METABO KGT 500 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации настольной дисковой пилы для торцевой резки
и резки под углом KGT 500
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
Сделано в Германии.
Внимание! Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию, прежде чем начинать установку и ввод в действие дисковой пилы.
Содержание
1. Назначение/область применения
2. Ответственность за качество продукции/гарантия
3. Технические характеристики
4. Комплект поставки
5. Таблица разрезов
6. Ввод в эксплуатацию
7. Общие советы перед пуском в эксплуатацию
8. Действия при неполадках
9. Дисковые пилы
10.Обслуживание/регулировка
11.Установка в положение настольной дисковой пилы
12.Установка в положение торцевой пилы
13.Отсос опилок
14.Устройство хранения для стандартных принадлежностей
15.Замена диска пилы
16.Юстировка
17.Очистка/уход
18.Процесс резания (торцевая пила)
19.Процесс резания (настольная дисковая пила)
20.Замена вставки стола/контроль безопасности
21.Специальные принадлежности
22.Электрическая схема
23.Список запасных частей
1. Назначение/область применения
Настольная дисковая пила KGT 500 предназначается для продольной, поперечной и торцевой распиловки деревянных заготовок или пластмассовых профилей квадратного или прямоугольного сечения.
Поперечные разрезы должны выполняться только при установке пилы для торцевой распиловки или как настольной дисковой пилы и только с использованием поставляемых отдельно поворотного упора или сколь­зящего суппорта.
Продольные разрезы длиной более 2 м в режиме настольной дисковой пилы должны выполняться только с использованием дополнительных защитных приспособлений, например, поставляемого отдельно удлините­ля рабочего стола.
Алюминиевые профили могут только подрезаться
Заготовки круглого сечения (брёвна, тубы и т. д.) обрабатываться не должны.
Дети не должны обслуживать это устройство
2 Ответственность за качество продукции/гарантия
Всякое другое использование и область применения машины допускается только по письменному разреше­нию фирмы Elektra Beckum, почтовый ящик 1352, D-49703 Meppen. Каждая машина и каждая принадлежность к машине сопровождаются гарантийной картой. Для сохранения Ваших прав на гарантию и в интересах сохранения изделия, позаботьтесь, пожалуйста, что­бы при покупке машины был правильно заполнен гарантийный талон, и чтобы ответная карта была направ­лена в адрес изготовителя. Пожалуйста, обращайтесь с гарантийным заявлением совместно с Вашим поставщиком. Работы по гарантийному обслуживанию, в основном, проводятся фирмой Elektra Beckum или на авторизован­ной фирмой станции обслуживания.
Page 2
После гарантийного срока Вы можете проводить ремонт машины в любой специализированной фирме.
Пожалуйста, сохраните счёт за ремонтные работы!
3 Технические характеристики
Торцовая пила Настольная циркулярная
Размер рабочего стола 280*500 мм 520*500 мм Высота разрезаемого профиля при установке пилы под 90° Высота разрезаемого профиля при установке пилы под 45° Число оборотов двигателя 2800 в мин 2800 в мин Число оборотов вала пилы 3500 в мин 3500 в мин Скорость резания 45 м/сек 45 м/сек Рабочее напряжение электрической сети 1-230 вольт 1-230 вольт Частота в сети переменного тока 50 Гц 50 Гц Мощность двигателя Р2 1760 ватт-S6-40 % 1760 ватт-S6-40 % Устройство защиты 10 А инертный или
Диаметр диска пилы 250 мм 250 мм Диаметр отверстия в диске пилы 30 мм 30 мм Данные об уровне шума по DIN 45635 Уровень излучаемого на рабочем месте шума в режиме холо­стого хода В рабочем режиме 85 dB (A) 88 dB (A)
4. Комплект поставки
Дисковая пила 250х2,0/3,0х30, 34 зуба Разжимной клин Защитный колпак Параллельный упор Штоковый толкатель Комплект оснастки Упор Инструкция по эксплуатации
5. Таблица разрезов
Сечение разрезаемого профиля Положение настольной пилы Пильное полотно под углом 90 градусов 0-81 мм Пильное полотно под углом 45 градусов 0-54 мм
Положение торцевой пилы Угол распила Поворотный стол и диск пилы под 15 216
углом 90° без упора Поворотный стол и диск пилы под 15 196 углом 90° с упором
Поворотный стол и диск пилы под 70 147 углом 90° с упором и деревянной подкладкой 85
Поворотный стол наклонен под 40 152 углом 45° без упора Поворотный стол наклонен под 70 115 углом 45° с упором Диск пилы наклонен под 30 205 углом 45° без упора Диск пилы наклонен под 46 165 углом 45° с упором
Деревянная подкладка должна отдельно заготавливаться для каждого конкретного разреза.
6. Ввод в эксплуатацию
6.1 Установка на поставляемую отдельно машинную стойку (Номер для заказа стойки 091 000 9036)
высота Ширина
30 211
30 40 50 60
80 115
90
191 186 179 169
94 63
2
См. п. 5 0-81 мм См. п. 5 0-54 мм
K-Automat
80 dB (A) 78 dB (A)
пила
10 А инертный или K­Automat
2
Page 3
Машинная стойка должна быть установлена на прочной и ровной поверхности. Опоры стойки фиксируются опусканием вниз четырёх запирающихся скоб. Устойчивое положение стойки достигается вра­щением регулировочного винта в одной из опор.
- Рабочее место должно иметь ровный пол. Для предотвращения опрокидывания машины со стойки необходимо закрепить машину на стойке с помощью винтовых зажимов. Внимание: Без применения винтовых зажимов возрастает опасность несчастного случая при опрокидывании машины со стойки. Поэтому винтовые зажимы должны быть установлены постоянно (см. раздел 21.7).
6.2 Присоединение к электрической сети
Присоединение к сети необходимо выполнить с помощью Schuko­штекера в соответствии с требованиями VDE 100. Электрическая розетка, к которой будет подсоединяться машина, должна быть соответствующим образом заземлена или соединёна с нулевой шиной.
- Машина должна подсоединяться к электрической сети через ав­томат защиты по току, имеющий разброс тока срабатывания не более 30 мА.
- В качестве подводящего кабеля следует использовать кабель с резиновой изоляцией H07RN-F с сечением жил не менее 3х1,4
2
мм
.
- Подводящий кабель необходимо регулярно проверять на состоя-
ние изоляции. Дефектный кабель необходимо немедленно заме­нить с помощью специалиста-электрика. При работах по установке и подсоединению машины к электриче­ской сети следует соблюдать требования VDE 0100, часть 704. Электрическое подключение машины должно быть выполнено та­ким образом, чтобы одновременно с KGT 500 автоматически включалось и устройство отсоса опилок (напри­мер, с использованием индукционной катушки в подводящей линии).
3
6.3 Включатель/защита от перегрузки/тормоз двигателя
Пока машина не включена в электрическую сеть, выключатель находится в положении «Выключено». При внезапном пропадании напряжения в сети встроенное реле минимального напряжения отключит выключа­тель, т. е. при новом появлении напряжения в сети машина самопроизвольно не включится. При перегрузке встроенный выключатель защиты двигателя выключит двигатель. При чрезмерном нагреве двигателя за счёт перегрузки, дайте двигателю остыть примерно 10 мин, прежде чем снова его включать. По­сле выключения машины двигатель тормозится встречным током. Поэтому зуммерный звук переменного тока в течение 12-15 с после останова машины (при уже неподвижном диске пилы) - это нормально.
7. Общие советы перед пуском в эксплуатацию
Советы по безопасности
Перед началом работы проверьте прочность установки диска пилы и его свободное вращение
Перед началом любых работ по очистке или обслуживанию машины выньте вилку кабеля электропитания
машины из розетки электрической сети.
Машина должна быть соответствующим образом заземлена или соединёна с нулевой шиной электриче- ской сети.
Повреждённый электрический кабель или штекерный разъём необходимо немедленно заменить с помо- щью специалиста-электрика.
Никогда не снимайте защитные устройства.
Повреждённые детали и защитные устройства необходимо заменять только оригинальными изделиями
фирмы Elektra Beckum.
Лица моложе 16 лет не должны работать на этой машине.
Никогда не используйте диски пил из высоколегированной быстрорежущей стали (HSS).
Диски пил с трещинами или деформированные диски следует немедленно заменить.
Поперечная распиловка круглых заготовок с помощью серийных приспособлений и упоров не разрешает-
ся.
При обрезке концов наклонных заготовок следует принять меры против закручивания заготовок.
При расстоянии между параллельным упором и диском пилы менее 120 мм для продвижения заготовки
вперёд необходимо использовать штоковый толкатель.
При использовании машины в качестве настольной дисковой пилы, никакие работы без разжимного клина или устройства защиты от обратного удара не разрешаются
Поперечные разрезы должны выполняться только с использованием поворотного упора или скользящего суппорта (поставляются отдельно) или при установке машины для торцевой обработки.
Торможение диска пилы боковым давлением не допускается.
Если вырваны края щели для диска пилы, необходимо заменить вставку на рабочем столе.
Обслуживающий персонал должен постоянно находиться сбоку от плоскости вращения диска пилы.
Работа в закрытом помещении допускается только совместно с устройством отсоса опилок. Скорость от-
3
Page 4
сасывающего потока воздуха должна быть не менее 20 м/с.
Перед началом работ по устранению любой неисправности непременно выньте вилку электропитания ма- шины из розетки электрической сети и подождите до полной остановки диска пилы.
Применяемые устройства защиты должны соответствовать условиям работы.
4
8. Действия при неисправностях
Если щепа будет зажата в щели для диска пилы или прекратится отсос опилок, диск пилы долен быть ос- тановлен для устранения неисправности.
При заклинивании заготовки двигатель сразу же остановится. Чаще всего причиной подобной неисправно- сти бывает затупленный диск пилы.
Затупленный диск также часто бывает причиной того, что двигатель не развивает нужных оборотов.
На затупленном диске пилы появляются пятна «Прижога»! Затупленный диск должен быть заменён.
После внезапного пропадания напряжения в электрической сети машина должна быть включена заново.
Смолистые отложения на диске пилы должны регулярно удаляться.
При неисправности тормоза двигателя (двигатель после выключения вращается более 10 с) необходим
ремонт машины.
9. Дисковые пилы
Дисковые пилы из высоколегированной быстрорежущей стали, вследствие высокой опасности их разрыва, никогда не должны использоваться. Все используемые рабочие инструменты должны иметь надпись с име­нем изготовителя или специальное клеймо изготовителя. Дисковые пилы, используемые для резки древеси­ны, должны иметь следующие данные: Диаметр 250 мм. Толщина 1,9 - 2,2 мм. Если используются другие дисковые пилы, необходимо использовать и другой разжимной клин. Разжимной клин всегда должен быть не толще ширины пропила и не тоньше корпуса диска пилы.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х2,6/1,6х30. Z=34 W (Wechselzahn - чередующиеся зубья). Универсальная пила для продольных и поперечных разрезов, также и для древесно-стружечных плит (будет поставляться в серийной комплектации машины). Артикул № 091 003 0990.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х2,6/1,6х30. Z=48 DH (Dach-Hohlzahn - отогнутые назад зубья с плоской вершиной). Для резки плит с покрытиями. Эта специальная дисковая пила обычно заменяет необходимую в данном случае дисковую пилу со щелью перед зубом. Артикул № 091 003 1007.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х2,6/1,6х30. Z=42 UW (Universal Wechselzahn - универсальная пила с чере­дующимися зубьями). Для резки элементов мебели, фанерованных плит, плит с различными покрытиями и массивной древесины. Артикул № 091 003 1015.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х3,2/2,2х30. Z=60 KW (Kombi-Wechselzahn - комбинированная с чередую­щимися зубьями). Для резки плит из искусственных материалов, профилей и искусственных материалов раз­ного рода. Артикул № 091 001 0182.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х3,2/2,2х30. Z=80 VW (Vielzahl- Wechselzahn - большое число чередую­щихся зубьев). Дисковая пила для разрезов наивысшего качества при изготовлении мебели. Большой срок службы. Артикул № 091 001 0190.
4
Page 5
5
10. Обслуживание/регулировка
Перед началом любых работ по регулировке выньте вилку кабеля электропитания машины из розетки электрической сети. Установка основных положений
Рабочее положение «Настольная дисковая пила» на машинной стой­ке.
11 Установка в положение настольной дисковой пилы Внимание! При использовании машины в положении настольной дисковой пилы всегда устанавливайте рас-
порный клин и защитный колпак. Работа без распорного клина и защитного колпака не разрешается.
Для установки в это основное по­ложение, нажмите на фиксирую­щий рычаг и откиньте рабочий стол.
Рабочее положение «Торцевая пила» на машинной стойке.
- Ослабьте гайку с накаткой креп­ления распорного клина.
- Откиньте распорный клин.
- Установите распорный клин пе­ред защитным колпаком.
- Туго затяните гайку крепления распорного клина.
- Откройте маятниковый защитный колпак.
- Головку пилы отклоните вниз.
- Поверните запирающий болт и
движением головки пилы введите её в канавку
11.1 Регулировка распорного клина
Распорный клин предотвращает зажимание заготовки позади диска пилы и заклинивание диска. Это может привести к обрат­ному удару. Распорный клин должен быть установлен посто- янно. Распорный клин устанавливается в такое положение, что­бы расстояние между венцом дисковой пилы и клином было не более 10 мм, а высота над поверхностью обрабатываемой заго­товки была 2-3 мм.
Рисунок: Установка распорного клина для закрытого разреза.
- Основное положение установле­но (см. раздел10).
- Колпак защиты от опилок укрепи­те на распорном клине и точно отрегулируйте положение колпака. Минимальное расстояние между диском пилы и защитным колпаком должно быть 3 мм.
- Установите продольный упор.
5
Page 6
6
11.2 Установка дисковой пилы в положении настольной дисковой пилы
Применяется только для дисковых пил с положительными углами резания! Установка высоты дисковой пилы осуществляется враще­нием маховичка (см. рис. А).
- При вращении вправо дисковая пила поднимается
- При вращении влево дисковая пила опускается
- Высота разреза может плавно устанавливаться в преде-
лах 0-81 мм.
После освобождения зажимной рукоятки диск пилы может быть наклонен в пределах от 90° до 45° (см. рис. В). Конеч- ные положения в 90° и 45° регулируются с помощью упор­ных болтов.
- Сразу после установки угла наклона диска туго затяните зажимную рукоятку.
Внимание! Перед установкой угла наклона дисковой пилы, для достижения полной высоты разреза, необходимо уда­лить передние рейки (вспомогательные упоры) или соот­ветственно раздвинуть их.
12. Установка в положение торцевой пилы
- Снимите колпак защиты от опи­лок и продольный упор
- Основное положение устанавли­вается поворотом рабочего стола (см. раздел 10 настоящей инструк­ции).
- Поднимите головку пилы, как по-
казано на рисунке. Вытяните на себя фиксирующий болт под го­ловкой пилы и поверните его при­мерно на 90°.
- Проверьте лёгкость движения головки пилы, обеспечивающего обрезку торцов.
- Ослабьте гайку с накаткой креп­ления распорного клина.
- Откиньте распорный клин.
- Туго затяните гайку с накаткой крепления распорного клина.
6
Page 7
7
12.1 Установка диска пилы в положении торцевой пилы
После освобождения зажимной рукоятки головку пилы можно на­клонить до угла в 45°. Конечные положения в 90° и 45° регулируют­ся с помощью упорных болтов.
- Сразу после установки угла на­клона диска туго затяните зажим­ную рукоятку.
13 Устройство отсоса опилок (Поставляется отдельно)
Поворотный стол можно повернуть влево и вправо на угол до 45 °до упора. Для этого необходимо вы­тянуть вверх и повернуть фикси­рующий болт. Положения в 90° и 45° могут фиксироваться с помо- щью упорных шпилек (после пово­рота влево и введения в канавку).
Фиксация поворотного стола при других значениях угла (не 90° и не 45°) достигается при повороте экс­центрикового тормозного рычага. Конечные положения в 90° и 45° регулируются с помощью упорных болтов.
В положении торцевой пилы защитный колпак (позиция 105 в списке запасных частей) должен быть установ­лен на рабочий стол машины.
При разрезах под 90° (в положениях настольной и торцевой пилы) необходимо использовать ловитель опилок «D». Ловитель должен быть надвинут на Т-образные направляющие защитного колпака. При косых разрезах (в положениях настольной и торцевой пилы) при наклонном положении диска пилы лови­тель опилок необходимо снять. Чтобы снять ловитель опилок, необходимо слегка поднять направляющую головку.
Номинальный внутренний диаметр штуцера для присоединения шланга системы отсоса опилок составляет 38 мм.
14. Устройство хранения для стандартных приспособлений
Устройство для хранения параллельных упо­ров, необходимых, например, при раскрое крупных столярных плит. Это устройство мо­жет использоваться и при транспортировке машины. Фиксация упоров осуществляется с помощью откидывающихся вверх пружинных скоб.
Эргономичный способ хранения штокового
толкателя с правой стороны корпуса машины.
7
Page 8
8
15. Замена диска пилы
Прежде чем начинать замену диска пилы, выньте вилку кабеля электропитания машины из розетки электри­ческой сети!
- Установите машину в положение торцевой пилы (см. раздел 10 на­стоящей инструкции). Распорный клин поднимите вверх.
- Снимите колпак и вставьте упор­ный штифт SW 8.
Перед установкой нового диска пилы очистите режущую поверх­ность диска и установите диск, выполнив описанные выше опера­ции в обратной последовательности. Внимание! Перед установкой обратите внимание на направление зубьев диска пилы, снимите фиксирующий штифт SW 8 и устано­вите колпак.
Фирма Elektra Beckum предлагает для этой машины широкий на­бор дисковых пил. Обратите внимание, что для каждого конкретно­го режима работы машины предназначается соответствующая дисковая пила (см. раздел 9 настоящей инструкции).
Качество разреза, точность, также как и производительность ма­шины будут в значительной степени зависеть от остроты зубьев и правильного выбора дисковой пилы. Регулярно проводите контроль качества заточки вашего рабочего инструмента с помощью нашего поставщика или поводите заточку и окончательное шлифование рабочего инструмента в наших мас­терских.
Отверните натяжную гайку крепле­ния диска пилы и снимите фланец крепления диска пилы.
- Внимание! Левая резьба. Гайка будет отворачиваться впра­во.
Поднимите качающийся защитный колпак и снимите диск пилы с вала и затем движением вниз выньте диск.
16. Юстировка
Положение опорных точек в 90° и 45° можно юстировать путём вра-
щения каждого из упорных болтов. После окончания юстировки необ­ходимо установить в соответст­вующее положение угломерную шкалу.
Стопорные болты поворотного стола пропущены сквозь эксцен­триковые втулки. Путём вращения этих втулок (после освобождения контрящей гайки) можно отъюсти­ровать положение опорных точек поворотного стола в 90° и 45°.
Все шкалы укреплены на винтах и после юстировки опорных точек поворотного стола следует также отъюстировать и положение шкал, поставив 0 каждой шкалы против соответствующего указателя.
8
Page 9
16.1 Юстировка дисковой пилы
После освобождения контрящей гайки путём вращения наконечника оси дисковая пила может быть установлена под некоторым углом относительно упоров.
17. Очистка/уход
9
После освобождения гайки «А» путём вращения гайки «В» дисковая пила сдвигается влево или вправо.
Чтобы выполнить натяжение или замену приводного ремня, снимите крышку приводного механизма. Освободите 4 болта крепления двигателя и, сдвигая двигатель, натяните приводной ремень. Прогиб ремня должен составлять 4-6 мм под давлением примерно 6 кг (давление пальца) (см. рисунок, где F - сила, N - Ньютон).
Шариковые подшипники двигателя и вала дисковой пилы смазаны на весь срок службы. Все остальные подшипники, шарниры, петли вра­щения и т. д. необходимо периоди­чески смазывать несколькими кап­лями жидкого моторного масла.
18. Процесс резания (торцевая пила)
18.1 Обрезка торца
Машина устанавливается в положение, описанное в разделах 10 и 12 настоящей инструкции. Перед пуском машины проверьте надёжность крепления дисковой пилы, крепление откинутого распорного клина и обратное движение головки пилы.
- Уложите заготовку на рабочий стол машины (если заготовка име­ет большую длину, используйте удлинитель рабочего стола или дополнительную опору).
- Сдвигая заготовку, установите необходимую длину разреза и крепко прижмите заготовку к упору.
- Включите машину.
- Откройте маятниковый защитный
колпак и опустите головку пилы
вниз.
- После окончания разреза подни­мите головку пилы вверх и заприте маятниковый защитный колпак.
9
Page 10
10
18.2 Обрезание коротких заготовок
При обрезании коротких заготовок (движением головки пилы) короткие заготовки могут за счёт трения или давления дисковой пилы отбрасываться в строну. Повышенная опасность несчастного случая! Короткая заготовка должна быть дополнительно укреплена с помощью передвижных вспомогательных упоров. При ус­тановке головки пилы для косого разреза заготовки вспомогательные упоры должны быть предварительно подрезаны под соответствующим углом. При использовании вспомогательных упоров в качестве запирающих приспособлений, эти упоры должны регулярно или в зависимости от состояния обновляться.
Упор левый. Номер для заказа 138 421 4254 Упор правый. Номер для заказа 138 421 4246.
- Вспомогательные упоры с помо­щью зажимов установлены на ос­новном упоре
19 Процесс резания (настольная дисковая пила)
19.1 Сквозной пропил
Установите машину в соответствии с разделами 10 и 11 настоящей инструкции.
- Установите распорный клин и защитный колпак!
- Откройте маятниковый защитный колпак и надвиньте оба защитных упора на дисковую пилу.
- Закрепите вспомогательные упоры с помощью зажимов и гаек с накаткой.
- Установите высоту дисковой пи-
лы так, чтобы она возвышалась над поверхностью заготовки на 10­15 мм.
Внимание!
Если до конца продвигаемой заготовки остаётся менее 120 мм, то для дальнейшего продвижения непременно используйте штоковый толкатель.
- Опасность несчастного случая
Заготовки длиной более 2000 мм должны иметь дополнительную опору, например, удлинитель рабочего сто­ла, второй рабочий или отдельная опорная стойка. Перед откидыванием рабочей головки в положение настольной дисковой пилы, для достижения полной высо­ты разреза необходимо удалить передние упоры или соответствующим образом раздвинуть их. В противном случае, в эти упоры может упираться кожух передаточного механизма.
- Установите параллельный упор на нужную сторону заготовки и прочно закрепите его струбциной.
Включите машину и равномерно продвигайте заготовку вперёд.
10
Page 11
19.2 Закрытый разрез
Распорный клин установлен и от­регулирован.
11
Защитный колпак снят
Желаемая глубина разреза уста­новлена.
Параллельный упор установлен на желаемую ширину и закреплён.
Внимание! При выполнении закрытого разреза заготовку к диску пилы необходимо продвигать с помощью деревянного толкателя. После окончания работы по проведению закрытых разрезов необходимо вновь уста­новить на машину защитный колпак и распорный клин.
20 Замена вставки стола/контроль безопасности
Запускайте станок
Последовательность разрезов вы­бирается таким образом, чтобы отрезаемая планка находилась слева от дисковой пилы, в против­ном случае, возрастает опасность обратного удара.
Техническое обслуживание машины должно проводиться либо регулярно через определённое количество часов работы, либо после повышенной нагрузки. При этом должны проверяться все основные функции маши­ны. Дефектные детали необходимо немедленно заменять.
11
Page 12
Вставка стола является изнашиваемой деталью. Она защищает стол машины и дисковую пилу от сколов, возникающих при взаимном соприкосновении. При этом возникает опасность поражения осколками окружающего персонала. Из­ношенная вставка стола приводит к заклиниванию небольших частиц обрабаты­ваемой заготовки в щели рабочего стола, в которой вращается диск пилы. Эти частицы под действием вращающегося диска могут с большой скоростью раз­брасываться в стороны и стать причиной поражения персонала (особенно глаз). Поэтому вставка стола должна регулярно обновляться. Номер для заказа 138 120 8512.
Возвратная пружина головки пилы изготавливается из высококачественной пру­жинной стали. Однако, вследствие усталости материала, усилие возврата го­ловки пилы может снижаться. На заводе-изготовителе усилие возвратной пру­жины регулируется так, чтобы она самостоятельно вытягивала головку пилы вверх и запирала её в верхнем положении. При ослаблении этой функции воз­вратную пружину необходимо заменить только на оригинальную пружину. Номер для заказа 705 120 8808.
Регулярно проверяйте процесс запирания маятникового защитного колпака. По­сле освобождения рычага управления маятниковый защитный колпак должен самостоятельно и быстро запереться. При загрязнении, при отложении смолы на опорной поверхности или при ослаблении возвратной пружины самостоя­тельное запирание защитного колпака может нарушаться. Для сохранения или восстановления этой функции маятникового защитного колпака необходимо очистить/смазать рабочие поверхности или заменить возвратную пружину. Номер для заказа 705 120 2940.
Присоединительный, а также соединительный кабели, особенно во время строительных и монтажных работ, подвергаются значительным механическим нагрузкам. Эти кабели должны регулярно проверяться на отсутствие видимых механических повреждений. Повреждённые кабели/штекеры должны немедленно заменяться. Рекомендуется также регулярная проверка с помощью специалистов­электриков состояния электрической изоляции кабелей и проводов системы электрической защиты.
За сохранение рабочего состояния машины, соблюдение требований безопасности, а также за очистку и тех­нический уход ответственность несёт тот, кто эксплуатирует машину.
Дополнительную литературу, особенно различные руководства по безопасности, вы можете получить от из­дательства Carl Heymann Verlag, Luxemburger Straße, 5000 Köln 41, по номеру заказа ZH 1/3.3 и ZH 1/3.6.
21 Специальные принадлежности
21.1 Дисковые пилы с отрицательным углом резания только для торцевых пил (Специальные принад­лежности)
Тонкостенные алюминиевые профили и профили из искусственных материалов должны обрабатываться только в режиме торцевого резания и только с использованием дисковых пил с мелкими зубьями, которые имеют отрицательный угол резания.
- нормальные дисковые пилы с крупными зубьями могут зацепить и бросить вверх обрабатываемую заготовку. Диаметр мм Диаметр
отверстия, мм
250*3,2/2,2 30 5гр.
250*3,2/2,2 30 5гр.
250*2,8/2,2 30 5гр.
Угол резания
Отрицат
Отрицат
Отрицат
Число зубьев
48 Монолитное дерево,
60 Монолитное дерево, панели,
80 Монолитное дерево, панели, профили
12
назначение заказа
091 000 5731
панели
091 000 0365
толстостенные профили из искусственных материалов
091 001 0204
из искусственных материалов (кабельные каналы), алюминиевые, медные и латунные профили, высококачественные столярные плиты
12
Page 13
Специальные принадлежности
Поворотный упор 091 000 9028 Машинная стойка 091 000 9036 Сдвигаемый суппорт 091 000 9168 Устройство для резки панелей и пластин 091 000 0867 Расширитель рабочего стола, левый 091 000 9176 Расширитель рабочего стола, правый 091 000 9184 Зажимное устройство для крепления обрабатываемой заготовки 091 000 9222 Удлинитель рабочегостола 091 000 9230 Устройство отсоса опилок 091 000 9249
13
21.2 Расширители рабочего стола (Специальные принадлежности)
Безопасная укладка и закрепление обрабатываемой заготовки, с одной стороны, повышают производительность труда и точность проводимых работ, с другой стороны, устраняют опасность опроки­дывания заготовки с рабочего стола после проведения разреза (по­вышают безопасность). Фирма Elektra Beckum предоставляет, в ка­честве специальных принадлежностей, правый и левый легкоуста­навливаемые расширители рабочего стола. При необходимости транспортировки машины оба расширителя стола быстро склады­ваются вместе и закрепляются совместно с миллиметровой шкалой и продольными упорами для обрабатываемых заготовок. Посове­туйтесь по этому вопросу с Вашим поставщиком.
21.3 Удлинитель рабочего стола (Специальные принадлежно­сти)
Удлинитель рабочего стола служит для дополнительной опоры заго­товок, длина которых может достигать 1000 мм. Длинные заготовки должны, например, дополнительно поддерживаться вторым рабочим или отдельной стойкой.
21.4 Зажимное устройство для крепления заготовки (Специальные принадлежности)
Надёжное крепление обрабатываемой заготовки (особенно алюминие­вых профилей) достигается с помощью зажимного устройства для кре­пления заготовки.
13
Page 14
14
21.5 Сквозной поперечный разрез с использованием поворотного упора (Специальные принадлеж-
ности)
Разжимной клин и защитный колпак должны быть установлены и отрегулированы.
Угловой упор задвигается в на­правляющий паз рабочего стола и устанавливается на нужный угол.
Заготовка накладывается и при­жимается к упору. Машина вклю­чается, Заготовка и упор плавно сдвигаются вперёд.
После окончания разреза заготов­ки угловой упор сдвигается назад.
21.6 Закрытый разрез с использованием углового упора (Специальные принадлежности)
Закрытый разрез с использование углового упора выполняется также, как описано в разделе 19.2 настоящей инструкции. Защитный колпак, однако, предварительно снимается (Установка разжимного клина описывается в разделе 11.1 настоящей инструкции). При работе без защитного колпака необходимо надевать защитные очки. Разлетающиеся опилки могут по­вредить глаза оператора.
21.7 Раскрой заготовки по заданным форматам с использованием сдвигаемого суппорта (Специаль-
ные принадлежности)
При монтаже и установке сдвигаемого суппорта соблюдайте специальные указания по монтажу и установке сдвигаемого суппорта !
Разжимной клин и защитный кол­пак должны быть установлены и отрегулированы.
Машина защищена от опрокиды­вания с машинной стойки специ­альными винтовыми зажимами. Внимание! Без винтовых зажимов повышается опасность несчастно­го случая при опрокидывании ма­шины со стойки. Поэтому винтовые зажимы должны быть установлены постоянно!
Направляющий профиль в зажим­ном устройстве зацепляется и фиксируется стопорными крюками.
14
Page 15
Щиток перегородки снимается, надвигается сдвижной стол и щи­ток перегородки надевается снова.
Сдвигаемый суппорт и заготовка отводятся назад. Заготовка поворачивается на 180° и укладывается краем разреза, полученного в первом проходе, против откинутого вниз рейтера. Производится второй проход.
Складывающийся вверх рейтер устанавливается на ширину нужно­го формата.
15
Рейтер складывается вверх и на­кладывается обрабатываемая за­готовка. Включается машина и заготовка разрезается под нужным углом.
22. Электрическая схема
15
Loading...