Внимание! Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию, прежде чем
начинать установку и ввод в действие дисковой пилы.
Содержание
1. Назначение/областьприменения
2. Ответственность за качество продукции/гарантия
3. Техническиехарактеристики
4. Комплектпоставки
5. Таблицаразрезов
6. Вводвэксплуатацию
7. Общиесоветыпередпускомвэксплуатацию
8. Действияпринеполадках
9. Дисковыепилы
10.Обслуживание/регулировка
11.Установкавположениенастольнойдисковойпилы
12.Установкавположениеторцевойпилы
13.Отсосопилок
14.Устройство хранения для стандартных принадлежностей
15.Заменадискапилы
16.Юстировка
17.Очистка/уход
18.Процесс резания (торцеваяпила)
19.Процесс резания (настольнаядисковаяпила)
20.Заменавставкистола/контрольбезопасности
21.Специальныепринадлежности
22.Электрическаясхема
23.Списокзапасныхчастей
1. Назначение/областьприменения
Настольная дисковая пила KGT 500 предназначается для продольной, поперечной и торцевой распиловки
деревянных заготовок или пластмассовых профилей квадратного или прямоугольного сечения.
• Поперечные разрезы должны выполняться только при установке пилы для торцевой распиловки или как
настольной дисковой пилы и только с использованием поставляемых отдельно поворотного упора или скользящего суппорта.
• Продольные разрезы длиной более 2 м в режиме настольной дисковой пилы должны выполняться только
с использованием дополнительных защитных приспособлений, например, поставляемого отдельно удлинителя рабочего стола.
Всякое другое использование и область применения машины допускается только по письменному разрешению фирмы Elektra Beckum, почтовый ящик 1352, D-49703 Meppen.
Каждая машина и каждая принадлежность к машине сопровождаются гарантийной картой.
Для сохранения Ваших прав на гарантию и в интересах сохранения изделия, позаботьтесь, пожалуйста, чтобы при покупке машины был правильно заполнен гарантийный талон, и чтобы ответная карта была направлена в адрес изготовителя.
Пожалуйста, обращайтесь с гарантийным заявлением совместно с Вашим поставщиком.
Работы по гарантийному обслуживанию, в основном, проводятся фирмой Elektra Beckum или на авторизованной фирмой станции обслуживания.
После гарантийного срока Вы можете проводить ремонт машины в любой специализированной фирме.
Пожалуйста, сохранитесчётзаремонтныеработы!
3 Техническиехарактеристики
Торцовая пила Настольная циркулярная
Размер рабочего стола 280*500 мм 520*500 мм
Высота разрезаемого профиля при установке пилы под 90°
Высота разрезаемого профиля при установке пилы под 45°
Число оборотов двигателя 2800 в мин 2800 в мин
Число оборотов вала пилы 3500 в мин 3500 в мин
Скорость резания 45 м/сек 45 м/сек
Рабочее напряжение электрической сети 1-230 вольт 1-230 вольт
Частота в сети переменного тока 50 Гц 50 Гц
Мощность двигателя Р2 1760 ватт-S6-40 % 1760 ватт-S6-40 %
Устройство защиты 10 А инертный или
Диаметр диска пилы 250 мм 250 мм
Диаметр отверстия в диске пилы 30 мм 30 мм
Данные об уровне шума по DIN 45635
Уровень излучаемого на рабочем месте шума в режиме холостого хода
В рабочем режиме 85 dB (A) 88 dB (A)
4. Комплектпоставки
Дисковая пила ∅ 250х2,0/3,0х30, 34 зуба
Разжимной клин
Защитный колпак
Параллельный упор
Штоковый толкатель
Комплект оснастки
Упор
Инструкция по эксплуатации
5. Таблицаразрезов
Сечение разрезаемого профиля
Положение настольной пилы
Пильное полотно под углом 90 градусов 0-81 мм
Пильное полотно под углом 45 градусов 0-54 мм
Положение торцевой пилы
Угол распила
Поворотный стол и диск пилы под 15 216
углом 90° без упора
Поворотный стол и диск пилы под 15 196
углом 90° с упором
Поворотный стол и диск пилы под 70 147
углом 90° с упором и деревянной
подкладкой 85
Поворотный стол наклонен под 40 152
углом 45° без упора
Поворотный стол наклонен под 70 115
углом 45° с упором
Диск пилы наклонен под 30 205
углом 45° без упора
Диск пилы наклонен под 46 165
углом 45° с упором
Деревянная подкладка должна отдельно заготавливаться для
каждого конкретного разреза.
Машинная стойка должна быть установлена на прочной и ровной поверхности. Опоры стойки
фиксируются опусканием вниз четырёх запирающихся скоб. Устойчивое положение стойки достигается вращением регулировочного винта в одной из опор.
- Рабочее место должно иметь ровный пол.
Для предотвращения опрокидывания машины со стойки необходимо закрепить машину на стойке с помощью
винтовых зажимов.
Внимание: Без применениявинтовыхзажимоввозрастаетопасностьнесчастногослучаяприопрокидывании
машины со стойки. Поэтому винтовые зажимы должны быть установлены постоянно (см. раздел 21.7).
6.2 Присоединение к электрической сети
Присоединение к сети необходимо выполнить с помощью Schukoштекера в соответствии с требованиями VDE 100. Электрическая
розетка, к которой будет подсоединяться машина, должна быть
соответствующим образом заземлена или соединёна с нулевой
шиной.
- Машина должна подсоединяться к электрической сети через автомат защиты по току, имеющий разброс тока срабатывания не
более 30 мА.
- В качестве подводящего кабеля следует использовать кабель с
резиновой изоляцией H07RN-F с сечением жил не менее 3х1,4
ние изоляции. Дефектный кабель необходимо немедленно заменить с помощью специалиста-электрика.
При работах по установке и подсоединению машины к электрической сети следует соблюдать требования VDE 0100, часть 704.
Электрическое подключение машины должно быть выполнено таким образом, чтобы одновременно с KGT 500 автоматически включалось и устройство отсоса опилок (например, с использованием индукционной катушки в подводящей линии).
3
6.3 Включатель/защита от перегрузки/тормоздвигателя
Пока машина не включена в электрическую сеть, выключатель находится в положении «Выключено». При
внезапном пропадании напряжения в сети встроенное реле минимального напряжения отключит выключатель, т. е. при новом появлении напряжения в сети машина самопроизвольно не включится.
При перегрузке встроенный выключатель защиты двигателя выключит двигатель. При чрезмерном нагреве
двигателя за счёт перегрузки, дайте двигателю остыть примерно 10 мин, прежде чем снова его включать. После выключения машины двигатель тормозится встречным током. Поэтому зуммерный звук переменного тока
в течение 12-15 с после останова машины (при уже неподвижном диске пилы) - это нормально.
• Прирасстояниимеждупараллельнымупоромидиском пилы менее 120 мм для продвижения заготовки
вперёд необходимо использовать штоковый толкатель.
• При использовании машины в качестве настольной дисковой пилы, никакие работы без разжимного клина
или устройства защиты от обратного удара не разрешаются
• Поперечные разрезы должны выполняться только с использованием поворотного упора или скользящего
суппорта (поставляются отдельно) или при установке машины для торцевой обработки.
• Перед началом работ по устранению любой неисправности непременно выньте вилку электропитания ма-
шины из розетки электрической сети и подождите до полной остановки диска пилы.
• Принеисправноститормозадвигателя (двигатель после выключения вращается более 10 с) необходим
ремонтмашины.
9. Дисковые пилы
Дисковые пилы из высоколегированной быстрорежущей стали, вследствие высокой опасности их разрыва,
никогда не должны использоваться. Все используемые рабочие инструменты должны иметь надпись с именем изготовителя или специальное клеймо изготовителя. Дисковые пилы, используемые для резки древесины, должны иметь следующие данные:
Диаметр 250 мм. Толщина 1,9 - 2,2 мм.
Если используются другие дисковые пилы, необходимо использовать и другой разжимной клин. Разжимной
клин всегда должен быть не толще
ширины пропила и не тоньше корпуса диска пилы.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х2,6/1,6х30. Z=34 W (Wechselzahn - чередующиеся зубья). Универсальная
пила для продольных и поперечных разрезов, также и для древесно-стружечных плит (будет поставляться в
серийной комплектации машины).
Артикул № 091 003 0990.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х2,6/1,6х30. Z=48 DH (Dach-Hohlzahn - отогнутые назад зубья с плоской
вершиной). Для резки плит с покрытиями. Эта специальная дисковая пила обычно заменяет необходимую в
данном случае дисковую пилу со щелью перед зубом.
Артикул № 091 003 1007.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х2,6/1,6х30. Z=42 UW (Universal Wechselzahn - универсальная пила с чередующимися зубьями). Для резки элементов мебели, фанерованных плит, плит с различными покрытиями и
массивной древесины.
Артикул № 091 003 1015.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х3,2/2,2х30. Z=60 KW (Kombi-Wechselzahn - комбинированная с чередующимися зубьями). Для резки плит из искусственных материалов, профилей и искусственных материалов разного рода.
Артикул № 091 001 0182.
Твёрдосплавная дисковая пила 250х3,2/2,2х30. Z=80 VW (Vielzahl- Wechselzahn - большое число чередующихся зубьев). Дисковая пила для разрезов наивысшего качества при изготовлении мебели. Большой срок
службы.
Артикул № 091 001 0190.
4
5
10. Обслуживание/регулировка
Перед началом любых работ по регулировке выньте вилку кабеля электропитания машины из розетки
электрической сети. Установка основных положений
Рабочее положение «Настольная
дисковая пила» на машинной стойке.
11 Установка в положение настольной дисковой пилы
Внимание! При использовании машины в положении настольной дисковой пилы всегда устанавливайте рас-
порный клин и защитный колпак. Работа без распорного клина и защитного колпака не разрешается.
Для установки в это основное положение, нажмите на фиксирующий рычаг и откиньте рабочий
стол.
Рабочее положение «Торцевая
пила» на машинной стойке.
- Ослабьте гайку с накаткой крепления распорного клина.
- Откиньтераспорныйклин.
- Установитераспорныйклинпередзащитнымколпаком.
- Тугозатянитегайкукрепленияраспорногоклина.
- Откройтемаятниковыйзащитныйколпак.
- Головкупилыотклонитевниз.
- Повернитезапирающийболти
движением головки пилы введите
её в канавку
11.1 Регулировка распорного клина
Распорный клин предотвращает зажимание заготовки позади
диска пилы и заклинивание диска. Это может привести к обратному удару. Распорный клин должен быть установлен посто-янно. Распорный клин устанавливается в такое положение, чтобы расстояние между венцом дисковой пилы и клином было не
более 10 мм, а высота над поверхностью обрабатываемой заготовки была 2-3 мм.
Рисунок: Установка распорного клина для закрытого разреза.
- Основное положение установлено (см. раздел10).
- Колпак защиты от опилок укрепите на распорном клине и точно
отрегулируйте положение колпака.
Минимальное расстояние между
диском пилы и защитным колпаком
должно быть 3 мм.
- Установитепродольныйупор.
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.