METABO KGS 305 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
торцовочной пилы KGS 305
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
*EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN 55014-2, DIN EN 62079 **98/37/EG, 73/23/EC, 89/336/EEC
1
1. Общий вид торцовочной пилы (комплектация)
1 Предохранительный фиксатор 2 Переключатель Вкл./Выкл 3 Мотор 4 Направляющие штанги для тягового
приспособления 5 Установочный винт для тягового приспособления 6 Установочный рычаг для регулиров- ки наклона
7 Арретир для транспортировки 8 Стопорный штифт для регулировки
наклона 9 Передвижные насадки упора для заготовки 10 Неподвижный упор для заготовки
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Общий вид торцовочной пилы (комплектация) 2
2. Сначала прочитайте! 4
3. Безопаность 4
3.1 Применение согласно предписанию. 4
3.2 Общие указания по технике безопасности. 4
3.3 Символы на электро- инструменте 6
3.4 Предохранительные устройства 6
4. Установка и транспортировка 6
5. Особые свойства электро- инструмента 7
6. Состав электроинструмента. 7
7. Ввод в эксплуатацию. 8
7.1 Подсоединение установки для отсасывания опилок 8
7.2 Подключение
8. Эксплуатация электро- Инструмента 8
8.1 Прямые распилы.. 9
8.2 Отпиливание заготовок малого Размера 9
8.3 Косые распилы 9
8.4 Наклонные распилы 10
8.5 Двойная косая распиловка. 11
8.6 Выпиливание пазов. 11
9. Уход и техническое Обслуживание 12
9.1 Замена пильного диска. 12
9.2 Натяжение приводного ремня 13
9.3 Замена вставки стола. 13
9.4 Юстировки. 13
9.5 Чистка электроинструмента 14
9.6 Хранение электроинструмента 14
9.7 Техническое обслуживание 14
10. Советы
11. Поставляемые принадлеж- ности 14/59
12. Ремонт 14
13. Охрана окружающей среды 15
к сети 8
и рекомендации 14
11 Поворотный стол
Установочный рычаг для регулиру-
12
емой позиции фиксации 13 Установочный винт для поворотно- го стола 14 Установочный рычаг для поворот- ного стола
15 Вставка стола 16 Стол 17 Расширение стола 18 Качающийся защитный кожух 19 Арретир пильного диска 20 Рукоятка 21 Головка пилы
14. Проблемы и неисправности 15
15. Технические характеристики 15
15.1 Поставляемые пильные диски 16
2. Сначала прочитайте!
Эта инструкция по эксплуатации была разработана для того, чтобы Вы смог­ли быстро и надежно начать работу с этим электроинструментом. Мы при­водим здесь маленький путеводитель, который покажет, тать эту инструкцию по эксплуатации:
- Внимательно прочитайте эту ин-
струкцию по эксплуатации перед вводом электроинструмента в эксплуатацию. Обратите особое внимание на указания по технике безопасности.
как Вы должны чи-
- Эта инструкция по эксплуата-
ции рассчитана на лиц с ос­новными техническими зна­ниями по обращению с описы­ваемым электроинструмен­том. Если Вы не имеете ника­кого опыта с подобными элек­троинструментами, то Вы должны обратиться за помо­щью к опытным лицам.
- Сохраняйте все документы, по-
ставленные вместе с этим элек­троинструментом, чтобы Вы при необходимости смогли найти нужную Вам информацию. Сохра­няйте документы о покупке для возможных гарантийных случаев.
- Если Вы даете электроинстру­мент взаймы или продаете его, то отдавайте вместе с ним всю по­ставленную документацию.
- За поломки, которые ны не соблюдением этой инструк­ции по эксплуатации, изготови­тель не несет никакой ответст­венности.
Информация в этой инструкции по эксплуатации обозначается следую­щим образом:
были вызва-
22 Ограждение фланца 23 Аспирационный патрубок 43 мм с
местом для хранения шестигран­ ных ключей
24 Аспирационный патрубок 58 мм 25 Устройство для зажима заготовки Инструмент
- шестигранные ключи
Документация на пилу
- инструкция по эксплуатации
- список запасных частей
Опасно! Предупреждение о воз­можности получения травмы или нанесения вреда окружающей сре­де Опасность поражения электрическим током! Предупреждение от по­ражения персонала электрическим током. Опасность захвата! Предупреждение пер­сонала о травмах из-за захвата частей тела или одежды. Внимание! Предупреждение о по­ломке предметов.
Указание:
Дополнительная информация.
- Цифры на рисунках (1,2,3,…)
- обозначают отдельные детали;
- проставлены в последовательном порядке;
- относятся к соответствующим цифрам в скобках (1), (2), (3)… в последующем тексте.
- Указания по принципам работы, при которых должен быть принят во внимание порядок действий, также пронумерованы.
- Принципы работы с любым поряд- ком выполнения обозначены
с одной
- Распечатки обозначаются чертой.
3. БЕЗОПАСНОСТЬ
3.1. Применение согласно назначе­нию.
Электроинструмент предназначен для поперечных, наклонных и косых рас­пилов, а также двойных косых распи­лов планок, профилей и т.д. Кроме этого могут быть выпилены пазы. Разрешается обрабатывать только такие материалы, для которых годит­ся соответствующий пильный диск
точкой.
2
(разрешенные пильные диски смотри в технических характеристиках). Допустимые размеры заготовок долж­ны соблюдаться (смотри раздел «Эксплуатация электроинструмента») Не разрешается распиливание заго­товки с круглым или неравномерным поперечным сечением, так как они при распиливании надежно не удержива­ются. При распиливании плоских заго­товок, поставленных на ребро, для надежного направления электроинст­румента ходящий вспомогательный упор. Использование электроинструмента с нарушением предписаний, переделки на нем или использование деталей, которые не были испытаны и разре­шены изготовителем, могут привести в процессе работы к непредсказуе­мым повреждениям.
3.2 Общие указания по технике
При использовании этого электро-
Обратите внимание на специаль-
При необходимости обратите вни-
Содержите в порядке рабочее ме-
Будьте внимательны. Следите за
Учитывайте влияние окружающей
Избегайте неудобного положения
Не устанавливайте электроинстру-
С этим электроинструментом раз-
должен использоваться под-
безопасности
инструмента обратите внимание на следующие безопасности с целью исключения опасности для персонала или по­вреждений предметов.
ные указания по технике безопас­ности в соответствующих разделах.
мание на законодательные пред­писания или правила безопасно­сти при обращении с отрезными станками.
Общие опасности!
сто – непорядок на рабочем месте может быть причиной несчастных случаев.
тем, что Вы делаете. Серьезно от­носитесь к работе. Не работайте на станке, если Вы не можете скон­центрироваться.
среды. Обеспечьте хорошее щение.
тела. Следите за надежной стойкой и в каждый момент времени сохра­няйте равновесие.
мент поблизости от горючих жидко­стей или газов.
решается работать лицам, которые ознакомлены с торцовыми пилами и в любое время осознают сти при обращении с ними. Лицам моложе 18 лет разрешается работать с этим электроинструмен­том только в рамках учебного про­цесса под надзором наставника.
указания по технике
осве-
опасно-
Удалите посторонних, особенно детей из опасной зоны. Во время работы не разрешайте другим ли­цам касаться электроинструмента и сетевого кабеля.
Не перегружайте этот электроин струмент – используйте электро­инст-
румент только в диапазоне его мощности, который указан в техни­ ческих характеристиках.
Опасность от электричества!
Не ставьте электроинструмент
под дождь. Не используйте этот электроинструмент в сырых или влажных помещениях. Во время работы с этим электро­инструментом избегайте касания телом заземленных деталей (на­пример, нагревательных элемен­тов, труб, электроплиток, холо­дильников).
Не используйте сетевой кабель
для целей, для которых он не предназначен.
Опасность получения трав­мы от подвижных деталей!
Не работайте на этом электроин-
струменте без установленных защитных приспособлений.
Всегда соблюдайте достаточное
расстояние от пильного диска. При необходимости используйте подходящие приспособления для подачи заготовки. Во время работы соблюдайте безопасное расстояние от вращающихся деталей.
Прежде чем удалить маленькие
обрезки сины и т.д. из рабочей зоны, по­дождите, пока не остановится пильный диск.
Распиливайте заготовки с такими
размерами, которые позволяют производить их надежное закреп­ление.
Не тормозите пильный диск по-
средством давления на него сбо­ку.
Перед проведением работ по
техническому обслуживанию дитесь в том, что электроинстру­мент отключен от сети.
Убедитесь в том, что при включе-
нии (например, после работ по техническому обслуживанию) в электроинструменте больше не находится никаких монтажных ин­струментов или незакрепленных деталей.
Вытаскивайте штекер электроин-
струмента из сети, если Вы его не будете использовать.
заготовок, остатки древе-
убе-
Опасность пореза при не-
подвижном режущем инструменте!
При замене режущих инструмен-
-
тов надевайте защитные перчатки.
Храните пильные диски так, что­бы никто не мог ими пораниться.
Опасность обратного уда­ра заготовкой (заготовка захваты­вается полотном пилы и отбрасы­вается на работника) !
Следите за тем, чтобы пильный диск был пригоден для материала заготовки.
Надежно удерживайте рукоятку. В
момент врезки пильного диска в заготовку опасность обратного удара особенно высока.
Отрезайте тонкие и тонкостенные
заготовки с мелкими зубьями.
Всегда используйте только ост-
рые пильные диски. Немедленно заменяйте тупые пильные диски. Существует повышенная опас­ность обратного удара при вреза­нии затупленного зуба пильного диска в поверхность заготовки.
Не перекашивайте заготовки.
При выпиливании пазов избегай-
те бокового давления на пильный диск – используйте приспособление.
Проверьте заготовки на наличие
инородных тел (например, гвоз­дей или шурупов).
Никогда не отрезайте одновре-
менно несколько заготовок, а так­же связок, которые состоят из не­скольких отдельных заготовок. Возникает опасность несчастного случая, если отдельные детали будут захвачены пильным диском.
Опасность захвата!
Следите за тем, чтобы во время
работы никакие части тела или одежды не были захвачены и за­тянуты вращающимися деталями электроинструмента (никаких галстуков, никаких перчаток, ни- какой одежды с широкими рука- вами; при длинных волосах обя­зательно использовать сетку для волос).
Никогда не распиливайте заготов-
ки, держатся такие материалы, как:
- троса,
- шнуры,
- ленты,
- кабель или
- провода.
только пильным диском
зажимное
на которых находятся или со-
3
Опасность вследствие не-
достающих средств индивидуаль­ной защиты
Надевайте защитные наушники.
Надевайте защитные очки.
Надевайте маску для защиты от
пыли.
Носите подходящую рабочую одежду.
При работе на открытом воздухе рекомендуется носить обувь, ис­ключающую скольжение.
пыли, образующейся при распиле!
Некоторые виды древесной пыли
например, от дуба, бука и ясеня) при вдыхании могут стать причи­ной раковых заболеваний. Рабо­тайте только с отсасывающей ус­тановкой. Отсасывающая уста­новка должна соответствовать параметрам, указанным в техни­ческих характеристиках.
Следите за тем, чтобы работы в окружающую среду по­падало как можно меньше пыли:
- удаляйте отложения древесной
- устраняйте щели в отсасываю-
- обеспечивайте хорошую
вентиляцию.
нических изменений или использо­вания деталей, которые не были проверены и разрешены изготови­телем!
Проводите монтаж этого электро­инструмента в полном соответст­вии с этой инструкцией.
Используйте только разрешенные изготовителем детали. Это каса­ется в первую очередь:
- пильных дисков (номера для
- защитных приспособлений
Не проводите никаких изменений
на деталях.
недостатков электроинструмента!
Тщательно ухаживайте за электро-
инструментом, а также за принад­лежностями. Соблюдайте указа­ния инструкций по техническому обслуживанию.
Перед каждым использованием
проверяйте электроинструмент на наличие возможных повреждений:
!
Опасность из-за древесной
во время
пыли с рабочего места (не сдувать!);
щей установке.
Опасность вследствие тех-
заказа смотри в характеристиках);
(номера для заказа смотри в списке запасных частей).
Опасность вследствие
технических
перед дальнейшим использовани­ем предохранительные устройства, защитные приспособления или слегка поврежденные детали тща­тельно проверяются на безупреч­ную
и соответствующую предписа­ниям работу. Проверьте безупреч­ность работы подвижных деталей и отсутствие их заклинивания. Все детали должны быть правильно смонтированы и соответствовать всем требованиям для обеспече­ния бесперебойной работы элек­троинструмента.
Не применяйте поврежденные или деформированные пильные диски.
Поврежденные защитные приспо­собления или детали должны быть должным образом ны в признанной специализирован­ной мастерской или заменены. Поручайте замену поврежденного выключателя
специализированной мастерской по обслуживанию клиентов. Не рабо­тайте с этим электроинструментом, если не работает выключатель.
Держите рукоятки сухими, без сле- дов смазки и жира.
Опасность от шума!
Надевайте защитные наушники.
Следите также по соображениям
защиты от шума за тем, чтобы пильный диск не был деформи­рован. Деформированный пиль­ный диск создает значительную вибрацию. А это вызывает шум.
3.3 Символы на электроинстру-
менте
Опасно! Несоблюдение следую­щих предупреждений может привести к тяже­лым повреждениям или материальному ущербу.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации.
Не прикасайтесь к вра­щающемуся пильному дис­ку. Надевайте защитные очки и наушники.
Не работайте с электроин­струментом во влажной или сырой окружающей среде.
Не переносите электро­инструмент за рукоятку, так как рукоятка не рас­считана на нагрузку, вызванную весом элек­троинструмента.
Данные на фирменной табличке:
отремонтирова-
26 Изготовитель 27 Серийный номер 28 Обозначение электроинструмента 29 Характеристики мотора (смотрите также раздел «Техни-
ческие характеристики»)
30 Год выпуска 31 Знак СЕэтот электроинстру-
мент отвечает требованиям Директив Европейского союза согласно сер-
тификату соответствия.
32 Размеры разрешенных пильных
дисков
3.4 Предохранительные устройст­ва Качающийся защитный кожух
Качающийся защитный кожух (33) защищает от сания пильного диска и разлетающей­ся стружки.
Качающийся защитный кожух должен всегда самостоятельно возвращаться в свое исходное положение: если го­ловка пилы повернута вверх, то пиль­ный диск должен быть закрыт со всех сторон.
Предохранительный фиксатор
Предохранительный фиксатор (34) предотвращает случайный подъем качающегося защитного кожуха и от­крытие пильного диска.
непреднамеренного ка-
4
Для распиливания предохранитель­ный фиксатор надавливается. Теперь головка пилы может быть опущена; при этом качающийся защитный кожух освобождает пильный диск. После распила – когда головка пилы нахо­дится в верхнем исходном положении
- качающийся защитный кожух снова стопорится посредством предохрани­тельного фиксатора.
Ограждение фланца
Ограждение фланца (35) защищает от непреднамеренного касания наружно го фланца.
Отверстие для навесного замка
Отверстие (36) в переключателе для Вкл./Выкл. позволяет запирать пере­ключатель с помощью навесного зам­ка.
4. Установка и транспортиров­ка
Установка
1. Вытащите электроинструмент с помощью помощника из упаковки вверх.
2. Установите электроинструмент на
подходящее основание:
- все четыре ножки электроинст­румента должны устойчиво сто-
ять на основании.
- Идеальная высота основания
составляет 800 мм.
-
- Электроинструмент должен на-
дежно стоять также при обра-
ботке больших заготовок.
3. Нажмите на головку пилы немного вниз, придержите ее и вытащите
арретир для транспортировка (37). Медленно поверните головку пилы
вверх.
4. Сохраняйте упаковку для после-
дующего использования или ути­лизируйте в соответствии с тре­бованиями охраны окружающей среды.
Транспортировка
1. Вставьте ограничитель глубины ре за (38) во внешнее положение.
2. Поверните головку пилы вниз и
вставьте арретир для транспорти­ ровки (37).
3. Сдвиньте внутрь насадки упора
для заготовки и зафиксируйте их.
4. Вдвиньте внутрь расширение сто-
ла.
5. Приподнимите электроинструмент
сбоку со стола.
5. Особые свойства электроинст-
ру- мента
- диапазон
распила - 94º (47º влево и 47º впра-
во) с семью позициями для фикса­ции.
- диапазон угла реза для косого рас-
пи-
ла - 110º (50º влево и 60º вправо) с десятью позициями для фиксации.
- свободно регулируемая позиция
фик-
сации для косых распилов.
- плавный мягкий рабочий ход.
- тормоз мотора.
- встроенный откидной
глубины реза для выпиливания па-
зов.
- точная и надежная конструкция из
ли-
того алюминия.
- пильный диск, оснащенный твердо-
сплавными пластинками.
- простая замена пильного диска с по-
мощью арретира пильного диска и
без демонтажа качающегося за­щитного кожуха.
- максимальная высота реза 106 мм.
- тяговое приспособление позволяет
производить распиливание загото-
вок
шириной до 320 мм.
- эксплуатация электроинструмента
для левшей и правшей с учетом
рекомендаций эргономики.
угла реза для наклонного
ограничитель
5
Loading...
+ 11 hidden pages