METABO KGS 255 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
торцовочного станка KGS 255
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен Сделано в Германии.
www.elektra-beckum.ru
Мы заявляем, что конструкция машины/аппарата Kappsäge KGS 255 соответствует действующим требованиям:
ЕС директиве для машин 89/392/EWG, i. d. F 93/44/EWG, ЕС директиве по электромагнитной совместимости 89/336/EWG, ЕС директиве для низковольтных устройств 73/23/ EWG, Дополнительно согласованным стандартам: EN 292, EN 50014, EN
60555-2, EN 60555-3, Дополнительным национальным стандартам: prEN691
1. Обзор пилы (комплектация)
1 рукоятка 2 предохранительный запор 3 в(вы)ключатель 4 ограничитель глубины реза 5 двигатель 6 фиксатор для транспортировки 7 направляющие штанги тягового устройства 8 фиксирующий винт для тягового устройства 9 упорный винт, опрокидывающийся рычаг, положение 0 градусов 10 упор для заготовки 11 поворотный стол 12 вкладыш стола 13 фиксирующий винт поворотного стола 14 блокировочная защелка для фиксирующих канавок 15 стол 16 маятниковый защитный кожух диска 17 фиксатор диска пилы 18 голова пилы 19 фиксирующий рычаг для установки наклона 20 упорный винт, опрокидывающийся рычаг, положение 45 градусов 21 переходник (для подсоединения устройства по отсасыванию
опилок / вытяжного устройства) с депо для инструментов
Инструменты шестигранный ключ на 6 мм в комбинации с крестовой отверткой
Приложения
- руководство по эксплуатации
- ведомость запчастей
1. Сначала прочти!
Данное руководство по эксплуатации составлено так, чтобы Вы смогли быстро и уверенно начать работать на станке. Вот несколько рекомендаций для чтения руководства по эксплуатации:
- перед запуском в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации,
- Руководство по эксплуатации рассчитано на людей с основами технических знаний необходимых для работы на подобном
станке. Если у Вас нет опыта в обращении с такими приборами, советуем сначала воспользоваться помощью специалиста.
- Сохраняйте прилагающиеся к станку приложения, чтобы воспользоваться при необходимости нужной по прибору информацией! Сохраняйте товарный чек, чтобы в случае неисправности или поломки им воспользоваться!
- Если Вы захотите одолжить или продать станок, то не забудьте отдать прилагающуюся к нему информацию!
- За повреждения, возникшие вследствие невнимательного прочтения (или игнорирования) рекомендаций по эксплуатации, производитель ответственность не несет.
Обратите внимание на значение обозначенных символов в рекомендации по эксплуатации:
Опасно! Предупреждение о возможных повреждениях людям и окружающей природы.
Осторожно, под напряжением! Предупреждение о возможных повреждениях людям электричеством.
Осторожно! Предупреждение о возможных повреждениях людям через попадание частей тела или одежды внутрь станка.
Внимание! Предупреждение о поломке детали.
Ссылка на дополнительную информацию.
Графические обозначения: * числа (1,2,3,…):
- отдельные детали
- число в скобках: (1), (2),.. соответствуют обозначениям в тексте.
- Обязательное соблюдение последовательности действий пронумеровано
- Свободное соблюдение последовательности действий отмечено точкой
- Перечисления отмечены дефисом
2. Меры безопасности
3.1 Применение
Станок предназначен для выполнения поперечного разреза, реза под наклоном, реза под углом, реза под двойным углом планок, профилей и т.д Кроме того для выполнения пазов. Для реза на станке берутся только те материалы, для которых есть соответствующий диск пилы (допустимые для работы на станке диски см. в «Технические данные»). Соблюдайте допустимые размеры заготовок! (см. в «Обслуживание»). Заготовки с круглым или неровным поперечным сечением (например: дровяная древесина) не подлежат распилу на данном инструменте, так как сильно повредится форма заготовки. Для распила плоских заготовок возьмите вспомогательный упор для надежности ведения пилы. Использование заготовок, не предназначенных для работы на станке и не проконтролированные производителем, самовольное вмешательство в устройство станка могут привести к очень тяжелым повреждениям.
3.2 Общие правила безопасности:
Обратите внимание на правила безопасности при работе на станке, чтобы исключить как повреждение человека, так и изделий или деталей станка.
Обратите внимание на специальные правила безопасности в конце каждого раздела.
При необходимости обращайтесь к соответствующим законодательным предписаниям или к правилам предупреждения несчастных случаев в обращении с торцовыми пилами.
Общие правила поведения за станком:
Соблюдайте порядок на своем рабочем месте, так как в обратном случае это может привести к возникновению опасных ситуаций
Будьте внимательны! Не подходите к станку, если Вы сегодня рассеянны и не можете сконцентрироваться на работе!
Учитывайте влияние окружения! Обратите внимание на освещение!
Обратите внимание на положение своего тела! Держите осанку и равновесие.
Не работайте на станке вблизи легковоспламеняющихся веществ, жидкостей и газов.
К работе на станке допускаются лишь лица знакомые с устройством, и которые осознают всю серьезность повреждений при нарушении правил безопасности при обращении с торцовыми пилами. Дети до 18 лет допускаются к работе на станке лишь в рамках образовательной программы и под четким присмотром руководителя
Не допускайте при работе присутствия посторонних лиц и детей в целях безопасности. Не разрешайте посторонним лицам дотрагиваться до устройства или сетевого кабеля во время работы
Используйте станок по назначению, в области, которая указана в Технические данные! Не перегружайте его!
Осторожно напряжение!
Избегайте попадания дождя на станок! Не работайте за станком в сыром или влажном помещении. Избегайте соприкасаний тела с заземленными предметами (например: батарея, трубы, холодильник, газовыми плитами…)
Используйте сетевой кабель по его прямому назначению!
Осторожно опасно подвижные части станка!
Не включайте станок, не убедившись в наличии встроенного предохранительного устройства
Находитесь на расстоянии от дисков пилы при резке заготовки. При необходимости воспользуйтесь специальным устройством.
Дождитесь полной остановки вращений дисков пилы прежде чем вынимать изделие и удалять отходы.
Пилите только заготовки, размеры которых обеспечивают их устойчивое положение на станке
Не останавливайте выступающий диск нажатием руки
Перед техническим обслуживанием, убедитесь, что он удален
от электросети
Прежде чем включить станок, убедитесь, что ничего постороннего внутри нет (детали, инструменты…)
По окончании работы выньте штепсельную вилку из розетки
Внимание! Опасность при выключенном режущем инструменте!
При замене режущих инструментов возьмите перчатки
Храните диски пилы так, чтобы никто не порезался
Опасность при самопроизвольном движении в обратную сторону головки пилы (при застревании пильного диска заготовке)!
Обратите внимание на соответствие диска материалу заготовки
Крепко держите рукоятку. Будьте особенно внимательны при вхождении диска в заготовку.
Для распила тонких заготовок возьмите мелкозубчатый диск
Используйте только хорошо заточенные диски. Затупившиеся
диски немедленно поменяйте. Так как велика вероятность обратного удара, если тупой зуб застревает в поверхности заготовки
При распиле пазов- избегайте бокового нажатия на пильный диск- используйте зажимное устройство
Держите изделие ровно (без перекоса устройство
При сомнениях относительно заготовки осмотрите ее на
предмет отсутствия винтов, гвоздей…
Никогда не используйте для распила несколько заготовок одновременно. Может привести к опасности застревания диска в одной из заготовок
Осторожно! Возможность попадания одежды в устройство.
Будьте осторожны при включенном вращающемся устройстве! Избегайте попадания одежды в механизм (никаких галстуков, перчаток, одежд с широкими рукавами, носители (-льницы) длинных волос обязательна косынка или сеточка)
Никогда не брать для распила заготовки с:
- шнурами
- многопроволочными проводами
- тесьмой
- кабелем
- проводами
Опасность при недостаточной личной защитной снаряженности!
- Работайте в наушниках
- Работайте в защитных очках
- Работайте в спецодежде
- Работайте в маске защищающей от пыли
- Работайте в обуви с шероховатой поверхностью
Опасность через попадание древесной пыли!
некоторые виды пыли (например: дуб, бук, ясень) при попадании в легкие вызывают рак. Работайте только при наличии вытяжной установки. Требования к вытяжной установки перечислены в «Технических данных»
Следите за тем, чтобы как можно меньше пыли попадало в окружающее пространство:
- оседание пыли на рабочем месте (не сдувать!)
- следите за герметичностью соединений адаптера и шланга вытяжной установки
- следите за вентиляцией
Опасность в случае использования деталей, не проверенных производителем или самостоятельного вмешательство в устройство станка:
- установите пилу согласно инструкции
- Разрешается применять детали, артикулы которых
обязательно указываются производителем. Например:диски пилы (артикул см. в «Технических данных»)
- Устройства безопасности (артикул см. в «Ведомости запчастей»)
- Ни в коем случае не вмешивайтесь в устройство, заменяя самовольно его детали
Опасности, возникающие при дефектах пилы
Поддерживайте пилу и комплектующие к ней в порядке и чистоте. Следуйте рекомендациям по уходу
Проверяйте пилу на наличие повреждений каждый раз перед началом работы на ней: особое внимание уделите проверке защитных механизмов и установок безопасности. Убедитесь в отсутствии их повреждений. Проверьте движение подвижных механизмов. Все детали должны четко занимать свое место и выполнять предназначенные им функции, чтобы обеспечить безупречную работу станка
Не используйте поврежденные или деформированные диски
Поврежденные защитные механизмы должны быть
доставлены в специальную мастерскую или заменены на новые. Не работайте на станке, если в(вы)ключатель в неисправности.
Рукоятка должна быть сухой, без масла или жира.
Опасность из-за шума
Работайте только в наушниках
Следите за тем, чтобы диск не претерпел перекос. Так как
перекошенный диск производит большее количество колебаний. А это все приводит к возникновению шума.
3.3 Значение символов на устройстве
Несоблюдение данных знаков может привести к тяжелым повреждениям и травмам
Прочтите инструкцию по эксплуатации
Не дотрагивайтесь до вращающегося диска
Работайте обязательно в наушниках и защитных очках
Не работайте на станке в сыром или влажном помещении
Не переносите станок за рукоятку, так как она не
предназначена для нагрузки в размере веса пилы
Обозначения на этикетке:
(22) производитель (23) серийный номер (24) название станка
(25) данные двигателя (См. Технические данные) (26) дата/год производства (27) СЕ-данное устройство соответствует нормам контроля
европейского сообщества
(28) размеры допустимых дисков пилы
3.4 Устройства безопасности
Колпак безопасности вращений (29) предназначен для защиты от неосторожного прикосновения к пильному диску и от разлетающихся опилок.
Колпак безопасности вращений должен всегда самостоятельно возвращаться в исходное положение: если головка пилы откинута вверх, диск пилы должен быть закрыт со всех сторон.
Защелка безопасности Защелка безопасности (30) препятствует неплотному закрытию
диска.
- Пильный дисков с твердосплавными напайками
- легкая смена дисков без необходимости демонтажа
маятникового защитного кожуха
- максимальная высота реза 60 мм
- тяговый прибор допускает распил заготовок шириной до 255
мм
- возможна установка дополнительного упора
- легкий и эффективный отсос стружки без дополнительных
принадлежностей
6. Детали станка Внимание! В этом разделе кратко представлены основные элементы управления пилой. Описание последовательности действий по эксплуатации Вы найдете в «Эксплуатация». Начните с чтения раздела «Эксплуатация», прежде чем первый раз приступить к работе на станке
___________________________________________
В(вы)-ключатель
- Включить двигатель
- нажать кнопку в(вы)-ключателя (33) и удерживать в таком
положении
- выключить двигатель:
отпустить кнопку в(вы)-ключателя.
При распиле защелку наклоните вниз, как показывает стрелка. После этого головку пилы можно наклонить, при этом диск пилы освободится от колпака безопасности вращений. После распила – когда головка пилы находится в верхнем исходном положении - колпак безопасности вращений снова автоматически закрывается на защелку.
4 Установка и транспортировка Внимание!
Не переносить станок за рукоятку, так как она не предназначена для этого. Для переноски прибора берите его с обеих сторон.
Установка
1. Освободить станок из упаковочного материала с помощью второго человека.
2. Поставить на подходящую поверхность:
- четыре ножки прибора должны крепко стоять на поверхности
- идеальная высота поверхности 800 мм.
- Прибор должен оставаться в устойчивом положении и при
распиле заготовок большого размера
Слегка надавите рукой на головку пилы по направлению вниз и выньте транспортный фиксатор (32), теперь головку пилы можно поднять вверх.
Поворотный стол
- для распилов на ус (распилов под углом) освободите
фиксирующий винт (36) и защелку (35), и поверните поворотный стол на 47 градусов в левую или в правую сторону.
Поворотный стол фиксируется на отметках 0, 15, 22.5, 30, 45 градусов.
Транспортировка
1. Ограничитель глубины реза (31) установить на максимальную величину.
2. Головку пилы отклонить вниз и вдавить транспортный фиксатор (32).
5.Особенные свойства станка
- Угол распила в обе стороны от 0 до 47 градусов для угловых распилов с девятью фиксирующими канавками.
- угол наклона для наклонных распилов от 0 до 45 градусов
- интегрированный упор глубины реза для изготовления пазов
- мобильность (низкий вес) и компактность станка (габариты)
- устойчивая конструкция из алюминиевого литья
Внимание! Чтобы угол скоса не менялся во время реза, крепко закрутите фиксирующий винт поворотного стола.
Тяговое устройство
Тяговый прибор позволяет распиливать заготовки с большим поперечным сечением. Он применим для всех видов резов (под прямым углом, под наклоном, под углом, под двойным углом). Если нет необходимости в тяговом устройстве закрепите фиксирующим винтом (37).
Loading...
+ 6 hidden pages