METABO HS 5000W User Manual [ru]

ЭЛЕКТРОКОЛУН HS 5000 W

1. Обязательно прочтите!

Указание
В соответствии с действующим законода­тельством, регламентирующим ответст­венность за качество продукции, произво­дитель данного станка не отвечает за по­вреждения станка или ущерб, возникающий в процессе его эксплуатации, в случаях
ненадлежащего обращения со стан­ком,
несоблюдения положений инструкции по эксплуатации,
проведения ремонта станка лицами, не уполномоченными на дителем,
монтажа неоригинальных деталей или установки неоригинальных за­пасных частей,
применения станка не по назначению,
отказов электрооборудования при
несоблюдении инструкций по элек­тромонтажу и предписаний VDE 0100,
DIN 57113 / VDE 0113.
Перед осуществлением монтажа и ввода в эксплуатацию внимательно изучите данную инструкцию в полном объеме.
Эта инструкция призвана облегчить Вам освоение станка и ознакомить Вас с предусмотренными возможно­стями его применения.
Инструкция содержит важные указа­ния, которые позволят Вам квалифи­цированно и рентабельно эксплуати­ровать станок, избежать связанных с ним опасностей простои и затраты на проведение ре­монтных работ и увеличить срок службы станка.
В дополнение к правилам техники безопасности, приведенным в данной инструкции, необходимо соблюдать законодательные предписания стра­ны применения, распространяющиеся на эксплуатацию оборудования дан­ного типа.
Храните инструкцию вблизи от места применения станка, поместив полиэтиленовую обложку для защиты от влаги.
Инструкция должна изучаться каждым лицом, приступающим к проведению работ на станке, и тщательно соблю­даться им.
К проведению работ на станке долж­ны допускаться только лица, про­шедшие инструктаж в отношении об­ращения с ним и исходящих от него опасностей. Необходимо законодательные требования в отно­шении минимального возраста пер­сонала.
, свести к минимуму
это произво-
ее в
учитывать
Инструкция по эксплуатации
Наряду с правилами техники безо­пасности, приведенными в данной инструкции, и специальными предпи­саниями страны применения, необхо­димо соблюдать общепризнанные технические правила эксплуатации деревообрабатывающего оборудова­ния.
Экспликация к рис. 2
1 = масляный резервуар
2 = нажимная плита
3 = опорная поверхность
4 = клин
5 = ручка
6 = ножка
7 = расширитель опорной поверхно- сти
8 = пусковая кнопка
8a = кнопка перезапуска для повторно-
го включения после возникновения пере­грузки
9 = электродвигатель
10 = распределительная коробка
11 = колесо
12 = ручка для переноски
13 = рычаг управления гидравликой
14 = фиксатор рычага
15 = резьбовая пробка вентиляционно- го отверстия
16 = резьбовая пробка маслосливного отверстия с указателем уровня масла
17 = ограничитель обратного хода

2. Общие указания

Распаковав станок, проконтролируйте все его части на предмет отсутствия повреждений, которые могли про­изойти при транспортировке. Претен­зии должны быть незамедлительно заявлены лицу, осуществившему дос­тавку. Последующие рекламации не принимаются.
Проверьте комплектность поставки.
Перед началом применения озна-
комьтесь со станком, изучив для этого инструкцию по
Используйте только оригинальные оснастку, быстроизнашивающиеся и запасные части.
При осуществлении заказов указы­вайте номенклатурный номер, тип и год выпуска станка.
3. Указания по технике безопас-
ности
для транспортировки
эксплуатации.
Положения этой инст­рукции, связанные с обеспечением Вашей
безопасности, выделены таким знаком.
Соблюдайте все указания в отноше­нии источников опасности и обеспе­чения безопасности, нанесенные на корпус станка, и поддерживайте их в читаемом состоянии.
Не допускается демонтировать или деактивировать предусмотренные конструкцией станка защитные при­способления.
Контролируйте состояние соединяющих станок с электросетью. Не используйте поврежденные кабе­ли. См. также "Подключение к элек­тросети".
К проведению работ на станке могут допускаться только совершеннолет­ние. Лица, проходящие обучение, должны быть не моложе 16 лет и гут производить работы на станке только под надзором наставника.
Работы следует производить в рабо­чих перчатках.
Во время работы соблюдайте меры предосторожности: существует опас­ность травмирования рук или пальцев раскалывающим инструментом.
Для раскалывания тяжелых или не­удобных для удержания чурбанов следует пользоваться подходящими опорными приспособлениями.
Любые
Электромонтажные работы, а также
По окончании работ по ремонту или
Покидая рабочее место, необходимо
Не допускается блокировать систему
Самовольное внесение изменений в
работы по переоснащению, настройке, проведению измерений и очистке следует производить только после отключения электродвигателя и извлечения вилки из штепсельной розетки.
работы по ремонту и обслуживанию электрооборудования должны выпол­няться только специалистами.
обслуживанию необходимо сразу же вновь смонтировать все предохранительные устройства.
сначала отключить электродвигатель и извлечь вилку из штепсельной ро­зетки.
двуручного обслуживания или отклю­чать входящие в нее элементы, по­скольку это угрожает получением серьезных травм при работе на стан­ке.
конструкцию ственность производителя за любой
станка исключает ответ-
кабелей,
мо-
защитные и
ущерб, возникающий в результате та­ких действий.

4. Назначение

Станок соответствует положениям действующей директивы ЕС "Маши­ностроение".
Гидравлический дровокольный станок предназначен для работы только в горизонтальном положении. Чурбаны должны раскалываться только в ле­жачем положении, по направлению волокон. Продольный размер раска­лываемых чурбанов не должен пре­вышать 52 см.
Ни в коем случае не допускается раскалывать положении или в направлении, попе­речном направлению волокон!
Необходимо соблюдать предписания производителя в отношении выпол­нения работ, технического обслужи­вания и техники безопасности, а так­же предельные размеры, указанные в разделе "Технические характеристи­ки".
Необходимо соблюдать правила тех­ники безопасности, распространяю­щиеся на эксплуатацию данного обо рудования, а также общепризнанные правила техники безопасности.
Станок должен использоваться, об­служиваться или ремонтироваться только квалифицированным персона­лом, знакомым с принципами обра­щения с ним и прошедшим инструк­таж в отношении исходящих от него опасностей. Самовольное внесение изменений в конструкцию станка ис­ключает ответственность производи­теля за любой ущерб, результате таких действий.
Станок должен эксплуатироваться только с использованием оригиналь­ных принадлежностей и оснастки, вы­пущенных его производителем.
Любое применение, выходящее за рамки вышеописанных условий, рас­сматривается в качестве применения не по назначению. Производитель не несет ответственности за ущерб, воз­никающий в результате таких дейст­вий. Весь жится целиком на пользователя.

5. Остаточный риск

Станок изготовлен в соответствии с совре­менным уровнем техники и общепризнан­ными правилами техники безопасности. Тем не менее, проведение работ на станке связано с опасностями, которые не могут быть полностью исключены конструктив­ными мерами.
Существует опасность травмиро­вания пальцев или рук раскалы­вающим инструментом при непра­вильных подаче или укладке чур­бана.
Существует опасность нанесения травмы отбрасываемым чурбаном
чурбаны в вертикальном
возникающий в
соответствующий риск ло-
при его ненадлежащих креплении или подаче.
Существует опасность поражения электрическим током в случае применения ненадлежащих соеди­нительных электрических кабелей.
Кроме того, принятые
меры обес-
печения безопасности не исклю­чают возникновения других источ­ников остаточного риска.
Остаточный риск может быть све­ден к минимуму при условии при­менения станка по назначению и соблюдения указаний по технике безопасности, а также положений данной инструкции в целом.

6. Транспортировка

Станок защищен картонной упаковкой.
Извлечение станка из картонной упаковки должно производиться, как минимум, двумя лицами.
Станок может транспортироваться в на­клонном положении на предусмотренных в его конструкции колесах. Для перевода станка в наклонное положение и переме­щения его за собой используется ручка для транспортировки.
-
Условия хранения: в сухом месте, крышей или навесом, макс. влажность воз­духа 80 %, диапазон температур от –20
о
С.
до +60

7. Монтаж

Станок упаковывается без присоединенной ножки (6), которая должна устанавливаться самим покупателем.
Используйте для этого 5 прилагаемых вин­тов с полупотайной головкой М8х12.
Для прикрепления ножки установите станок горизонтально на полу и подложите под него со стороны клина блок из пенополи­стирола, входящий в состав упаковочных материалов.

8. Установка

Обратите внимание на то, что станок дол­жен устанавливаться на ровном прочном основании с обеспечением устойчивости против опрокидывания и достаточной ос­вещенности.
Позаботьтесь о наличии вокруг станка про­странства, достаточного для беспрепятст­венного и безопасного выполнения работ.

9. Подключение к электросети

Соединительный электрический кабель должен регулярно контролироваться на предмет отсутствия повреждений. Перед проведением проверки необходимо из­влечь вилку из штепсельной розетки!
Электрические кабели должны соответст­вовать распространяющимся на них требо­ваниям стандартов DIN и VDE. Используй­те только соединительные кабели с марки­ровкой H 07-RN.
Обязательным условием является наличие на кабеле типового
обозначения.
Поврежденные соединительные элек­трические кабели
На соединительных электрических кабелях часто возникают повреждения изоляции.
Возможные причины таких повреждений:
перегибы из-за ненадлежащих про­кладки или крепления кабеля,
разрезы вследствие переезда через кабель,
рывки при извлечении стенной сетевой розетки,
растрескивание из-за старения изо­ляционного материала.
Применение соедини­тельных электрических кабелей, имеющих такие повреждения, не допус­кается. Повреждение изоляции представляет угрозу для жизни!
Двигатель переменного тока
Необходимые параметры электросе­ти: 220 – 240 В / 50 Гц.
Для подключения к сети и в качестве удлинительного кабеля должны ис­пользоваться 3-жильные кабели с защитным проводом (1/N/PE).
под
Удлинительные кабели длиной до
о
С
м должны иметь сечение проводников не менее 1,5 мм менее 2,5 мм
2
, свыше 25 мне
2
.
Сетевой ввод должен быть защищен предохранителем с номиналом не более 16 А.

10. Эксплуатация

Перед началом работы необходимо обязательно вывинтить на несколько оборотов резьбовую пробку (15) вентиляци­онного отверстия для обеспечения циркуляции воздуха в масляном ре­зервуаре. Если пробка останется затянутой, работа гидравлики при­ведет к созданию избы­точного давления, спо­собного повредить ста­нок!
Перед каждой транспор­тировкой станка следует обязательно крепко за­тягивать указанную пробку во избежание вытекания масла.
Допускается раскалы­вать только чурбаны, отпиленные под прямым
.
углом к продольной оси.
1. Уложите чурбан ровно и прямолиней­но на опорную поверхность (3).
2. Зафиксируйте нажимную плиту в положении, соответствующем длине раскалываемого чурбана: позиция 1: длина чурбана до 52 см, позиция 2: длина чурбана до 47 см, позиция 3: длина чурбана до 42 см.
3. Станок рассчитан на двуручное служивание – левая рука управляет
2
вилки из на-
25
об-
Loading...
+ 2 hidden pages