METABO HC 260 User Manual [ru]

0 (0)

Инструкция по эксплуатации комбинированного фуговально-рейсмусового пропускного станка НС 260

Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen

Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен

Сделано в Германии.

Внимание! Внимательно и до конца прочитайте эту инструкцию, прежде чем начинать работу по установке и вводу станка НС 260 в эксплуатацию.

Содержание

 

 

 

 

1.0 Технические характеристики

11.0

Установка изменяемого защитного

2.0 Монтаж

устройства

3.0 Юстировка упора

12.0

Фугование заготовки

13.0

Установка/замена одностороннего

4.0 Электрические соединения

строгального ножа

5.0 Переключатель

14.0

Установка/регулировка HSS/Widia

6.0 Выключатель защиты двигателя

строгального ножа

7.0 Отсос стружек

15.0

Натяжение приводного ремня

8.0 Отсос стружек при фуговании

16.0

Очистка и техническое обслужива-

9.0 Отсос стружек при пропуске мате-

ние

 

 

 

риала под заданную толщину

 

 

 

17.0 Указания по безопасности

10.0 Пропуск материала под заданную

18.0

Электрические схемы

толщину

19.0

Список запасных час-

 

1.0 Технические характеристики

тей/сборочный чертёж

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Полная длина плиты для фугования

 

1000 мм

Длина стола для строгания

 

400 мм

Максимальная рабочая ширина

 

260 мм

Максимальная высота при пропуске материала под заданную

160 мм

толщину

 

 

 

 

в связи с устройством для фрезерования пазов

 

145 мм

Максимальная глубина снятия стружки при фуговании

 

3 мм

Максимальная глубина снятия стружки при пропуске материала

4 мм

под заданную толщину

 

 

 

 

Ножевой вал из высоколегированной быстрорежущей стали (HSS) 63 мм

Число оборотов ножевого вала

 

6500 об/мин

Скорость подачи обрабатываемого материала

 

5 м/мин

Число оборотов двигателя

 

2500 об/мин

 

Двигатели: Переменного тока 230 В, 50 Гц, 2,2 кВт Переменного тока 230 В, 50 Гц, 3,1 кВт Трёхфазного тока 400 В, 50 Гц, 2,8 кВт

Трёхфазного тока 400 В, 50 Гц, 4,2 кВт только при НСК

С устройством отключения при пропадании напряжения в сети и выключателем защиты двигателя.

Наклон упора

макс. 45°

Рабочая высота плиты для фугования

860 мм

Вес, примерно

60 кг

Уровень излучаемого шума, измеренный в соответствии с DIN 45635

на рабочем месте оператора:

 

Работа станка на холостом ходу

75,7 дБ(А)

Работа станка под нагрузкой

90,3 дБ(А)

Уровень мощности шума, измеренный в соответствии с DIN 45635:

Работа станка на холостом ходу

92,2 дБ(А)

Работа станка под нагрузкой

95,4 дБ(А)

Специальные принадлежности

2

 

 

 

Название

 

Номер для заказа

Устройство для фрезерования пазов

 

091 100 3791

Крепёжная стойка устройства для фрезерования пазов

091 100 9811

Комплект инструментов и шаблонов для установки и за-

 

мены строгального ножа для:

 

 

HSS+нож из твёрдого сплава

 

091 100 1020

Строгального ножа из твёрдого сплава

 

091 100 1047

Гибкий вал для межосевого расстояния 0-8 мм

 

091 100 1004

Waxilit-Технологическая добавка для обработки пласт-

 

масс, 70 гр. , упаковка.

 

091 100 1071

Сверлильный патрон с зубчатым венцом 0,0-10

 

091 100 3805

Полосковый строгальный нож с заточкой как у рубанка-

091 100 5603

только для применения совместно с ком-

плек-

 

том инструментов и шаблонов для установки и замены

 

строгального ножа

 

091 100 1020

Ходовая часть НС 260 К

 

091 100 7100

Ходовая часть для НСМ

 

091 100 3783

Рукоятка для переноски

 

091 100 9048

1.2 Ответственность за качество продукции/гарантия

Любая другая работа или область применения возможны только с письменного разрешения фир-

мы Elektra Beckum AG, Postfach 1352, D-49703 Meppen.

Каждый станок и каждая принадлежность к станку сопровождаются гарантийной картой.

Для сохранения Ваших прав на гарантию и в интересах сохранения изделия, позаботьтесь, пожалуйста, чтобы при покупке станка был правильно заполнен гарантийный талон, и чтобы ответная карта была направлена в адрес изготовителя.

Пожалуйста, обращайтесь с гарантийным заявлением совместно с Вашим поставщиком. Работы по гарантийному обслуживанию, в основном, проводятся фирмой Elektra Beckum или на авторизованной фирмой станции обслуживания.

После гарантийного срока Вы можете проводить ремонт станка в любой специализированной фирме.

Пожалуйста, сохраните счёт за ремонтные работы!

METABO HC 260 User Manual

3

2.0Монтаж

2.1При монтаже станка с двигателем однофазного переменного тока снимите переключатель и после монтажа опор станка из уголковых профилей снова установите переключатель.

2.2При монтаже станка с двигателем трёхфазного тока ограничитель натяжения подводящего кабеля закрепите на корпусе станка.

2.2.1 Для НСК ограничитель натяжения кабеля монтируется на боковой стенке корпуса станка.

2.3Установите опоры станка из уголковых профилей и закрепите их с помощью болтов М8х16 с шестигранными головками и шестигранных гаек М8 совместно с пружинными шайбами.

2.4На нижние концы опор наденьте резиновые наконечники.

2.5 Колпак для выброса стружки четырьмя винтамисаморезами 4,8х13 приверните к фиксирующему профилю.

2.6 Держатель упора двумя болтами М6х20 с шестигранными головками приверните к поверхности стола для фугования.

Потянуть, после этого движется свободно.

4

Используйте для этого также самоконтрящиеся гайки М6. Крышку из листового металла закрепите на угловом упоре с помощью двух винтов М4х8 с цилиндрическими головками и плоских шайб диаметром 4,2 мм.

3.0 Юстировка упора

Вращением регулировочного болта в одну или в другую сторону отъюстируйте положение упора, прилегающего к поверхности стола для фугования под углом 90° и 45° (Рис. 7 и 8).

4.0 Электрические соединения

-Этот станок должен подсоединяться к электрической сети через устройство защиты по току с разбросом тока срабатывания этого устройства не более 30 мА.

-Повреждённые соединительные провода должны немедленно заменяться с помощью специали- ста-электрика.

-Работа станка при повреждённых соединительных проводах опасна для жизни, а потому запрещается.

-Дети не должны работать на этом станке.

4.1 Напряжение

Рабочее напряжение в электрической сети для станка с двигателем однофазного переменного тока должно быть 230 В, 50 Гц.

Присоединение к электрической сети должно осуществляться только с помощью штепсельной розетки с защитным контактом, удовлетворяющей требованиям VDE 0100. Сечение подводящих проводов должно быть не менее 3х1,5 мм2.

Если длина подводящего кабеля превышает 50 м, мы рекомендуем, чтобы сечение токоведущих жил этого кабеля было не менее 3х2,5 мм2.

Станок должен подсоединяться к электрической сети через предохранитель на 16 А, инерционный.

4.2Для подсоединения к электрической сети станка с двигателем трёхфазного тока необходимо

СЕЕ-штекерное устройство. Рабочее напряжение в сети должно быть 400 В, 50 Гц. Сечение подводящих проводов должно быть не менее 5х1,5 мм2. Станок должен подсоединяться к электрической сети через предохранитель на 16 А, инерционный.

4.3Направление вращения

После подсоединения к электрической сети станка с двигателем трёхфазного тока необходимо проверить направление вращения ножевого вала станка. Для этого включите станок на короткое

Loading...
+ 7 hidden pages