Memmert UN110, UF110, IN110, IF110, UN260 Quick Manual

...
KURZANLEITUNG
A
E
UNxx | UFxx
QUICK GUIDE MODE D‘EMPLOI RAPIDE
PID
GUÍA RÁPIDA
UNxxplus | UFxxplus
UNxxmplus | UFxxmplus
INxxmplus | IFxxmplus
INxx | IFxx
UNxxm | UFxxm
INxxm | IFxxm
INxxplus | IFxxplus
UNIVERSALSCHRANK U
BRUTSCHRANK I
UNIVERSAL OVEN U
INCUBATOR I
ÉTUVES I
ESTUFAS UNIVERSALES U
INCUBADORES I
de
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung gibt einen kurzen Überblick über die Bedienung von Wärmeschränken der Serie U und Brutschränken der Serie I sowie die Sicherheitsvorschriften, die Sie dabei beachten müssen. Eine kurze Übersicht, wie das Gerät bedient wird, finden Sie am Ende dieses Heftes. Eine ausführliche Anleitung für „plus“-Geräte finden Sie im PDF-Format auf dem mitgeliefer­ten USB-Stick. Eine ausführliche Anleitung für die anderen Geräte finden Sie im Internet unter
www.memmert.com/de/service/downloads/bedienungsanleitung/. Lesen Sie auf jeden Fall die komplette Betriebsanleitung, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Sicherheitsvorschriften
Warnung! Das Gerät kann aufgrund seines Schwerpunktes nach vorne umkip­pen und Sie oder jemand anderen verletzen. Befestigen Sie das Gerät immer mit der Kippsicherung an einer Wand (siehe Seite 6).
Warnung! Nach dem Entfernen von Abdeckungen können spannungsführende Teile zugänglich sein. Sie können beim Berühren einen Stromschlag erleiden. Vor dem Entfernen von Abdeckungen Netzstecker ziehen. Arbeiten an der Elektrik dürfen nur Elektrofachkräfte ausführen.
Warnung! Beim Beschicken des Geräts mit ungeeignetem Beschickungsgut können giftige oder explosionsfähige Dämpfe oder Gase entstehen. Dadurch kann das Gerät explodieren und können Menschen schwer verletzt oder vergiftet werden. Das Gerät darf nur mit Materialien/ Prüfgut beschickt werden, die beim Erhitzen keine giftigen oder ex­plosionsfähigen Dämpfe bilden.
Warnung! Die Oberfl ächen im Innenraum des Geräts und das Beschickungsgut können je nach Betrieb nach dem Ausschalten noch sehr heiß sein. Sie können sich beim Berühren Verbrennungen zuziehen. Verwenden Sie temperaturfeste Schutzhandschuhe oder lassen Sie das Gerät nach dem Abschalten zunächst abkühlen.
Warnung! Sie können bei Geräten ab einer bestimmten Größe versehentlich im Gerät eingeschlossen werden und dadurch in Lebensgefahr geraten. Steigen Sie nicht in das Gerät.
2
ONN
de
Anforderungen an das Bedienpersonal
Das Gerät darf nur von Personen mit gesetzlichem Mindestalter bedient und gewartet werden, die daran eingewiesen wurden. Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder in einer allgemeinen Ausbildung befindliches Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahre­nen Person an dem Gerät tätig werden.
Reparaturen dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden. Dabei sind die Vorschrif­ten in der separaten Serviceanleitung zu beachten.
Veränderungen und Umbauten
Das Gerät darf nicht eigenmächtig umgebaut oder verändert werden. Es dürfen keine Teile an­oder eingebaut werden, die nicht vom Hersteller zugelassen sind.
Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen führen dazu, dass die CE-Konformität des Geräts erlischt und das Gerät nicht mehr weiterbetrieben werden darf.
Für Schäden, Gefahren oder Verletzungen, die durch eigenmächtige Umbauten oder Verände­rungen oder durch Nichtbeachtung der Vorschriften in dieser Anleitung entstehen, haftet der Hersteller nicht.
Verhalten bei Störungen und Unregelmäßigkeiten
Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden. Wenn Sie als Bediener Unregelmäßigkeiten, Störungen oder Schäden feststellen, nehmen Sie das Gerät unverzüglich außer Betrieb und informieren Sie Ihren Vorgesetzten.
Gerät abschalten im Notfall
Hauptschalter am ControlCOCKPIT drücken. Dadurch wird das Gerät allpolig vom Netz getrennt.
ON
3
de
Zweckbestimmung
Produkt Bestimmungsgemäße Verwendung Richtlinien
UNxxplus UF
xxplus
INxxplus IF
xxplus
UN
xx
UFxx INxx IFxx
Produkt Zweckbestimmung als Medizinprodukt Richtlinie
UNxxmplus UF
xxmplus
UN
xxm
IN
xxm
IN
xxmplus Das Gerät dient zum Temperieren von
xxmplus Das Gerät dient zur Erwärmung von nicht
IF
UFxxm IF
xxm
Das Gerät darf ausschließlich zum Erwär­men nicht explosiver und nicht brennba­rer Substanzen und Gegenstände verwen­det werden. Jede andere Verwendung ist missbräuchlich und kann zu Gefahren und Schäden führen.
Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt (es entspricht nicht der berufsgenossen­schaftlichen Vorschrift VBG 24). Das Gerät darf nur mit Materialien und Stoffen be­schickt werden, die bei der eingestellten Temperatur keine giftigen oder explosi­onsfähigen Dämpfe entwickeln können und selbst nicht explodieren, platzen oder entflammen können.
Das Gerät darf nicht zum Trocknen, Abdampfen und Einbrennen von Lacken oder ähnlichen Stoffen verwendet wer­den, deren Lösungsmittel zusammen mit Luft ein explosionsfähiges Gemisch bilden können. Wenn diesbezüglich Zweifel an den Materialeigenschaften bestehen, darf das Gerät nicht mit ihnen beschickt wer­den. Explosionsfähige Gas-Luft-Gemische dürfen weder im Innenraum des Geräts noch in dessen unmittelbarer Umgebung entstehen.
Das Gerät dient zur Erwärmung und Warmhaltung von Fango- Silikat- und APS-Packungen in der Physiotherapie.
Spül- und Infusionslösungen sowie Kont­rastmitteln.
sterilen Decken und Tüchern, Temperieren von Spül- und Infusionslösungen sowie Kontrastmitteln.
Das Gerät dient zur Erwärmung von nicht sterilen Tüchern und Decken.
► Richtlinie 2004/108/EC mit
Änderungen (Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über elektro­magnetische Verträglichkeit). Hierfür eingehaltene Normen: DIN EN 61326:2004-05, EN 61326:1997, EN 61326/ A1:1998, EN 61326/A2:2001 EN 61326/A2:2003
► Richtlinie 2006/95/EC mit Än-
derungen (Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechts­vorschriften der Mitgliedstaa­ten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwen­dung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen). Hierfür eingehaltene Normen: DIN EN 61 010-1 (VDE 0411 Teil 1) DIN EN 61 010-2-010 (VDE 0411 Teil 2-010) EN 61 010-1:2001, EN 61 010-2-010
Richtlinie 93/42/EWG (Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitglied­staaten über Medizinprodukte)
4
Technische Daten
2
7000
2
de
2
3 x 10,2
2
7000
2
115 V, 50/60 Hz 800 900 900 900 900 900 1500 1800
230 V, 50/60 Hz 1600 1000 1400 1400 1600 1700 1700 2400
230 V, 50/60 Hz 1600 2000 2500 2800 3200 3400
115 V, 50/60 Hz 1600 1700 1800 1800 1800 1800
400 V, 50/60 Hz 5800
3 x 208 V, 50/60 Hz 4800 5700 5700
230 V, 50/60 Hz 7,0 4,3 6,1 6,1 7,0 7,4 7,4 10,4
115 V, 50/60 Hz 7,0 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 13,0 15,5
3 x 10,2
2
3 4
3
230 V, 50/60 Hz 7,0 8,7 10,9 12,2 13,9 14,8
115 V, 50/60 Hz 13,9 14,8 15,5 15,5 15,5 15,5
400 V, 50/60 Hz 3 x 8,4
3 x 208 V, 50/60 Hz 3 x 13,3 3 x 15,1 3 x 15,1
[mm] 585 585 585 745 745 824 1224 1224 1224
1
[mm] 707 787 947 867 1107 1186 1247 1726 1726
1
Gerätegröße 30 55 75 110 160 260 450 750 1060
Gerätebreite D
Gerätehöhe E
(Stellfläche) [mm] 434 514 514 584 584 684 784 784 1035
(einschließlich Türgriff) [mm] 490 570 570 640 640 740 840 840 1091
1
1
Gerätetiefe G
Tiefe Türverschluss [mm] 56
Gerätetiefe F
[mm] 400 400 400 560 560 640 1040 1040 1040
1
[mm] 320 400 560 480 720 800 720 1200 1200
[mm] 250 330 330 400 400 500 600 600 850
1
1
Innenraumtiefe C
Innenraumbreite A
Innenraumvolumen [Liter] 32 53 74 108 161 256 449 749 1060
Innenraumhöhe B
Gewicht [kg] 48 57 66 78 96 110 170 217 252
I...
U...
Leistung [W]
I...
U...
Stromaufnahme [A]
UN/UF +20 bis +300 °C
IN/IF 0,1 K
IN/IF +20 bis +80 °C
max. Anzahl der Einschieberoste 3 4 6 5 8 9 8 14 14
max. Belastung pro Einschieberost [kg] 20 30 60
max. Belastung pro Gerät [kg] 60 80 120 175 210 300
UN/UF bis 99,9 °C: 0,1 K, ab 100 °C: 0,5 K
Einstellgenauigkeit
Einstelltemperaturbereich
5
de
Kippsicherung
Gerät mit der Kippsicherung an einer Wand befestigen. Die Kippsicherung befindet sich im Lieferumfang.
1. Kippsicherung wie dar­gestellt an der Geräte­rückseite festschrauben.
2. Kippsicherung im gewünschten Wandab­stand um 90° nach oben biegen.
3. Loch bohren, Dübel setzen und Kippsiche­rung an einer geeigneten Wand anschrauben.
6
Inbetriebnahme
N
N
Achtung:
Bei erster Inbetriebnahme Gerät bis zum Erreichen des Beharrungszustandes nicht ohne Aufsicht lassen.
Gerät anschließen
Achtung:
Zum Anschließen die landesspezifischen Vorschriften beachten. Anschluss- und Leistungs­werte beachten (siehe Typschild sowie die technischen Daten). Auf eine sichere Schutzlei­terverbindung achten.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
► es immer zugänglich und erreichbar ist und schnell abgezogen werden kann, etwa bei
Störungen oder in Notfällen;
► man nicht darüber stolpern kann; ► es nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen kann.
de
230/115-V-Geräte: Mitgeliefertes Netzkabel an
der Geräterückseite und an eine Schutzkontaktsteckdose anschließen
400-V-Geräte: Das Netzkabel ist fest instal-
liert. Stecker an eine 400-V­ CEE-Kupplung anschließen
Einschalten
Gerät einschalten; dazu den Hauptschalter auf der Gerätevorderseite eindrücken.
3-x-208-V-Geräte: Das Netzkabel ist fest
installiert. Stecker an eine 3-x-208-V~-/20-A-Steckdose (NEMA L15-20R) anschließen
ON
Gerät einschalten
7
en
About this guide
This guide provides brief operation instructions for the heating ovens of the U series and incubators of the I series, as well as the safety regulations that must be observed. You will find a short overview of how to operate the appliance on page 26 of this guide. For more detailed instructions for the “plus” appliances, see the PDF file provided on the USB stick. For detailed instructions for other appliances, please visit www.memmert.com/de/service/down-
loads/bedienungsanleitung/. Always read the entire operating manual before working with the appliance.
Safety regulations
Warning! Due to its centre of gravity, the appliance can fall over to the front and injure you or other people. Always attach the appliance to a wall with the tilt protection (see page 12).
Warning! After removing covers, live parts may be exposed. Touching these can lead to an electrical shock. Disconnect the mains plug before removing any covers. Only electrical engineers may work on the elec­trical equipment of the appliances.
Warning! When loading the appliance with an unsuitable load, poisonous or explosive vapours or gases may be produced. This could cause the appliance to explode, and people could be severely injured or poisoned. The appliance may only be loaded with materials / test objects that do not emit any poisonous or explosive vapours when heated up.
Warning! Depending on operation, the surfaces in the interior of the appliance and the chamber load may still be very hot after the appliance is switched off. Touching these surfaces can cause burns. Wear heat­resistant protective gloves or wait until the appliance cools down.
Warning! In case of appliances of a certain size, you can get accidentally locked in, which is life-threatening. Do not climb into the appliance!
8
N
N
en
Requirements of the operating personnel
The appliance may only be operated by persons who are of legal age and have been instruct­ed accordingly. Personnel who are to be trained, instructed or who are undergoing general training may only work with the appliance under the continuous supervision of an experi­enced person.
Repairs may only be performed by qualified electricians. The regulations in the separate service manual must be observed.
Changes and conversions
No unauthorised changes or alterations may be made to the appliance. No parts may be added or inserted which have not been approved by the manufacturer.
Unauthorised changes or alterations result in the CE declaration of conformity losing its valid­ity, and the appliance may no longer be operated.
The manufacturer is not liable for any damage, danger or injuries that result from unauthor­ised changes or alterations, or from non-compliance with the provisions in this manual.
Behaviour in case of malfunctions and irregularities
The appliance may only be used in a flawless condition. If you as the operator notice irregu­larities, malfunctions or damage, immediately take the appliance out of service and inform your superior.
Switching off the appliance in an emergency
Press the main switch of the ControlCOCKPIT. This disconnects the appliance from the power supply at all poles.
ON
9
Loading...
+ 19 hidden pages