Melitta Cremio User guide [cs]

CZ
Version 2.3 01/2013
Melitta Europa GmbH & Co. KG
D-32372 Minden
Návod k obsluze
A
B
C
10
11 12
max.
min.
max.
D
Milá zákaznice, milý zákazníku!
Srdečně Vám gratulujeme ke koupi zpěňovače mléka Melitta®
Cremio.
Potěšilo nás, že Vás můžeme přivítat jako milovníka a konzumenta nejrůznějších mléčných specialit.
®
Se svým novým jakostním výrobkem Melitta mnoho jedinečných chvil. Ať se rozhodnete pro studený nebo teplý nápoj – vychutnávejte si své oblíbené mléčné speciality všemi smysly a nechejte se hýčkat.
Aby Vám i Vašim hostům sloužil přístroj Melitta nejdéle, přečtěte si pozorně tento návod k použití a pečlivě si
ho uschovejte.
Potřebujete-li další informace nebo máte otázky k výrobku, obraťte se prosím přímo na nás (Hotline: 800 606 806) nebo nás navštivte na internetu na www.melitta.cz, www.melitta.sk. Zde také naleznete užitečné typy a inspirující recepty.
A teď Vám přejeme mnoho spokojenosti s přístrojem Melitta
Cremio!
®
Váš tým Melitta
Cremio
Cremio prožijete
®
Cremio co
®
CZ
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
119
Upozornění k tomuto návodu k obsluze
Výstraha!
Texty s tímto symbolem obsahují informace k Vaší bezpečnosti a upozorňují na možná nebezpečí nehody a úrazu.
Použití v souladu s určením
Kávovar Melitta® Cremio je určen výhradně k přípravě mléčné pěny a ohřevu mléka.
Tento spotřebič je určen k použití domácnostech a v podobných aplikacích, jakými jsou například: kuchyně zaměstnanců v obchodech, kancelářích a dalších pracovních úsecích; zákazníky v hotelích, motelech a dalších ubytovacích zařízeních; v penzionech podávajících snídani.
Použití k určenému účelu zahrnuje
• pozorné přečtení, porozumění a dodržování návodu
k obsluze.
• dodržování zejména bezpečnostních pokynů.
• použití přístroje Melitta
podmínek, které jsou popsány v tomto návodu.
®
Cremio v rámci provozních
120
Použití k jinému než určenému účelu
Za použití k jinému než určenému účelu se považuje použití přístroje Melitta® Cremio jiným způsobem, než je popsáno v tomto návodu k obsluze.
Výstraha!
Při použití kávovaru k jinému než určenému účelu se můžete zranit nebo popálit horkou vodou či vzduchem.
Upozornění
Výrobce neručí za škody způsobené použitím přístroje k jinému než určenému účelu.
CZ
121
Obecné bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pečlivě následující pokyny. Nedodržení pokynů může negativně ovlivnit Vaši bezpečnosti a bezpečnost přístroje.
Výstraha!
Z dosahu dětí ukládejte m. j. tyto předměty:
Obalový materiál nebo malé díly.
Všechny osoby používající přístroj se musí
nejprve seznámit s obsluhou a musí být informovány o možných nebezpečích.
Nenechávejte nikdy děti bez dozoru
používat přístroj a nenechávejte je bez dozoru hrát si v blízkosti přístroje.
Neprovádějte žádné změny na přístroji,
jeho součástech, ani na dodaném příslušenství.
Přístroj nikdy neponořujte do vody. Přístroje se nikdy nedotýkejte mokrýma
nebo vlhkýma rukama či nohama.
Nikdy nesahejte během provozu dovnitř
přístroje.
122
Výstraha!
Děti od věku 8 let a rovněž osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi mohou přístroj používat pouze pod dozorem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumějí nebezpečím, která z tohoto používání vyplývají. Přístroj není hračka a je zakázáno, aby si s ním děti hrály. Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi nesmí bez dozoru provádět čištění ani údržbu přístroje prováděné uživatelem.
Používejte pouze přístroj, který je
v technicky bezvadném stavu.
Nikdy se nedotýkejte horkých ploch
přístroje.
Nikdy se nepokoušejte přístroj sami
opravit. Pro případné opravy se obracejte výhradně na servisní horkou linku Melitta
(800 606 806).
CZ
®
123
Výstraha!
Nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem při nesprávném síťovém napětí, nesprávných nebo poškozených přípojkách a síťových kabelech
Ujistěte se, že síťové napětí souhlasí s
napětím uvedeným na typovém štítku přístroje.
Ujistěte se, že zásuvka odpovídá platným
normám o bezpečnosti elektrických zařízení. V případě pochybností se obraťte na odborného elektrikáře.
Nikdy nepoužívejte poškozené síťové
kabely (poškozená izolace, holé dráty).
Poškozené síťové kabely nechejte vyměnit
výhradně výrobcem nebo kvali󰘰 kovaným odborným personálem.
Přístroj používejte výhradně s příslušnou
stanicí.
Přístroj nikdy neumísťujte na horké plochy
ani ve vlhkých prostorách.
124
Popis přístroje
Vysvětlivky k vyobrazení A (viz obal)
Č. Výklad
1 Víčko 2 Těsnění 3 Míchací tyč 4 Nádržka 5 Rukojeť
Ovládací tlačítko: Zpěňování teplého mléka &
6
ohřívání mléka
7 Ovládací tlačítko: Zpěňování studeného mléka
8 Základna se síťovým kabelem 9 Obal na kabel 10 Nástavec pro zpěnění mléka (Cappuccino) 11 Nástavec pro zpěnění mléka (Latte Macchiato) 12 Nástavec k ohřevu mléka
CZ
125
Uvedení do provozu
• Vnitřek přístroje pozorně umyjte pod tekoucí vodou (viz
strana 129).
• Před uvedením přístroje do provozu si pozorně prostudujte bezpečnostní pokyny (viz strana 122-124).
Umístění
Přístroj postavte na pevnou, rovnou a suchou plochu.
Připojení
Zasuňte zástrčku síťového kabelu do vhodné síťové zásuvky.
126
Příprava mléčných specialit s kávou
Teplá mléčná
pěna
Objem plnění:
100 ml - 200 ml
Víčko otevřete otočením proti směru hodinových ručiček (obr. B) a
Do nádoby naplňte požadované množství mléka.
Respektujte přitom značky minimálního a maximálního množství v
Objem napěněného mléka se zvyšuje a při
překročení značky maximálního množství by
mléko přetékalo.
Nástavec na mléčnou pěnu (obr. A, č.
10/11) našroubujte na míchací tyč.
Na nádobu posaďte víčko a otočte jí ve směru hodinových ručiček
(obr. D) až na doraz. Víčko musí otvor těsně uzavírat a lícovat s
Při přípravě teplé
mléčné pěny
stiskněte tlačítko
(obr. A, č. 6) a
přístroj zapněte.
Kontrolka tlačítka svítí. Ohřev mléka začíná.
Příprava se zastaví automaticky. Motor se zastaví a kontrol ka
Víčko otevřete otočením proti směru hodinových ručiček (obr. B) a
Mléčnou pěnu nalijte do nádobky na nápoj nebo ji opatrně vyjměte
nejlépe plastovou lžičkou z nádoby tak, abyste nepoškodili
Přístroj Melitta
Studená mléčná
pěna
sejmutím směrem nahoru.
nádobce (obr. C).
mléčnou pěnu (obr.
A, č. 12) našroubujte
rukojetí.
Při přípravě studené
mléčné pěny
stiskněte tlačítko
(obr. A, č. 7) a
přístroj zapněte.
tlačítka zhasne.
sejmutím směrem nahoru.
nepřilnavý povrch.
®
Cremio vyčistěte (viz strana 129).
Stiskněte tlačítko
Ohřev mléka
Objem plnění:
100 ml - 400 ml
Nástavec na
na míchací tyč.
(obr. A, č. 6).
CZ
127
Upozornění
Doporučujeme použít studené mléko (7-8 °C). Můžete použít jakýkoli standardní druh mléka, nezávisle
na obsahu tuku. Pomocí Melitta
vytvořit pěnu i ze sojového mléka nebo mléka bez laktózy. Pro našlehání mléka je důležitý obsah bílkovin. Čím více bílkovin v mléku je, tím budemléčná pěna lepší, stabilnější a jemně pórovitá.
Během přípravy nechte víčko přístroje zavřené. Znovu
stiskněte tlačítko stanice a přípravu tak přerušte ručně.
nebo , nebo sejměte přístroj ze
®
Cremio můžete dokonce
Recepty
1. Cappuccino
• Použijte šlehací nástavec na Cappuccino (obr. A, č. 10) a připravte teplou mléčnou pěnu dle instrukcí výše.
• Nejprve nalijte do vašeho cappuccino šálku espresso a pak přidejte mléčnou pěnu (viz strana 127: Příprava teplé mléčné pěny). Pro správné cappuccino doporučujeme poměr 1/3 espressa a 2/3 mléčné pěny.
2. Latte Macchiato
• Použijte šlehací nástavec na Latte Macchiato (obr. A,
č. 11) a připravte teplou mléčnou pěnu dle instrukcí výše.
• Nejprve nalijte do latte macchiato sklenice připravené mléko s mléčnou pěnou (viz strana 127: Příprava teplé mléčné pěny) a poté přidejte espresso. Pro správné latte macchiato doporučujeme poměr 2/3 mléka s mléčnou pěnou a 1/3 espressa.
128
Čištění a péče
• Vnitřek přístroje pozorně umyjte pod tekoucí vodou.
• Přístroj umyjte zvenku běžným přípravkem na mytí
nádoby a měkkou, navlhčenou utěrkou, abyste nepoškodili nepřilnavou povrchovou vrstvu nádoby. Dbejte, aby se na stříbrně zbarvené kontakty na rukojeti
nedostala voda.
• Příslušný nástavec pozorně opláchněte pod tekoucí
vodou.
Pozor!
Motor se nachází ve víčku a případná vniklá voda ho může poškodit.
Víčko nikdy nemyjte tekoucí vodou. Nikdy přístroj nemyjte v myčce nádobí.
Nikdy nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty k vyjmutí mléčné pěny (mohlo by dojít k poškození povrchové vrstvy přístroje).
Upozornění
Pro snažší údržbu a čištění doporučujeme přístroj vyčistit
ihned po použití.
V případě přetrvávajícího znečištění přístroje použijte čistící
kapalinu mléčného systému plnoautomatických espress
®
Melitta
. (Dávkování: Nalijte 25 ml čistící kapaliny mléčného
systému plnoautomatických espress Melitta® do zpěňovače
mléka Melitta® Cremio a doplňte vodou do 250 ml.). Nechte
směs Melitta® čističe mléčného systému a vody působit a poté případné zbytky nečistot odstraňte měkkým hadříkem nebo houbičkou.
CZ
129
Odstranění poruch
Porucha Příčina Opatření
Po stisku tlačítka
kontrolka
A, č. 6) třikrát zabliká.
Po stisku tlačítka
kontrolka
A, č. 7) třikrát zabliká a poté se zařízení vypne a nespustí se.
Přístroj operaci předčasně ukončí,
kontrolka zhasne.
Žádná mléčná pěna. Málo mléka, šlehací
(obr.
(obr.
Víčko není správně zavřené.
Přístroj je přehřátý. Nechte přístroj
Víčko není správně zavřené.
Nádoba je prázdná nebo není naplněna ke značce minimálního množství a
zareagovalo
sledování teploty.
nástavec není ponořen.
Víko zavřete správně. Víčko musí otvor těsně uzavírat
a lícovat s rukojetí.
vychladnout. Víko zavřete
správně. Víčko musí otvor těsně uzavírat
a lícovat s rukojetí.
Přístroj propláchněte
a nechte ho
vychladnout.
Naplnit po rysku min.
130
Mléčná pěna horem přetéká z přístroje.
Zpěňovač mléka zastaví proces a indikátor bliká.
Špatná metla. Použijte metlu pro
šlehání (obr. A, č.
10/11).
Přístroj je přeplněný. Vytáhněte zástrčku
ze sítě. Přístroj nechte vychladnout a poté ho vyčistěte.
Špatná metla. Správný metla.
Motor je přetížen. Prosím kontaktujte
servisní zákaznickou
linku.
Jestliže zde uvedená opatření poruchu neodstraní, obraťte se na zákaznickou linku Melitta® Hotline (800 606 806).
Likvidace
Přístroj zlikvidujte šetrně k životnímu prostředí prostřednictvím vhodných sběrných systémů.
CZ
131
Podmínky záruky
Nad rámec zákonných záručních podmínek, na které má koncový uživatel nárok ve vztahu k prodejci, pokud bylo toto zařízení zakoupeno od prodejce oprávněného společností Melitta®, poskytujeme záruku výrobce za následujících podmínek:
1. Záruční lhůta začíná dnem prodeje produktu koncovému uživateli. Záruka je
24 měsíců. Datum prodeje zařízení musí být uvedeno na prodejním dokladu. Zařízení je určeno pouze k použití v domácnosti. Není určeno ke komerčnímu používání. Provedení opravy v rámci záruky nevede ani k prodloužení záruční lhůty ani k novému začátku záruční doby pro zařízení nebo instalované náhradní součástky.
2. Během záruční doby opravíme všechny vady materiálu přístroje nebo výrobní
vady buď opravou, nebo výměnou zařízení, což závisí na našem uvážení. Vyměněné součásti se stávají majetkem společnosti Melitta
3. Na vady, které vzniknou v důsledku nesprávného připojení, nesprávného
zacházení nebo pokusem o opravu neoprávněnými osobami, se záruka nevztahuje. Prokázat neexistenci příčinné souvislosti pro danou vadu je povinen koncový uživatel. To samé platí v případě nedodržení pokynů pro použití, péči a údržbu, nebo v případě použití spotřebních materiálů (např. čisticích prostředků, prostředků proti vodnímu kameni nebo vodních 󰘰ltrů), které neodpovídají původním speci󰘰kacím. Ze záruky jsou vyňaty opotřebitelné součásti (např. těsnění a ventily) a křehké součástky jako sklo.
4. Záruky jsou řešeny prostřednictvím prodejců v dané zemi.*
5. Tyto záruční podmínky platí pro zařízení zakoupené a používané v České
republice. Pokud je zařízení zakoupené v jiných zemích nebo převezeno do jiné země, poskytují se záruční podmínky podle speci󰘰kace v záručních podmínkách platných pro tuto zemi.
*CZ & SK
Melitta ČR s.r.o. Radlická 1/19
150 00 Praha 5
www.melitta.cz www.melitta.sk 800 606 806
®
.
132
Loading...