Melitta Cremio User guide [ru]

Version 2.3 01/2013
Melitta Europa GmbH & Co. KG
D-32372 Minden
эксплуатации
RU
A
B
C
10
11 12
max.
min.
max.
D
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с покупкой вспенивателя молока Melitta®
Cremio!
Мы рады приветствовать Вас среди любителей различных видов кофе, в том числе напитков с молочной пенкой.
®
Ваш новый вспениватель молока Melitta возможность не раз насладиться чудесным вкусом этих напитков. Холодные или горячие — насладитесь Вашими любимыми кофейными напитками и побалуйте себя кофе с прекрасным вкусом!
Для обеспечения длительного срока службы аппарата
®
Melitta
Cremio внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохраните его в надежном месте.
Если Вам необходима дополнительная информация или у Вас возникли вопросы, касающиеся изделия, обращайтесь непосредственно к нам (Москва (499) 500 80 07 и Санкт­Петербург (812) 677 79 39) или посетите нашу страницу в сети Интернет по адресу www.melitta.ru. Вы также найдете на сайте Melitta разнообразные рецепты приготовления напитков с молоком и молочной пенкой.
Мы надеемся, что вспениватель Melitta Вам незабываемое наслаждение великолепной молочной пенкой!
®
Коллектив разработчиков Melitta
Cremio
Cremio даст Вам
®
Cremio обеспечит
RU
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
133
Указания по данному руководству по
эксплуатации
Предупреждение!
Текст с таким символом содержит информацию по технике безопасности и указываeт на возможные риски несчастных случаев и получения травм.
Использование по назначению
Вспениватель молока Melitta® Cremio предназначен только для приготовления горячей и холодной молочной пенки, а также для подогревания молока.
Этот электроприбор предназначен для частного использования в домашних условиях, а также для приготовления ограниченного количества кофе работниками различных организаций в офисных кухнях и гостями различного вида отелей, гостиниц, пансионов и т.п.
Использование по назначению подразумевает,
• что Вы внимательно прочитали руководство по эксплуатации, поняли его и соблюдаете приведенные в нем указания,
• что Вы также неукоснительно соблюдаете инструкции по технике безопасности;
• что Вы используете аппарат Melitta соответствии с эксплутационными требованиями, которые приведены в данном руководстве.
®
Cremio в
134
Использование не по назначению
Использованием не по назначению считается любое применение вспенивателя Melitta® Cremio, отличающееся от описанного в данном руководстве по эксплуатации.
Предупреждение!
В случае использования не по назначению Bы можете получить травму или ожог.
Указание
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, являющийся результатом использования не по назначению.
135
RU
Общие инструкции по технике безопасности
Внимательно прочитайте данные указания. В случае несоблюдения данных указаний возникает опасность для Bашего здоровья и функциональной исправности аппарата.
Предупреждение!
Упаковочные материалы и мелкие
детали следует хранить в недоступном для детей месте.
Все лица, использующие данный
аппарат, сначала должны изучить принципы его обслуживания и ознакомиться с возможными опасностями.
Ни в коем случае не разрешайте
использовать аппарат детям или играть рядом с ним без присмотра.
Не изменяйте конструкцию аппарата,
его компонентов и входящих в комплект принадлежностей.
Ни в коем случае не погружайте аппарат
в воду.
Ни в коем случае не прикасайтесь
к аппарату влажными или мокрыми руками или ногами.
Во время работы аппарата ни в коем
случае не открывайте его.
136
Предупреждение!
Аппарат может использоваться детьми
в возрасте от 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ментальными возможностями или не имеющими достаточного опыта и знаний, только если они находятся под присмотром или были проинформированы о принципах безопасного использования аппарата и возможных опасностях. Детям запрещается играть с аппаратом.
Используйте аппарат только в
исправном состоянии.
Не разрешается прикасаться к горячим
поверхностям аппарата. Детям, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или ментальными возможностями или не имеющим достаточного опыта и знаний запрещается производить очистку и обслуживание аппарата без надзора иных лиц.
Ни в коем случае не пытайтесь
самостоятельно отремонтировать аппарат. При необходимости ремонта обращайтесь только в сервисную
®
службу компании Melitta
(Москва
(499) 500 80 07 и Санкт-Петербург
(812) 677 79 39).
RU
137
Предупреждение!
Опасность пожара и поражения электрическим током при неправильном сетевом напряжении, неправильном подключении, повреждении контактов и сетевого кабеля
Убедитесь в том, что сетевое
напряжение соответствует напряжению, указанному на заводской табличке аппарата.
Убедитесь в том, что сетевая
розетка соответствует действующим нормам по электробезопасности. При наличии сомнений обращайтесь к профессиональным электротехникам.
Ни в коем случае не используйте
поврежденный кабель (поврежденная изоляция, оголенные провода).
Обращайтесь для замены
поврежденного кабеля только к производителю или в авторизованные сервис-центры (см. на www.melitta.ru).
Используйте аппарат только вместе с
соответствующей базовой станцией.
Ни в коем случае не устанавливайте
аппарат на горячие поверхности или в помещениях с высокой влажностью воздуха.
138
Описание аппарата
Описание к рисунку A (см. обложку)
Пояснение
1 Крышка 2 закрытие 3 Мешалка 4 Емкость 5 Ручка
Кнопка управления: приготовление горячей пенки
6
и нагрев молока Кнопка управления: приготовление холодной
7
пенки
8 база со шнуром 9 хранение шнура 10 насадка для взбивания молока (Капучино) 11 насадка для взбивания молока (латте маккиато) 12 Насадка для нагрева молока
139
RU
Первое включение
• Промойте внутреннюю часть аппарата под проточной водой (см. стр. 143).
• Перед использованием аппарата внимательно прочитайте указания по технике безопасности (см. стр.
136-138).
Установка
Установите аппарат на устойчивую, ровную и сухую поверхность.
Подключение
Вставьте штепсельную вилку сетевого кабеля в соответствующую розетку.
140
Приготовление молочно-кофейных напитков
теплая молочная
пена
объем молока: 100 ml - 200 ml
Откройте крышку, повернув ее против часовой стрелки (рис. B)
и сняв по направлению вверх.
Залейте требуемое количество молока в емкость. Обратите при
этом внимание на метки Min. и Max. в емкости (рис. C).
Вспененное молоко увеличивается в объеме и переполняет емкость, если
молоко было налито выше метки Max.
Накрутите насадку для молочной пенки
(рис. A, № 10/11) на мешалку.
Установите крышку на емкость и поверните ее по часовой стрелке (рис. D) до упора. Крышка должна быть закрыта и
Нажмите кнопку
(рис. A, № 6),
если требуется
приготовить
горячую молочную
пенку.
Загорается индикатора кнопки. Начинается нагрев молока.
Приготовление останавливается автоматически. Работа
двигателя прекращается, контрольная лампа кнопки гаснет.
Поверните крышку против часовой стрелки (рис. B) и снимите
ее по направлению вверх.
Перелейте молочную пенку в чашку или переложите ее
аккуратно ложкой из емкости.
Выполните очистку аппарата Melitta
холодная
молочная пена
находиться над ручкой.
Нажмите кнопку
(рис. A, № 7),
если требуется
приготовить
холодную
молочную пенку.
®
Cremio (см. стр. 143).
Нагрев молока
объем молока: 100 ml - 400 ml
Накрутите насадку
для молока (рис. A,
№ 12) на мешалку.
Нажмите кнопку
(рис. A, № 6).
RU
141
Указание
Лучше использовать холодное молоко (7 - 8 °C). Вы можете использовать все стандартные виды
молока, независимо от степени жирности.Молоко, не содержащее сою или лактозу, также отлично взобьется с помощью Melitta содержание протеина в молоке. Чем выше содержание протеина, тем более устойчивой и мелкопористой будет пена.
Крышка аппарата должна быть закрыта во время
приготовления. Для ручного прерывания приготовления повторно нажмите кнопку аппарат с базовой станции.
®
Cremio. Для идеальной пены важно
или или же снимите
рецепты
1. капучино
• Используйте насадку для приготовления пены для капучино (рис. А, № 10) и приготовьте горячую молочную пену.
• Сперва вылейте эспрессо в Вашу чашку для капучино, затем добавьте молочную пену (см. стр.141). Для идеального капучино мы рекомендуем пропорцию 1/3 эспрессо и 2/3 молочной пены.
2. латте маккиато
142
• Используйте насадку для приготовления пены для латте маккиато (рис. А, № 11) и приготовьте горячую молочную пену.
• Вылейте приготовленные молоко и молочную пену (см. стр. 141) в стакан для латте маккиато, затем добавьте эспрессо. Для идеального латте маккиато мы рекомендуем пропорцию эспрессо и 2/3 молока и 1/3 молочной пены.
Очистка и уход
• Промойте внутреннюю часть аппарата под проточной водой.
• Для мытья аппарата используйте бытовое моющее средство для посуды и мягкую влажную ткань, чтобы не повредить антипригарное покрытие. При этом следите за тем, чтобы вода не попала на серебристые контакты у ручки.
• Осторожно промойте соответствующую насадку под проточной водой.
Осторожно!
Двигатель находится в крышке и может быть поврежден вследствие проникновения воды.
Никогда не промывайте крышку под проточной водой. Не разрешается мыть аппарат в посудомоечной
машине.
никогда не используйте острые предметы для того, чтобы черпать молочную пену, т.к. они могут повредить внутреннее покрытие.
Указание
чистка пройдет быстрее, если Вы почистите устройство
сразу после использования.
В случае сильного загрязнения используйте жидкий
очиститель для эспрессо-кофемашин Melitta CLEAN. (Дозировка: залейте 25 мл жидкого очистителя для эспрессо-кофемашин Melitta® PERFECT CLEAN в Cremio и долейте воды до отметки 250 мл). Дайте смеси жидкости для очистки молочных систем
Melitta® с водой подействовать, а затем используйте
неабразивную губку или тряпочку.
®
PERFECT
RU
143
Устранение неисправностей
Неисправность Причина Меры по
После нажатия кнопки 3 раза моргает индикатор
(рис. А, № 6).
После нажатия кнопки 3 раза моргает индикатор
(рис. А, № 7), и
после прекращения моргания устройство не начинает работу.
Аппарат досрочно прерывает работу, гаснет.
нет молочной пены. недостаточно
Неправильно закрыта крышка.
Аппарат слишком горячий.
Неправильно закрыта крышка.
Емкость не заполнена или заполнена не до отметки Min., сработала система температурного контроля.
молока, и насадка не может взбивать.
неверная насадка. используйте
устранению
Правильно закройте крышку. Крышка должна быть над ручкой.
Дайте аппарату остыть.
Правильно закройте крышку. Крышка должна быть над ручкой.
Промойте аппарат и дайте ему остыть.
залейте до минимальной отметки.
насадку для взбивания (рис. А,
№ 10/11).
144
Неисправность Причина Меры по
Молочная пенка выливается из аппарата.
вспениватель молока прекращает работу и загораются индикационные лампочки.
Аппарат переполнен.
неверная насадка. верно насадка. мотор перегружен. Пожалуйста,
устранению
Извлеките штепсельную вилку из сетевой розетки. Дайте аппарату остыть, после чего промойте его.
обратитесь в сервисный центр.
Свяжитесь с горячей линией компании Melitta® в Москва (499) 500 80 07 и Санкт-Петербург (812) 677 79 39, если указанные меры не привели к устранению неисправности.
Утилизация
Выполняйте утилизацию аппарата в соответствии с нормами защиты окружающей среды через соответствующие системы сбора вышедших из употребления электроприборов.
145
RU
Гарантийные обязательства
Компания Мелитта-Русланд предоставляет следующие гарантии на данный чайник:
1. Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты покупки. Гарантия считается действительной только в том случае, если дата покупки подтверждается печатью и подписью продавца в гарантийном талоне или наличием чека. Данный чайник предназначен для домашнего использования. Срок службы чайника составляет 5 лет.
2. В течение гарантийного срока мы бесплатно устра - няем все дефекты, связанные с браком материала или сборки. Гарантийное обслуживание включает в себя установку или замену пришедших в негодность частей. Замененные части становятся собственно-стью изготовителя. Гарантийное обслуживание не включает в себя транспортные расходы
3. Не подлежат гарантийному обслуживанию дефекты, вызванные нарушением инструкции по эксплуатации (например, механические повреждения, или исполь-зование чайника при напряжении, не соответствую-щему указанному в инструкции) или использование не по прямому назначению или ремонт чайника в связи с естественным износом деталей и узлов. Бремя доказывания отсутствия причинно-следственной связи в отношении дефекта лежит на конечном получателе. Гарантийное обязательство теряет силу при обнару-жении следов вскрытия прибора третьими лицами, не уполномоченными изготовителем, или при исполь­зовании не оригинальных деталей.
4. Для получения гарантийных услуг следует обратиться по телефону сервис-центра* (см. п. 5)
5. Гарантия действительна только в той стране, где был приобретен чайник. В случае необходимости доставьте чайник по возможности в оригинальной упаковке, с заполненным бланком гарантии, с описа-нием дефектов в сервисную службу ЗАО “Мелитта-Русланд” по адресам:
146
*RU
Санкт-Петербург,, Пулковское шоссе, д. 9, корп. 3, лит.А, оф.231 тел.: (812) 677 79 39
Москва, Лужнецкая наб., д.6, стр.1, тел.: (499) 500 80 07
Адреса сервис центров в других городах России на
www.melitta.ru
Loading...