25 Horká vodaPříprava horké vody
26 2 šálkyOdběr pro dva šálky
27 MyrecipesVybrat osobní nastavení pro nápoje nebo připravit nápoje podle receptů
28 Nastavení inten-
zity kávy
29 Rotary SwitchVyvolat nabídku nebo potvrdit zadání.
30 DisplejZobrazení aktuálních nabídek a hlášeních
Příprava nápojů
Příprava mléčné pěny nebo teplého mléka
Nastavení intenzity kávy
Navigovat v nabídce nahoru nebo dolů nebo nastavit aroma kávy STANDARD.
Příklad: Zobrazení provozní připravenosti
6
Pro Vaši bezpečnost
Vážená zákaznice, vážený
zákazníku
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
zcela automatický kávovar CITouch®.
Návod k obsluze Vám pomůže seznámit se
s různými možnostmi přístroje a zažít co
nejvyšší požitek z kávy.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze.
Tak zabráníte zranění osob a věcným škodám. Návod k obsluze pečlivě uschovejte.
V případě předání přístroje odevzdejte s
ním také i tento návod k obsluze.
Společnost Melitta nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené nedodržením návodu k obsluze.
Pokud potřebujete další informace nebo
máte nějaké dotazy ohledně přístroje, kontaktujte společnost Melitta nebo navštivte
naše webové stránky na adrese:
www.melitta.cz
Přejeme Vám hodně radosti s přístrojem.
2 Pro Vaši bezpečnost
Přístroj je v souladu s platnými
evropskými směrnicemi a je vyroben podle nejnovějšího stavu techniky.
Přesto existují zbytková nebezpečí.
K zabránění nebezpečí musíte dodržovat
bezpečnostní pokyny. Společnost Melitta
nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené nedodržením bezpečnostních
pokynů.
2.1 Použití dle účelu
Přístroj se používá k přípravě
kávových nápojů z kávových
zrn nebo kávového prášku a k
ohřevu mléka a vody.
Přístroj je určen pro použití v
domácnostech.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné a může vést
ke zranění osob a věcným škodám.
2.2 Nebezpečí způsobená
elektrickým proudem
Pokud je přístroj nebo síťový
kabel poškozen, hrozí nebezpečí
ohrožení života v důsledku úrazu
elektrickým proudem.
K zabránění nebezpečí v
důsledku zásahu elektrickým
proudem:
ū Nepoužívejte poškozený síťový
kabel.
ū Poškozený síťový kabel smí
vyměnit výhradně výrobce,
jeho zákaznický servis nebo
jeho servisní partner.
ū Neotvírejte pevně přišroubo-
vané kryty z pláště přístroje.
ū Přístroj používejte pouze
tehdy, pokud je v technicky
nezávadném stavu.
ū Vadný přístroj smí opravovat
pouze autorizovaná dílna. Neopravujte přístroj sami.
ū Neprovádějte žádné změny na
přístroji, na jeho součástech a
příslušenství.
ū Neponořujte přístroj do vody.
ū Nedovolte, aby síťový kabel
přišel do styku s vodou.
2.3 Nebezpečí popálení a
opaření
Vytékající kapaliny a unikající
páry mohou být velmi horké. Díly
přístroje jsou také velmi horké.
K zabránění opaření a popáleninám:
ČESKY
7
První kroky
ū Zabraňte kontaktu pokožky
ČESKY
s unikajícími kapalinami a
výpary.
ū Během provozu se nedotýkejte
trysek na výtoku.
2.4 Obecná bezpečnost
K zabránění zranění osob a věcným škodám:
ū Během provozu nesahejte do
vnitřku přístroje.
ū Uchovávejte přístroj a jeho
síťový kabel mimo dosah dětí
mladších než 8 let.
ū Tento přístroj smí používat děti
ve věku od 8 let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dohledem
nebo pokud byly poučeni o
bezpečném používání přístroje
a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím.
ū Děti si nesmí hrát s přístrojem.
Čištění a uživatelskou údržbu
přístroje nesmí provádět děti
mladší než 8 let. Děti starší než
8 let musí být při čištění a uživatelské údržbě přístroje pod
dohledem.
ū Odpojte přístroj od napájení
proudem, pokud je ponechán
bez dozoru delší dobu.
3 První kroky
V této kapitole je popsán způsob přípravy
přístroje k použití.
3.1 Vybalení přístroje
Vybalte přístroj. Odstraňte obalový
materiál, lepicí pásky a ochranné fólie z
přístroje.
Uchovávejte obalový materiál pro
přepravu a případné vrácení.
Informace
Přístroj může obsahovat stopy kávy a vody.
Přístroj byl testován v závodě za účelem
jeho bezchybné funkce.
3.2 Kontrola rozsahu dodávky
Na základě níže uvedeného seznamu
zkontrolujte úplnost dodávky. Pokud
některé díly chybí, obraťte se na svého
prodejce.
ū kávová lžička s pomocným šroubem
pro vodní ltr,
ū plastová nádoba na mléko nebo termo-
nádoba na mléko s hadicí na mléko,
ū vodní ltr,
ū testovací proužky pro stanovení tvr-
dosti vody.
3.3 Postavení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
ū Přístroj nestavte ve vlhkých prostorách.
ū Postavte přístroj na stabilní, rovnou a
suchou plochu.
ū Nestavte přístroj v blízkosti umyvadel
nebo podobného zařízení.
ū Přístroj nestavte na horké plochy.
ū Udržujte dostatečnou vzdálenost cca
10 cm od stěny a dalších předmětů.
Vzdálenost směrem nahoru by měla být
minimálně 20 cm.
ū Síťový kabel položte tak, aby nemohl
být poškozen hranami nebo horkými
povrchy.
3.4 Zapojení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
ū Zkontrolujte, zda síťové napětí
odpovídá provoznímu napětí speci-
8
Základní obsluha
kovanému v technických údajích (viz
kapitola11, strana24 ).
ū Přístroj zapojujte pouze do řádně nain-
stalované uzemněné zásuvky. V případě
pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
ū Zásuvka musí být chráněna minimálně
10 A pojistkou.
3.5 První zapnutí přístroje
Během prvního uvedení do provozu
můžete nastavit jazyk, čas a tvrdost vody.
Nastavení můžete změnit i později (viz
kapitola8, strana16 a kapitola9.8,
strana22).
Ke zjištění tvrdosti vody použijte přiložený
testovací proužek. Dodržujte pokyny na
obalu testovacího proužku a tabulku v
kapitole11, strana24.
Informace
Po prvním uvedení do provozu doporučujeme první dva šálky kávy vylít.
Podmínka: Přístroj je postaven a zapojen
do sítě.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Zapněte přístroj zapínačem/vypínačem.
» Na displeji se zobrazí uvítací zpráva.
» Na displeji se zobrazí výzva k
provedení setupu: Please Setup the
machine/Prosím, nastavte přístroj.
3. Potvrďte setup tlačítkem "Rotary
Switch".
» Zobrazí se nabídka Jazyk.
4. Tlačítkem "Rotary Switch" zvolte svůj
jazyk. Svůj výběr potvrďte.
» Zobrazí se nabídka Hodiny.
5. Tlačítkem "Rotary Switch" zvolte
hodinu a minuty. Potvrďte svá nastavení.
» Zobrazí se nabídka tvrdosti vody.
6. Pomocí tlačítka "Rotary Switch" vyberte
požadovaný rozsah tvrdosti vody nebo
potvrďte přednastavenou hodnotu
pomocí tlačítka "menu/ok".
» Objeví se výzva Naplnit a vsadit
nádobu na vodu.
7. Vyjměte nádobu na vodu. Vypláchněte
nádobu na vodu čistou vodou. Vložte
vodní ltr (viz kapitola „Vložení vodního
ltru“ viz strana 22).
Nalijte do nádoby na vodu čerstvou
vodu a vsaďte ji.
» Přístroj se zahřeje a provede auto-
matické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace při-
pravenosti k provozu a výzva Naplnit kávová zrna.
8. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová
zrna. K tomu si přečtěte kapitolu4.4,
strana11.
4 Základní obsluha
Tato kapitola popisuje základní pracovní
kroky pro každodenní používání přístroje.
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje
Před zapnutím při prvním uvedení přístroje do provozu si přečtěte kapitolu3.5.
Informace
ū Při zapnutí a vypnutí přístroj provede
automatické proplachování.
ū Při proplachování je také proplachovací
voda nasměrována do odkapávací
misky.
ū Automatické vypínací proplachování
lze zapnout nebo vypnout v nabídce
Nastavení.
Zapnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač.
» Na displeji se objeví uvítací zpráva.
» Přístroj se zahřeje a provede automa-
tické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připra-
venosti.
Vypnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač na 1-2
sekundy.
ČESKY
9
Základní obsluha
Odběrová tlačítka
Espresso
Intenzita kávy
Silná
Potvrdit tlačítkem OK
» Přístroj spustí automatické proplacho-
ČESKY
vání, pokud je aktivováno vypínací
proplachování.
» Přístroj se vypne.
Informace
ū Přístroj se automaticky vypne, pokud
není delší dobu ovládán. Také v tomto
případě se provede automatické proplachování.
ū Čas vypnutí můžete nastavit v nabídce
automatického vypnutí, viz kapitola8.4,
strana17.
ū Pokud nebyl od zapnutí připraven
žádný nápoj nebo je-li prázdná nádoba
na vodu, neprovede se propláchnutí.
4.2 Ovládání ovládacího pole
Základní funkce lze dosáhnout prostřednictvím ovládacího pole a tlačítka "Rotary
Switch".
Stiskněte prstem ovládací tlačítko. Ovládací pole nereaguje, když se jej dotknete
tužkou nebo jinými předměty.
Svítí pouze ovládací tlačítka, která můžete
používat v aktuálním stavu přístroje.
4.3 Navigování v nabídce
Pro nastavení individuálních nápojů nebo
pro údržbu a péči musí přístroj zobrazovat
indikaci stavu připravenosti k provozu.
Poté musíte vyvolat odpovídající nabídku
a navigovat v ní.
Po úspěšném dokončení všech operací se
na displeji zobrazí indikace připravenosti
k provozu.
Dodržujte pokyny na displeji.
Pro navigaci v nabídce použijte následující
možnosti:
Vyvolání nabídky a potvrzení výběru
Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" déle než
2 sekundy pro vyvolání nabídky.
Krátce stiskněte tlačítko "Rotary Switch" k
potvrzení svého výběru.
Navigování v nabídce
Otáčejte "Rotary Switch" pro navigaci dolů
nebo nahoru v nabídce.
Opuštění nabídky
Pomocí "Rotary Switch" vyberte příkaz
Exit a potvrďte svůj výběr pro opuštění
nabídky.
Krátkým stisknutím opusťte podnabídky,
které zobrazují pouze informace, a ve kterých nelze provést žádné nastavení.".
Vyvolání podnabídek
Některé funkce přístroje můžete dosáhnout po vyvolání několika podnabídek za
sebou.
Vyvolání podnabídek je vždy podobné.
Jako příklad je zde popsaná navigace do
programu Odvápnění.
Péče
Exit
Proplachování
Easy Cleaning/Snadné čištění
Čištění mléčného systému
Čištění kávového systému
Odvápnění
Filtr
Obr. 7: Navigovat k programu Odvápnění
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Otáčením "Rotary Switch" vyberte
nabídku Údržba a potvrďte svůj výběr.
3. Otáčením "Rotary Switch" vyberte
nabídku Odvápnění a potvrďte svůj
výběr.
Obr. 6: Příklad: Displej
10
Základní obsluha
Výběr funkcí je v tomto návodu k obsluze
znázorněn vždy zkráceně:
Navigujte do nabídky Údržba > Odváp-
nění.
4.4 Naplnění kávových zrn a
použití Bean Select
Pražená kávová zrna ztrácí své aroma.
Do nádoby na kávová zrna dejte tolik
kávových zrn, kolik spotřebujete v příštích
3-4 dnech.
POZOR
Při přepínání komory na kávová zrna
zůstane v mlýnku zbývající množství
kávových zrn. Po přepnutí na kávová
zrna bez kofeinu mohou první dva
kávové nápoje ještě obsahovat kávu s
kofeinem. Výsledkem mohou být zdravotní potíže u osob s nesnášenlivostí
kofeinu.
Osoby s nesnášenlivostí kofeinu by
měly po přepnutí nejprve konzumovat
třetí kávový nápoj.
POZOR
Použití nevhodných druhů kávy může
vést k zalepení mlecího zařízení.
Nepoužívejte mrazem sušená nebo
karamelizovaná kávová zrna.
Do nádoby na kávová zrna nedávejte
kávový prášek.
3
kávovými zrny na espresso a druhou kávovými zrny na Café Crème.
1. Otevřete víko 2komorové nádoby na
kávová zrna.
2. Dejte kávová zrna do komor na kávová
zrna.
3. Zavřete víko 2komorové nádoby na
kávová zrna.
4.5 Použití kávového prášku
Pro přípravu kávových nápojů můžete také
použít kávový prášek.
POZOR
Použití nevhodných druhů kávy může
způsobit zalepení mlýnku a ucpání spařovací jednotky.
Nepoužívejte instantní produkty. Dejte do zásobníku na prášek maxi-
málně jednu kávovou lžíčku kávového
prášku.
1. Otevřete víko zásobníku na prášek.
2. Pro dávkování použijte dodanou kávovou lžičku.
Dejte do zásobníku na prášek maximálně jednu kávovou lžíčku kávového
prášku.
3. Zavřete víko zásobníku na prášek.
4. Dál postupujte tak, jak je popsáno v
kapitolách5 až 7.
Informace
ū Při použití kávového prášku není možný
odběr pro dva šálky.
ū Pokud do 3 minut po otevření zásob-
níku na prášek nepřipravíte kávu,
přístroj se přepne na provoz s kávovými
zrny a kávový prášek se vyhodí do
nádoby na kávovou sedlinu.
ČESKY
Obr. 8: 2komorová nádoba na kávová zrna
Pomocí 2komorové nádoby na kávová
zrna (3) můžete použít dva různé druhy
kávy. Například naplňte jednu komoru
4.6 Nalití vody
Pro optimální požitek z kávy používejte
pouze čerstvou, studenou vodu bez bez
oxidu uhličitého. Měňte vodu denně.
11
Základní obsluha
Informace
Kvalita vody silně určuje chuť kávy. Proto
ČESKY
používejte vodní ltr (viz kapitola9.8,
strana22 a kapitola9.9, strana22).
1. Otevřete víko nádoby na vodu a
vytáhněte nádobu na vodu za rukojeť
směrem nahoru z přístroje.
2. Nalijte vodu do nádoby na vodu.
Dodržujte maximální množství naplnění 1,8 litru.
3. Nasaďte nádobu na vodu do přístroje
zhora a zavřete víko.
4.7 Nastavení výtoku
Výtok je výškově nastavitelný. Nastavte
nejmenší možnou vzdálenost mezi výtokem a nádobkou. Podle nádobky posuňte
výtok nahoru nebo dolů.
4.8 Použití mléka
Pro optimální požitek z kávy použijte
chlazené mléko.
V závislosti na modelu můžete použít
dodanou nádobu na mléko nebo hadici na
mléko a běžná balení mléka.
1. Nalijte požadované množství mléka do
nádoby na mléko(32).
2. Strčte hadici na mléko(31) do nádoby
na mléko a připojením(11) k výtoku
nebo strčte hadici na mléko do běžného balení mléka.
Informace
Naplněnou nádobu na mléko uchovávejte
v chladničce.
4.9 Vyprázdnění odkapávací
misky a nádoby na kávovou
sedlinu
Jsou-li odkapávací miska(10) a nádoba na
kávovou sedlinu(9) plné, tak Vás přístroj
vyzve k jejich vyprázdnění. Vyčnívající
plovák(18) zobrazí také plnou odkapávací
misku. Vždy vyprázdněte obě nádoby.
Připojení nádoby na mléko
Nalijte do nádoby na mléko pouze tolik
mléka, kolik hned spotřebujete.
11
Obr. 9: Připojení nádoby na mléko k
přístroji
12
31
18
Obr. 10: odkapávací miska, nádoba na
32
1. Vytáhněte odkapávací misku(10) smě-
2. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu(9)
3. Vyprázdněte odkapávací misku.
4. Vsaďte nádobu na kávovou sedlinu.
5. Odkapávací misku zasuňte do přístroje
kávovou sedlinu a plovák
rem dopředu z přístroje.
a vyprázdněte ji.
až na doraz.
10
9
Příprava nápojů
Informace
Výzva přístroje k vyprázdnění odkapávací
misky a nádoby na kávovou sedlinu se
provede po stanoveném počtu odběru
nápojů. Vyprázdníte-li nádoby ve vypnutém stavu přístroje, přístroj tento proces
nezaregistruje. Proto se může stát, že
budete vyzváni k vyprázdnění, ačkoli
odkapávací miska a nádoba na kávovou
sedlinu nejsou ještě naplněny.
5 Příprava nápojů
Pro přípravu nápojů jsou tři možnosti:
ū standardní odběr odběrovými tlačítky a
příprava nápoje podle receptů tak, jak
je popsáno níže,
ū příprava se změněnými nastaveními
nápojů (viz kapitola6, strana15),
ū použití osobních nastaveních s funkcí
MyCoee (viz kapitola7, strana15).
V této kapitole je popsán standardní
odběr.
Dodržujte:
ū V zásobovacích nádržích by mělo být
dostatečné množství kávy a vody. Je-li
hladina příliš nízká, přístroj Vás vyzve k
doplnění.
ū Chybějící mléko přístroj nezobrazí.
ū Při výběru nápoje s mlékem se musí
připojit nádoba na mléko nebo běžné
balení mléka.
ū Nádobky pro nápoje by měly být dosta-
tečně velké.
ū Na displeji se pro přípravu nápojů
musí zobrazit indikace připravenosti k
provozu.
ū Výdej nápoje se ukončí automaticky.
ū Po přípravě nápoje s mlékem přístroj
automaticky vyzve k provedení pro-
gramu EasyCleaning.
5.1 Příprava espressa nebo
Café Crème
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte tlačítko "Espresso" nebo "Café
Crème".
» Výdej nápoje proběhne a automa-
ticky se ukončí.
3. Odeberte nádobku.
5.2 Příprava Cappuccina a
Latte Macchiato
Podmínka: Mléko je připojené.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte tlačítko "Cappuccino" nebo
"Latte Macchiato".
» Výdej nápoje proběhne a automa-
ticky se ukončí.
» Na displeji se objeví Easy Cleaning/
Snadné čištění?
3. Odeberte nádobku.
4. Proveďte program EasyCleaning nebo
připravte další nápoje a program
EasyCleaning proveďte později, viz
kapitola 9.4.
5.3 Příprava mléčné pěny a
teplého mléka
Příprava mléčné pěny a teplého mléka je
podobná.
Podmínka: Mléko je připojené.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte tlačítko "Mléčná pěna/mléko".
a) Mléčná pěna = tlačítko krátce
stisknout
b) Teplé mléko = tlačítko dlouze stisk-
nout (2 sekundy)
» Výdej mléka proběhne a automa-
ticky se ukončí.
3. Odeberte nádobku.
» Na displeji se objeví Easy Cleaning/
Snadné čištění?
4. Proveďte program EasyCleaning nebo
připravte další nápoje a program
ČESKY
13
Příprava nápojů
EasyCleaning proveďte později, viz
ČESKY
kapitola 9.4.
5.4 Příprava horké vody
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte tlačítko "Horká voda".
» Výdej horké vody proběhne a auto-
maticky se ukončí.
3. Odeberte nádobku.
5.5 Příprava nápojů podle
receptů
Kromě standardního odběru můžete v
nabídce Recepty vybrat i další speciální
nápoje.
Informace
Při výběru receptu s mlékem připojte
nádobu na mléko nebo běžné balení
mléka (v závislosti na modelu).
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte "Rotary Switch" a navigujte
do nabídky Recepty nebo déle stiskněte
tlačítko "myrecipes".
» Na displeji se zobrazí výběr receptů.
3. Vyberte recept nápoje a potvrďte svůj
výběr.
» Výdej nápoje proběhne a automa-
ticky se ukončí.
4. Odeberte nádobku.
5.6 Změna nastavení nápojů
před přípravou a během
přípravy
Před přípravou nápoje a během ní můžete
změnit nastavení nápoje.
Změna nastavení nápojů před přípravou
Před výběrem nápoje můžete změnit druh
kávových zrn.
Před výběrem nápoje nastavte pomocí
šoupátka "BEANSELECT" požadovanou
komoru na kávová zrna.
» Pro přípravu nápojů se použije zvolený
druh kávových zrn.
Změna nastavení nápojů během přípravy
Během přípravy nápoje můžete změnit
množství nápoje a intenzitu kávy.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti k provozu.
Během výdeje nápoje (káva nebo
mléko) nastavte pomocí "Rotary
Switch" příslušné množství nápoje.
Během mletí nastavte intenzitu kávy
pomocí tlačítka "Intenzita kávy"
5.7 Přerušení přípravy nápoje
Chcete-li předčasně přerušit přípravu
nápoje, stiskněte opět zvolené odběrové
tlačítko.
5.8 Příprava dvou nápojů
současně
Tlačítkem "2 šálky" můžete připravit
dva nápoje.
Informace
Odběr pro dva šálky není možný pro
míchané nápoje smíšené s teplou vodou
(např. Americano), pro mléčnou pěnu,
teplé mléko a horkou vodu.
Informace
Toto nastavení platí pouze pro aktuální
přípravu nápojů.
14
Trvalá změna nastavení nápojů
26
8
Obr. 11: Odběr pro dva šálky
1. Postavte dvě nádobky pod výtok(8).
2. Stiskněte tlačítko "2 šálky"(26).
3. Dál postupujte tak, jak je popsáno u
přípravy příslušného nápoje.
Informace
ū Nastavení platí pouze pro další přípravu
nápoje.
ū Pokud do 1 minuty nepřipravíte žádný
nápoj, přístroj se přepne do odběru pro
jeden šálek.
6 Trvalá změna nastavení
nápojů
Přístroj Vám nabízí další možnosti přípravy
kávových specialit.
6.1 Změna předchozích
nastavení
V závislosti na nápoji můžete změnit následující přednastavení:
množství kávy, množství pěny, množství
mléka, množství horké vody, intenzitu
kávy a teplotu.
Změna nastavení nápojů je u všech nápojů
podobná. Například je zde popsána změna
intenzity kávy pro espresso.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
3. Vyberte požadovanou intenzitu kávy a
potvrďte svůj výběr.
4. K opuštění nabídky vyberte příkaz Exit.
» Při přístích přípravách espressa se pou-
žije nově zvolená intenzita kávy.
Informace
Přednastavení zůstávají platná tak dlouho,
dokud se znovu nezmění.
7 Osobní nastavení
– „MyCoee“
Pomocí funkce MyCoee můžete uložit
osobní nastavení nápojů a přiřadit je
uživateli.
7.1 Zpracování osobních
uživatelských prolů
Lze použít až čtyři uživatelské proly.
Změna názvu uživatelského prolu
Můžete změnit názvy uživatelských prolů.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce My Coee.
3. Vyberte uživatele a potvrďte svůj výběr.
4. Vyberte Změnit jméno a potvrďte svůj
výběr.
» Zobrazí se nabídka pro výběr jed-
notlivých znaků.
5. Otáčením "Rotary Switch" vyberte jednotlivé znaky a tyto vždy potvrďte.
6. K opuštění nabídky vyberte opakovaně
příkaz Exit.
Aktivace/deaktivace uživatelského
prolu
Můžete použít pouze uživatele, jejichž
prol je aktivovaný.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
ČESKY
15
Změna základních nastavení
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
ČESKY
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce My Coee.
3. Vyberte uživatele a potvrďte svůj výběr.
4. Vyberte Aktivní/Neaktivní a potvrďte
svůj výběr.
5. Vyberte Aktivní nebo Neaktivní a opět
potvrďte svůj výběr.
6. K opuštění nabídky vyberte příkaz Exit.
7.2 Výběr/změna osobních
nastavení
V závislosti na nápoji můžete uživateli
přiřadit následující nastavení:
recepty, množství kávy, množství pěny,
množství mléka, množství horké vody,
intenzitu kávy a teplotu.
Přiřazení osobních nastavení uživateli
je vždy podobné. Jako příklad je zde
popsáno nastavení množství kávy pro
Cappuccino.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce My Coee.
3. Vyberte uživatele a potvrďte svůj výběr.
4. Navigujte do nabídky Cappuccino >
Množství kávy.
5. Vyberte množství a potvrďte svůj výběr.
6. K opuštění nabídky vyberte příkaz Exit.
» Při příští přípravě cappuccina uživate-
lem bude použito vybrané množství
kávy.
7.3 Příprava nápojů s osobním
nastavením
Příprava nápojů s funkcí My Coee je
obdobná pro všechny nápoje. Jako
příklad je zde popsána příprava Cappuccina.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte tak často tlačítko "myrecipes",
dokud se na displeji nezobrazí požadovaný uživatel.
3. Stiskněte tlačítko "Cappuccino".
16
» Výdej nápoje proběhne a automa-
ticky se ukončí.
4. Odeberte nádobku.
» Na displeji se objeví Easy Cleaning/
Snadné čištění? (stisknout Rotary
Switch pro Start).
5. Proveďte program EasyCleaning nebo
připravte další nápoje a program
EasyCleaning proveďte později, viz
kapitola 9.4.
Informace
ū K opuštění funkce MyCoee stiskněte
tlačítko "myrecipes" tak často, dokud
se neobjeví indikace připravenosti k
provozu.
ū Pokud do 3 minut nepřipravíte žádný
nápoj, tak se přístroj automaticky
přepne do indikace připravenosti k
provozu.
8 Změna základních
nastavení
V následující kapitole jsou vysvětleny
ovládací kroky, kterými se změní základní
nastavení přístroje.
8.1 Nastavení jazyku
Můžete nastavit jazyk textů, zobrazených
na displeji.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Jazyk.
3. Vyberte jazyk a potvrďte svůj výběr.
4. Opusťte nabídku příkazem Exit.
8.2 Nastavení času
Čas, zobrazený na displeji, můžete nastavit.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
Změna základních nastavení
2. Navigujte k nabídce Hodiny.
3. Zvolte hodinu a minuty. Vždy potvrďte
svá nastavení.
4. Opusťte nabídku příkazem Exit.
Informace
Chcete-li potlačit zobrazení času na displeji, nastavte čas na 00:00.
8.3 Nastavení režimu úspory
energie
Režim úspory energie způsobí snížení teploty ohřevu a vypne osvětlení v ovládacím
poli.
Pokud přístroj delší dobu neobsluhujete,
tak se tento po uplynutí předem zadaného času automaticky přepne do režimu
úspory energie. V nabídce Režim úspory energie nastavíte dobu, až dokud nebude
aktivován režim úspory energie.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Režim úspory energie.
3. Vyberte dobu a potvrďte svůj výběr.
4. Opusťte nabídku příkazem Exit.
Informace
ū Režim úspory energie nelze zcela deak-
tivovat. Nejpozději po 4 hodinách bez
obsluhy se přístroj přepne do režimu
úspory energie.
8.4 Nastavení automatického
vypnutí
Pokud přístroj delší dobu neobsluhujete,
tak se tento po uplynutí nastaveného času
automaticky vypne. V nabídce Auto vyp.
nastavíte dobu až do vypnutí. Můžete také
stanovit přesný čas.
Informace
Jsou-li doba a čas aktivní současně, přístroj
se vypne po první vzniklé události.
Nastavení doby pro automatické vypnutí
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Auto vyp. > Vyp.po...
3. Vyberte čas a potvrďte svůj výběr.
4. K opuštění nabídky vyberte opakovaně
příkaz Exit.
Informace
Automatické vypnutí nelze zcela deaktivovat. Nejpozději po 8 hodinách bez obsluhy
se přístroj vypne.
Nastavení doby automatického vypnutí
Doba vypnutí je ze závodu deaktivovaná.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Auto vyp. > Vyp. v...
3. Zvolte hodiny a minuty. Vždy potvrďte
svá nastavení.
4. K opuštění nabídky vyberte opakovaně
příkaz Exit.
Informace
Chcete-li deaktivovat automatické
vypnutí, nastavte dobu vypnutí na 00:00.
8.5 Aktivace/deaktivace
proplachování
Kávový systém se vždy ihned po zapnutí
propláchne. Může být aktivováno/deaktivováno pouze vypínací proplachování.
Je-li toto aktivováno, tak se po vypnutí
kávovaru propláchne kávový systém.
Trvalá deaktivace se nedoporučuje.
17
ČESKY
Péče a údržba
Aktivace/deaktivace vypínacího
proplachování
ČESKY
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Nastavení> Vypí-nací proplachování.
3. Vyberte Aktivní nebo Neaktivní a
potvrďte svůj výběr.
4. K opuštění nabídky vyberte příkaz Exit.
» Na displeji se zobrazí indikace připra-
venosti.
8.6 Reset přístroje na nastavení
ze závodu
Přístroj můžete resetovat na nastavení ze
závodu.
Informace
Pokud resetujete přístroj na nastavení ze
závodu, ztratí se veškerá osobní nastavení
včetně nastaveních v nabídce My Coee.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky
Nastavení > Nastavení ze závodu.
3. Vyberte Resetovat a potvrďte svůj výběr.
4. K opuštění nabídky vyberte příkaz Exit.
8.8 Nastavení stupně mletí
Stupeň mletí kávových zrn má vliv na
chuť kávy. Stupeň mletí byl před dodáním
optimálně nastaven.
Obr. 12: Nastavení stupně mletí
Pomocí páčky na zadní straně nastavte
stupeň mletí.
1. Nastavte páčku:
ū Doprava = hrubší stupeň mletí
ū Doleva = jemný stupeň mletí
Informace
ū Pokud jste nastavili stupeň mletí jem-
nější, bude chuť kávy silnější.
ū Stupeň mletí je optimálně nastaven,
když káva vytéká rovnoměrně z výtoku
a vznikne jemná, hustá Crema.
9 Péče a údržba
Pravidelným čištěním a pravidelnou
údržbou zajišťujjete konzistentní vysokou
kvalitu Vašich nápojů.
8.7 Nabídka Statistika a systém
Statistika
V nabídce Statistika obdržíte informace o
počtu odběru nápojů a o údržbě.
Systém
V nabídce Systém obdržíte informace o
verzi software a přístup na funkci odvětrání, viz kapitola10.1, strana23.
18
9.1 Obecné čištění
Přístroj pravidelně čistěte. Okamžitě
odstraňte vnější znečištění vzniklá mlékem
a kávou.
POZOR
Použitím nevhodných čisticích prostředků může dojít k poškrábání povrchů.
Nepoužívejte žádné abrazivní utěrky,
houby a čisticí prostředky.
Podmínka: Přístroj je vypnutý.
Přístroj vyčistěte zvenčí měkkým,
vlhkým hadříkem a běžně dostupným
mycím prostředkem na nádobí.
Omyjte odkapávací misku a nádobu
na kávovou sedlinu jemným vlhkým
hadříkem a běžně dostupným mycím
prostředkem na mytí nádobí.
Nádobu na kávová zrna vyčistěte měk-
kým suchým hadříkem.
9.2 Propláchnutí kávového
systému
Během proplachování se vypláchnou
trysky na výtoku a vnitřní části kávového
systému. Tím se proplachovací voda
odvede z vnitřního prostoru do odkapávací misky.
Pokud vypínací proplachování není deaktivováno, přístroj při zapnutí a vypnutí
provede propláchnutí kávového systému.
Proplachování můžete provést také manuálně:
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
3. Navigujte do nabídky Údržba > Propla-
chování.
4. Vyberte Spustit a potvrďte svůj výběr.
» Kávový systém se propláchne.
9.3 Čištění spařovací jednotky
K zabránění poškození přístroje doporučujeme jednou týdně vyčistit spařovací
jednotku.
Péče a údržba
12
Obr. 13: Sejmout boční plášť
15
33
Obr. 14: Vymontovat spařovací jednotku
34
Obr. 15: Vyčistit spařovací jednotku
Podmínka: Přístroj je vypnutý.
1. Otevřete kryt (12). Chcete-li to provést,
sáhněte do žlábku na pravé straně
přístroje a stáhněte kryt na stranu.
2. Stiskněte a podržte červenou páčku(33)
za rukojeť spařovací jednotky(15) a
otočte rukojetí ve směru hodinových
ručiček, dokud nezaskočí na dorazu.
ČESKY
19
Péče a údržba
3. Vytáhněte spařovací jednotku tažením
ČESKY
za rukojeť z přístroje.
4. Spařovací jednotku důkladně opláchněte jako celek pod tekoucí vodou ze
všech stran. Dbejte zejména na to, aby
se v sítku(34) nenacházely zbytky kávy.
5. Nechte spařovací jednotku okapat.
6. Měkkým, suchým hadříkem odstraňte
zbytky kávy z ploch uvnitř přístroje.
7. Zasuňte spařovací jednotku do přístroje. Stiskněte a podržte červenou
páčku za rukojeť spařovací jednotky a
otočte rukojetí proti směru hodinových
ručiček, dokud nezaskočí na dorazu.
8. Nasaďte kryt bokem, dokud nezaskočí.
9.4 Program „EasyCleaning“
Programem Easy Cleaning se mléčný systém propláchne.
Po každé přípravě nápoje s mlékem Vás
přístroj vyzve k provedení programu Easy Cleaning.
Program Easy Cleaning můžete provést
také manuálně.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte "Rotary Switch" na 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
3. Navigujte do nabídky Údržba > Easy Cleaning.
4. Vyberte Spustit a potvrďte svůj výběr.
5. Postupujte podle dalších pokynů na
displeji až do ukončení programu Easy
Cleaning.
POZOR
Použitím nevhodného čističe mléčných
systémů se může poškodit přístroj.
Používejte výhradně čistič mléčných
systémů Melitta® PERFECT CLEAN
Espresso Machines.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Postavte záchytnou nádobu (0,7l)
pod výtok (např. nádobu na kávovou
sedlinu).
2. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
3. Navigujte do nabídky Údržba > Čištění mléčného systému.
4. Vyberte Start a potvrďte svůj výběr.
5. Postupujte podle dalších pokynů na
displeji až do ukončení programu Čiš-tění mléčného systému.
Čištění mléčné jednotky
Navíc doporučujeme pravidelně čistit
mléčnou jednotku, hadici na mléko a
nádobu na mléko.
Informace
ū Plastovou nádobu na mléko, bez víka
a stoupací trubky, lze mýt v myčce
nádobí.
8
9.5 Program „Čištění mléčného
systému“
Tímto programem se pročistí mléčný systém pomocí čističe mléčných systémů.
K zachování hygieny a zabránění poškození přístroje doporučujeme provádět
program čištění jednou týdně.
Program čištění trvá přibližně 3 minuty a
neměl by se přerušit.
20
Obr. 16: Přístup k mléčné jednotce
Péče a údržba
POZOR
Kontakt s čističem na kávovary může
způsobit podráždění očí a pokožky.
Dodržujte pokyny pro zpracování na
obalu čističe na kávovary.
ČESKY
35
36
Obr. 17: Vyjmutí mléčné jednotky
1. Stáhněte hadici na mléko z přístroje.
2. Otevřete dvířka výtoku (8).
3. Mléčnou jednotku(36) stáhněte smě-
rem dolů.
4. Omyjte jednotlivé části teplou vodou.
Použijte přitom měkký, vlhký hadřík a
běžně dostupný mycí prostředek na
nádobí.
Složení se podle smyslu provádí v opačném pořadí.
Informace
Dbejte na to, aby mléčná jednotka byla
zatlačena nahoru až na doraz.
9.6 Program „Čištění kávového
systému“
Programem čištění se všechny zbytky a
zbytky z kávového oleje odstraní pomocí
čističe na kávovary.
K zabránění poškození přístroje doporučujeme provést program čištění každé
2 měsíce - nebo když Vás přístroj vyzve,
abyste tak učinili.
Před spuštěním programu čištění vyčistěte
spařovací jednotku a vnitřní prostor (viz
kapitola9.3, strana19).
Program čištění trvá přibližně 15 minut a
neměl by se přerušit.
POZOR
Použitím nevhodného čističe na kávovary se přístroj může poškodit.
Používejte výhradně čisticí tablety
Melitta® PERFECT CLEAN Espresso
Machines.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Čištění kávového systému.
3. Vyberte Start a potvrďte svůj výběr.
4. Postupujte podle dalších pokynů na
displeji až do ukončení programu
čištění.
9.7 Program „Odvápnění“
Odvápňovacím programem se odstraní
usazeniny vodního kamene uvnitř přístroje
pomocí odvápňovače na kávovary.
K zabránění poškození přístroje doporučujeme, jestliže nepoužíváte vodní ltr,
provést program odvápnění každé 3
měsíce. Při použití vodního ltru až když
Vás k tomu přístroj vyzve.
Program odvápnění trvá přibližně 25
minut a neměl by se přerušit.
POZOR
Kontakt s odvápňovačem může způsobit
podráždění očí a pokožky.
Dodržujte pokyny pro zpracování na
obalu odvápňovače.
21
Péče a údržba
POZOR
Použitím nevhodného odvápňovače se
ČESKY
může poškodit přístroj.
Používejte výhradně tekutý odváp-
ňovač Melitta® ANTI CALC Espresso
Machines.
POZOR
Během odstraňování vodního kamene
může dojít k poškození našroubovaného
vodního ltru.
Odstraňte vodní ltr, pokud budete k
tomu přístrojem vyzváni (vizObr. 18).
Během programu odvápňování dejte
vodní ltr do nádoby s vodou z vodovodu.
Po ukončení programu odvápnění
můžete vodní ltr opět vložit a opět jej
použít.
Podmínky:
ū Na displeji se zobrazí indikace připrave-
nosti k provozu.
ū Záchytná nádoba (0,7l) stojí pod
výtokem.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Odváp-nění.
3. Vyberte Spustit a potvrďte svůj výběr.
4. Postupujte podle dalších pokynů na
displeji až do ukončení programu
odvápnění.
9.8 Nastavení tvrdosti vody
Nastavená tvrdost vody ovlivňuje častost
odvápnění. Čím tvrdší je voda, tím častěji
musí být přístroj odvápněn.
Informace
Používáte-li vodní ltr, nemůžete nastavit
tvrdost vody.
Zjistěte tvrdost vody pomocí přiloženého
testovacího proužku. Dodržujte pokyny na
obalu testovacího proužku a tabulku11, strana24.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Nastavení >
Tvrdost vody.
3. Vyberte rozsah tvrdosti vody a potvrďte
svůj výběr.
9.9 Použití vodního ltru
Použitím vodního ltru se prodlouží životnost přístroje a nebudete muset přístroj
častěji odvápňovat. Vodní ltr, který je
součástí dodávky, odltruje vápno a další
znečišťující látky z vody.
37
38
1
39
Obr. 18: Našroubování / vyšroubování
vodního ltru
Vodní ltr (38) se našroubováním
našroubuje nebo vyšroubuje na konci
pomocí dodané kávové lžičky(37) do
závitu(39) na dně nádoby na vodu(1).
Vložení vodního ltru
Informace
Před jeho nasazením vložte vodní ltr na
několik minut do nádoby s čerstvou vodou
z vodovodu.
22
Přeprava, skladování a likvidace
Podmínky:
ū Na displeji se zobrazí indikace připrave-
nosti k provozu.
ū Záchytná nádoba (0,7l) stojí pod
výtokem.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Filtr >
Vložení ltru.
3. Vyberte Spustit a potvrďte svůj výběr.
4. Postupujte podle dalších pokynů na
displeji.
» Přístrojem se tvrdost vody automaticky
přizpůsobí vodnímu ltru.
» Na displeji se zobrazí indikace připrave-
nosti k provozu.
Výměna vodního ltru
Vyměňte vodní ltr, když k tomu budete
přístrojem vyzváni.
Předpoklad:
ū Na displeji se zobrazí indikace připrave-
nosti k provozu.
ū Záchytná nádoba (0,7l) stojí pod
výtokem.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Filtr >
Výměna ltru.
3. Vyberte Spustit a potvrďte svůj výběr.
4. Postupujte podle dalších pokynů na
displeji.
Odstranění vodního ltru
Vodní ltr by neměl stát dlouho na sucho.
Doporučujeme uložit vodní ltr v nádobě
s vodou z vodovodu do chladničky, pokud
ho nepoužíváte delší dobu.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace
připravenosti.
1. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Filtr >
Vyjmutí ltru.
3. Vyberte Spustit a potvrďte svůj výběr.
4. Postupujte podle dalších pokynů na
displeji.
» Tvrdost vody se automaticky resetuje
na předchozí nastavení.
» Na displeji se zobrazí indikace připra-
venosti.
10 Přeprava, skladování a
likvidace
10.1 Odvětrání přístroje
Doporučujeme přístroj v případě nepoužívání po delší dobu, před přepravou a při
nebezpečí mrazu, odvětrat.
Během odvětrávání se zbývající voda
odstraní z přístroje.
Podmínky:
ū Vodní ltr je odstraněn.
ū Na displeji se zobrazí indikace připrave-
nosti k provozu.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte tlačítko "Rotary Switch" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
3. Navigujte do nabídky Systém > Odvětrat.
4. Vyberte Spustit a potvrďte svůj výběr.
5. Postupujte podle dalších pokynů na
displeji.
» Přístroj se zahřívá.
» Přístroj se odpaří a poté se úplně vypne.
10.2 Přeprava přístroje
POZOR
Zamrazená zbytková voda může poškodit přístroj.
Zabraňte vystavení přístroje teplotám
nižším než 0° C.
Informace
Přepravujte přístroj v originálním balení.
Tím se zabrání poškozením vzniklým v
důsledku přepravy.
ČESKY
23
Technické údaje
Před přepravou přístroje proveďte následující činnosti:
ČESKY
1. Přístroj odvětrejte (viz kapitola10.1,
strana23).
2. Vyprázdněte odkapávací misku a
nádobu na kávovou sedlinu.
3. Vyprázdněte nádobu na vodu.
4. Vyprázdněte nádobu na kávová zrna.
5. Přístroj vyčistěte (viz kapitola9.1,
strana18).
6. Upevněte volné díly (plech na šálky
atd.) vhodnou lepicí páskou.
7. Přístroj zabalte.
10.3 Likvidace přístroje
Přístroje označené tímto symbolem
podléhají evropské směrnici
č. 2002 / 96 / ES pro WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Elektrické spotřebiče nepatří do domácího
odpadu.
Zlikvidujte přístroj ekologickým způ-
sobem pomocí vhodných sběrných
systémů.
11 Technické údaje
Technické údaje
Provozní napětí220 V až 240 V, 50 Hz
Příkonmax. 1400 W
Tlak čerpadlastaticky max. 15 barů
Rozměry
Šířka
Výška
Hloubka
Kapacita
nádoby na kávová zrna
nádoby na vodu
Hmotnost (čistá)8,7 kg
Okolní podmínky
Teplota
Relativní vlhkost
Rozsah tvrdosti
vody
měkká0 až 100 až 130 až 18
střední10 až 1513 až 1918 až 27
tvrdá15 až 2019 až 2527 až 36
velmi tvrdá> 20> 25> 36
255 mm
340 mm
470 mm
2 × 135 g
1,8 l
10 °C až 32 °C
30 % až 80 %
(bez kondenzace)
°d°e°f
24
Poruchy
12 Poruchy
Pokud se níže uvedenými opatřeními poruchy neodstraní nebo jestliže se vyskytnou další
poruchy, které zde nejsou uvedeny, kontaktujte naše servisní středisko.