MELITTA CAFFEO SOLO DELUXE User Manual [fr]

DE Bedienungsanleitung 3 FI Käyttöohje 100 EN Operating Instructions 14 RU Руководство по
эксплуатации
FR Mode d'emploi 25 PL Instrukcja obsługi 122 NL Gebruiksaanwijzing 37 HU Használati utasítás 133 ES Manual de instrucciones 48 GR Οδηγίες χρήσης 144 IT Istruzioni per l’uso 59 RO Manual de utilizare 155 DA Betjeningsvejledning 70 ZH-CN SV Bruksanvisning 80 ZH-TW NO Bruksanvisning 90 KO
BA_Solo_042015.indd 1BA_Solo_042015.indd 1 20.04.2015 21:30:4420.04.2015 21:30:44
操作手册 操作手冊 사용 설명서
110
166 174 182
6
7
5
8
4
9
3
10
2
11
1
A
B C
D E
2
BA_Solo_042015.indd 2BA_Solo_042015.indd 2 20.04.2015 21:30:4420.04.2015 21:30:44
Consignes de sécurité
Veuillez lire le mode d'emploi attentivement et le respecter.
L'appareil est destiné à un usage domestique et non commercial.
Toute autre utilisation est considérée comme non réglementaire et peut provoquer des dommages corporels et matériels.
®
Melitta dommages consécutifs à une utilisation non réglementaire.
L'appareil satisfait aux directives européennes suivantes :
– 2006 / 95 / CE (basse tension), – 2004 / 108 / CE (compatibilité
– 2011 / 65 / EU (RoHS), – 2009 / 125 / CE (Écodesign/ ErP).
L'appareil a été construit selon le niveau technologique le plus actuel. Il existe cependant des risques résiduels.
Respecter les consignes de sécurité pour éviter tout danger.
Melitta de non respect du mode d'emploi normal de l'appareil.
ne répond pas des
électromagnétique),
®
n'est pas responsable en cas
Avertissement !
Danger dû au courant électrique
Il y a danger de mort par choc électrique en cas d'endommagement de l'appareil ou du cordon d'alimentation.
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger dû au courant électrique :
– Ne pas utiliser de cordon
d'alimentation endommagé.
– Un cordon d'alimentation
endommagé ne doit être remplacé que par le fabricant, son service après vente ou une personne de même qualifi cation.
– Ne pas ouvrir de caches fi xés
par des vis sur le corps de l'appareil.
– N'utiliser l'appareil que quand il
est en parfait état technique.
– Un appareil défectueux ne doit
être réparé que par un atelier agréé. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
– Ne pas procéder soi-même
à des modifi cations sur l'appareil, ses éléments et ses accessoires.
– Ne pas plonger l'appareil dans
l'eau.
FR
25
BA_Solo_042015.indd 25BA_Solo_042015.indd 25 20.04.2015 21:30:4720.04.2015 21:30:47
Avertissement !
Risque de brûlure et d'éclaboussures
Les liquides et les vapeurs qui s'échappent peuvent être brûlants. Des pièces de l'appareil deviennent aussi brûlantes.
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter toute éclaboussure et toute brûlure :
– Éviter que les liquides et les
vapeurs qui s'échappent entrent en contact avec la peau.
– Ne pas toucher les buses sur le
bec verseur (sortie) pendant le fonctionnement.
Avertissement !
Sécurité d'ordre général
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout dommage corporel et matériel :
– Ne pas passer les mains à
l'intérieur de l'appareil pendant son fonctionnement.
– Tenir les enfants de moins de
8 ans à distance de l'appareil et de son cordon d'alimentation.
– Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant que peu d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou s’ils ont été formés à l'utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les dangers en résultant.
– Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas réaliser le nettoyage et la maintenance réservée aux utilisateurs. Les enfants de plus de 8 ans doivent être surveillés pendant le nettoyage et la maintenance.
– Débrancher l'appareil quand il
reste non surveillé pendant un temps prolongé.
26
BA_Solo_042015.indd 26BA_Solo_042015.indd 26 20.04.2015 21:30:4720.04.2015 21:30:47
En un coup d'oeil
Illustration A
Plateau récolte-goutte avec grille et compartiment de récupéra-
1
tion du marc de café ainsi que l'affi chage indiquant un plateau récolte-goutte plein
Bec d'écoulement réglable en
2
hauteur Bouton de réglage de la quantité
3
de café Touche pour la préparation d'une
4
tasse Touche pour la préparation de
5
deux tasses 6 Réservoir d'eau 7 Réservoir de café en grains 8
Touche pour l'intensité du café 9Affi chage
10
Touche Marche/Arrêt
Paroi latérale de droite (amovible,
cache le réglage de la fi nesse de
11
mouture, la chambre d'extraction
et la plaque signalétique)
Affi chage
s'allume
L'appareil est prêt à fonctionner.
L'appareil chauffe ou
clignote
la préparation d'un café est en cours.
s'allume
clignote
s'allume
clignote
Remplacer le fi ltre à eau Melitta
®
Claris
Le remplacement du ltre est en cours.
Remplir le réservoir d'eau
Insérer le réservoir d'eau
Vider le plateau récol-
s'allume
te-goutte et le compar­timent de récupération du marc de café
Mettre le plateau récolte-goutte et le
clignote
compartiment de ré­cupération du marc de café en place
1 Grain : doux
s'allume
2 Grains : normal 3 Grains : corsé
Remplir le réservoir de café en grains, le
clignote
clignotement s'arrête après la préparation du prochain café.
s'allume Nettoyer l'appareil
Le programme de
clignote
nettoyage automatique est en cours.
s'allume Détartrer l'appareil
Le programme de dé-
clignote
tartrage automatique est en cours.
FR
®
27
BA_Solo_042015.indd 27BA_Solo_042015.indd 27 20.04.2015 21:30:4720.04.2015 21:30:47
Avant la première utilisation
Consignes générales
• Utiliser uniquement de l'eau pure sans gaz carbonique.
• Déterminer la dureté de l'eau utilisée avec les bandelettes de test jointes et régler la dureté de l'eau ("Dureté de l'eau et fi ltre à eau", page 29).
Remarque concernant la première mise en service
L'appareil doit être purgé lors de la première mise en service. L'appareil doit alors être allumé sans fi ltre à eau Melitta® Claris® et avec un réservoir d'eau entièrement rempli.
• Poser un récipient sous le bec d'écoulement 2.
• Appuyer sur la touche en marche l'appareil. Le sur l'écran d'affi chage s'allume.
• Appuyer sur la touche . De l'eau circule dans le système.
• L'appareil est prêt à fonctionner lorsque
s'allument sur l'écran d'affi chage 9.
• Après une première utilisation, le fi ltre à eau Melitta place. (voir page 30).
®
Claris® peut être mis en
pour mettre
Mise en service de l'appareil
Mise en service
Avertissement !
Risque d'incendie ou d'électrocution à cause d'une mauvaise tension, de raccords ou cordons d'alimentation inappropriés ou endommagés
– Veillez à ce que la tension corresponde
à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de l'appareil, derrière la paroi latérale de droite (Illustration A, 11).
– Veillez à ce que la prise soit conforme
aux normes en vigueur relatives à la sécurité électrique. En cas de doute, adressez-vous à un électricien spécialisé.
– N'utilisez jamais de cordons
d'alimentation endommagés (isolation endommagée, fi ls dénudés).
• Placer l'appareil sur une surface stable, sèche et plane avec suffi samment d'espace libre (au moins 10 cm) sur les côtés.
• Enfi cher le cordon d'alimentation dans une prise appropriée.
• Retirer le couvercle du réservoir de café en grains 7.
• Remplir le réservoir de café en grains de grains de café appropriés.
• Replacer le couvercle.
• Soulever le couvercle du réservoir d'eau 6 et retirer le réservoir d'eau vers le haut de l'appareil.
• Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet, sans dépasser le repère Max.
28
BA_Solo_042015.indd 28BA_Solo_042015.indd 28 20.04.2015 21:30:4720.04.2015 21:30:47
• Remettre le réservoir d'eau en place dans l'appareil.
• Poser un récipient sous le bec d'écoulement 2.
• Appuyer sur la touche Marche/ Arrêt en marche ou à l'arrêt. L'appareil effectue éventuellement un nettoyage automatique.
pour mettre l'appareil
Préparation
• Remplir le réservoir d'eau quotidiennement avec de l'eau fraîche. Le réservoir d'eau doit toujours contenir suffi samment d'eau pour le fonctionnement de l'appareil.
• Remplir le réservoir de café en grains, de préférence avec des mélanges de grains de café Expresso ou des grains pour machines automatisées. Ne pas utiliser des grains de café glacés, caramélisés ou traités avec des additifs contenant du sucre.
Régler la quantité et l'intensité de préparation
• Tourner le bouton de réglage de la quantité de café 3 pour régler en continu la quantité de préparation. Bouton de réglage tout à gauche = 30 ml par tasse Bouton de réglage tout à droite = 220 ml
par tasse
• Maintenir la touche ce que l'intensité souhaité soit réglée. L'intensité est représentée par des grains sur l'écran d'affi chage 9 (de doux jusqu'à
appuyée jusqu'à
= corsé).
Préparer du café ou de l'expresso
Une ou deux tasses peuvent être préparées en même temps.
• Mettre en marche l'appareil.
• Poser une ou deux tasses sous le bec d'écoulement.
Préparer une tasse : Appuyer sur la touche
Préparer deux tasses : Appuyer sur la touche
• Appuyer de nouveau sur la touche pour interrompre le préparation du café.
ou
.
Dureté de l'eau et fi ltre à eau
Le réglage correct de la dureté de l'eau est important afi n que l'appareil signale le détartrage à temps. En usine, la dureté d'eau est réglée par défaut sur 4.
Après la mise en place d'un fi ltre à eau
®
Melitta l'eau est automatiquement réglé sur 1.
Filtre à eau Melitta® Claris
Le fi ltre à eau Melitta® Claris® élimine le calcaire et d'autres polluants de l'eau. Le fi ltre à eau doit être régulièrement remplacé (tous les 2 mois), ou, au plus tard, lorsque d'affi chage. Le fi ltre à eau est disponible dans le commerce spécialisé.
=
Claris®, le degré de dureté de
apparaît sur l'écran
FR
®
29
BA_Solo_042015.indd 29BA_Solo_042015.indd 29 20.04.2015 21:30:4720.04.2015 21:30:47
Mise en place du fi ltre à eau
Pendant la durée du remplacement, clignote.
• Mettre le fi ltre à eau dans un verre d'eau du robinet pendant quelques minutes avant la mise en place.
• Éteindre l'appareil.
• Appuyer en même temps sur les touches secondes, puis les relâcher.
et pendant environ 3
apparaît
sur l'écran d'affi chage.
• Vider le plateau récolte-goutte et le mettre en place.
s'allume.
• Retirer le réservoir d'eau 6 vers le haut de l'appareil.
• Vider le réservoir d'eau.
• Visser le fi ltre à eau dans le fi letage au fond du réservoir d'eau.
• Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet fraîche jusqu'au repère Max.
• Remettre le réservoir d'eau en place dans l'appareil.
• Appuyer sur la touche
. L'appareil effectue un nettoyage automatique. Après la fi n du nettoyage, l'appareil est prêt à fonctionner, la dureté de l'eau est réglée sur le degré de dureté de l'eau 1.
• Vider le plateau récolte-goutte et le mettre en place.
Après la mise en place du fi ltre à eau l'excédent de charbon actif est emporté en dehors du fi ltre lors de la première purge. Cela peut entraîner une légère coloration grise de l'eau de rinçage. Par la suite, l'eau redevient claire.
Régler la dureté de l'eau
Des bandelettes de test sont jointes à l'appareil afi n de pouvoir déterminer la dureté de l'eau.
• Déterminer la dureté de l'eau du robinet avec les bandelettes de test en respectant les instructions sur l'emballage.
• Mettre en marche l'appareil.
• Appuyer en même temps sur les touches
et pendant plus de 2
secondes. clignote rapidement.
• Appuyer sur la touche
pour affi cher le menu pour le réglage de la dureté de l'eau.
s'allume.
• Régler la dureté de l'eau en appuyant sur la touche
. La dureté de l'eau
sélectionnée est affi chée par les symboles de grains
.
Dureté de l'eau °d °e °f
0 - 10 0 - 13 0 - 18
10 - 15 13 - 19 18-27
15 - 20 19 - 25 27-36
> 20 > 25 > 36
4:
1:
2:
3:
clignote
• Appuyer sur la touche pour confi rmer la sélection.
30
BA_Solo_042015.indd 30BA_Solo_042015.indd 30 20.04.2015 21:30:4720.04.2015 21:30:47
Entretien et nettoyage
Avertissement !
– Débrancher l'appareil de
l'alimentation.
– Ne jamais plonger l'appareil dans
l'eau.
– Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
Nettoyage quotidien
• Essuyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide et un liquide vaisselle standard.
• Vider le plateau récolte-goutte.
• Vider le compartiment de récupération du marc de café.
Nettoyer la chambre d'extraction
Il est recommandé de nettoyer la chambre d'extraction une fois par semaine.
• Éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation.
• Retirer la paroi latérale de droite 11.
• Appuyer sur le bouton rouge (Illustration B, 1) situé sur la poignée de la chambre d'extraction et le maintenir enfoncé.
• Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
• Retirer la chambre d'extraction de l'appareil à l'aide de la poignée.
• Rincer soigneusement la chambre d'extraction avec de l'eau claire. La zone sur l'illustration D (fl èche) doit être exempte de tout résidu de café.
• Laisser s'égoutter la chambre d'extraction.
• Éliminer les restes de café de l'appareil.
• Remettre en place la chambre d'extraction dans l'appareil, appuyer sur le bouton rouge (Illustration B, 1) situé sur la poignée de la chambre d'extraction, le maintenir enfoncé et tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
• Insérer les ergots de la paroi latérale à l'arrière de l'appareil et la faire basculer vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Programme de nettoyage automatique
Le programme de nettoyage automatique (durée environ 15 minutes) élimine les résidus et les restes d'huile de café qui ne peuvent pas être enlevés à la main. Pendant le programme, le symbole Nettoyer clignote
Le programme de nettoyage doit être régulièrement effectué (tous les 2 mois ou après 200 tasses préparées), ou, au plus tard, lorsque
Utiliser exclusivement les pastilles de nettoyage de Melitta
• Éteindre l'appareil.
• Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet jusqu'au repère Max.
• Mettre en place le réservoir d'eau.
• Appuyer en même temps sur les touches secondes.
• Vider le plateau récolte-goutte et le compartiment de récupération du marc de café.
• Mettre en place le plateau récolte­gouttes sans le compartiment de récupération du marc de café.
• Placer le compartiment de récupération du marc de café sous le bec d'écoulement 2.
.
clignote.
®
.
et pendant environ 3
clignote, s'allume.
FR
31
BA_Solo_042015.indd 31BA_Solo_042015.indd 31 20.04.2015 21:30:4720.04.2015 21:30:47
Phase de nettoyage 1 ( ) :
Deux rinçages sont effectués. Lorsque s'allume, procéder comme suit :
• Retirer et nettoyer la chambre d'extraction ("Nettoyer la chambre d'extraction", page 31).
• Placer la pastille de nettoyage dans la chambre d'extraction (Illustration C).
• Mettre en place la chambre d'extraction ("Nettoyer la chambre d'extraction" page
31).
Phase de nettoyage 2 (
Lorsque s'allume, procéder comme suit :
• Remplir le réservoir d'eau du robinet jusqu'au repère Max.
• Faire glisser le bec d'écoulement 2 entièrement vers le bas.
• Appuyer sur la touche le programme de nettoyage (durée environ 5 minutes).
Phase de nettoyage 3 ( ) :
Lorsque suit :
• Vider le plateau récolte-goutte et le compartiment de récupération du marc de café.
• Mettre en place le plateau récolte­gouttes sans le compartiment de récupération du marc de café.
• Placer le compartiment de récupération du marc de café sous le bec d'écoulement 2.
s'allume, procéder comme
) :
pour continuer
32
Phase de nettoyage 4 ( , le grain du milieu, clignote) :
• Le programme de nettoyage automatique reprend. Cette opération dure environ 5 minutes.
Lorsque suit :
• Vider le plateau récolte-gouttes et le compartiment de récupération du marc de café, puis les remettre en place.
Le programme de nettoyage est terminé.
s'allume, procéder comme
Programme de détartrage automatique
Avertissement !
Risque d'irritation de la peau par le détartrant
Respectez les consignes de sécurité et les quantités indiquées sur l'emballage du détartrant.
Le programme de détartrage automatique (durée env. 30 minutes) élimine les résidus de calcaire de l'appareil. Pendant le programme, le symbole de détartrage clignote
Le programme de détartrage doit être régulièrement effectué (tous les 3 mois), ou, au plus tard, lorsque ("Régler la dureté de l'eau", page 30).
Utiliser exclusivement Melitta CALC.
• Éteindre l'appareil.
• S'il est présent, retirer le fi ltre à eau ("Dureté de l'eau et fi ltre à eau", page
29).
• Appuyer en même temps sur les touches secondes. clignote, s'allume.
• Vider le plateau récolte-goutte et le remettre en place.
• Vider complètement le réservoir d'eau.
.
s'allume
®
ANTI-
et pendant environ 3
s'allume.
BA_Solo_042015.indd 32BA_Solo_042015.indd 32 20.04.2015 21:30:4820.04.2015 21:30:48
• Mettre le produit de détartrage dans le réservoir d'eau, conformement aux consignes sur l'emballage.
• Remettre en place le réservoir d'eau.
• Appuyer sur la touche
pour démarrer le programme de détartrage (durée environ 15 minutes).
Lorsque
s'allume, procéder comme
suit :
• Vider le plateau récolte-goutte et le remettre en place.
• Rincer soigneusement le réservoir d'eau.
• Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet jusqu'au repère Max.
• Remettre en place le réservoir d'eau.
• Appuyer sur la touche
pour continuer le programme de détartrage (durée environ 5 minutes).
Lorsque
s'allume, procéder comme
suit :
• Vider le plateau récolte-goutte et le remettre en place. Lorsque
s'allume,
le programme de détartrage est terminé.
• Replacer le fi ltre à eau dans le réservoir d'eau ("Dureté de l'eau et fi ltre à eau", page 29).
Autres réglages
Mode économique d'énergie
Après la dernière action, l'appareil bascule automatiquement en mode économie d'énergie au bout d'un certain temps (selon le réglage). L'appareil est réglé par défaut en usine sur une durée de 5 minutes .
• Mettre en marche l'appareil.
• Appuyer en même temps sur les touches
clignote.
• Appuyer deux fois sur la touche . s'allume.
• Appuyer sur la touche qu'une des quatre durées possibles soit réglée. La durée est indiquée par des grains sur l'écran d'affi chage 9.
Affi chage Temps
et , jusqu'à ce que
jusqu'à ce
clignotent
5 minutes
(réglage par défaut)
15 minutes
30 minutes
Désactivé
FR
• Appuyer sur la touche pour confi rmer le réglage.
33
BA_Solo_042015.indd 33BA_Solo_042015.indd 33 20.04.2015 21:30:4820.04.2015 21:30:48
Fonction Arrêt Automatique
Après la dernière action, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps (selon le réglage). L'appareil est réglé par défaut en usine sur une durée de 30 minutes .
• Mettre en marche l'appareil.
• Appuyer en même temps sur les touches
et , jusqu'à ce que
clignote.
• Appuyer trois fois sur la touche . s'allume.
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce qu'une des quatre durées possibles soit réglée. La durée est affi chée par des grains sur l'écran d'affi chage 9.
Affi chage Temps
clignotent
30 minutes
(réglage par défaut)
2 heures
4 heures
8 heures
• Appuyer sur la touche pour confi rmer le réglage.
Température de chauffe
La température de chauffe est réglée par défaut en usine sur le niveau 2 (moyenne
).
• Mettre en marche l'appareil.
• Appuyer en même temps sur les touches
clignote.
• Appuyer quatre fois sur la touche
s'allume.
et , jusqu'à ce que
.
• Appuyer sur la touche
jusqu'à ce qu'une des trois températures de chauffe soit réglée. La température est représentée par des grains sur l'écran d'affi chage 9 (de
= basse jusqu'à
= haute).
• Appuyer sur la touche
pour confi rmer le réglage.
Réglage de la fi nesse de la mouture
La fi nesse de la mouture a été réglée de façon optimale par défaut. Nous recommandons en conséquence d'ajuster la fi nesse de la mouture uniquement après environ 1 000 préparations de café (environ 1 an).
La fi nesse de la mouture peut être réglée uniquement pendant que le moulin fonctionne. Régler donc la fi nesse de la mouture immédiatement après le lancement d'une préparation de café.
• Retirer la paroi latérale de droite 11.
• Démarrer la préparation d'un café
• Amener le levier (Illustration E) dans la
position souhaitée (gauche = fi n jusqu'à droite = gros).
• Insérer les ergots de la paroi latérale à l'arrière de l'appareil et la faire basculer vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
34
BA_Solo_042015.indd 34BA_Solo_042015.indd 34 20.04.2015 21:30:4820.04.2015 21:30:48
Transport, stockage et fi n de vie du produit
Purger
L'appareil doit être purgé lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une période prolongée ou s'il doit être transporté. L'appareil est ainsi protégé contre le gel.
• S'il est présent enlever le fi ltre à eau ("Dureté de l'eau et fi ltre à eau", page
29) et le conserver au frais dans un verre d'eau du robinet.
• Mettre en marche l'appareil.
• Appuyer en même temps sur les touches secondes. clignote, ensuite
s'allume.
• Retirer le réservoir d'eau 6 vers le haut de l'appareil.
• Vider le réservoir d'eau.
• Appuyer sur la touche est purgée automatiquement et s'éteint ensuite.
• Remettre le réservoir d'eau en place dans l'appareil.
et pendant environ 2
. L'appareil
Transporter
• Purger l'appareil.
• Vider et nettoyer le plateau récolte­goutte et le compartiment de récupération du marc de café.
• Vider le réservoir d'eau et le réservoir de café en grains. Le cas échéant, aspirer les grains au fond.
• "Nettoyer la chambre d'extraction", page
31.
• Transporter l'appareil si possible dans son emballage d'origine, y compris le polystyrène.
Fin de vie du produit
L'appareil dispose de marquages selon la directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (waste electrical and electronic equipment WEEE). Cette directive fi xe le cadre pour une reprise et une valorisation des déchets d'équipements, valable dans l'ensemble de l'UE. Veuillez consulter un revendeur spécialisé pour les fi lières de traitement actuelles.
FR
35
BA_Solo_042015.indd 35BA_Solo_042015.indd 35 20.04.2015 21:30:4820.04.2015 21:30:48
Remédier aux problèmes
Dépannage Cause Mesure
Régler sur une fi nesse de mouture plus
Le café coule au compte-goutte. Mouture trop fi ne.
Le réservoir d'eau n'est pas
Le café ne coule pas.
Le moulin ne moud pas.
Bruit fort provenant du moulin Corps étranger dans le moulin Contacter le Service après-vente.
Les symboles de grains clignotent, bien que le réservoir de café en grains est rempli.
s'allume sur l'écran
d'affi chage.
Le processus de nettoyage ou de détartrage a été interrompu.
La chambre d'extraction ne peut plus être remise en place une fois retirée.
Les symboles Nettoyer et Veille
alternance.
Clignotement continu de toutes les touches de commande
clignotent en
rempli ou est mal positionné.
Chambre d'extraction bouchée. Nettoyer la chambre d'extraction. Les grains ne tombent pas dans
le moulin. Corps étranger dans le moulin Contacter le Service après-vente.
Il n'y a pas suffi samment de grains moulus dans le compartiment de chauffe.
De l'air se trouve dans les conduits à l'intérieur de l'appareil.
L'alimentation électrique a été interrompue, par ex. par une coupure de courant.
La chambre d'extraction n'est pas verrouillée correctement.
L'axe d’entraînement n'est pas dans la bonne position.
La chambre d'extraction est absente ou est mal positionnée.
Trop-plein du compartiment de chauffe.
Erreur du système
grosse. Nettoyer la chambre d'extraction. Effectuer éventuellement un programme de détartrage ou de nettoyage.
Remplir le réservoir d'eau et vérifi er la bonne position.
Taper légèrement sur le réservoir de café en grains.
Appuyer sur les touches pour la préparation pour une tasses
Remplir le cas échéant le réservoir d'eau et appuyer sur le bouton de
commande Intensité du café L'appareil est purgé.
L'appareil exécute automatiquement un programme de rinçage. Suivre pour cela les instructions données par l'appareil.
Vérifi ez que la poignée de verrouillage de la chambre d'extraction est enclenchée correctement.
Éteindre puis rallumer l'appareil. Appuyer en même temps sur les touches pour la préparation d'une et deux tasses
L'axe d’entraînement se met en position. Réinsérer ensuite la chambre d'extraction en s'assurant qu'elle est correctement verrouillée.
Mettre en place correctement la chambre d'extraction.
Éteindre puis rallumer l'appareil en appuyant sur la touche Marche /Arrêt
jusqu'à ce que le mode veille soit affi ché. Éteindre puis rallumer l'appareil en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt
au Service après-vente.
.
pendant plus de 2 secondes.
(si nécessaire, répéter l'opération),
. En cas d'échec, retourner l'appareil
ou deux
.
36
BA_Solo_042015.indd 36BA_Solo_042015.indd 36 20.04.2015 21:30:4820.04.2015 21:30:48
FR - Conditions de garantie
En plus des droits de garantie légale du consommateur fi nal par rapport au vendeur, nous offrons une garantie fabricant sur les nouveaux appareils achetés après le 1er septembre 2013 auprès d'un distributeur agréé en raison de son expertise par Melitta, sur la base des conditions suivantes:
1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la machine par l’utilisateur fi nal. Elle est de 2 ans. La date d’achat de la machine doit être indiquée sur une preuve d’achat. La machine a été conçue et fabriquée pour un usage domestique privé. Pour ce qui est des machines automatiques, nous partons du principe qu’il s’agit d’une utilisation professionnelle au delà de 7 500 préparations dans l’année. L’utilisation professionnelle englobe également les préparations destinées aux clients dans les bureaux, les entreprises artisanales, les cabinets juridiques, etc. Dans ce cas, la période de garantie passe à 1 an ou à 15 000 préparations, selon l’événement se produisant en premier. L’application des prestations de garantie conduit ni à un prolongement, ni à un redémarrage de la période de garantie de la machine ou de la pièce installée.
2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées sont alors notre pro- priété. Si entre-temps, des composants sont remplacés ou les logiciels sont mis à jour, les pièces réparées et/ou le système d’exploitation de la machine bénéfi cieront de ces mises à jour à moins que l’utilisateur n’y renonce expressément par écrit avant l’envoi en réparation.
3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement non conforme, à une manipulation non-conforme ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation, de maintenance (ex: entartrage) et d’entretien, ainsi qu’en cas d’utilisation de consommables (produits de nettoyage, de détartrage ou fi ltre à eau) non conformes aux spécifi cations. Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.), les pièces facilement cassables comme le verre, et les dégâts dus à la présence de corps étrangers dans le broyeur (par ex. cailloux) sont également exclus de la garantie.
4. Les garanties sont appliquées par l’assistance technique du pays correspondant.
5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique et en Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays. Durée de Disponibilité des pièces détachées: Conformément à l’article L 111-3 du code de la consommation, la disponibilité des pièces détachées est de 5 ans à partir de la date de fabrication du produit (information mentionnée sur l’étiquette d’identifi cation du produit). Cette disponibilité n’est garantie que dans le pays où le produit a été acheté. A noter que toute réparation effectuée par un Centre Technique non agréé par Melitta entraine l’annulation de la garantie de la machine.
NL -Garantievoorwaarden
Naast het wettelijk recht op garantie, van de eindgebruiker ten opzichte van de verkoper, geven wij voor nieuwe toestellen die na 1 september 2013 zijn gekocht bij een door Melitta erkende dealer, een fabrieksgarantie op basis van de volgende voorwaarden:
1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de
eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden. De aankoopdatum van het apparaat moet door een aankoopbon worden aangetoond. Het apparaat is ontworpen en gefabriceerd voor huishoudelijk gebruik. Bij volautomaten gaan we bij meer dan 7.500 keer koffi e zetten per jaar uit van een commercieel gebruik. Ook het gebruik van het apparaat om koffi e te zetten voor klanten in een kantoor of werkplaats wordt beschouwd als commercieel gebruik. In dat geval bedraagt de garantieperiode 12 maanden of 15.000 keer koffi e zetten, afhankelijk van wat het eerst optreedt. Door vervanging van onderdelen of van het apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd.
2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken aan
het apparaat die resulteren uit materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze door reparatie of vervanging van het apparaat. Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van Melitta. Als ondertussen onderdelen werden herzien of software is bijgewerkt, kunnen actualiseringen van de gerepareerde onderdelen en/of software uitgevoerd worden, tenzij de klant schriftelijk verzet heeft aangetekend voor de reparatie.
3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door
onvakkundige aansluiting, onvakkundig gebruik of reparatiepogingen door niet geautoriseerde personen zijn ontstaan. Hetzelfde geldt bij niet-inachtneming van de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen (bv. verkalking) evenals bij het gebruik van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en ontkalkingsmiddelen of waterfi lters) dat niet voldoet aan de originele specifi caties. Slijtageonderdelen (bijv. afdichtingen en ventielen), licht breekbare onderdelen zoals glas en schade die ontstaat door vreemde voorwerpen in de molen (bijv. stenen) vallen niet onder de garantie.
4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds via de
voor het betreffende land verantwoordelijke servicehotline plaats.
5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in
België, Luxemburg en Nederland werden gekocht en gebruikt.
193
BA_Solo_042015.indd 193BA_Solo_042015.indd 193 20.04.2015 21:31:1020.04.2015 21:31:10
Loading...