Руководство по
эксплуатации
Kullanma Kılavuzu
Instrukcja obsługi
MAGYARPOLSKITÜRKÇEРУССКИЙ
ROMÂNĂEΛΛΗΝΙΚΑ
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
Οδηγίες χρήσης
6
7
5
8
4
9
3
BC
10
2
11
D
E
1
A
Уважаемый покупатель!
Поздравляем вас с покупкой аппарата Melitta® CAFFEO® SOLO®.
Мы рады приветствовать еще одного гурмана кофе и ценителя аппарата
Melitta® CAFFEO® SOLO®.
Новый высококачественный аппарат Melitta® CAFFEO® SOLO®
подарит вам множество незабываемых моментов за чашечкой кофе.
Наслаждайтесь вашим любимым видом кофе или эспрессо и побалуйте
себя великолепными напитками.
Для обеспечения длительного срока службы аппарата Melitta® CAFFEO®
SOLO® внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и
сохраните его в надежном месте.
Для получения дополнительной информации или при появлении
вопросов относительно аппарата обратитесь непосредственно к нам*
или посетите наш сайт в Интернете по адресу* www.melitta.ru.
Мы надеемся, что ваш новый кофейный автомат принесет вам много
радостных моментов за чашкой кофе.
РУССКИЙ
Коллектив разработчиков Melitta® CAFFEO
* (812) 677 79 39.
® Зарегистрированная торговая марка Melitta Group
®
1
Содержание
1 Указания по данному руководству по эксплуатации ..........................4
1.1 Символы в тексте руководства по эксплуатации ...................................4
1.2 Использование по назначению ................................................................ 5
1.3 Использование не по назначению ........................................................... 5
2 Общие указания по технике безопасности .........................................6
3 Описание аппарата ...............................................................................8
3.1 Описание рисунка A.................................................................................. 8
Для лучшей ориентации раскройте первую и последнюю страницу руководства
по эксплуатации.
1.1 Символы в тексте руководства по эксплуатации
Символы в данном руководстве по эксплуатации указывают на специфические
опасности, возникающие при обращении с аппаратом Melitta® CAFFEO® SOLO®
или указывают на полезные рекомендации.
Предупреждение!
Тексты с таким символом содержат информацию по технике безопасности
и указывают на возможные риски несчастных случаев и получения травм.
Осторожно!
Тексты с таким символом содержат информацию о недопустимых
операциях и указывают на возможную опасность повреждения аппарата.
Указание
Тексты с таким символом содержат дополнительную полезную
информацию по обращению с аппаратом Melitta® CAFFEO® SOLO®.
4
1.2 Использование по назначению
Аппарат Melitta® CAFFEO® SOLO® предназначен только для приготовления
кофе и эспрессо.
Использование по назначению подразумевает,
• что пользователь внимательно прочитал руководство по
эксплуатации, понял его и соблюдает приведенные в нем указания;
• что он также неукоснительно соблюдает указания по технике
безопасности;
• что он использует аппарат Melitta® CAFFEO® SOLO® в соответствии
с эксплуатационными требованиями, описанными в данном
руководстве.
1.3 Использование не по назначению
Использованием не по назначению является любое применение аппарата
Melitta® CAFFEO® SOLO®, отличающееся от описанного в данном руководстве
по эксплуатации.
Предупреждение!
В случае использования не по назначению можно получить травму или
обжечься горячей водой или паром.
Указание
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, возникший
вследствие использования не по назначению.
РУССКИЙ
5
2 Общие указания по технике безопасности
Внимательно прочитайте данные указания. В случае несоблюдения
данных указаний возникает опасность для вашего здоровья и
функциональной исправности аппарата.
Предупреждение!
–Упаковочные материалы и мелкие детали следует хранить в
недоступном для детей месте.
–Все лица, использующие данный аппарат, сначала должны изучить
принципы его обслуживания и ознакомиться с возможными
опасностями.
–Ни в коем случае не разрешайте использовать аппарат детям или
играть рядом с ним без присмотра.
–Аппарат не предназначен для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными или ментальными
возможностями, а также лицами, не имеющими достаточного
опыта и (или) знаний, без присмотра со стороны отвечающего
за их безопасность лица, которое должно руководить ими при
использовании аппарата.
–Используйте аппарат только в исправном состоянии.
–Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно отремонтировать
аппарат. При необходимости ремонта обращайтесь только по горячей
линии компании Melitta®.
–Не изменяйте конструкцию аппарата, его компонентов и входящих в
комплект принадлежностей.
–Ни в коем случае не погружайте аппарат в воду.
–Ни в коем случае не прикасайтесь к аппарату влажными или мокрыми
руками или ногами.
–Ни в коем случае не прикасайтесь к горячим поверхностям аппарата.
–Ни в коем случае не открывайте аппарат во время его работы.
–Ни в коем случае не открывайте правую часть кожуха во время
работы аппарата кроме тех случаев, если на это прямо указывают
инструкции, представленные в данном руководстве по эксплуатации.
–Также требуется соблюдать указания по технике безопасности,
представленные на следующей странице.
6
Предупреждение!
–Этот аппарат предназначен для использования в домашнем
хозяйстве и подобных сферах, например: на кухнях для сотрудников в
магазинах, офисах и других коммерческих предприятиях; клиентами в
гостиницах, мотелях и других местах проживания; в пансионатах.
–Также необходимо соблюдать указания по технике безопасности,
представленные в других главах данного руководства по
эксплуатации.
РУССКИЙ
7
3 Описание аппарата
3.1 Описание рисунка A
Номер
рисунка
1
2Выпускное отверстие с регулировкой по высоте
3Регулятор количества кофе
4
5
6Резервуар для воды
7Контейнер для кофейных зерен
8
9Дисплей
10
11
Пояснение
Поддон для капель с подставкой под чашки и емкостью
для остатков кофе (внутри), а также поплавком (индикация
заполнения поддона для капель)
Кнопка приготовления одной чашки кофе
Кнопка приготовления двух чашек кофе
Кнопка крепости кофе
Кнопка «Вкл./Выкл.»
Правая часть кожуха (съемная, под ней находится регулятор
тонкости помола, блок заваривания и заводская табличка)
8
3.2 Дисплей
СимволЗначениеИндикация Объяснение /требование
Аппарат нагревается или
Готовность
мигает
выполняется приготовление
кофе.
горитАппарат готов к работе.
Фильтр для
воды Melitta®
®
Claris
Резервуар для
воды
горит
мигаетВыполняется замена фильтра.
горитЗаполните резервуар для воды
мигает
Замените фильтр для воды
Melitta® Claris
®
Установите на место резервуар
для воды
Опорожните поддон для сбора
Поддон для
сбора капель
и емкость для
остатков кофе
горит
мигает
капель и емкость для остатков
кофе
Установите поддон для сбора
капель и емкость для остатков
кофе
1 зерно: некрепкий
горит
2 зерна: средней крепости
3 зерна: крепкий
Крепость кофе
мигает
Заполните контейнер для
кофейных зерен; мигание
прекращается после следующей
подачи кофе.
горитВыполните чистку аппарата
Чистка
Удаление
накипи
мигает
горит
мигает
Выполняется встроенная
программа чистки.
Выполните удаление накипи из
аппарата
Выполняется встроенная
программа для удаления накипи.
РУССКИЙ
Указание
Если на дисплее слабо светятся все символы, аппарат находится в
энергосберегающем режиме.
9
4 Начало эксплуатации
Перед началом эксплуатации выполните описанные ниже операции.
После выполнения данных операций аппарат готов к работе. После этого
можно начать приготовление кофе.
Рекомендуется вылить две первые чашки кофе после первого включения
аппарата.
4.1 Установка
• Установите аппарат на устойчивую, ровную и сухую поверхность.
Оставьте зазор примерно в 10 см до стены и до других предметов.
• На заднем крае аппарата Melitta® CAFFEO® SOLO® имеется два
ролика. Благодаря этому аппарат можно легко перемещать,
немного приподняв его.
Осторожно!
–Ни в коем случае не устанавливайте аппарат на горячие поверхности
или в помещениях с высокой влажностью воздуха.
–Не перевозите и не храните аппарат в транспортных средствах
или помещениях с низкой температурой, так как остатки воды
могут замерзнуть или конденсироваться, что может стать причиной
повреждения аппарата. Соблюдайте указания, представленные на
стр. 35.
• Емкость для остатков кофе уже находится в поддоне для сбора
капель. Следите за тем, чтобы поддон для сбора капель был
задвинут до упора в аппарат.
Указания
–Сохраните упаковочные материалы, включая жесткий пенопласт, для
транспортировки и на случай возможного возврата, чтобы исключить
вероятность повреждений при транспортировке.
–Наличие следов кофе и воды в аппарате перед первым включением
является нормальным. Это объясняется тем, что работоспособность
аппарата проверялась на заводе.
10
4.2 Подключение
• Вставьте штепсельную вилку сетевого кабеля в соответствующую
розетку.
Предупреждение!
Опасность пожара и поражения электрическим током при
неправильном сетевом напряжении, неправильном подключении,
повреждении контактов и сетевого кабеля
–Убедитесь в том, что сетевое напряжение соответствует напряжению,
указанному на заводской табличке аппарата. Заводская табличка
располагается на правой стороне аппарата под кожухом (рис. A,
№ 11).
–Убедитесь в том, что сетевая розетка соответствует действующим
нормам по электробезопасности. При наличии сомнений обращайтесь
к профессиональным электротехникам.
–Ни в коем случае не используйте поврежденный кабель
(поврежденная изоляция, оголенные провода).
–В течение гарантийного срока обращайтесь для замены
поврежденного кабеля только к производителю, а после его окончания
— только к квалифицированным специалистам.
4.3 Заполнение контейнера для кофейных зерен
• Снимите крышку контейнера для кофейных зерен и заполните его
свежими кофейными зернами.
РУССКИЙ
Осторожно!
–В контейнер для кофейных зерен разрешается засыпать только
кофейные зерна.
–Ни в коем случае не засыпайте в контейнер для кофейных зерен
молотый кофе, сублимированные или карамелизированные
кофейные зерна.
• Закройте контейнер крышкой.
11
4.4 Заполнение резервуара для воды
• Откиньте вверх крышку резервуара для воды (рис. A, № 6) и
извлеките его из аппарата по направлению вверх.
• Заполните резервуар свежей водопроводной водой до метки max. и
установите его в аппарат.
Указание
Если в резервуаре для воды отсутствует вода во время работы (например,
во время подачи кофе), горит символ резервуара для воды. Выполняемая
операция прекращается, а перед запуском новой операции следует
заполнить резервуар для воды.
4.5 Первое включение
Осторожно!
Аппарат разрешается включать только без фильтра для воды Melitta®
Claris® и при заполненном резервуаре для воды.
–Фильтр для воды Melitta® Claris® устанавливается в резервуар для
воды только после включения.
–Заполните резервуар для воды перед включением до метки max.,
используя для этого свежую водопроводную воду.
• Для того, чтобы включить электроприбор, нажмите на кнопку Вкл./Выкл
. На дисплее появится значок с изображением капучинатора и
начнется процесс вентиляции системы. Подставьте под выход для кофе
кофейную чашку, в которую будет стекать вода.
• Для активирования работы помпы нажмите кнопку „Регулирование
крепости кофе“ . Издаваемый при этом электроприбором шум будет
обусловлен отсутствием воды в системе электроприбора. После начала
работы помпы вода, пройдя по системе, попадет в поддон для капель и
после небольшой паузы прольется из выхода для кофе. Сигналом того, что
электроприбор полностью готов к эксплуатации, послужит загоревшийся на
дисплее значок с изображением кофейного зерна.
12
4.6 Настройка получаемого количества напитка
• Поверните регулятор количества кофе (рис. A, № 3), для его
бесступенчатого изменения получаемого количества (регулятор
влево: меньше кофе, регулятор вправо: больше кофе).
РУССКИЙ
Получаемое
количество
при приготовлении
одной чашки кофе
при приготовлении
двух чашек кофе
Регулятор до
упора влево
30 мл125 мл220 мл
2 x 30 мл2 x 125 мл2 x 220 мл
Регулятор по
центру
Регулятор до
упора вправо
4.7 Настройка крепости кофе
• Для перехода между тремя возможными степенями крепости кофе
последовательно нажимайте кнопку крепости кофе .
→ Выбранная установка отображается на дисплее с помощью символов
кофейных зерен .
ИндикацияКрепость кофе
некрепкий
средней крепости
(заводская установка)
крепкий
• Также можно изменять аромат кофе путем установки тонкости
помола. См. соответствующие указания на стр. 25.
13
5 Включение и выключение
5.1 Включение аппарата
Указание
При каждом включении аппарат выполняет автоматическую промывку.
• Поставьте емкость под выпускное отверстие.
• Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» , чтобы включить аппарат.
→ Начинает мигать символ готовности аппарата к работе .
Выполняется разогрев аппарата.
Аппарат выполняет автоматическую промывку, во время которой из
выпускного отверстия вытекает горячая вода. После этого загорается
символ готовности аппарата к работе .
Аппарат готов к работе.
5.2 Выключение аппарата
• Поставьте емкость под выпускное отверстие.
• Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» , чтобы выключить аппарат.
→ Аппарат выполняет автоматическую промывку канала подачи кофе,
если перед этим выполнялось приготовление кофе. Варочная камера
переходит в положение ожидания.
Гаснет символ готовности аппарата к работе .
14
6 Установка фильтра для воды Melitta® Claris
К аппарату прилагается фильтр для воды Melitta® Claris® для удаления из воды
извести и других вредных веществ. Фильтр устанавливается в аппарат только
после его первого включения. При использовании фильтра можно реже
удалять накипь, а жесткость воды автоматически устанавливается на ступень
1 (см. также указания на стр. 19). Надежная защита от накипи продлевает
срок службы кофейного автомата. Фильтр для воды следует регулярно
(каждые два месяца) заменять, на что указывает соответствующий символ
фильтра для воды на дисплее.
Предварительное условие: аппарат выключен (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
®
• Одновременно нажмите кнопку крепости кофе и кнопку «Вкл./
Выкл.» и удерживайте их нажатыми более двух секунд.
→ Символ фильтра для воды мигает во время всей операции по
замене фильтра. Загорается символ поддона для сбора капель .
• Опорожните поддон для сбора капель и снова установите его.
→ Загорается символ резервуара для воды .
• Перед установкой фильтра положите его на несколько минут в
стакан со свежей водопроводной водой.
• Откиньте вверх крышку резервуара для воды (рис. A, № 6) и
извлеките его из аппарата по направлению вверх.
• Вылейте воду из резервуара.
• Осторожно вкрутите фильтр для воды Melitta® Claris® в резьбовое
отверстие в днище резервуара для воды.
• Заполните резервуар свежей водопроводной водой до метки max. и
установите его в аппарат.
РУССКИЙ
• Нажмите кнопку крепости кофе .
→ Автомат выполняет автоматическую промывку фильтра, при этом
из него в поддон для капель вытекает горячая вода. После этого
загорается символ готовности к работе и символы кофейных зерен
.
15
→ Аппарат готов к работе, а жесткость воды автоматически установлена
на степень 1.
• Опорожните поддон для сбора капель и снова установите его.
Указания
–Фильтр для воды Melitta® Claris® не должен в течение длительного
времени находиться в сухом состоянии. Поэтому рекомендуется
хранить фильтр для воды Melitta® Claris® в стакане с водой в
холодильнике, если фильтр не используется в течение длительного
времени.
–После установки фильтра для воды Melitta® Claris® при первой
промывке из него вымывается излишний активированный уголь. Это
может привести к небольшому помутнению промывочной воды. После
этого вода снова будет чистой.
16
7 Приготовление эспрессо или американо
7.1 Приготовление одной чашки эспрессо или
американо
Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
• Поставьте соответствующую емкость под выпускное отверстие.
• Для настройки крепости кофе нажмите кнопку крепости кофе .
• Поверните регулятор количества кофе (рис. A, № 3), чтобы
настроить необходимое количество напитка.
• Нажмите кнопку приготовления одной чашки кофе .
→ Запускается процесс размола и подачи кофе. Начинает мигать
символ готовности аппарата к работе . Подача автоматически
останавливается при получении заданного количества кофе.
• Для остановки подачи кофе нажмите кнопку приготовления одной
чашки кофе .
Указания
–При первом включении кофемолка работает дольше обычного.
–Количество кофе также можно настроить во время подачи кофе. Для
уменьшения количества кофе поверните регулятор количества кофе
влево, установив его не требуемое количество или же остановив
подачу кофе. Для увеличения количества кофе поверните регулятор
вправо.
РУССКИЙ
17
7.2 Приготовление двух чашек эспрессо или американо
Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
• Поставьте две соответствующих емкости рядом друг с другом под
выпускное отверстие.
• Для настройки крепости кофе нажмите кнопку крепости кофе .
• Поверните регулятор количества кофе (рис. A, № 3), чтобы
настроить необходимое количество напитка.
• Нажмите кнопку приготовления двух чашек кофе .
→ Запускается двойной процесс размола и подачи кофе. Начинает
мигать символ готовности аппарата к работе . Подача автоматически
останавливается при получении заданного количества кофе.
• Для остановки подачи кофе нажмите кнопку приготовления двух
чашек кофе .
Указания
–При первом включении кофемолка работает дольше обычного.
–Количество кофе также можно настроить во время подачи кофе. Для
уменьшения количества кофе поверните регулятор количества кофе
влево, установив его не требуемое количество или же остановив
подачу кофе. Для увеличения количества кофе поверните регулятор
вправо.
18
8 Настройки функций
8.1 Жесткость воды
Используйте прилагаемую тестовую полоску, чтобы определить жесткость
воды в районе эксплуатации аппарата. Соблюдайте указания на упаковке
тестовой полоски. Заводской настройкой аппарата является степень жесткости
4. В случае установки фильтра для воды Melitta® Claris® автоматически
устанавливается степень жесткости 1 (см. стр. 15).
Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
Установите жесткость воды для сохранения работоспособности и качества
аппарата:
• Одновременно нажмите кнопку приготовления одной чашки кофе
и кнопку приготовления двух чашек кофе и удерживайте их
нажатыми более двух секунд.
→ Начинает быстро мигать символ готовности аппарата к работе .
• Нажмите один раз кнопку приготовления одной чашки кофе для
вызова меню настройки жесткости воды.
→ Загорается символ фильтра для воды .
РУССКИЙ
• Несколько раз нажмите кнопку крепости кофе , чтобы выбрать
один из четырех возможных уровней жесткости воды.
→ Выбранная установка отображается на дисплее согласно таблице при
помощи символов кофейных зерен .
19
Диапазон жесткости
воды
Характеристики°dH°f
1:
2:
3:
4: мигают
(заводская установка)
мягкая0–7,2 °dH0–13 °f
средняя
жесткая14–21,2 °dH25–38 °f
очень жесткая
7,2–14 °dH13–25 °f
> 21,2 °dH> 38 °f
• Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» , чтобы подтвердить выбранную
установку жесткости воды.
→ В качестве подтверждения все символы дисплея кратко мигают.
Аппарат готов к работе, горит символ готовности аппарата к работе .
Указание
Если во время настройки в течение 60 секунд не будет нажата ни одна
кнопка, аппарат автоматически переходит в режим готовности к работе.
8.2 Энергосберегающий режим
После последней операции аппарат автоматически переключается (в
зависимости от настройки) в энергосберегающий режим (при этом он
потребляет значительно меньше энергии, чем в режиме готовности).
Пользователь может настроить различные значения времени, по истечении
которого аппарат переключается в энергосберегающий режим. В качестве
заводской установки аппарат настроен на 5 минут .
Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
Настройте таймер следующим образом:
• Одновременно нажмите кнопку приготовления одной чашки кофе
и кнопку приготовления двух чашек кофе и удерживайте их
нажатыми более двух секунд.
→ Начинает быстро мигать символ готовности аппарата к работе .
20
• Нажмите два раза кнопку приготовления одной чашки кофе ,
чтобы вызвать меню энергосберегающего режима.
→ Загорается символ резервуара для воды .
• Нажмите кнопку крепости кофе несколько раз, чтобы выбрать
одну из четырех настроек времени таймера.
ИндикацияВремя
5 минут
(заводская установка)
15 минут
30 минут
РУССКИЙ
мигают
выкл.
• Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» , чтобы подтвердить выбранное
время.
→ В качестве подтверждения все символы дисплея кратко мигают.
Аппарат готов к работе, горит символ готовности аппарата к работе .
Указание
Нажатие кнопки крепости кофе ведет к выходу аппарата из
энергосберегающего режима. После этого можно готовить кофе.
21
8.3 Автоматическая функция выключения
После последней операции аппарат автоматически выключается (в
зависимости от настройки). Пользователь может настроить различные
значения времени, по истечении которого происходит автоматическое
выключение аппарата. В качестве заводской установки аппарат настроен на
один час .
Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
Настройте таймер следующим образом:
• Одновременно нажмите кнопку приготовления одной чашки кофе
и кнопку приготовления двух чашек кофе и удерживайте их
нажатыми более двух секунд.
→ Начинает мигать символ готовности аппарата к работе .
• Нажмите три раза кнопку приготовления одной чашки кофе ,
чтобы вызвать меню функции автоматического выключения.
→ Загорается символ поддона для сбора капель .
• Нажмите кнопку крепости кофе несколько раз, чтобы выбрать
одну из четырех настроек времени таймера.
ИндикацияВремя
1 час
(заводская установка)
2 часа
4 часа
мигают
8 часов
• Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» , чтобы подтвердить выбранное
время.
→ В качестве подтверждения все символы дисплея кратко мигают.
Аппарат готов к работе, горит символ готовности аппарата к работе .
22
8.4 Температура приготовления
В качестве заводской настройки температура приготовления установлена на
уровень 2 (средний ).
Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
Настройте температуру приготовления в соответствии с собственными
предпочтениями следующим образом:
• Одновременно нажмите кнопку приготовления одной чашки кофе
и кнопку приготовления двух чашек кофе и удерживайте их
нажатыми более двух секунд.
→ Начинает мигать символ готовности аппарата к работе .
• Нажмите четыре раза кнопку приготовления одной чашки кофе
для вызова меню температуры приготовления.
→ Мигает символ очистки .
• Нажмите несколько раз кнопку крепости кофе , чтобы выбрать
одно из трех возможных значений температуры приготовления.
ИндикацияТемпература
приготовления
РУССКИЙ
низкая
средняя
(заводская установка)
высокая
• Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» , чтобы подтвердить выбранную
температуру приготовления.
→ В качестве подтверждения все символы дисплея кратко мигают.
Аппарат готов к работе, горит символ готовности аппарата к работе .
23
8.5 Сброс настроек аппарата на заводские установки
Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
• Одновременно нажмите кнопку крепости кофе и кнопку «Вкл./
Выкл.» и удерживайте их нажатыми более двух секунд.
→ Все настройки возвращаются к заводским установкам. В качестве
подтверждения кратко мигает символ готовности аппарата к работе .
Обзор заводских установок:
Настройка функцииЗаводская установка
Жесткость водыжесткость воды 4
Энергосберегающий режим
Автоматическая функция
выключения
Температура приготовления
5 минут
1 час
средняя
24
8.6 Тонкость помола
Тонкость помола оптимально настраивается на заводе. Поэтому
рекомендуется выполнить юстировку примерно через 1000 циклов
приготовления кофе (примерно через один год).
Тонкость помола можно настраивать только при работающей кофемолке.
Поэтому настраивайте тонкость помола сразу же после начала подачи кофе.
Если аромат кофе недостаточно интенсивен, рекомендуется установить
высокую тонкость помола.
• Возьмитесь за выемку на правой стороне аппарата (рис. A, № 11) и
сдвиньте кожух вправо.
• Запустите стандартный процесс подачи кофе.
• Во время работы кофемолки: установите рычаг в одно из трех
положений (рис. E).
• Установите четыре фиксатора кожуха сзади в аппарат и
переместите кожух влево до его фиксации.
Положение рычагаТонкость помола
слеватонкая
по центрусредняя
справакрупная
(заводская установка)
РУССКИЙ
25
9 Уход и обслуживание
9.1 Общая чистка
• Протрите аппарат снаружи мягкой, влажной тканью и обычным
средством для мытья посуды.
• Регулярно опорожняйте и промывайте поддон для сбора
капель не позднее появления поплавка (рис. A, № 1) в
подставке под чашки.
• Регулярно выполняйте чистку емкости для остатков кофе.
Осторожно!
–Не используйте абразивные салфетки, губки или чистящие средства,
так как это может привести к повреждению поверхности аппарата.
–Не мойте поддон для сбора капель в посудомоечной машине, так как
это может привести к его деформации.
Указание
Емкость для остатков кофе (рис. A, № 1) можно мыть в посудомоечной
машине. При частой мойке в посудомоечной машине возможно легкое
изменение цвета емкости для остатков кофе.
26
9.2 Чистка блока заваривания
Предварительное условие: аппарат выключен (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
Указание
Для оптимальной защиты аппарата рекомендуется раз в неделю
промывать блок заваривания под проточной водой.
• Возьмитесь за выемку на правой стороне аппарата (рис. A, № 11) и
сдвиньте кожух вправо.
• Нажмите и удерживайте нажатой красную кнопку на ручке блока
заваривания (рис. A, № 1) и поверните ручку по часовой стрелке до
упора (примерно на 75°).
• Извлеките блок заваривания за ручку из аппарата.
• Блок заваривания должен находиться в исходном состоянии (не
перемещайте и не вращайте компоненты блока заваривания).
• Тщательно промойте блок заваривания под проточной водой со
всех сторон, не разбирая его. Обратите особое внимание на то,
чтобы на представленных на рис. D поверхностях не было остатков
кофе.
Осторожно!
Запрещается выполнять чистку блока заваривания в посудомоечной
машине.
РУССКИЙ
• Дайте воде стечь из блока заваривания.
• При необходимости удалите остатки кофе с поверхностей внутри
аппарата, на который устанавливается блок заваривания.
• Снова установите блок заваривания в аппарат и поверните ручку
блока заваривания против часовой стрелки до упора, чтобы
заблокировать его.
• Установите четыре фиксатора кожуха сзади в аппарат и
переместите кожух влево до его фиксации.
27
9.3 Встроенная программа чистки
Встроенная программа чистки предназначена для удаления загрязнений
и остатков кофейного масла, которые невозможно удалить вручную. Ее
выполнение занимает около 15 минут. Во время всего процесса мигает символ
чистки .
Предварительное условие: аппарат выключен (см. „Включение и
выключение“ на странице 14).
Осторожно!
–Запускайте встроенную программу чистки каждые 2 месяца или после
приготовления 200 чашек кофе, но не позже, чем загорится символ
чистки на дисплее.
–Используйте только чистящие таблетки компании Melitta® для
кофейных автоматов. Эти чистящие таблетки разработаны
специально для аппарата Melitta® CAFFEO® SOLO®. В случае
применения других чистящих средств возможно повреждение
аппарата.
Выполните встроенную программу чистки следующим образом:
1 Откройте крышку резервуара для воды (рис. A, № 6) и извлеките
резервуар для воды из аппарата по направлению вверх. Заполните
резервуар свежей водопроводной водой до метки max. и
установите его в аппарат.
2 Одновременно нажмите кнопку приготовления одной чашки кофе
и кнопку «Вкл./Выкл.» и удерживайте их нажатыми около
трех секунд.
→ Мигает символ чистки .
Загорается символ поддона для сбора капель .
3 Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков
кофе.
4 Установите поддон для сбора капель без емкости для остатков
кофе и поставьте емкость для остатков кофе под выпускное
отверстие.
28
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.