Manual de Instrucciones
Návod k obsluze
Návod na použitie
SLOVENSKYČesky
7
8
6
9
5
10
4
BC
11
3
12
2
13
14
D
E
1
A
F
195
ČESKY
Milá zákaznice, milý zákazníku!
Srdečně Vám blahopřejme k nákupu Vašeho plně automatizovaného kávovaru
Melitta® LATTEA.
Je nám potěšením, že Vás můžeme pozdravit jako milovníka kávy Latte a
Macchiato.
Se svým novým jakostním výrobkem Melitta® LATTEA prožijete mnoho
jedinečných chvil provoněných kávou. Vychutnávejte si své oblíbené kávové
speciality všemi smysly a nechejte se hýčkat.
Abyste se mohli Vy i Vaši hosté dlouho těšit z Melitta® LATTEA, přečtěte si
prosím pečlivě tento návod k obsluze. Návod k obsluze dobře uschovejte.
Potřebujete-li další informace nebo máte otázky k výrobku, obraťte se
prosím přímo na nás nebo nás navštivte na internetu na www.melitta.cz nebo
www.lattea.eu.
A teď Vám přejeme mnoho spokojenosti s Melitta® LATTEA.
Váš tým Melitta® LATTEA
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
196
Obsah
Pokyny k tomuto návodu k obsluze .....................................................................198
Symboly v textu tohoto návodu k obsluze .................................................................198
Použití k určenému účelu ..............................................................................................199
Použití k jinému než určenému účelu .........................................................................199
Všeobecné bezpečnostní pokyny .........................................................................200
Popis přístroje ..........................................................................................................201
Vysvětlivky k vyobrazení A ..........................................................................................201
Pro lepší orientaci rozevřete rozkládací stránky na přední a zadní straně
tohoto návodu k obsluze.
Symboly v textu tohoto návodu k obsluze
Symboly v tomto návodu k obsluze Vás upozorňují na zvláštní nebezpečí při
manipulaci s kávovarem Melitta® LATTEA nebo Vám poskytují užitečné informace.
Varování!
Texty s tímto symbolem obsahují informace k Vaší bezpečnosti a upozorňují
Vás na možná nebezpečí úrazů a poranění.
Pozor!
Texty s tímto symbolem obsahují informace o chybné obsluze, které byste
se měli vyvarovat a upozorňují Vás na možná nebezpečí vzniku věcných
škod.
Upozornění
Texty s tímto symbolem obsahují doplňující cenné informace k manipulaci
s Vaším kávovarem Melitta® LATTEA.
199
ČESKY
Použití k určenému účelu
Kávovar Melitta® LATTEA je určen výhradně k přípravě kávy a kávových specialit,
k ohřívání vody a vytváření mléčné pěny ze sušeného mléka pomocí milk2shower
mimo přístroj.
Použití k určenému účelu zahrnuje
pozorné přečtení, porozumění a dodržování návodu k obsluze.
•
dodržování zejména bezpečnostních pokynů.
•
použití Melitta® LATTEA v rámci provozních podmínek, které jsou
•
popsány v tomto návodu.
Použití k jinému než určenému účelu
Použití k jinému než určenému účelu představuje použití kávovaru Melitta® LATTEA
jiným způsobem, než tím, který je popsaný v tomto návodu k obsluze.
Varování!
Při použití kávovaru k jinému než určenému účelu se můžete zranit nebo
popálit horkou vodou či vzduchem.
Upozornění
Výrobce neručí za škody způsobené použitím přístroje k jinému než
určenému účelu.
200
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pečlivě následující pokyny. Nedodržení pokynů může mít za
následek snížení Vaší vlastní bezpečnosti a bezpečnosti přístroje.
Varování!
Udržujte mimojiné následujícípředměty z dosahudětí: obalový materiál, jiné následující předměty z dosahu dětí:obalový materiál,jiné následující předměty z dosahu dětí: obalový materiál,
–
malé části.
Všechny osoby používající přístroj se musí nejprve seznámit s obsluhou
–
a musí být informovány o možných nebezpečích.
Nenechávejte nikdy děti bez dozoru používat přístroj a nenechávejte je
–
bez dozoru hrát v blízkosti přístroje.
Přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) s omezenými
–
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a/nebo nedostatečnými znalostmi, s výjimkou, že na tyto /nebo nedostatečnými znalostmi, s výjimkou, že na tyto/nebo nedostatečnými znalostmi, s výjimkou, že na tyto nebo nedostatečnými znalostmi, s výjimkou, že na tytonebo nedostatečnými znalostmi, s výjimkou, že na tyto
osoby dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost, a že tyto osoby
obdržely od zodpovědné osoby pokyny, jak mají přístroj používat.
Používejte pouze přístroj, který je v bezvadném stavu.
–
Nikdy se nepokoušejte přístroj sami opravit. Pro případné opravy se
–
obracejte výhradně na servisní Hotline Melitta®.
Neprovádějte žádné změny na přístroji, jeho součástech a současně
–
dodaném příslušenství.
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
–
Nikdy se nedotýkejte přístroje mokrýma nebo vlhkýma rukama či
–
nohama.
Nikdy se nedotýkejte horkých ploch přístroje.
–
Nikdy nesahejte během provozu dovnitř přístroje.
–
Během provozu nikdy neotvírejte pravý kryt, pokud k tomu nebudete
–
přímo vyzváni v tomto návodu k obsluze.
Dodržujte také bezpečnostní pokyny uvedené v ostatních kapitolách
–
tohoto návodu k obsluze.
201
ČESKY
3 Popis přístroje
Vysvětlivky k vyobrazení A
Číslo obrázkuVysvětlení
odkapávací miska s plechovou podložkou na šálek a sběrná
1
2výškově nastavitelný výtok kávy
nádoba na výtlačky kávy (uvnitř) a plovák (ukazatel plné
odkapávací misky)
3
4ovládání množství kávy
5
6
7zásobník vody
8zásobník zrnkové kávy
9
10displej
11otočný spínač pro mléčnou sprchu
12mléčná sprcha
13konvička na mléko
14
tlačítko zap. / vyp.
ovládací tlačítko pro výdej jednoho šálku kávy
ovládací tlačítko pro výdej dvou šálků kávy
ovládací tlačítko síly kávy
pravý kryt (odnímatelný, za ním seřizování stupně mletí,
pařící jednotka a typový štítek)
202
Displej
SymbolVýznamIndikaceVysvětlení / pokyn
Přístroj se zahřívá nebo probíhá
příprava kávy.
Vyprázdněte odkapávací misku a
sběrnou nádobu na výtlačky kávy
Nasaďte odkapávací misku a sběrnou
nádobu na výtlačky kávy
1 zrno: slabá
2 zrna: normální
3 zrna: silná
Naplňte nádobu na zrnkovou kávu;
blikání skončí po dalším výdeji kávy.
Integrovaný program odstranění
vodního kamene běží
Připravenost
Vodní ltr
Melitta Claris
®
Zásobník vody
Odkapávací
miska a sběrná
nádoba na
výtlačky kávy
Síla kávy
Čištění
Odstranění
vodního kamene
Mléčná sprcha
nebo odběr
horké vody
bliká
svítíPřístroj je připraven k provozu.
svítíVyměňte vodní ltr Melitta Claris
blikáVýměna ltru probíhá
svítíNaplňte zásobník vody
blikáVložte zásobník vody
svítí
bliká
svítí
bliká
svítíVyčistěte přístroj
blikáIntegrovaný čisticí program běží
svítíOdstraňte vodní kámen
bliká
svítíOtevřete mléčnou sprchu
blikáZavřete mléčnou sprchu
®
Upozornění
Když všechny symboly na displeji svítí slabě, je přístroj v režimu
připravenosti s úsporou elektrické energie.
203
ČESKY
4 Uvedení do provozu
Pro první uvedení do provozu proveďte prosím dále popsané body.
Po provedení těchto bodů je přístroj připraven k provozu. Pak si můžete připravit
kávu. Doporučujeme první dva šálky kávy po prvním uvedení do provozu vylít. kávy po prvním uvedení do provozu vylít.kávy po prvním uvedení do provozu vylít.
Umístění
Přístroj postavte na pevnou, rovnou a suchou plochu. Dodržte vzdálenost
•
asi 10 cm od zdi a od ostatních předmětů.
LATTEA má na zadní hraně přístroje 2 kolečka. Mírným nadzvednutím
•
zepředu lze tedy kávovarem snadno pohybovat.
Pozor!
Neumísťujte přístroj nikdy na horké plochy či ve vlhkých prostorách.
–
Nepřepravujte ani neukládejte přístroj v dopravních prostředcích nebo
–
prostorách vyhřívaných na nízkou teplotu, protože zbytková voda by
mohla zmrznout a přístroj poškodit. Dodržujte pokyny na straně 226.
Nádoba na výtlačky kávy je již v odkapávací misce. Dbejte prosím na to,
•
aby odkapávací miska byla až na doraz zasunutá do přístroje.
Poznámky
Uschovejte si obalový materiál včetně tuhého pěnového materiálu
–
pro přepravu a případnou vratnou zásilku, abyste zamezili škodám při
přepravě.
Je zcela normální, že před prvním uvedením do provozu jsou v přístroji
–
stopy kávy a vody. To je dáno tím, že ve výrobním závodu byla zkoušena
bezvadná funkce přístroje.
204
Připojení
Síťový kabel zastrčte do uzemněné zásuvky s ochranným kontaktem s
•
minimálním jištěním 10A. A.A.
Varování!
Nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem při nesprávném
síťovém napětí, nesprávných nebo poškozených přípojkách a
síťových kabelech
Ujistěte se, že síťové napětí souhlasí s napětím uvedeným na typovém
–
štítku přístroje. Typový štítek je na pravé straně přístroje za krytem
(obr. A, č. 14).
Ujistěte se, že zásuvka odpovídá platným normám o bezpečnosti
–
elektrických zařízení. V případě pochybností se obraťte na odborného
elektrikáře.
Nikdy nepoužívejte poškozené síťové kabely (poškozená izolace, holé
–
dráty).
Poškozené síťové kabely nechejte během záruční doby vyměnit výhradně
–
výrobcem a potom výhradně kvalikovanými odbornými pracovníky.
Naplnění nádoby na zrnkovou kávu
Sejměte víko nádoby na zrnkovou kávu a naplňte nádobu čerstvými
•
kávovými zrny.
Pozor!
Nádobu na kávová zrna plňte výhradně nemletou zrnkovou kávou.
–
Do nádoby na zrnkovou kávu nikdy nevkládejte namletá, zmrazováním
–
vysušená či karamelizovaná kávová zrna.
Nasaďte víko na nádobu.
•
Vypláchnutí konvičky na mléko
Konvičku na mléko před prvním uvedením do provozu vypláchněte čistou
•
vodou.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.