RÉCEPTEUR TNT
STM-240
MODE D'EMPLOI
|
|
|
|
|
|
STM • 240 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des Matières |
|
|||||||
1.0 Instructions |
3 |
|||||||
|
1.1 Consignes de sécurité |
3 |
||||||
|
1.2 Stockage |
4 |
||||||
|
1.3 Recommandations |
4 |
||||||
|
1.4 Fonctionnalités et accessoires |
5 |
||||||
2.0 Votre Terminal |
6 |
|||||||
|
2.1 Façade avant |
6 |
||||||
|
2.2 Façade arrière |
6 |
||||||
|
2.3 Télécommande |
7 |
||||||
|
2.4 Mise en place des piles |
8 |
||||||
3.0 Connexion |
8 |
|||||||
|
3.1 Se connecter à l’antenne terrestre Hertzienne (râteau) et à la TV |
8 |
||||||
|
3.2 Se Connecter à un amplificateur Audio numérique |
9 |
||||||
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION |
9 |
|||||||
5.0 Menu Principal |
11 |
|||||||
|
5.1 TV |
11 |
||||||
|
5.2 RADIO |
13 |
||||||
|
5.3 MULTIMEDIA |
13 |
||||||
|
5.4 ACCESSOIRES |
18 |
||||||
|
5.5 CONFIGURATION |
18 |
||||||
6.0 UTILISATION |
23 |
|||||||
|
6.1 Changer de chaîne |
23 |
||||||
|
6.2 Guide Électronique des Programmes (EPG) |
24 |
||||||
|
6.3 Mosaïque des chaînes |
25 |
||||||
|
6.4 Information |
25 |
||||||
|
6.5 Volume |
25 |
||||||
|
6.6 Audio |
26 |
||||||
|
6.7 Pause / Direct |
26 |
||||||
|
6.8 Télétexte |
26 |
||||||
|
6.9 Sous-Titres |
27 |
||||||
7.0 Messages |
27 |
|||||||
A.1 Problèmes et solutions |
28 |
|||||||
A.2 Spécificités |
29 |
|||||||
A.3 ASSISTANCE ET CONSEILS |
30 |
|||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STM • 240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE : URC-3 |
31 |
||||
A - PROGRAMMATION PAR LE CODE MARQUE |
32 |
||||
B - PROGRAMMATION PAR RECHERCHE GLOBALE |
33 |
||||
C - IDENTIFICATION D’UN CODE |
35 |
||||
D - PROGRAMMATION PAR LE CODE DE L’APPAREIL |
36 |
||||
FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES |
36 |
||||
CONSEILS |
37 |
||||
CARACTÉRISTIQUES |
38 |
||||
E - LISTE DES CODES MARQUES |
40 |
STM-240
2
STM • 240
1.0Instructions
1.1Consignes de sécurité
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions électriques dangereuses assez puissantes pour présenter un risque d’électrocution.
Ce symbole signale à l’utilisateur la présence d’importantes consignes d’opération et de service.
Ce symbole indique que cet appareil comprend une double isolation entre les tensions principales et les parties accessibles .
Lisez toutes les instructions - Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement toutes les instructions. Pour plus d’informations sur les accessoires tels que les batteries Lithium Ion reportez-vous à la notice fournie avec ces accessoires.
Conservez le manuel d’utilisation pour une éventuelle consultation ultérieure. AVERTISSEMENT- Lisez attentivement et suivez scrupuleusement chacun des avertissements affiché sur le produit et décrit dans ce manuel.
Entretien - Débranchez le cordon d’alimentation de ce produit avant de le nettoyer à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié.
Accessoires - Pour votre sécurité et afin d’éviter d’endommager le produit, utilisez seulement les accessoires recommandés par MELICONI.
Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit à proximité d’un point d’eau ou dans un endroithumide(baignoire,lavabo,évier,lavelinge,cavehumide,piscineousouslapluie…). Emplacement - Ne jamais placer ce produit sur un support instable tel que pied, trépied, équerre, chariot, afin de ne pas endommager ce dernier et éviter toute blessure corporelle. Alimentation - Connectez ce produit seulement sur une prise comme décrite à l’arrière du récepteur TNT
Protégez le câble d’alimentation - Le cordon d’alimentation doit être placé hors de portée. Ne jamais mettre un objet lourd sur le cordon d’alimentation ni enrouler ce dernier.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Foudre - Afin de protéger efficacement l’appareil de l’orage, s’il est inutilisé ou encore laissé sans surveillance pendant une longue période, il est conseillé de le débrancher et de déconnecter l’antenne.
Surcharge - Ne jamais surcharger vos prises et rallonges électriques car cela risquerait d’entraîner un incendie ou une électrocution.
3
STM • 240
Objet étranger ou liquide - Afin d’éviter toute blessure corporelle par le feu ou un choc électrique ne jamais insérer d’objet étranger dans le terminal et ne jamais l’utiliser à proximité d’un point d’eau.
Chaleur - Ne jamais utiliser ou stocker le terminal près d’une source de chaleur ni même d’un amplificateur audio.
Maintenance - Contactez un professionnel. Ne jamais ouvrir le capot au risque de s’exposer à une éventuelle électrocution.
Situations requérant une maintenance - Débranchez le terminal du secteur et contactez un professionnel dans les cas suivants :
1. Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé
2 Du liquide a été renversé sur le terminal ou un objet s’est introduit dans le terminal
3. Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions 240-STM
4. Le produit est tombé ou cassé.
5. Lorsque le terminal montre des signes évidents de modification des performances.
Pièces de rechange - S’assurer que le professionnel utilise des pièces recommandées par le fabricant.
Contrôle de sécurité - Après chaque opération de maintenance demandez au technicien de confirmer après test que le terminal est en parfait état de fonctionnement.
1.2 Stockage
n Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protégeant des décharges électriques et de l’humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre récepteur ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec tous les accessoires ; à défaut, la garantie serait caduque.
1.3 Recommandations
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre récepteur mais vous pouvez l’installer vous-même en suivant ces instructions :
nRéférez-vous au manuel d’utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.
nAssurez-vous que la prise péritel est bien connectée.
nAssurez-vous que la prise péritel est en bon état de fonctionnement.
nAssurez-vous que les composants extérieurs de l’antenne Hertzienne sont en bon état.
nOtez les films de protection de la surface externe du récepteur TNT.
Afin de garantir une bonne utilisation de cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour une éventuelle consultation ultérieure. Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce récepteur. Les symboles suivants seront utilisés comme suit :
Indique l’information d’avertissement.
Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
4
STM • 240
1.4 Fonctionnalités et accessoires
n Pour toutes* les chaînes et radios numériques en clair (via antenne intérieure ou extérieure).
nInstallation rapide & menu facile.
nExcellente qualité Audio & Vidéo.
nZapping rapide des chaînes & classement par ordre alphabétique ou par crypté/non crypté.
nGuide Électronique des programme (EPG) avec informations à l’écran sur les événements présents et des 7 jours suivants.
n10 blocs programmation 4 modes (1 fois, quotidien, hebdomadaire, mensuel)
nProgrammation d’action directement à partir de l’EPG.
nSous-titre DVB multilangue et support Audio**.
nTélétexte** via terminal ou TV.
n8 listes pour programmes TV et Radio favoris.
nFonction verrouillage parental (menu et chaîne).
nMenu écran multilangue (OSD).
nPortUSB:pourunemiseàjourdulogiciel,l’enregistrementd’unprogramme et une lecture de fichiers média (audio, photo et vidéo).
nRecherche automatique ou manuelle des chaînes.
nOptions de gestion des chaînes (verrouiller, éditer, déplacer, trier, effacer, chercher).
nDémarrage sur la dernière chaîne regardée.
nTélécommande Universelle simple et facile d’utilisation.
nJeu (Gomoku) et accessoires (calendrier et calculatrice).
nSortie Audio numérique coaxiale (S/PDIF) pour une connexion à un amplificateur audio numérique.
nCompatible DVB-T, Tuner UHF/VHF avec fonction retour signal.
nPrise antenne +5V.
* Assujetties aux conditions locales; ** Disponibilité selon le diffuseur.
Accessoires :
n 1 manuel d’utilisation, 1 câble antenne,1 cordon péritel,1 télécommande universelle infra-rouge et 2 piles type R03 /AAA
Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves ou différents type de piles (salines, alcalines ou rechargeables Nickel Cadmium). Ne pas laisser de piles usagées dans la télécommande ; retirer les piles en cas de non utilisation prolongée (toute fuite ou corrosion pourrait l’endommager).
5
STM • 240
2.0Votre Terminal
2.1Façade avant
Fig.1
1.Voyant LED : Vert : allumé - Rouge : éteint.
2.Récepteur IR : permet de recevoir le signal infra rouge de la télécommande.
3.Port USB : permet de connecter un périphérique de stockage USB 2.0.
2.2 Façade arrière
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fig.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1. |
Connectez votre antenne à cette prise afin de recevoir |
||||||||||
|
TO TV |
le signal. |
|||||||||
2. |
Permet de relier votre TV au récepteur ou de raccorder un |
||||||||||
|
|
|
récepteur supplémentaire. |
3.Péritel VCR Permet de connecter le terminal au VCR via un câble péritel.
4.Péritel TV Permet de connecter le terminal à la TV via un câble péritel.
5.S/PDIF Coaxial Permet de se connecter à un amplificateur audio numérique
6.Câble d’alimentation Votre récepteur exige un voltage de 220 ~ 240V AC (Auto sélectionnable), 50/60 Hz ± 5 %. Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
STM-240
6
|
|
|
STM • 240 |
2.3 Télécommande |
|
|
|
Touche de sélection |
contrôle |
||
le décodeur TNT Meliconi |
|||
1. |
|
Marche/Arrêt du terminal. |
|
2. |
|
Affiche les informations sur la chaîne |
|
|
|
visionnée ou des |
informations |
|
|
supplémentaires sur le programme en |
|
|
0 ~ 9 |
petit écran EPG. |
|
3. |
Accès direct à une chaîne par son N° |
||
|
AV |
ou permet de saisir une valeur. |
|
4. |
Bascule à l’image de la source |
||
|
|
branchée sur la péritel VCR. |
|
5. |
|
Affiche la mosaïque des chaînes. |
|
6. |
|
Affiche la liste des enregistrements. |
|
7. P+ |
Programme + |
|
|
8. P - |
Programme - |
|
|
9. |
|
Confirme un choix dans un menu ou |
|
|
|
<FAV> : affiche les listes de chaînes |
|
|
|
préférées. |
|
10. |
Permet de déplacer le curseur vers |
||
|
|
la droite. |
|
11. |
4 COUL. |
Permet de déplacer le curseur vers le bas. |
|
12. |
Actionnent différentes fonctions dans le Menu, Télétexte et |
||
|
|
Multimédia. |
|
13. |
|
Revient à l’écran ou au menu précédent. |
|
14. |
|
Affiche le Guide Électronique des Programmes (EPG) sans |
|
|
LED |
passer par le menu. |
|
15. |
Voyant. |
|
|
16. |
SELECTION |
Touches de sélection ; IMPORTANT |
pilote ce récepteur. |
17. |
|
<TEXT> : Active ou désactive l’affichage du télétexte si |
|
|
|
disponible. |
|
18. |
|
Bascule entre les chaînes TV et Radio. |
|
19.Affiche à l’écran les différents sous-titres.
20. |
<AUDIO> : Modifie le son (les réglages disponibles sont |
|
STÉRÉO, GAUCHE, DROITE, MONO). |
||
|
||
7 |
|
STM • 240
21. |
Volume |
22. |
Active ou+désactive le volume. |
23. |
Volume - |
24. |
Permet de déplacer le curseur vers le haut. |
25. |
Permet de déplacer le curseur vers la gauche. |
26. |
Bascule entre les deux dernières chaînes visionnées. |
27.Affiche le MENU principal ou dans le MENU permet de retourner une étape en arrière.
2.4Mise en place des piles
Ouvrez le logement des piles situé sous la télécommande et placez les deux piles de 1,5 V (type R03/AAA) fournies en respectant la polarité (+/-) qui figure à l’intérieur du boîtier puis refermez-le (figure ci-contre). Si la télécommande ne répond
pas ou si la fonction sélectionnée est inopérante, appuyez puis relâchez la touche de sélection
notée .
(Cette touche est uniquement dédiée à ce récepteur et vous ne pourrez pas la
programmer pour un autre appareil).
Si la télécommande ne fonctionne toujours pas, c’est probablement parce que les piles sont usées ; remplacez-
les dès que possible. Pour utiliser la télécommande, pointez-là vers la façade du
récepteur (cette dernière ayant une efficacité jusqu'à 7 mètres du récepteur et un angle jusqu'à 60°).
La télécommande ne sera pas opérationnelle si son champ d’émission est obstrué.
La lumière du soleil ou la lumière vive peut réduire l’efficacité de la télécommande.
3.0Connexion
3.1Se connecter à l’antenne terrestre Hertzienne (râteau) et à la TV
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d’antenne terrestre doit être relié au connecteur «ANT IN» au dos du récepteur. (Fig. 5)
Attention: vérifiez que les spécificités de tensions de la sortie murale aient le même taux que le récepteur. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot ou l'arrière du récepteur.
STM-240
8
|
|
|
|
STM • 240 |
|
|
Pour connecter le récepteur à un autre équipement |
||||
TELEVISEUR |
(TV, magnétoscope ou amplificateur), reportez-vous |
||||
au manuel d'utilisation approprié et |
suivez les |
||||
(TV) |
|||||
instructions. Assurez-vous au préalable d'avoir bien |
|||||
|
|||||
|
déconnecté tous les équipements de l'alimentation |
||||
|
principal avant de procéder à cette manipulation. |
||||
|
MAGNETOSCOPE |
||||
|
|
(VCR) |
|
|
|
|
Sortie |
Entrée |
Entrée |
||
Entrée |
antenne |
antenne |
péritel |
||
Entrée |
|
|
|
||
antenne |
péritel |
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
(non |
fourni |
|
|
(non fourni) |
|
|
|
220-240V ~ 50Hz
ANTENNE TERRESTRE
(non fourni)
Fig.5
(non fourni)
AMPLI AC3 AUDIO
(Hi-Fi - Digital) Entrée Audio coaxiale
3.2 Se Connecter à un amplificateurAudio numérique
Connecter votre amplificateur Audio numérique à la connexion S/PDIF à l’arrière du terminal (Fig. 5).
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez le terminal pour la première fois, procédez comme suit :
Si les valeurs par défaut vous conviennent passez directement à l'étape |.
uUtilisez les touches / afin de modifier [Alimentation antenne] ("ARRÊT" par défaut).
9
STM • 240
vUtilisez les touches / afin de sélectionner [Réglage du pays], puis à l'aide des touches / modifiez votre pays ("France" par défaut).
wUtilisez les touches / afin de sélectionner [Langue OSD], puis à l'aide des touches / modifiez la langue du menu. ("Français" par défaut).
xUtilisez les touches / afin de sélectionner [Langue Audio], puis à
l'aide des touches / modifiez votre langue. ("Français" par défaut).
yUtilisez les touches / afin de sélectionner [Langue de sous-titres],
|
puis à |
l'aide |
des |
touches |
/ |
activez |
ou |
désactivez |
cette |
option. |
|
||
z |
("ARRÊT" par défaut). |
|
/ |
afin |
de |
|
CONFIGURATION - Installation |
28/05/2010 22:30 |
|
||||
Utilisez |
les |
touches |
|
|
Alimentation antenne |
ARRET |
|
|
|||||
|
sélectionner [LCN], puis à l'aide des touches |
|
|
|
|||||||||
|
|
Réglage du pays |
France |
|
240-STM |
||||||||
|
/ |
activez ou désactivez cette option. |
|
Langue Audio |
ARRET |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Langue OSD |
France |
|
|
|
("MARCHE" par défaut, cette valeur pouvant |
|
Langue de sous-titres |
ARRET |
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
changer en fonction du pays que vous avez |
|
Veille Auto |
MARCHE |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LCN |
MARCHE |
|
|
{ |
choisi). |
|
|
/ |
afindesélectionner |
|
Déplacer |
Comm. |
Quitter |
|
|||
Utilisezlestouches |
|
Balayage auto Bal. manuel |
|
|
|
||||||||
|
[Veille Auto], puis à l’aide des touches |
|
|
|
|
|
|
/ activez ou désactivez cette option de mise en veille automatique au bout de 3 heures. («MARCHE» par défaut, cette valeur étant obligatoire dans le cadre du «Low Power» ou «Faible Consommation Électrique»).
|Appuyez sur la touche (rouge) afin de lancer la recherche automatique des chaînes.
Appuyez sur la touche afin de quitter sans sauvegarder.
ou |
Appuyez sur la touche |
(vert) afin d'accéder à la recherche manuelle. |
jUtilisez les touches / afin de sélectionner l'option [Fréquence].
kA l'aide des touches <0~9> saisissez la valeur de la fréquence.
•Utilisez les touches / afin de
sélectionner l'option [Bandepassante]. |
BALAYAGE MANUEL |
15/10/2008 14:21 |
||
m Utilisez les touches |
/ |
afin de |
|
|
|
régler la valeur de la Bande passante. |
N° chaîne |
CH - 37 |
|
n |
Fréquence |
474.000 Mhz |
||
Appuyez sur la touche |
pour |
Bande passante |
8 MHz |
|
|
démarrer la recherche. |
|
Force |
65 % |
|
|
Qualité |
94 % |
Appuyez sur |
la |
touche |
pour |
Déplacer Déplacer OK Balayage Quitter |
quitter. |
|
|
|
Editer |
|
|
|
|
|
Cette option |
est |
réservée |
à des |
|
utilisateurs avertis ou à des installateurs. Vous devez connaître la fréquence et la bande passante pour pouvoir effectuer cette recherche.
10
STM • 240
5.0 Menu Principal
En mode affichage TV appuyez sur pour accéder au [Menu principal] qui est constitué des sous-menus suivants : [TV], [RADIO], [MULTIMEDIA],
[ACCESSOIRES] et [CONFIGURATION].
5.1 TV
En mode TV vous pouvez directement accéder à la liste des chaînes en appuyant sur la touche et au guide en appuyant sur la touche.
5.1.1 Liste TV
Vous pouvez effectuer certaines fonctions [Outils] dans la liste : pour cela, sélectionnez l’outil que vous désirez à l'aide des touches/.
Titre menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date et heure |
|
|
Liste TV |
|
|
|
15/02/2009 04:50 |
|
|
||||
Onglet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tous |
|
|
|
|
|
|
|
Chaîne sélectionnée |
|
|
|
|
|
0001 TF1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. Nom programme |
|
État |
|
|
|
|
|
|
Liste chaînes |
0002 France 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
0004 CANAL + |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
0003 France 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0005 France 5 |
|
|
|
|
|
|
|
Icônes des groupes favoris |
|
|
|
|
0007 ARTE |
|
|
|
|
PID:V 0120, A 0130 |
|
|
Infos techniques |
|
|
|
|
0006 M6 |
|
|
|
|
CH37/490166 KHz |
|
|
|
Montre l'outil sélectionné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions disponibles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions disponibles |
|
|
|
Fav. |
CH+/- |
|
Outil |
|
Quitter |
|
|
|
|
|
|
1-8: Editer groupe fav. |
|
|
Enregistrer |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
nFavoris : vous pouvez créer des listes de chaînes favorites afin d'y accéder rapidement. Il y a 8 groupes de favoris pour le réglage utilisateur : Information, Sport,Film,Musique,Achat,Voyage,GarçonetFillesymboliséspardesicônes. Appuyez sur les touches <1~8> afin de créer ou vider une liste de
favoris. Appuyez sur la touche |
(bleu) afin de sélectionner la barre |
|
[Onglet] puis naviguez dans |
les favoris à l’aide des touches |
/ |
Pour revenir sur toutes les chaînes sélectionnez "Tous" dans [Onglet].
nVerrouiller : un mot de passe devra être saisi avant de pouvoir visualiser le programme ; lorsque [CONFIGURATION] - [Mot de passe] - [Verrouillage chaîne] est sélectionné. Reportez-vous au chapitre 5.5.3.
Appuyezsurlatouche afind'activeroudésactiverleverrouillage.Lorsque l'option Verrou est sélectionnée, un cadenas apparaît dans la colonne État.
n Éditer : vous pouvez modifier le nom des programmes (la taille maximale étant de 20 caractères).
uAppuyez sur les touches / afin de sélectionner l'option [Éditer] et les touches / afin de sélectionner le programme.
vAppuyez sur la touche afin d'afficher les informations relatives au programme et appuyez une nouvelle fois afin de modifier le nom du programme.
11
STM • 240 |
|
|
|
|
wUtilisez les touches / - |
/ |
- <0~9> - |
(rouge) - |
(vert) afin |
de sélectionner un caractère. |
|
|
|
|
xAppuyez sur la touche |
|
afin de valider la modification et revenir à la |
page précédente des informations relatives au programme.
yAppuyez sur la touche(rouge) afin de sauvegarder la modification et revenir à la Liste ou appuyez sur la touche afin de revenir à la liste sans sauvegarder.
nDéplacer : vous permet de déplacer la position de la chaîne dans la liste. Cette option n'apparaît pas dans la liste lorsque [CONFIGURATION] -
[Installation] - [LCN] est réglée sur "MARCHE".
nTrier : vous permet de trier les chaînes de A<->Z ou Crypter <-> Libre.
Cette option n'apparaît pas dans la liste lorsque [CONFIGURATION] -
[Installation] - [LCN] est réglée sur "MARCHE".
n Sauter : vous permet de pouvoir passer le programme lorsque vous changez
de chaînes avec les touches /. Appuyez sur la touche afin de régler ou effacer le statut de saut lorsque l'option [Sauter] est sélectionnée.
n Effacer : vous permet d'effacer les chaînes de façon permanente (vous devrez alors effectuer une nouvelle recherche afin de les retrouver).
Appuyez sur les touches |
/ |
(vert) afin d'effacer une ou toutes les |
chaînes lorsque l'option [Effacer] est sélectionnée.
n Rechercher : vous pouvez rechercher le nom du programme par mot clé.
uUtilisez les touches |
/ |
afin |
de sélectionner l'option [Rechercher]. |
|||
vAppuyez sur la touche |
|
|
afin de valider. |
|
|
|
wUtilisez les touches |
/ |
- |
/ |
- <0~9> - |
(rouge) - |
(vert) afin |
d'entrer le mot clé. |
|
|
|
|
|
|
xAppuyez sur la touche |
|
|
afin de lancer la recherche et retourner à la |
|||
Liste. Le programme trouvé sera alors diffusé. |
|
|
||||
yUtilisez les touches |
|
(vert) / |
(jaune) afin de vous rendre au |
|||
programme trouvé suivant ou précédent. |
|
|
5.1.2 Guide TV
Également nommé EPG (Guide Électronique des Programmes).
Titre menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date et heure |
|
|
|
Guide TV |
|
|
|
20/01/2009 12:45 |
|
|
||||
Date |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No.Nom programme |
|
|
Date |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0001 TF1 |
|
Mar. |
|
|
|
|
Chaîne sélectionnée |
||
|
|
|
0003 France 3 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Liste chaînes |
|
0002 France 2 |
18/08/2009 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
0004 CANAL + |
Today 19 |
20 21 22 |
23 24 |
|
|
Sélection d'un jour de la semaine |
|||||
|
|
|
0006 M6 |
|
|
|||||||
|
|
|
0005 France 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0007 ARTE |
13:00 Le journal |
|
|
|
|
||||
|
|
|
0008 Direct 8 |
13:50 Ma maison pour l’avenir |
|
|
Programmes à venir |
|||||
|
|
|
0009 W9 |
13:52 Météo |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
13:54 Météo des plages |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
13:55 Les feux de l’amour |
|
|
|
Fonctions disponibles |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fonctions disponibles |
|
EPG+/- |
|
Éven. |
OK Affich. |
Quitter |
||||||
|
Carnet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STM-240
12
STM • 240
uUtilisezlestouches / afindesélectionnerleprogrammeoul'événementEPG. vUtilisez les touches/afin de changer d'événement ou de date.
wAppuyez sur la touche afin de sortir de tous les menus ou afficher les informations détaillées de l'événement sélectionné.
xAppuyez sur la toucheafin de revenir au menu précédent.
yAppuyez sur la touche (rouge) afin d'entrer dans la page minuterie
avancée puis sur la touche (jaune) afin de sauvegarder après la modification. S'il y a un conflit de programmation, un message d'avertissement s'affichera. La programmation réussie sera automatiquement ajoutée au
[Menu principal] - [CONFIGURATION] - [Minuterie avancée].
5.2 RADIO
Les opérations possibles avec les listes de programme Radio sont identiques aux opérations possibles avec les chaînes TV (reportez-vous au chapitre 5.1).
5.3 MULTIMEDIA
Afin d’accéder à ce menu vous devez impérativement brancher un support de stockage formaté en FAT ou FAT 32 sur le port USB, sinon, le message "Clé USB indisponible" s'affichera et le système retournera au menu principal.
La clé USB doit être connectée directement au récepteur TNT afin d’éviter les erreurs de transfert et les interférences. NEPASUTILISERDERALLONGEUSB.
Utilisez les touches colorées situées au bas de la télécommande afin d’activer les fonctions disponibles (celles-ci sont affichées et décrites sur l’écran).
5.3.1 Mon album
Cette fonction vous permet d'afficher des photos aux formats JPEG/JPG/BMP. Si vous avez des photos sur la racine, le système démarre en mode "Vignettes" sinon, il affiche les différents dossiers.
n Appuyez sur la touche (bleu) afin de passer en mode "Dossiers" et appuyez sur la touche pour revenir en mode "Vignettes".
n Vignettes/Dossiers : Les informations (taille et date) de la photo seront affichés en bas à gauche de l'écran en mode "Vignettes" et en haut à droite de l'écran en mode "Dossiers".
13
STM • 240
Titre menu |
Mon album |
|
16/05/2009 07:00 |
Date et heure |
Photos en mode "Vignettes" |
|
|
|
|
Taille photo en pixels |
|
|
|
Pages |
Fonctions disponibles |
Périphérie. |
Déplacer Comm. |
Quitter |
Mode "Dossiers" |
|
|
|
Dossiers |
|
uUtilisez les touches / - |
/ |
- |
afin de passer en revue les |
|
dossiers ou les fichiers |
|
|
|
|
vAppuyez sur la touche |
pour lire la photo et appuyez à nouveau sur |
cette touche afin de commencer la projection des diapositives.
wAppuyez sur la touche afin de visualiser les aides disponibles pendant le visionnage et le diaporama.
n Zoom : vous permet d'agrandir ou de réduire la photo à l'écran.
uAppuyez sur la touche (rouge) afin d'effectuer un zoom avant ou arrière pendant le visionnage.
Lecoefficientdezoomagepeut-êtrede25%,50%,100%,150%ou 200%.
vSi le coefficient est supérieur à 100 %, utilisez les touches / - / afin de vous déplacer dans la photo.
n Rotation : vous permet de faire pivoter et de renverser votre photo à l'écran. uUtilisez les touches / afin d'effectuer sur la photo une rotation vers la
droite ou vers la gauche .
vUtilisez les touches (jaune) / (bleu) afin de renverser la photo horizontalement ou verticalement. Ces modifications seront sauvegardées lorsque vous reviendrez en mode "Vignettes".
n Diaporama:vouspermetdevisionnerautomatiquementlesphotossurvotreécran.
uAppuyez sur la touche afin de visualiser la photo en mode "Vignettes" ou en mode "Dossiers" puis appuyez à nouveau sur cette touche pour lancer le diaporama.
vAppuyez sur la touche |
(rouge) pour lancer la lecture ou mettre en pause. |
|
Appuyez sur la touche |
(vert) afin de lancer une musique de fond |
|
pendant le diaporama. |
|
|
wAppuyez sur la touche |
(jaune) afin de répéter la lecture d'une photo ou |
|
de l'ensemble .Appuyez sur la touche |
(bleu) pour configurer la durée de |
|
défilement de chaque photo. |
|
xAppuyez sur une des touches / afin de passer immédiatement à la photo suivante ou précédente.
STM-240
14