Melag Sterilizer 205 User manual

User Manual
Sterilizer 205
Dry-heat sterilizer
EN
We thank you for your confidence demonstrated by the purchase of this MELAG product. As an owner-run and operated family concern founded in 1951, we have a long history of successful specialization in hygiene products for practice­based use. Our focus on innovation, quality and the highest standards of operational reliability has established MELAG as the world’s leading manufacturer in the instrument treatment and hygiene field.
hygiene" and "Quality – made in Germany", we guarantee that these demands will be met. Our certified quality
management systems is subject to close monitoring: Our certified quality management systems is subject to close monitoring: one instrument to this end is our annual multi-day audit conducted in accordance with ISO13485 and ISO9001. This guarantees that all MELAG products are manufactured and tested in accordance with strict quality criteria.
The MELAG management and team.

Contents

Contents
Chapter 1 – General safety information ................................................................................................................................4
Chapter 2 – General Guidelines .............................................................................................................................................5
Formatting rules ...................................................................................................................................................................5
Symbols used.......................................................................................................................................................................5
Formatting rules ...................................................................................................................................................................6
Chapter 3 – Description of the device ...................................................................................................................................7
Scope of delivery..................................................................................................................................................................7
Intended use ........................................................................................................................................................................7
Views of the device ..............................................................................................................................................................8
Loading variations ................................................................................................................................................................9
Chapter 4 – Setup and Installation.......................................................................................................................................10
Requirements of the installation location ...........................................................................................................................10
Chapter 5 – First steps.......................................................................................................................................................... 11
Switching the hot air sterilizer on and off again..................................................................................................................11
Opening and closing the door ............................................................................................................................................12
Changing the mount...........................................................................................................................................................12
Chapter 6 – Sterilization .......................................................................................................................................................13
Preparing the sterilization material.....................................................................................................................................13
Heißluftsterilisator beladen.................................................................................................................................................13
Information regarding routine operation .............................................................................................................................14
Setting the temperature......................................................................................................................................................14
Selecting the sterilization times..........................................................................................................................................14
Removing the sterilized equipment ....................................................................................................................................14
Storing sterile instruments..................................................................................................................................................15
Chapter 7 – Function tests ...................................................................................................................................................16
Periodical checks ...............................................................................................................................................................16
Chapter 8 – Maintenance ......................................................................................................................................................17
Checks and cleaning..........................................................................................................................................................17
Chapter 9 – Malfunctions...................................................................................................................................................... 18
General events...................................................................................................................................................................18
Chapter 10 – Technical Data ................................................................................................................................................19
Chapter 11 – Accessories..................................................................................................................................................... 20
Glossary .................................................................................................................................................................................21
Chapter 1 – General safety information
Chapter 1 – General safety information
When operating the device, comply with the following safety instructions as well as those contained in subsequent chapters. Use the device only for the purpose named in these instructions. Failure to comply with the set-up conditions can result in malfunctions or damage to the device and/or human injury.
Power cable and power plug
n Only the power cable included in the scope of delivery may be connected to the device.
n The power cable may not be replaced by a cable determined to be insufficient.
Set-up installation and commissioning
n Only have the device set up, installed, and started up by people authorized by
MELAG.
n In accordance with current VDE specifications, the device is unsuitable for operation in explosive at-
mospheres.
n The device may only be repaired by the manufacturer or an agency which he has authorized to do so
(stockist or customer services).
n Check the device for any damage suffered during transport after unpacking.
n In the case of obvious or suspected damage/defects, the device may not be operated further. In such
cases, the device has to be repaired.
Danger of short circuit
n Liquids may not be permitted to reach the interior of the device. This could result in an electrical shock
or short circuiting.
Preparation and sterilization
n Do not place the objects to be sterilized on material produced from cellulose (e.g., paper, paper tow-
els, staple fiber, bandage material, etc.); this material would produce excessive heat accumulation which would prevent the required heat equalization in the sterilizer.
n Observe the relevant standards and directives for the preparation of instruments.
Repair
n Never open the housing of the device. Incorrect opening and repair can compromise electrical safety
and pose a danger to the user. The guarantee and warranty are forfeited as soon as the device is opened by anyone other than a member of a MELAG-authorized technical customer service.
4
Chapter 2 – General Guidelines
Chapter 2 – General Guidelines
Please read this operating manual carefully before commissioning the product. The instructions include important safety information. The functionality and value-retention of this device depend primarily on the care accorded to it. Make sure to keep the Operating Manual near to the device. It represents a component of the product.

Formatting rules

Example Explanation
see Chapter 2 Reference to another text section within this document

Symbols used

Symbol Explanation
Indicates a dangerous situation, which if not avoided, could entail slight to life­threatening injuries.
Draws your attention to a situation, which if not avoided, could result in damage to the instruments, the practice fittings or the device.
Draws your attention to important information.
5
Chapter 2 – General Guidelines

Formatting rules

Manufacturer of the product
Date of manufacture of the product
Product serial number from the manufacturer
Article number of the product
The operating manual includes important safety information. Failure to comply with these instructions can result in injury and material damage.
Please read this user manual carefully before commissioning the device.
In affixing the CE mark, the manufacturer declares that this product fulfils the basic requirements of the EMC and low voltage directive.
Draws your attention to a hot surface. Should the fan fail, the cooling unit fins can become hot.
The device may not be disposed as domestic waste. The vendor is responsible for appropriate disposal of the device - it must be delivered to the vendor to be disposed of. In affixing this symbol, the manufacturer furthermore declares that he has satisfied all the legal requirements pertaining to the release, redemption and environmentally sound disposal of electric and electronic appliances. MELAG devices are synonymous with long-term quality. When you eventually need to decommission your MELAG device, we offer a special disposal service. Simply contact your stockist.
6
Chapter 3 – Description of the device
Chapter 3 – Description of the device

Scope of delivery

Please check scope of delivery before connecting the device.
Standard scope of delivery
▪ 1x Sterilizer 205
▪ 1x User manual
▪ 1x Declaration of conformity
▪ 1x Warranty certificate
▪ 1x Power cable
▪ 1x Mount 1 or mount 2 (depending on the order)
Optionally
▪ Tray
▪ Tray jack
▪ Standard tray jack
▪ Standard tray cassette (unperforated)

Intended use

This hot air sterilizer is intended for use in the cosmetics sector, the cosmetic chiropody and the veterinary sector. It was designed for the sterilization of objects made of non-flammable (inorganic) materials with a minimum temperature resistance of 220°C (e.g. metal, glass, porcelain, stone or enamel). Comply with the restricting information from the instrument manufacturer. Porous sterilization material is unsuitable for hot air sterilization.
7
Loading...
+ 15 hidden pages