Det anbefales at læse sikkerhedsinformationerne inden ibrugtagning af apparatet. Vær opmærksom på advarslerne på apparatet og i betjeningsvejled-
ningen.
Hav altid betjeningsvejledningen i nærheden af apparatet. Hvis du sælger apparatet
eller giver det væk, bør du vedlægge denne vejledning og garantikortet.
Symboler og signalord som anvendes i denne vejledning
FARLIGT!
Advarsel – umiddelbar livsfare!
ADVARSEL!
Advarsel – mulig livsfare og/eller fare for alvorlige blivende skader!
FORSIGTIG!
Vær opmærksom på informationerne for at undgå skader på
personer og materiale.
VIGTIGT!
Vær opmærksom på informationerne for at undgå materielle
skader.
OBS.:
Yderligere informationer om anvendelsen af apparatet.
OBS.:
Vær opmærksom på informationerne i betjeningsvejledningen.
ADVARSEL!
Advarsel mod elektrisk stød.
Optællingspunkt / information om hændelser under betjeningen af apparatet
Handling som skal udføres
Page 5
1. Anvendelse efter formål
Dette apparat tjener til digitalisering af dine dias eller negativer. Optagelserne overføres til en computer for videre bearbejdning og gemmes der. Ved hjælp af den vedlagte
software kan du ændre optagelserne i digital form.
Apparatet er kun bestemt til privat brug og ikke egnet til erhvervsmæssig anvendelse.
3. Sikkerhedsinformationer
1. Fare for børn og personer med begrænsede færdigheder
til at betjene apparater.
Dette apparat er ikke egnet til at blive betjent af personer med begrænsede fysiske,
sensoriske eller psykiske færdigheder eller manglende erfaring eller viden (herunder
børn), undtaget hvis de er under opsyn af en person, som er
ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de bliver vejledt i brugen af apparatet af
en sådan person.
Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn må ikke få
lov til at anvende apparatet uden opsyn. Opbevar apparatet og tilbehøret på en plads,
som børn ikke kan nå.
ADVARSEL!
Børn bør heller ikke komme i kontakt med emballagefolierne, da det kan medføre kvælningsulykker.
2. Driftssikkerhed
Der må ikke stikkes genstande ind i apparatet gennem slidser og åbninger, da
det kan medføre en elektrisk kortslutning eller brand, hvorved apparatet ville
blive beskadiget.
Nye apparater kan afgive en typisk, uundgåelig, men helt ufarlig, lugt i
løbet af de første driftstimer. Denne lugt aftager med tiden. Lugten kan mod-
virkes ved regelmæssig udluftning af rummet. Vi har under produktionen af
apparatet sikret, at de gældende grænseværdier
underskrides tydeligt.
Anvend udelukkende den vedlagte netadapter. Prøv aldrig at tilslutte neta-
dapteren til andre bøsninger, da det kan beskadige apparaterne.
3. Opstillingssted
Apparatet og alle dets komponenter må ikke udsættes for fugt. Undgå støv,
stærk varme og direkte sollys, da de kan forårsage driftsforstyrrelser. Apparatet må ikke bruges udendørs.
Sørg for en egnet omgivelsestemperatur.
Placér samtlige komponenter på et stabilt, plant og vibrationsfrit underlag, så
de ikke kan vælte.
Apparatet må ikke udsættes for dryppende eller sprøjtende vand. Placér ikke
Page 6
nogen væskefyldte beholdere (vaser o.l.) på apparatet. Der er risiko for, at apparatet vælter, og at væsken forårsager strømfarer.
4. Omgivelsestemperatur
Apparatet kan anvendes ved en omgivelsestemperatur mellem 10°C og 30°C
og en relativ luftfugtighed mellem 35% og 80% (ikke kondenserende).
I slukket tilstand kan apparatet opbevares ved en temperatur mellem -10°C
og 60°C og en relativ luftfugtighed mellem 20% og 80% (ikke kondenserende).
VIGTIGT
Hvis ap-paratet er blevet transporteret, bør du vente med at tage det i brug
igen ind-til det har nået omgivelsestemperaturen. Ved store temperatur- eller
fugtig-hedssvingninger kan der opstå kondensationsfugt inde i apparatet,
som kan udløse en elektrisk kortslutning.
!
5. Elektromagnetisk kompatibilitet
Ved tilslutningen af apparatet skal standarderne for elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC) overholdes.
Hold mindst 1 m afstand fra højfrekvente støjkilder (tv-apparat, højttalerbokse, mobiltelefoner m.m.) for at undgå driftsforstyrrelser og tab af data.
6. Sikker tilslutning
De følgende informationer beskriver, hvordan apparatet tilsluttes korrekt.
Placér ledningerne sådan, at man ikke kan træde på dem eller snuble over dem.
Der må ikke placeres genstande på ledningerne, da det kan beskadige dem.
7. Sikring af data
OBS.:
Efter hver opdatering af dine data bør du lave en sikkerhedskopi på et eksternt datamedie (f.eks. CD-R).
Krav på skadeserstatning for tab af data og herved opståede følgeskader er udelukket.
8. Reparér aldrig selv!
ADVARSEL!
Du må under ingen omstændigheder prøve selv at åbne eller reparere apparatet, da du risikerer at få et elektrisk stød.
For at undgå risici, bør du I tilfælde af driftsproblemer henvende dig til Medion
Service Center eller en anden fagvirksomhed.
Page 7
4. Leveringsomfang
Kontrollér, at leveringen er fuldstændig, og informér os venligst inden for 14
dage efter leveringen, hvis der mangler noget.
Den modtagne pakke indeholder følgende:
ComputerPC/AT-kompatibel computer
Processorydelsefra og med Pentium klasse med 1,6 Ghz eller mere
StyresystemWindows® XP SP3/Vista SP1/7
InstallationCD-/DVD-drev
TilslutningUSB interface
5. Oversigt over apparatet
1. Display
2. Driftsindikator-LED
3. /MIRROR-knap: I menuerne: bevægelse op / i diasshow-modus: spejling af
billedet
4. /FLIP-knap: I menuerne: Bevægelse til venstre / I diasshow-modus: drej-
ning af billedet
5. OK-knap: I scan-modus: start af scanningsprocessen; i menuerne: bekræf-
telse af valget
Page 8
6. Indstiksplads til diapositiv-/negativ-holder (på højre side af apparatet)
7. STANDBY-knap
8. Indstiksplads til SD/SDHC-kort
9. TV-out: AV-udgang
10. USB-tilslutning
6.
Page 9
7. Ibrugtagning
1. Strømforsyning
Forbind USB-kablet med USB-netadapteren.
Sæt netadapteren i en lettilgængelig stikkontakt.
Forbind mini-USB-stikket med USB-tilslutningen på apparatets bagside.
2. Tænding/slukning af apparatet
Tryk på STANDBY-knappen for at tænde apparatet.
Tryk igen på STANDBY-knappen for at skifte tilbage til standby-modus.
Apparatet slukkes helt ved at trække USB-stikket ud af apparatet.
3. Isætning og udtagning af SD-kort
Når der ikke er isat noget kort, gemmes optagelserne i apparatets interne hukommelse. Husk at den interne hukommelse er begrænset til 24 MB.
Det anbefales derfor at anvende et SD-hukommelseskort for at øge hukommelseskapaciteten. Når der er isat et kort, gemmes optagelserne på kortet.
Skub kortet ind i indstikspladsen med kontakterne nedad, indtil det går i hak.
Kortet fjernes ved at trykke kort på det, hvorved det afl åses. Det afl åste kort skub-
bes automatisk et lille stykke op, så det kan tages ud.
8.
Page 10
9. Betjening
1. Alment
Dias og negativer bør behandles meget forsigtigt. Alle former for snavs, ridser og fi ngeraftryk vil være tydeligt synlige på det scannede billede. Forsøg derfor at undgå at
berøre den egentlige billedoverfl ade. Rengør om muligt fi lmmaterialet forsigtigt, inden
det placeres i scanneren.
2. Isætning af dias og negativer
1. Negativholder
Åbn negativholderen og isæt negativerne. Medierne skal ligge i den korrekte
position fra din synsvinkel (de skal ikke vende forkert).
Negativholder
Luk negativholderen og skub den ind i indstikspladsen på apparatets højre
side. Man kan mærke, når holderen går i hak i første position.
Page 11
Når du vil tage negativholderen ud, kan du skubbe den helt igennem dias-
scanneren eller trække den ud igen mod højre.
VIGTIGT!
Dias i glasrammer må ikke anvendes, da de kan udløse uønskede spejlingseffekter.
OBS.:
Negativholderen svarer til ISO-standarden. Hvis du anvender et ikke-standardiseret format, kan det ske, at fi lmens transporthuller
ikke passer til negativholderen. Det kan medføre sorte bjælker på det scan-
nede billede. De kan nemt fjernes ved hjælp af en billedbehandlingssoftware.
Diasholderen kan rumme dias med ramme. Du behøver derfor ikke fjerne dem fra rammerne.
Page 12
2. Brug af stabelramme
Til scanning af dias anvendes en af de to vedlagte stabelrammer (til diasrammer i tykkelsen 1,1-1,8 mm eller 1,9-3,0 mm).
Sæt stabelrammen i indstikspladsen på apparatets højre side.
Læg diassene oven på hinanden i rammen.
De enkelte dias føres ind i apparatet ved at skyde grebet på rammen helt mod
højre, derefter helt mod venstre, og til sidst helt mod højre igen.
OBS.:
Når du skubber den næste diasramme ind i apparatet, falder den forrige
ud af åbningen på apparatets venstre side. Husk det, hvis du anvender
apparatet i nærheden af en bordkant, fordi diassene risikerer at falde ned og blive beskadiget. Det sidste dias forbliver i apparatet og kan tages ud sammen med stabelrammen.
3. Tilslutning til et tv-apparat
Forbind videoudgangen TV-out med video-cinchbøsningen på tv-apparatets
videoindgang ved hjælp af det vedlagte AV-kabel.
Indstil den tilsvarende AV-indgang på tv-apparatet.
Scannerens displaybillede vises nu på tv-apparatet.
Page 13
10. Scanning
Tænd diasscanneren med STANDBY-knappen.
Hovedmenuen vises i ca. 5 sekunder, derefter vises live-optagelsens billede (punktet
blinker).
Isæt nu en af rammerne i indstikspladsen på apparatets højre side.
Justér evt. diassets/negativets placering.
Tryk på OK-knappen for at se valgmulighederne for optagelse.
Vælg muligheden
MIRROR og /FLIP og tryk derefter på OK-knappen for at scanne negativet.
Scanningsprocessen tager ca. 1-2 sek.
Hvis du ønsker at bearbejde de scannede billeder, kan du tage SD-kortet med
de gemte billeder ud eller gemme billederne på din pc i USB-modus.
(gemning af det aktuelle billede) med knapperne /
11. Menuindstillinger for scanningsprocessen
Indstillingerne for scanning og udlæsning kan foretages via menuerne.
Med knapperne /MIRROR og /FLIP kan du bevæge den gule markering
af valget op eller ned.
Menuvalget bekræftes med OK-knappen.
Efter tændingen vises hovedmenuen på displayet i ca. 5 sekunder. Herefter
vises billedet af det isatte dias/negativ.
1. Hovedmenu
Efter aktiveringen vises hovedmenuen på displayet i ca. 10 sekunder. Du kan til enhver tid aktivere hovedmenuen i liveoptagelsesmodus ved at trykke på OK-knappen og derefter skifte til hovedmenuen.
1. Skift til optagelsesmodus
11. Aktivér afspilningsmodus
12. Valg af fi lmmateriale (dias/negativ/sort-hvid)
13. USB-modus (indstilling af MSDC-drift)
14. Indstillinger (indstilling af tv-system og gennemførelse af formatering)
Page 14
2.
1.
Page 15
2. Optagelsesmodus
Optagelsesoptionerne indblændes i optagelsesmodus ved at trykke på OK-
knappen.
1) Gem det aktuelle billede
2) Drej billedet 90° mod højre
3) Drej billedt 90° mod venstre
4) Luk menuen
5) Aktivér hovedmenuen
3. Afspilningsmodus
Når du aktiverer afspilningsmodus, startes automatisk afspilningen af billedfi lerne på
SD-kortet i form af et diasshow (hvis der er isat et kort – ellers afspilles fi lerne fra den
interne hukommelse)
Afspilningen af diasshowet standses ved at trykke på OK-knappen.
Displayet viser symbolet .
Nu kan du skifte til næste/forrige billede ved hjælp af knapperne /MIRROR
og /FLIP.
Tryk igen på OK-knappen for at se afspilningsoptionerne:
1) Drej billedet 90° mod højre
2) Drej billedt 90° mod venstre
3) Lodret spejling af billedet
4) Vandret spejling af billedet
5) Afslut afspilningsmenuen
6) Slet billedet*
7) Gem billedet
8) Aktivér hovedmenuen
* Slet billedet:
Page 16
OBS.:
Hvis du bekræfter punktet slettes billedet med det samme.
4. Valg af fi lmmateriale
Negativfi lm: Anvend denne indstilling til scanning af fotonegativer.
Diapositiv: Anvend denne indstilling til scanning af dias.
Sort-hvid: Anvend denne indstilling til scanning af sort-hvide fotonegativer.
5. USB-modus
Hvis du forbinder apparaet med en computer via USB-kablet, anvendes computerens
USB-port som strømkilde.
Vælg punktet ”USB-modus” for at anvende apparatet som hukommelsesmedie og for
at åbne fi lerne i den interne hukommelse eller på SD-kortet (hvis et SD-kort er isat).
USB-modus forlades ved at slukke og tænde for apparatet.
6. Indstillingerne
TV-system: Her kan du indstille tv-systemet til visning på et PAL eller NTSC tv.
Formatering: Hvis der er isat et hukommelseskort, kan det formateres med denne
funktion. Vælg symbolet
Menuen forlades uden formatering via symbolet
for at formatere hukommelseskortet.
.
OBS.:
Hvis du formaterer hukommelsen, slettes samtlige data, som er gemt i den.
Kontrollér, inden formateringen, at der ikke befi nder sig vigtige data i hukommelsen
eller på SD-kortet.
Afslut: Vælg dette menupunkt for at forlade menuen Indstillinger.
12.
Page 17
13. Overførsel af data til en computer
For at overføre optagelserne fra den interne hukommelse eller SD-kortet til en computer tilsluttes scanneren til computeren ved hjælp af det vedlagte USB-kabel. Vælg
”USB-modus” i menuen Indstillinger for at anvende apparatet som hukommelsesmedie og for at få adgang til dataene i den interne hukommelse eller på SD-kortet (hvis
der er isat et SD-kort).
14. Fejlmeldinger
1. Intet billede
Hvis der ikke fi ndes billeder i den interne hukommelse eller på hukommelseskortet,
vises symbolet
2. Hukommelsen er fuld
Hvis SD-kortet eller den interne hukommelse er fuld, vises symbolet , når du prøver
at gemme et billede i den interne hukommelse eller på hukommelseskortet. Tag hukommelseskortet ud for at overføre billederne til computeren, eller overfør billederne
ved hjælp af USB-kablet.
3. SD-kort spærret
Hvis det isatte hukommelseskort er spærret vises symbolet . Fjern skrivebeskyttelsen
på hukommelseskortet og isæt det igen.
4. Fejl på SD-kortet
Hvis der er en fejl på SD-kortet, eller hvis kortet har et forkert format,vises
symbolet
i afspilningsmodus.
. Formatér hukommelseskortet eller isæt et Windows-kompatibelt kort.
15.
Page 18
16. Rengøring og service
1. Rengøring
Rengør kabinettet med en fugtig klud.
Anvend den vedlagte rengøringsbørste for at rense det indre scanningsfelt.
Visk forsigtigt støvet fra scanningsfeltet med børstens fl øjlsoverfl ade.
Der må ikke anvendes opløsningsmidler og ætsende eller gasformede rengø-
ringsmidler .
VIGTIGT!
Rengøringsbørsten må kun skubbes ind i apparatet med fl øjlssiden nedad.
Ellers kan børsten komme til at sidde fast i apparatet og lave ridser på scan-
ningsfeltet.
2. Reparation
I tilfælde af tekniske problemer med apparatet er du velkommen til at henvende
dig til vores servicecenter.
Apparatet må kun repareres af vores autoriserede servicepartnere.
Page 19
17. Bortskaffelse
1. Emballage
Appara-tet befi nder sig i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagematerialerne kan bortskaffes og genindvindes på en
miljø-venlig måde.
2. Apparat
Når apparatet er udtjent, må det ikke placeres i det almindelige
husholdningsaffald. Du bør informere dig om mulighederne for en
miljøvenlig bortskaffelse.
Page 20
18. Tekniske specifi kationer
1. Scanner
Tilslutning USB 2.0
Billedsensor 5 megapixel CMOS-sensor
Blænde F = 6.0
LCD monitor 6,1 cm / 2,4“ LC-display
Scan-opløsning 1800 dpi
Mål (L x H x B) 88 x 92 x 152 mm
Billedhukommelse: 24 MB intern hukommelse
Ekstern: SD- & SDHC-kort
Styresystem Windows XP SP3/Vista SP1/7
2. USB-netadapter
Producent: TEKA Technology
Modelnummer: TEKA006-050100EU
Indgangsspænding: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Udgangsspænding: DC 5 V , 1 A
Med forbehold for tekniske ændringer.
Page 21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.