Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten
Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des
Bildschirms dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
GEFAHR!
Gebot beachten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Es besteht Lebensgefahr!
WARNUNG!
Gebot beachten, um Personenschäden und Verletzungen zu vermeiden!
VORSICHT!
Gebot beachten, um Sach- und Geräteschäden zu vermeiden
Wichtig!
Weiterführende Info für den Gebrauch des Geräts
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der TFT Monitor dient ausschließlich der Wiedergabe von Video- und Audiosignalen externer Geräte wie z. B. Computern, deren Anschlüsse und Bildauflösungen mit den hier angegebenen technischen Daten des TFT Monitors übereinstimmen. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
• Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch gedacht. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in einem
Unternehmen der Schwerindustrie vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge haben.
• Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplatzgeräten im Sinne §2 der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb
von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen
Bildschirm haben Sie erhalten:
• Bildschirm
• VGA Kabel
• DVI Kabel
• Audiokabel
• Netzanschlusskabel
• Bildschirmfuß
• Dokumentation
2
Sicherheitshinweise
DE
Betriebssicherheit
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Ersti-
ckungsgefahr bestehen.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Bildschirms (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandge-
fahr)! Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten am Gerät vor.
• Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Bildschirms (elekt-
rischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)!
• Schlitze und Öffnungen des Bildschirms dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht
ab (Überhitzung, Brandgefahr)!
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bild-
schirm bricht.
• Achtung! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen
die gebor stenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien
austreten können.
• Berühren Sie den Bildschirm nicht mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen, um Beschä-
digungen zu vermeiden.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
• das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
• Flüssigkeit in den Bildschirm eingedrungen ist
• der Bildschirm nicht ordnungsgemäß funktioniert
• der Bildschirm heruntergefallen, oder das Gehäuse beschädigt ist.
EN
FR
IT
ES
NL
DK
Aufstellungsort
• Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig
ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt.
Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
• Halten Sie Ihren Bildschirm und alle angeschlosse nen Geräte von Feuchtigkeit fern und ver meiden
Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Bildschirms führen.
• Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Gerät be-
schädigen könnten.
• Setzen Sie das Gerät und das Netzteil nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen (Kerzen oder ähnliches) auf das Gerät oder in unmittelbare
Nähe des Gerätes.
• Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand
von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
• Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrations freien Unter-
lage, um ein Herunterfallen des Bildschirms zu ver meiden.
• Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Au-
gen zu schonen und eine angenehme Arbeitsplatzergonomie zu gewährleisten.
• Machen Sie regelmäßig Pausen bei der Arbeit an Ihrem Bildschirm, um Verspannungen und Ermü-
dungen vorzubeugen.
3
Reparatur
• Überlassen Sie die Reparatur Ihres Bildschirms ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.
• Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten
Servicepartner.
Umgebungstemperatur
• Der Bildschirm kann bei einer Umgebungstempera tur von 0 °C bis +35 °C und bei einer relati ven
Luftfeuchtigkeit von < 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
• Im ausgeschalteten Zustand kann der Bildschirm bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
GEFAHR!
Warten Sie nach einem Transport des Bildschirms solange mit der Inbetriebnahme,
bis das Gerät die Umgebungstem peratur angenommen hat.
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Bildschirms kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Stromversorgung
GEFAHR!
Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um
die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, oder das Gerät gänzlich
von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Betreiben Sie den Bildschirm nur an einer Schutzkontakt-Steckdose mit 100 - 240 V~, 50/60 Hz.
Wenn Sie sich der Stromversorgung am Auf stellungsort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem
Energieversorger nach.
• Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihren Bildschirm vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu
schützen.
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des Bild schirms befinden und leicht erreichbar sein.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
• Bitte beachten Sie: Der Standby-Schalter dieses Geräts trennt das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch frequenten und magnetischen Störquellen
(Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen und Datenverlust
zu vermeiden.
• Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu
Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen.
4
Hinweise zur Konformität
Der Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-
Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign
Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008 und 278/2009).
Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform.
MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®-
Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht.
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DK
5
Inbetriebnahme
Wichtig!
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite
3.
Montage
Befestigen Sie den Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem
Anschluss des Bildschirms durch.
Bildschirmfuß montieren (Abb. ähnlich)
Den Bildschirmfuß nehmen Sie wie in der Zeichnung abgebildet ab.
Bildschirmfuß abnehmen (Abb. ähnlich)
Vorbereitungen an Ihrem PC
Wenn Sie an Ihrem Computer bisher einen Röhrenmonitor betrieben haben, müssen Sie ggf. einige
Vorbereitungen treffen. Dies ist dann erforderlich, wenn Ihr bisheriger Monitor mit Einstellungen betrieben wurde, die von Ihrem neuen Bildschirm nicht unterstützt werden.
Der Bildschirm stellt bis zu 1920 x 1080 Bildpunkte dar. Diese Auflösung entspricht der physikali-
schen Auflösung. Mit der physikalischen Auflösung erreichen Bildschirme die volle Bildqualität. Falls
Sie auf eine Darstellung mit abweichenden Einstellungen wechseln, erscheint die Anzeige u. U. nicht
auf der vollen Bildschirmfläche.
Ebenso kann es, besonders bei Schriften, zu Verzerrungen in der Darstellung kommen.
Bevor Sie den neuen Monitor anschließen, stellen Sie am PC unter Verwendung des alten Monitors
eine Auflösung und Bildfrequenz ein, die von beiden Monitoren unterstützt wird.
Fahren Sie den PC danach herunter und schließen Sie den neuen Monitor an.
Nach dem Neustart des PCs können Sie die Bildschirmeinstellungen wie beschrieben an das Gerät
anpassen.
6
Unterstützte Bildschirmeinstellungen
Dieser Bildschirm unterstützt folgende Modi
AuflösungHorizontale Fre-
quenz
720 x 400
31,47 kHz70 Hz
Vertikale Frequenz
DE
EN
FR
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
31,47 kHz60 Hz
31,47 kHz67 Hz
37,8 kHz72 Hz
37,5 kHz75 Hz
37,7 kHz56 Hz
37,8 kHz60 Hz
48,0 kHz72 Hz
46,87 kHz75 Hz
48,67 kHz75 Hz
48,36 kHz60 Hz
56,48 kHz70 Hz
60,0 kHz75 Hz
67,0 kHz75 Hz
IT
ES
NL
DK
1152 x 870
1280 x 768
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
1440 x 900
1400 x 1050
1600x 1200
1680 x 1050
1920 x 1080*
*empfohlene Auflösung (physikalisch)
45,0 kHz75 Hz
47,0 kHz60 Hz
60,0 kHz60 Hz
63,98 kHz60 Hz
80,0 kHz75 Hz
56,0 kHz60 Hz
71,0 kHz75 Hz
65,1 kHz60 Hz
75,0 kHz60 Hz
65,0 kHz60 Hz
67,0 kHz60 Hz
Unterstützte Einstellungen im Videomodus DVI und HDMI
480i/480p
576i/576p
720p
1080i/1080p
7
Monitoreinstellungen unter Windows® XP
Unter Windows® XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Eigenschaften von
Anzeige“ vor. Das Pro gramm kann wie fol gt gestar tet werden:
• rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desk top) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“.
Oder:
• Starten Sie in der „Systemsteuerung“ das Programm „Anzeige“
n
o
p
(Abb.: Eigenschaften von Anzeige)
Die Auflösung stellen Sie unter „Bildschirmauflösung “ () ein.
Unter „Farbqualität “ () können Sie die Farbtiefe (Anzahl der dargestellten Farben) einstellen. Ihr
Bildschirm unterstützt eine Farbtiefe von maximal 16 Millionen Farben, was 32 Bit bzw. „Real Color“
entspricht.
Die Bildwiederholfrequenz kann unter „Erweitert“ () eingestellt werden.
Es erscheint, je nach Konfiguration Ihres Computers, ein Fenster mit den Eigenschaften Ihrer Grafik-
karte.
Unter „Grafikkarte “ können Sie im Aus wahlfeld „Alle Modi auflisten“ den gewünschten Wert einstel-
len.
(Abb.: Detail von Eigenschaften von Anzeige
Wichtig!
Entspricht Ihre Einstellung nicht den von Ihrem Display unterstützten Werten, erhalten Sie
unter Umständen kein Bild.
Schließen Sie in diesem Fall Ihren bisherigen Monitor erneut an und stellen Sie entsprechend der vorgenannten Optionen unter „Eigenschaften von Anzeige“ gültige Werte ein.
8
Monitoreinstellungen unter Windows Vista®
Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Darstellung und
Sounds anpassen“ vor. Das Pro gramm kann wie fol gt gestar tet werden:
• Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Anpassen“.
Oder:
• Über Start Systemsteuerung Darstellung und Sounds anpassen durch Doppelklick mit der
linken Maustaste.
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DK
(Abb.: Darstellung und Sounds anpassen)
• Öffnen Sie das Menü Anzeige, um Auflösung und Frequenz anzupassen.
Monitoreinstellungen unter Windows® 7
Unter Windows® 7 nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Darstellung und
Anpassung“ vor. Das Pro gramm kann wie fol gt gestar tet werden:
• Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Anpassen“.
Oder:
• Über Start Systemsteuerung Darstellung und Anpassung durch
Doppelklick mit der linken Maustaste.
(Abb.: Darstellung und Anpassung)
• Wählen Sie das Menü Anzeige Bildschirmauflösung anpassen aus, um Auflösung und Frequenz
anzupassen.
9
Anschlüsse Rückseite
12 3 456
7
(Abb.: Rückseite Bildschirm, Abbildung ähnlich)
1) Stromversorgung (AC POWER IN)
2) Kopfhöreranschluss (EARPHONE)
3) Audio Anschluss 3,5 mm Stereoklinke (AUDIO IN)
4) HDMI Anschluss (HDMI)
5) DVI-D 24-Pin Anschluss (DVI)
6) D-Sub mini 15pin Anschluss (VGA)
7) Öffnung für Kensington® Schloss. Diese Vorrichtung dient zur Diebstahlsicherung des Moni-
tors.
VORSICHT!
Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen.
Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann
das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
10
Bildschirm anschließen
• Bereiten Sie Ihren Computer ggf. auf den Bildschirm vor, damit die korrekten Einstellungen für Ih-
ren Bildschirm vorliegen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm noch nicht mit dem Stromnetz verbunden (Netzstecker
noch nicht eingesteckt) ist und Bildschirm sowie Computer noch nicht eingeschaltet sind.
Hinweis
Es kann immer nur eine Anschlussart gleichzeitig verwendet werden.
Signal-Kabel anschließen
• Stecken Sie das Signalkabel in die passenden VGA-, DVI- oder HDMI-Anschlüsse am Computer und
am Bildschirm ein.
Audio-Kabel anschließen
• Stecken Sie das Audio Kabel in die passenden Audiobuchsen am Computer und am Bildschirm
ein.
Stromversorgung anschließen
• Schließen Sie das Stromkabel an den Stromversorgungsanschluss des Bildschirms an. Verbinden
Sie nun das andere Ende mit einer passenden Steckdose. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe
des Bildschirms befinden und leicht erreichbar sein. (Gleichen Stromkreis wie für PC verwenden).
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DK
Bildschirm einschalten
• Schalten Sie Ihren Bildschirm an dem Ein-/Standbyschalter an der Vorderseite des Gerätes ein. An-
schließend schalten Sie Ihren Computer ein.
11
Der Bildschirmarbeitsplatz
Beachten Sie bitte: Das Bildschirmgerät soll so aufgestellt sein, dass Spiegelungen, Blendun gen und
starke Hell-Dunkel-Kontraste vermie den werden.
(Abb.: Bildschirmaufstellung)
(Abb.: Bildschirmarbeitsplatz)
• Handauflagefläche: 5 - 10 cm
• Oberste Bildschirmzeile in Augenhöhe oder etwas darunter
• Blickabstand: 40 bis 70 cm
• Beinfreiheit (vertikal): mind. 65 cm
• Beinfreiheit (horizontal): mind. 60 cm
12
Bedienelemente
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DK
12
1 2 3 45
(Abb.: Vorderseite Bedienelement)
1) Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das
OSD verlassen möchten.
+ Sperren der Ein-/Standby-Taste, bei nicht aktiviertem OSD
+ Sperren der OSD-Menü-Taste, bei nicht aktiviertem OSD
Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis
der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist. Eine entsprechende Meldung erscheint auf dem Bildschirm.
2) Bei eingeschaltetem OSD wählen Sie mit dieser Taste einen Parameter und verringern den Wert.
Wenn Sie sich nicht im OSD befinden: direkter Aufruf des Menüs
3) Bei eingeschaltetem OSD wählen Sie mit dieser Taste einen Parameter und erhöhen den Wert.
Wenn Sie sich nicht im OSD befinden: direkter Aufruf des Menüs
4) Bestätigen Sie die Wahl des zu ändernden Parameters mit dieser Taste.
Wenn Sie sich nicht im OSD befinden: Eingabequelle auswählen.
5) Zeigt den Betriebszustand an. Mit dieser Taste können Sie den Bildschirm ein- bzw. in den
Standby Modus schalten.
KONTRAST/HELLIGKEIT.
BILD MODUS.
13
Bildschirm einstellen
Das On Screen Display (kurz: OSD) ist ein Menü, das über den Bildschirm kurzzeitig eingeblendet
wird. Über das OSD-Menü können Sie bestimmte Parameter des Bildschirms einstellen.
OSD-Menü bedienen
1) Berühren Sie die Sensortaste , um das OSD zu aktivieren.
2) Mit den Sensortasten / wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
3) Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Sensortaste .
4) Berühren Sie die Sensortaste , um das OSD zu verlassen
Wichtig!
Das OSD wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie für die voreingestellte Zeit keine Taste
am Bildschirm bedienen.
Das OSD-Menü
Nachfolgend werden die Hauptfunktionen bzw. Einstellmöglichkeiten über das OSD erläutert.
Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von
denen auf Ihrem Bildschirm abweichen.
14
Menüpunkt Funktion / Untermenü
DE
AUTOM. ANPASSUNG (AUTOMATIC ADJUSTMENT): Stellt Horizontal- und Vertikal-
Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein.
KONTRAST (CONTRAST): Zur Einstellung des Bildkontrastes.
HELLIGKEIT (BRIGHTNESS): Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes.
DCR: Hier können Sie die DCR-Funktion (dynamischer Kontrast) ein- und ausschalten.
ECO: ECO ein-und ausschalten. Kontrast-und Helligkeitsanpassung sowie DCR sind
im ECO-Modus deaktiviert.
EN
FR
IT
ES
Wichtig!
NL
Um Einstellungen in Kontrast und Helligkeit vornehmen zu können, muss
im
BILD MODUS die Einstellung STANDARD gewählt sein.
EINGABEQUELLE (INPUT SOURCE): Schalten Sie hier den Signaleingang um.
AUDIO ANPASSUNG (AUDIO ADJUSTMENT): Zur Einstellung der Audiofunktion.
LAUTSTÄRKE (VOLUME): Stellt die Tonausgabe der Lautsprecher ein.
STUMMSCHALTUNG (MUTE): Ermöglicht die Wahl von Stumm Ein/Aus.
FARBEINSTELLUNGEN (COLOUR SETTINGS): Zur Auswahl der Farben, um die Hellig-
keit und Farbsättigung zu verbessern.
KÜHL (COOL): Fügt dem Bildschirm Blau hinzu und erzeugt ein kühleres
Weiß.
NORMAL (NORMAL): Fügt dem Bildschirm Rot hinzu und erzeugt ein
wärmeres Weiß und ein prächtigeres Rot.
WARM (WARM): Fügt dem Bildschirm Grün hinzu und erzeugt einen
dunkleren Farbton.
BENUTZEREINSTELLUNG (USERCOLOUR): Individuelle Einstellung für
rot(R), grün(G) und blau(B).
DK
INFORMATIONEN (INFORMATION): Zeigt Informationen über das aktuelle Ein-
gangssignal von der Grafikkarte Ihres Computers an.
SPRACHE (LANGUAGE): Ermöglicht dem Benutzer, aus vorhandenen
Sprachen auszuwählen.
OSDPOSITION (OSDPOSITION): Horizontale und vertikale Einstellung
der OSD-Position.
H.LAGE (H. POSITION): Zur horizontalen Einstellung der OSD-Po-
sition.
V.LAGE (V. POSITION): Zur vertikalen Einstellung der OSD-Positi-
on.
OSDEINBLENDZEIT (OSDTIMEOUT): Zum automatischen Abschalten des
On Screen Displays (OSD) nach Ablauf einer voreingestellten Zeitspanne.
OSDHINTERGRUND (OSDBACKGROUND): ermöglicht das Ein- und Aus-
schalten des OSD-Hintergrunds.
ZURÜCKSETZEN (MEMORYRECALL) : Zur Wiederherstellung der Werkseinstellun-
gen für die Video- & Audiosteuerung.
16
Stromsparvorrichtungen
DE
Dieser Bildschirm schaltet in verschiedene Stromsparzustände, die vom jeweiligen Computer / Betriebssystem vorgegeben werden. Dies entspricht den aktuellen Anforderungen zur Reduzierung des
Energieverbrauchs.
Der Bildschirm unterstützt die folgenden Arten von Stromsparmodi:
StatusLeistung (Nennwert)
EIN
BEREIT
Der Bildschirm verbleibt - abhängig vom Betriebssystem - solange im Stromsparzu stand, bis Sie eine
Taste drücken oder die Maus (falls vorhanden) bewegen.
Der Bildschirm benötigt zum Umschalten vom Zustand BEREIT bis zum Betriebsmodus EIN etwa
2 Sekunden.
< 30 Watt (typ.)
< 1 Watt
Farbe der
Betriebsanzeige
Blau
Orange
Bereitschaft (ca.)
2 Sekunden
EN
FR
IT
ES
NL
DK
17
Kundendienst
Problembehebung
Wenn Probleme mit Ihrem Bildschirm auftreten, vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm ordnungsgemäß installiert ist. Bleiben die Probleme bestehen, lesen Sie in diesem Kapitel die Informationen zu
möglichen Lösungen.
Anschlüsse und Kabel überprüfen
Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn die Leuchtanzeigen
nicht funktionieren, vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm und der Computer ordnungsgemäß
mit Strom versorgt werden.
Fehler und mögliche Ursachen
Der Bildschirm zeigt kein Bild:
Prüfen Sie:
• Netzversorgung: Das Netzkabel muss fest in der Buchse sitzen und der Netzschalter muss eingeschaltet sein.
• Signalquelle: Bitte prüfen Sie, ob die Signalquelle (Computer o.ä.) eingeschaltet ist und die Verbindungskabel fest in den Buchsen sitzen.
• Bildwiederholfrequenzen: Die aktuelle Bildwiederholfrequenz muss für den Bildschirm geeignet sein.
• Stromsparmodus: Drücken Sie eine beliebige Taste oder bewegen Sie die Maus, um den Modus
zu deaktivieren.
• Bildschirmschoner: Ist der Bildschirmschoner des Computers aktiviert, drücken Sie eine Taste
der Tastatur oder bewegen Sie die Maus.
• Signalstecker: Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
• Stellen Sie gültige Werte für Ihren Bildschirm ein (siehe „Vorbereitungen an Ihrem PC“ auf Seite
6).
Das Bild läuft durch oder ist unbeständig:
Prüfen Sie:
• Signalstecker: Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
• Signalstecker: Die Stecker des Signalkabels müssen fest in den Buchsen sitzen.
• Grafikkarte: Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind (siehe ab Seite 8).
• Bildwiederholfrequenzen. Wählen Sie in Ihren Grafik einstellungen zulässige Werte.
• Bildschirm-Ausgangssignal. Das Bildschirm-Ausgangssignal des Computers muss mit den
technischen Daten des Bildschirms übereinstimmen.
• Entfernen Sie störende Geräte (Funktelefone, Lautsprecherboxen etc.) aus der Nähe Ihres Bildschirms.
• Vermeiden Sie die Verwendung von Bildschirmverlängerungskabeln.
Zeichen werden dunkel angezeigt, das Bild ist zu klein, zu groß, oder nicht zentriert usw.:
• Regeln Sie die jeweiligen Einstellungen nach. (siehe „Bildschirm einstellen“ auf Seite 14)
Farben werden nicht sauber angezeigt:
• Überprüfen Sie die Signalkabelstifte. Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst.
• Regeln Sie die Farbeinstellungen im OSD-Menü nach.
• Vermeiden Sie die Verwendung von Bildschirmverlängerungskabeln.
18
Die Anzeige ist zu hell oder zu dunkel:
• Überprüfen Sie, ob der Video-Ausgangspegel des Computers mit den technischen Daten des
Bildschirms übereinstimmt.
• Wählen Sie Autom. Anpassung, um die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast zu optimieren.
Zur Optimierung sollte das Display eine Textseite (z. B. Explorer, Word, ...) anzeigen.
Das Bild zittert:
• Überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit den technischen Daten des Bildschirms übereinstimmt.
• Wählen Sie Autom. Anpassung, um die Einstellungen für Pixel und Phasensynchronisation zu
optimieren. Zur Optimierung sollte das Display eine Textseite (z. B. Explorer, Word, ...) anzeigen.
DE
EN
FR
IT
ES
NL
Treiberinformationen
Für die Funktion Ihres Monitors ist keine Treiberinstallation erforderlich.
Sollte das Betriebssystem Sie dennoch zu einer Eingabe des Monitortreibers auffordern, können Sie
die Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen.
Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen
Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
www.medion.com
Benötigen Sie weitere Unterstützung ?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen
zur Verfügung stellen:
• Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
• Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
DK
19
Reinigung
Die Lebensdauer des Bildschirms können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern
Wichtig!
Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Bildschirmgehäuses.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel .
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann
dauerhafte Verfärbungen verursachen.
• Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht, noch ultravioletter Strahlung aus.
• Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den
Bildschirm zu transportieren.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Vervielfältigung dieses Handbuchs
Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung
des Herstellers ist verboten.
20
Pixelfehler bei Bildschirmen
DE
Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pi-
xeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca. 6,2 Mio. Ansteuertransistoren zum
Einsatz. Aufgrund dieser sehr hohen Anzahl von Transistoren und des damit verbundenen äußerst
komplexen Fertigungsprozesses, kann es vereinzelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen Ansteuerung von Pixeln bzw. einzelnen Sub-Pixeln kommen.
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig
unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II; welche im Folgenden
kurz zusammengefasst sind.
5 Pixel
5 Pixel
Sub-Pixel
Zeilen
Pixel
blau
grün
rot
Der ISO-Standard ISO 9241-307 definiert u.a. allgemein gültige
Vorgaben in Bezug auf Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier
Fehlerklassen und drei Fehlertypen kategorisiert. Jeder einzelne
Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pixeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün, Blau) zusammen.
EN
FR
IT
ES
NL
DK
Pixelfehlerklasse Fehlertyp 1
ständig leuchtender
Pixel
00000
I112
II225
III51550
IV50150500
n* = 1,5
Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bildschirm auftreten darf, ohne
dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt u. U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten ist.
Fehlertyp 2
ständig schwar-
zer Pixel
Fehlertyp3
defekter Subpixel
leuchtendschwarz
1
1
0
5-n*
0
50-n*
0
500-n*
0
3
5
0
2xn*
10
0
2xn*
100
0
2xn*
1000
21
Technische Daten
Modell P55015 (MD 20460)
Bildschirmgröße 59,9 cm (23,6”), TFT
Seitenverhältnis 16:9
Eingangsspannung 100-240V ~ 50/60Hz, 2,0 A
Auflösung 1920 x 1080
Helligkeit 300 cd/m² (typ.)
Kontrast 1.000:1 (typ.)
Dynamischer Kontrast 5.000.000:1
Sichtwinkel h/v 170°/160° (typ.) CR>10
Reaktionszeit 5 ms (typ.)
RGB-Eingang, analog VGA 15-Pin D-SUB
RGB-Eingang, digital DVI-D mit HDCP Entschlüsselung
HDMI Eingang HDMI mit HDCP Entschlüsselung
Audio Eingang 1 Vrms max. 100Hz~20KHz
3,5 mm Stereo Klinke
Audio Ausgabe 2 x 1,5 W max. über Lautsprecher
3,5 mm Kopfhöreranschluss
Benutzersteuerung Strom EIN/AUS, OSD
Temperaturen In Betrieb 0 °C ~ +35 °C
Nicht in Betrieb -20 °C ~ +60 °C
Feuchtigkeit In Betrieb < 80 %
(nicht kondensierend) Nicht in Betrieb < 90 %
Gewicht (mit Fuß) ca. 4,4 kg
Abmessungen mit Fuß (BxHxT) ca. 556 x 418 x 218 mm
Wandmontage: Vesa Standard, Lochabstand 100 x 100 mm
Leistungsaufnahme (Stand-by) < 1 Watt
Leistungsaufnahme (im Betrieb) < 30 Watt (typ.)
Please be sure to read these operating instructions carefully and follow all instructions given. This guarantees reliable operation and a longer life expectancy for your monitor. Always
store these instructions near your monitor. Keep the operating instructions so that you can
pass them on with the monitor if you sell it.
Symbols and key words used in these instructions
DANGER!
Observe these instructions to avoid an electric shock.
Risk of fatal injury!
WARNING!
Please observe to avoid injury!
CAUTION!
Please observe instructions to avoid damage to property.
Important!
Additional information on using the device
Proper use
• This TFT monitor is designed exclusively for the playback of video and audio signals from external
devices, such as computers, whose connections and screen resolutions match the specified technical data of the TFT monitor. Any other use is deemed as improper.
• This device is intended for use in dry, indoor areas only.
• This device is intended for private use only. The device is not intended for use by companies in the
heavy industry sector. Use under extreme environmental conditions may result in damage to the
device.
• This device is not suitable for use with VDU workstations in accordance with §2 of the German
VDU workstation regulation.
Package contents
Please check your purchase to ensure all items are included and contact us within 14 days of purchase if any components are missing. The following items are supplied with your monitor:
• Monitor
• VGA cable
• DVI cable
• Audio cable
• Power cord
• Monitor stand
• Documentation
24
Safety instructions
DE
Operating safety
• This device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory
or mental abilities or by those without experience and/or knowledge, unless they are supervised
by a person responsible for their safety or they have been instructed in its use by that person. Children should be supervised to ensure they do not play with this device.
• Keep packaging material such as plastic film out of reach of children. There is a risk of suffocation
if used improperly.
• Never open the monitor’s casing (electrical shock, short circuit and fire hazard)! Do not attempt to
modify the device yourself.
• Never insert any objects through the slots and openings into the inside of the monitor (electrical
shock, short circuit and fire hazard)!
• The slots and openings on the monitor are for ventilation purposes. Do not cover these openings
(overheating, fire risk)!
• Do not put any excessive pressure on the display. There is a risk that the screen may break.
• Caution! There is a risk of injury if the display is broken! Recover all broken pieces using protective
gloves and send them to your Service Centre for proper waste disposal. Then wash your hands
with soap because chemicals may have leaked out.
• To avoid damaging the screen, do not touch it with your fingers or sharp objects.
Contact customer services if:
• the power cable is burnt or damaged
• liquid has penetrated the monitor
• the monitor is not operating correctly
• the monitor has been dropped or the housing is damaged.
EN
FR
IT
ES
NL
DK
Installation location
• During the first few hours of use, new devices may give off a characteristic but totally harmless
smell: this is unavoidable and disappears over time.
To help reduce the amount of odour build-up, we recommend that you ventilate the room at regular intervals. We have taken appropriate measures during the development of this product to ensure that levels are well below legal limits.
• Keep your monitor and all connected devices away from moisture and avoid dust, heat and direct
sunlight. Non-compliance with these instructions can lead to faults or damage to the monitor.
• Do not use the device outdoors because external elements such as rain, snow, etc. could damage
it.
• Avoid exposing the device and the mains adapter to water droplets or spray and do not place any
liquid-filled containers (vases or similar) on or next to the device or the mains adapter. Liquids
penetrating the device may impair the electrical safety of the product.
• Do not place any open flames (candles or similar) on or near the device.
• Make sure that there is enough clearance from the sides of the furniture unit. Ensure a minimum
clearance of 10 cm around the device for sufficient ventilation.
• Place and operate all the components on a stable, level and vibration-free surface in order to prevent the monitor from falling down.
• Avoid glare, reflections and excessive bright-dark contrast to protect your eyes and guarantee
pleasant workstation ergonomics.
• Take regular breaks when working at your monitor to prevent tenseness and fatigue.
Repairs
• Repairs to your monitor should only be carried out by qualified specialists.
• if a repair must be carried out, please contact only our authorised service partner.
25
Environmental temperature
• The monitor can be operated at an ambient temperature of +0°C to +35°C with a relative humidity of < 80% (non-condensing).
• When switched off, the monitor can be stored at temperatures from -20°C to +60°C.
DANGER!
After transporting the monitor, wait until the appliance has reached room temperature before switching it on.
Large changes in temperature or fluctuations in humidity can cause moisture buildup within the monitor due to condensation. This can cause an electrical short-circuit.
Power supply
DANGER!
Even when the mains switch is off, some components of the device are live. In order
to disconnect the power to your monitor or to completely isolate the device from voltage sources, remove the mains plug from the mains socket.
• Operate the monitor only at a 100–240 V~ 50/60 Hz earthed safety contact socket. Contact your
electricity provider if you are not sure if the socket is earthed or not.
• For extra safety, we recommend using an overvoltage protection device to prevent your monitor
from sustaining damage as a result of power surges or lightning strikes.
• To disconnect the power supply from your monitor, pull the mains plug from the power outlet.
• The power outlet must be close to the monitor and easy to access.
• Position the cable so that it cannot be stepped on or tripped over.
• To avoid damaging the cable, do not place any objects on it.
• Please note: The standby switch of this device does not cut it off from the mains completely. The
device also consumes power in standby mode. In order to disconnect the device completely from
the power supply, pull the mains plug out of the power outlet.
• Keep the device at a distance of at least one metre from sources of high-frequency or magnetic interference (televisions, loudspeaker, mobile telephones, etc.) to avoid malfunctions and data loss.
• Despite the most modern production methods as a result of the highly complex technology, in
rare cases there may be individual or multiple pixel drop-outs (dead pixels).
Notes on conformity
The monitor fulfils the requirements for electromagnetic compatibility and electrical safety.
Your device complies with the European ISO 9241-307 Class II standard (class of pixel defect).
Your device conforms to the fundamental requirements and relevant regulations of the EMC Directive
2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC.
This device satisfies the basic requirements and relevant regulations of the Ecodesign Directive
2009/125/EC (Commission Regulation 1275/2008 and 278/2009).
This monitor is ENERGY STAR® compliant.
As an ENERGY STAR® partner, MEDION guarantees that this device complies with the ENER-
GY STAR® directives on optimising the power consumption.
26
Initial operation
DE
Important!
Before starting up please make sure that you read „Safety instructions“ on page 25
Installation
Attach the monitor stand as shown in the illustration. Carry out this step before connecting the monitor.
Assembling the monitor stand (similar to figure)
Remove the monitor stand as shown in the illustration.
EN
FR
IT
ES
NL
DK
Removing the monitor stand (similar to figure)
Preparations at your PC
If you have been operating your computer with a CRT monitor, it may be necessary to make some
adjustments. This is necessary if your previous monitor used settings for its operation that will not be
supported by your new monitor.
The monitor displays up to 1920 x 1080 pixels. This resolution corresponds to the physical resolu-
tion. Monitors achieve full image quality with the physical resolution. If you change to a display with
different settings, the display may not, in certain circumstances, appear in the full screen area.
Distortions can also occur, especially for fonts.
Before you connect the new monitor, use your old PC monitor to set a resolution and image frequen-
cy that is supported by both monitors.
Then shut down the PC and connect the new monitor.
After rebooting the PC, you can adjust the monitor settings for the device as described.
27
Supported monitor settings
This monitor supports the following modes
ResolutionHorizontal fre-
quency
720 x 400
31.47 kHz70 Hz
Vertical frequency
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
31.47 kHz60 Hz
31.47 kHz67 Hz
37.8 kHz72 Hz
37.5 kHz75 Hz
37.7 kHz56 Hz
37.8 kHz60 Hz
48.0 kHz72 Hz
46.87 kHz75 Hz
48.67 kHz75 Hz
48.36 kHz60 Hz
56.48 kHz70 Hz
60.0 kHz75 Hz
67.0 kHz75 Hz
1152 x 870
1280 x 768
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
1680 x 1050
1920 x 1080
*Recommended resolution (physical)
45.0 kHz75 Hz
47.0 kHz60 Hz
60.0 kHz60 Hz
63.98 kHz60 Hz
80.0 kHz75 Hz
56.0 kHz60 Hz
71.0 kHz75 Hz
65.1 kHz60 Hz
75.0 kHz60 Hz
65.0 kHz60 Hz
67.0 kHz60 Hz
Supported settings in DVI and HDMI video mode
480i/480p
576i/576p
720p
1080i/1080p
28
Monitor settings for Windows® XP
For Windows XP®, adjust the monitor settings in the Windows program “Display Properties”. The
program can be started as follows:
• right-click on the Windows desktop and left-click on “Properties”.
Or:
• Start the “Display” program from the “Control panel”.
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DK
n
o
p
(Fig.: Display properties)
Set the resolution under “Screen resolution ” ().
“Colour quality ” () lets you set the colour depth (number of displayed colours). Your monitor sup-
ports a maximum colour depth of 16 million colours, which corresponds to 32 bit, or “real colour”.
The refresh rate can be set under “Advanced” ().
Depending on the configuration of your computer, a window appears displaying the properties of
your graphics card.
Under “Graphics card ” you can set the desired value in the selection field “List all modes”.
(Fig.: Detail of the Display Properties
Important!
If your setting does not comply with the values supported by your display, it is possible
that you may not see a picture.
In this case, reconnect your previous monitor and set the applicable values according to the
above-stated options under “Display Properties”.
29
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.