Medion P4X45 user Manual

Hinweise zu dieser
Deutsch
Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die be­nötigten Informationen themenbezogen nachlesen können.
Hinweis Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Naviga-
tion finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“ nach, um Antworten auf Fragen zu erhalten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in leicht verständlicher Spra­che nahe zu bringen.
English
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N) ......................................................
Passwort ......................................................
Hinweistext ......................................................
SuperPIN ......................................................
UUID ......................................................
Kaufdatum ......................................................
Kaufort ......................................................
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Secu­rity Funktion ein. Die SuperPIN und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 26.
Die Qualität
Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augen­merk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Si­cherheit und Zuverlässigkeit gelegt. Durch ein ausgewoge­nes Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen ein zu­kunftsweisendes Navigationssystem präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
Der Service
Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützen wir Sie bei Ihrer täglichen Arbeit. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kunden­dienst beginnend auf Seite 85.
Copyright © 2009, 24/09/09 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich
geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION Warenzeichen: MS-DOS
Fa. Microsoft Pentium
zeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehal­ten.
®
.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Waren-
®
und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der
®
.
ii
Inhalt
Sicherheit und Wartung ......................................... 1
Sicherheitshinweise ......................................................... 1
Datensicherung ............................................................... 2
Bedingungen der Betriebsumgebung ............................. 3
Reparatur ........................................................................ 3
Umgebungstemperatur .................................................. 3
Elektromagnetische Verträglichkeit .................................. 4
Anschließen .................................................................... 5
Stromversorgung über Autoadapter ............................ 5
Stromversorgung über Netzadapter (optional) ............ 5
Verkabelung .................................................................... 6
Konformitätsinformation nach R&TTE ............................. 6
Akkubetrieb ..................................................................... 7
Wartung .......................................................................... 8
Pflege des Displays .......................................................... 8
Entsorgung ..................................................................... 9
Transport ...................................................................... 10
Lieferumfang ........................................................ 11
Ansichten ............................................................. 12
Ansicht von vorne ......................................................... 12
Rückansicht ................................................................... 13
Ansicht von oben .......................................................... 14
Ansicht von unten ......................................................... 14
Ersteinrichtung .............................................................. 16
I. Akku laden ................................................................. 16
II. Stromversorgung ...................................................... 18
Stromversorgung über Autoadapter .......................... 18
Deutsch
English
iii
Alternative Lademöglichkeit des Akkus ....................... 19
Netzadapter (optional) ............................................... 20
III. Gerät ein- und ausschalten ....................................... 21
IV. Navigationssoftware installieren ............................... 23
Allgemeine Bedienungshinweise .......................... 24
Ein- und Ausschalten ..................................................... 24
Security ................................................................ 26
Passwort und Hinweistext anlegen ................................ 26
Einstellungen vornehmen .............................................. 28
SuperPIN und UUID ....................................................... 30
Fingerabdrucksensor ..................................................... 31
Was bietet Ihnen diese Technik? ................................. 31
Fingerabdruck hinterlegen ............................................ 31
Nachträgliche Einstellungen vornehmen ....................... 33
Passwortabfrage ............................................................ 34
Navigationssystem zurücksetzen .......................... 35
Reset ............................................................................. 35
Vollständiges Abschalten/Hard Reset ............................. 36
Navigieren ............................................................ 37
Sicherheitshinweise Navigation ..................................... 37
Hinweise für die Navigation ....................................... 37
Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug ................... 39
Antennenausrichtung .................................................... 40
I. Autohalterung montieren ........................................... 40
II. Navigationssystem befestigen .................................... 41
III. Autoadapter anschließen .......................................... 43
IV. Navigationssoftware starten ..................................... 44
Integrierter FM-Transmitter (optional) ............... 46
Start des FM-Transmitters .............................................. 47
Übersicht Hauptbildschirm ............................................ 47
iv
Beschreibung der Schaltflächen .................................... 47
Frequenzauswahl ....................................................... 48
Erste Hilfe (optional) ............................................ 49
Übersicht des Hauptbildschirms .................................... 49
Informationen zur Verkehrsüberwachung (optional) ..... 50
Sprachkommandos (optional) ............................. 53
Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional) 59
Bluetooth Anwendung starten ...................................... 59
Übersicht des Hauptbildschirms ................................. 60
Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln .............. 62
Eingehende Anrufe annehmen ................................... 63
Anrufe tätigen ............................................................ 63
Während eines Anrufes .............................................. 64
MP3-Player (optional) .......................................... 65
Übersicht des Hauptbildschirms .................................... 65
Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen .... 66
Favoritenliste ................................................................. 67
Liste der festgelegten Lesezeichen ................................. 68
Picture Viewer (optional) .................................... 69
Bedienung des Picture Viewers ...................................... 69
Hauptbildschirm ........................................................... 69
Vollbildansicht ........................................................... 70
Travel Guide (optional) ........................................ 72
AlarmClock (Weckfunktion) (optional) ............... 74
Beschreibung der Schaltflächen .................................... 75
Einstellen der Systemzeit ............................................ 76
Auswahl eines Wecktons ............................................... 77
Lautstärke einstellen .................................................. 78
Snooze-Funktion ........................................................ 79
Beenden der AlarmClock ........................................... 79
Deutsch
English
v
Sudoku (optional) ................................................ 80
Übersicht des Hauptbildschirms .................................... 80
Beschreibung der Schaltflächen ..................................... 81
Übersicht des Spielfelds ................................................. 82
Beschreibung der Schaltflächen ................................. 82
Häufig gestellte Fragen ........................................ 83
Kundendienst ....................................................... 85
Fehler und mögliche Ursachen ...................................... 85
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ........................... 86
Anhang ................................................................. 87
Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung)
...................................................................................... 87
Synchronisation mit dem PC ......................................... 91
I. Microsoft® ActiveSync® installieren ............................ 91
II. Mit dem PC verbinden ........................................... 92
Massenspeichermodus ............................................... 93
ActiveSync®-Modus ..................................................... 94
Alternative Lademöglichkeit des Akkus ....................... 94
III. Mit Microsoft® ActiveSync® arbeiten ........................ 95
GPS (Global Positioning System) ................................... 96
TMC (Traffic Message Channel) ..................................... 98
Premium TMC (optional) ............................................... 98
Anschluss einer externen Wurfantenne ...................... 99
Umgang mit Speicherkarten ........................................ 100
Einsetzen von Speicherkarten ................................... 100
Entfernen der Speicherkarte ..................................... 100
Zugriff auf Speicherkarten ........................................ 101
Datenaustausch über Kartenleser ............................. 101
Weiteres Kartenmaterial ............................................... 101
Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte
................................................................................ 102
vi
Alternative Installation der Navigationssoftware von
einer Speicherkarte ................................................. 103
Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial
in den internen Speicher .......................................... 104
Technische Daten ............................................... 105
Modellübersicht ................................................. 106
Garantiebedingungen für Deutschland .............. 107
Garantiebedingungen für Österreich ................. 113
Garantiebedingungen für die Schweiz ............... 119
Garantiebedingungen für Belgien ...................... 126
Vervielfältigung dieses Handbuchs .................... 133
Index .................................................................. 134
Deutsch
English
vii
Sicherheit und Wartung
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befol­gen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwar­tung Ihres Gerätes.
Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen
Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von
Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des
Zubehörs, sie beinhalten keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektri­schen Schlag.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie
keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen.
Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenstän-
den, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich den Stift oder einen anderen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.
Deutsch
English
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht.
Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fach­gerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszu­schließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könn­ten.
Beenden Sie die Stromversorgung, schalten Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein und wenden Sie sich an das Service Center
wenn das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs be-
schädigt ist oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind. Las­sen Sie die Komponenten erst vom Kundendienst über­prüfen, um Beschädigungen zu vermeiden!
Datensicherung
Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen
für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschä­den ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktuali­sierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Spei­chermedien (z. B. CD-R).
2
Deutsch
Bedingungen der Betriebsumgebung
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.
Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlosse-
nen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
Schützen Sie Ihr Gerät unbedingt vor Nässe z.B. durch
Regen und Hagel. Bitte beachten Sie, dass sich Feuchtig­keit auch in einer Schutztasche durch Kondensation bil­den kann.
Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen,
wie sie z. B. bei Querfeldeinfahrten auftreten können.
Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung,
z. B. beim Bremsen, löst. Montieren Sie das Gerät mög­lichst senkrecht.
Reparatur
Bitte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie
technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.
Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich
bitte ausschließlich an unser autorisiertes Service Center. Die Anschrift finden Sie auf Ihrer Garantiekarte.
Deutsch
English
Umgebungstemperatur
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 5°
C bis 35° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 10% - 90% (nicht kondensierend) betrieben werden.
Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0° C bis
60° C gelagert werden.
3
Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie
hohe Temperaturen (z. B. beim Parken oder durch direk­te Sonneneinstrahlung).
Elektromagnetische Verträglichkeit
Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Kompo-
nenten müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beach­ten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstel­len eingesetzt werden dürfen.
Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch-
frequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehge­rät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funkti­onsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
Elektronische Geräte verursachen elektromagnetische
Strahlen, wenn sie betrieben werden. Diese Strahlen sind ungefährlich, können aber andere Geräte stören, die in der unmittelbaren Nähe betrieben werden. Unsere Geräte werden im Labor auf ihre elektromagnetische Verträglich geprüft und optimiert. Es lässt sich dennoch nicht ausschließen, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Gerät selbst, wie auch die Elektronik im Um­feld betreffen können. Sollten Sie eine solche Störung feststellen, versuchen Sie durch Ändern der Abstände und Positionen der Geräte, Abhilfe zu schaffen. Stellen Sie insbesondere im KFZ sicher, dass die Elektronik des Fahrzeugs einwandfrei funktioniert, bevor Sie losfahren.
4
Deutsch
Anschließen
Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ord­nungsgemäß anzuschließen:
Stromversorgung über Autoadapter
Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzün-
der eines Fahrzeugs (Autobatterie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC 24V ). Wenn Sie sich der Stromver­sorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller.
Stromversorgung über Netzadapter (optional)
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befin-
den und leicht zugänglich sein.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbre-
chen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steck-
dosen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromver­sorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
Benutzen Sie nur den beiliegenden Netzadapter.
Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Beschädigung
durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mehr, wenn das Ge-
häuse oder die Zuleitung zum Gerät beschädigt sind. Er­setzen Sie es durch ein Netzteil des gleichen Typs.
Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwen-
dung eines Überspannungsschutzes, um Ihr Navigati­onssystem vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
Deutsch
English
5
Verkabelung
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese
sonst beschädigt werden könnten.
Wenden Sie beim Anschließen von Kabeln und Steckern
keine Gewalt an und achten Sie auf die richtige Orientie­rung der Stecker.
Lassen Sie keine großen Kräfte, z.B. von der Seite, auf
Steckverbindungen einwirken. Dies führt sonst zu Schä­den an und in Ihrem Gerät.
Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch indem Sie
Kabel nicht quetschen oder stark biegen.
Konformitätsinformation nach R&TTE
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
Bluetooth (nur beim Modell P4445)
FM-Transmitter (optional)
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtli­nie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklä­rungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity
.
6
Deutsch
Akkubetrieb
Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu ver­längern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:
Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich
das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark er­hitzen. Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Be­schädigung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus führen.
Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur den mitgeliefer-
ten Autoadapter des Navigationssets.
Akkus sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-
Entsorgung stehen im batterievertreibenden Handel so­wie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Be­hälter bereit. Wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den aktuellen Bestim­mungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
Deutsch
English
7
Wartung
Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reini-
genden Teile innerhalb des Gehäuses.
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversor-
gungsstecker und alle Verbindungskabel.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten,
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gas-
förmige Reinigungsmittel.
Pflege des Displays
Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche,
da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fachhandel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. ange­brachte Folie ist ein reiner Transportschutz!
Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem
Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Ver­färbungen verursachen.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht
angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht
noch ultravioletter Strahlung aus.
8
Deutsch
Entsorgung
Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig.
Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls
in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Mög­lichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Deutsch
Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in
einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien her­gestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachge­rechten Recycling zugeführt werden können.
English
9
Transport
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät trans­portieren wollen:
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun-
gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil­dung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri­schen Kurzschluss verursachen kann.
Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange
mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungs­temperatur angenommen hat.
Verwenden Sie eine Schutzhülle, um das Gerät vor
Schmutz, Erschütterungen und Kratzern zu schützen.
Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort
vorhandene Strom- und Kommunikationsversorgung. Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erfor­derlichen Adapter für Strom bzw. Kommunikation.
Benutzen Sie für den Versand Ihres Gerätes stets die
originale Kartonage und lassen Sie sich von Ihrem Transportunternehmen diesbezüglich beraten.
Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passie-
ren, ist es empfehlenswert, dass Sie das Gerät und alle magnetischen Speichermedien (externe Festplatten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheits­personals), da dies u. U. Ihre Daten zerstören könnte.
10
Deutsch
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
Navigationssystem
Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder
Autohalterung und Halteschale
USB-Kabel
TMC-Wurfantenne
CDs/DVDs mit Navigationssoftware, digitalisiertem Kar-
tenmaterial, ActiveSync PC-Anwendung zur schnellen Wiederherstellung des Da­tenmaterials
Bedienungsanleitung und Garantiekarte
Optional
Netzadapter
Speicherkarte
Ohrhörer
Aufbewahrungstasche
®
,
Deutsch
English
11
Ansichten
Ansicht von vorne
Nr. Komponente Beschreibung
Mikrofon
Ladezustands­anzeige
Bluetooth­Anzeige
Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes
Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladezustandsanzeige orange. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
Ist Bluetooth aktiviert, blinkt diese LED je nach Verbindungszustand unterschiedlich schnell
(nur bei dem Modell P4445)
an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzugeben.
12
Deutsch
Achtung!
Berühren Sie das Display nicht mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie z. B. einen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.
Rückansicht
Nr. Komponente Beschreibung
Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und
Warnungen wieder.
Deutsch
English
13
Ansicht von oben
Nr. Komponente Beschreibung
Ein­/Ausschalter
Fingerabdruck­sensor
Schaltet das Gerät durch langes Drü­cken ein oder aus. Durch kurzes Drü­cken wechseln Sie in den Standby­Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf.
s. Seite 31
Ansicht von unten
Nr. Komponente Beschreibung
Steckplatz für Speicherkarte
Mini-USB­Anschluss
Ohrhörer­anschluss
Schacht zur Aufnahme einer optionalen Speicherkarte.
Anschluss zur externen Stromversorgung und Anschluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Da­tenabgleich)
Anschluss für Stereo-Ohrhörer
14
Deutsch
Wenn dieses Gerät längere Zeit mit er­höhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursa­chen.
Optional haben Sie hier die Möglichkeit, eine TMC-Wurfantenne anzuschließen.
Deutsch
English
15
Ersteinrichtung
Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigationssystems führen.
Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display.
I. Akku laden
Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigati­onssystems aufzuladen:
über den mitgelieferten Autoadapter,
über das USB-Kabel oder
über den optionalen Netzadapter.
Achtung!
Je nach Ladezustand des eingebauten Akkus kann es erforderlich sein, dass das Gerät zunächst einige Zeit aufgeladen werden muss, bevor die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.
Bitte berücksichtigen Sie beim Umgang mit dem Akku fol­gende Hinweise:
Während des Ladens leuchtet die Ladezustandsanzeige
orange. Unterbrechen Sie den Ladevorgang möglichst nicht, bevor der Akku vollständig geladen ist. Dies kann einige Stunden dauern. Die Ladezustandsanzeige leuch­tet bereits grün, wenn der Akku eine hohe Ladekapazität erreicht. Lassen Sie das Gerät für weitere 20 Minuten am Ladekabel, um die volle Ladekapazität zu erhalten.
16
Deutsch
Sie können während des Ladevorgangs mit dem Naviga-
tionssystem arbeiten, allerdings sollte die Stromversor­gung bei der Ersteinrichtung nicht unterbrochen wer­den.
Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich
am Gerät angeschlossen, damit der eingebaute Akku vollständig geladen werden kann.
Sie können die externe Stromversorgung angeschlossen
lassen, was für den Dauerbetrieb sehr bequem ist. Bitte beachten Sie, dass der Autoadapter Strom verbraucht, wenn er den Akku des Navigationssystems nicht lädt.
Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es
mehrere Minuten dauern, bis das Gerät nach Anschluss der externen Stromversorgung wieder betriebsbereit ist.
Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem
Gerät geladen.
Deutsch
English
17
II. Stromversorgung
Stromversorgung über Autoadapter
(Abbildung ähnlich)
1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen Anschluss an der Unterseite Ih­res Gerätes (S. 14).
2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass die­ser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
18
Deutsch
Alternative Lademöglichkeit des Akkus
Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder Notebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstallation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevor­gang möglichst nicht.
Hinweis
Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf. heruntergeregelt, wenn eine USB-Verbindung aufge­baut wird.
Es wird empfohlen, das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, um die Ladezeit per USB zu verkürzen.
Deutsch
English
19
Netzadapter (optional)
(Abbildung ähnlich)
1. Schieben Sie den Adapterstecker in die Führung auf der Rückseite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push­Taste, damit der Adapterstecker einrasten kann.
2. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters () in den Mini­USB-Anschluss des Navigationssystems.
3. Stecken Sie den Netzadapter () in eine leicht zu errei­chende Steckdose.
20
Deutsch
III. Gerät ein- und ausschalten
Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und vollständig wieder aus.
Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrich­tung. Wählen Sie zunächst die von Ihnen gewünschte Spra­che aus. Es erscheint das Markenlogo und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Einstiegsbildschirm.
Schaltfläche Beschreibung Bildschirm
Menü Kartenansicht
Navigationsmenü
Andere Anwendungen
Deutsch
English
21
Einstellungen
Hinweis
Werden von der Navigationssoftware keine Kartenda­teien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefunden, können Sie das Navigationsmenü bzw. die Einstel­lungen nicht anwählen. Es erscheint dann automa­tisch das Menü „Andere Anwendungen“.
Hinweis
Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten (Standby Modus).
Über den Button Einstellungen Ihres Gerätes kön- nen Sie die Betriebszeit Ihren Bedürfnissen anpassen. Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich nicht von alleine ausschaltet.
Soll das Gerät vollständig ausgeschaltet werden, drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter des Gerätes.
Durch die Datenspeicherung im internen Speicher gehen dabei keine Daten verloren. Lediglich der Startvorgang dauert geringfügig länger.
Auch im Standby Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und der Akku wird entladen.
22
Deutsch
Loading...
+ 234 hidden pages