MEDION MDPNA 100 User Manual [fr]

Page 1
1
Première installation et mise en marche
Ce chapitre accompagne votre Pocket PC sous format imprimé. Au deuxième chapitre, vous trouverez des conseils d’emploi et autres recommandations concernant l’utilisation du logiciel.
Page 2
Page 3
GARANTIE
CONDITIONS DE GARANTIE
Le récépissé fait office de document justifiant le premier achat et devrait par conséquent être conservé avec soins. Il est nécessaire pour des revendications de droits de garantie. Lorsque le produit est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de revendiquer la fourniture de la garantie pour la période de garantie restante. La quittance d'achat ainsi que cette déclaration devraient passer en la possession de l'acquéreur. Nous garantissons que le présent appareil se trouve dans un état prêt à fonctionner et qu'il coïncide, du point de vue technique, avec les descriptions de la documentation jointe. Le délai de garantie restant passe des pièces d'origine aux pièces de rechange correspondantes lorsque la quittance d'achat est présentée. Lorsque vous remettez cet appareil pour profiter des droits de garantie, vous devez d'abord enlever tous les programmes, toutes les données et tous les moyens de sauvegarde retirables. Les produits qui sont envoyés sans accessoires sont remplacés sans accessoires. L'obligation de garantir ne s'applique pas au cas où le problème serait dû à un accident, à une catastrophe, au vandalisme, à l'emploi abusif, à l'utilisation inappropriée, au non-respect des prescriptions de sécurité et de maintenance, à la modification par logiciel, aux virus resp. à d'autres appareils ou accessoires ou à des modifications quelconques que nous n'avons pas autorisées. Cette déclaration de garantie restreinte remplace toutes les garanties de nature formelle ou implicite. Ceci inclut la garantie de la possibilité de vente ou de la capacité pour un but précis sans se limiter à cela. Dans certains pays, l'exclusion de garanties implicites n'est pas admise par la législation. Dans ce cas, la validité de toutes les garanties formelles et implicites est limitée à la période de garantie. Lorsque cette période s'est écoulée, toutes les garanties perdent leur validité. Dans certains pays, une limitation du délai de validité de garanties implicites n'est pas autorisée par la loi de sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur. Pour toute question concernant ces conditions de garantie, veuillez nous contacter.
Page 4
Limitation de la responsabilité
Le contenu du présent manuel est soumis à des modifications non avisées qui tiennent compte du progrès technique. Le fabricant et les services de distribution ne peuvent pas assumer la responsabilité pour les dommages qui se présentent en tant que conséquences d'erreurs ou d'omissions des informations mises à disposition dans le présent manuel. Nous n'assumons en aucun cas la responsabilité pour :
1. les revendications formulées contre vous par des tiers en raison de pertes ou de détériorations;
2. les pertes ou les détériorations de vos enregistrements ou données;
3. les dommages consécutifs économiques (y compris les pertes de bénéfices ou d'économies) ou les dommages d'accompagnement et ce, également dans le cas dans lequel nous avons été informés de la possibilité de l'apparition de tels dommages.
Dans certains pays, l'exclusion ou la limitation de dommages d'accompagnement ou de dommages consécutifs ne sont pas autorisées par la loi de sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur.
COPIE DU PRÉSENT MANUEL
Le présent document contient des informations protégées par la loi. Tous droits réservés. Toute copie sous forme mécanique, électronique et autre n'est pas autorisée sans l'autorisation écrite du fabricant.
Copyright © 2004 Tous droits réservés. Le présent manuel est protégé par le droit d'auteur. Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées :
®
MS-DOS Pentium Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectives.
Sous réserve de modifications techniques.
et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®.
®
est une marque déposée de l'entreprise Intel®.
®
.
Page 5
Contenu :
Sécurité et avertissements................................................ 7
Conseils de sécurité .......................................................... 7
Sauvegarde des données ................................................. 8
Adaptation, mise à niveau et réparations .......................... 8
Conditions d'utilisation .................................................... 9
Température ambiante .................................................... 9
Compatibilité électromagnétique....................................... 9
Raccordement.............................................................. 10
Utilisation de la batterie................................................. 11
Avertissement ................................................................ 12
Entretien de l’écran....................................................... 12
Transport .................................................................... 13
Recommandations concernant le présent mode d’emploi .... 14
A qui s’adresse ce manuell............................................. 15
La qualité .................................................................... 15
Le Service ................................................................... 15
Contenue de l’embalage................................................... 16
Mise en marche ............................................................... 17
Composants................................................................... 18
Vue de face ................................................................. 18
Vue de dos .................................................................. 20
Vue de dessous ............................................................ 21
Côté gauche ................................................................ 22
Cote droite .................................................................. 22
Vue de dessus.............................................................. 23
Station d’accueil USB (La staton de chargement /
synchronisation)........................................................... 24
Configuration initiale du Pocket PC .................................... 25
Étape 1 : mettre en marche l’alimentation électrique ......... 25
Étape 2 : Allumer le Pocket PC ....................................... 27
Étape 3 : Installation du logiciel...................................... 28
Étape 4: Connecter à l'ordinateur.................................... 31
Étape 5 : Travailler avec le Pocket PC.............................. 31
Manipuler les cartes mémoire ........................................... 33
Installer la carte mémoire.............................................. 33
Retirer la carte mémoire................................................ 33
Pour accéder à la carte mémoire..................................... 34
Échange de données via un lecteur de cartes.................... 34
Page 6
Réinitialiser le Pocket PC.................................................. 35
Soft-Reset ................................................................... 35
Hard-Reset .................................................................. 35
Navigation....................................................................... 36
Consignes de sécurité pour la navigation............................ 36
Conseils pour la navigation ............................................ 36
Conseils de mise en marche dans le véhicule ....................... 36
GPS (Global Positioning System) ....................................... 37
Contenu des CD de navigation .......................................... 38
Installation rapide de carte mémoire.................................. 38
Installation du logiciel sur votre PC.................................... 40
Fixation de l’appareil de navigation sur la bicyclette ............ 41
Fixation du kit de navigation dans la voiture ............................ 42
Installation de l’étrier de fixation pour l’ordinateur de poche 42
Branchement du Pocket PC dans la voiture....................... 43
Démarrage du Navigateur.............................................. 44
Questions fréquemment posées.......................................... 45
Service après-vente ........................................................ 47
Interventions en cas de mauvais fonctionnement................. 47
Vérification des branchements et du câblage .................... 47
Pannes et causes probables ........................................... 48
Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? ............... 50
Page 7
S
ÉÉCCUURRIITTÉÉ EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre Pocket PC. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi du Pocket PC de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l’appareil.
¾ Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des
appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles.
¾ N’ouvrez jamais le boîtier du Pocket PC, ni les adaptateurs
secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution.
¾ Ne déposez aucun objet sur le Pocket PC et n’exercez aucune
pression sur l’écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l’écran.
¾ Afin d’éviter tout dégât, n’utilisez pas d'objet pointu sur
l’écran. Utilisez exclusivement le stylet fourni avec l’appareil.
¾ La rupture de l’écran peut entraîner des risques de blessures.
Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.
Retirez l’adaptateur secteur de la prise de courant, débranchez immédiatement le Pocket PC (ou évitez de l'allumer) et adressez­vous au service après-vente si :
... l’adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont
fondus ou sont endommagés
... le boîtier du Pocket PC, de l’adaptateur secteur ou de la
station d’accueil USB sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin d’éviter tout dommage !
S
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
Page 8
SAUVEGARDE DES DONNÉES
¾ Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une
copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés.
ADAPTATION, MISE À NIVEAU ET RÉPARATIONS
¾ Les adaptations et mises à niveau de votre Pocket PC doivent
être exclusivement confiées à du personnel professionnel et qualifié.
¾ Si vous ne possédez pas les qualifications requises, adressez-
vous à un technicien de service qualifié. Veuillez vous adresser à notre service après-vente en cas de problèmes techniques avec votre Pocket PC.
¾ Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez
exclusivement à notre service après-vente agréé.
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 9
CONDITIONS D'UTILISATION
¾ Conservez votre Pocket PC ainsi que tous les périphériques et
accessoires à l’abri de l’humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
¾ Protégez impérativement votre Pocket PC de l’humidité, en
cas de pluie ou de grêle par exemple.
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration du Pocket PC.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
¾ Le Pocket PC peut être utilisé dans des températures
ambiantes comprises entre 5° C et 40° C et dans des conditions d’humidité comprises entre 10% et 90% (non condensée).
¾ Quand il est éteint (alimentation électrique : OFF, voir page
26), le Pocket PC résiste à des températures oscillant comprises entre 0° et 60° C.
¾ Le Pocket PC doit être bien rangé. Évitez les températures
élevées (en stationnement, par exemple, ou par les rayons directs du soleil).
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
¾ Les directives concernant la compatibilité électromagnétique
doivent être respectées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les connexions aux systèmes externes.
¾ Conservez une distance d'au moins un mètre avec les sources
de perturbations magnétiques ou de hautes fréquences (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) pour éviter les éventuelles perturbations de fonctionnement ou pertes de données.
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
Page 10
RACCORDEMENT
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre Pocket PC.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
¾ La prise de courant doit se trouver à proximité du Pocket PC
et être facilement accessible.
¾ Pour couper l’alimentation électrique (via l’adaptateur
secteur) vers votre Pocket PC, retirez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
¾ Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur sur des prises
électriques connectées à la terre, répondant aux normes AC 100-240V~, 50/60 Hz. En cas de doute sur les caractéristiques de l’alimentation électrique sur le lieu d’utilisation, veuillez vous informer auprès de la compagnie d'électricité.
¾ Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec votre
Pocket PC.
¾ Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une
protection contre la surtension de manière à protéger votre Pocket PC contre tout dégât éventuel causé par des pics électriques ou des éclairs sur le réseau électrique.
ALIMENTATION ELECTRIQUE VIA LADAPTATEUR AUTO
¾ Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares
d’une voiture (batterie voiture = DC 12V , pas sur un camion !). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à votre constructeur automobile.
CÂBLAGE
¾ Disposez le câble de sorte que personne ne puisse marcher
ou trébucher sur celui-ci.
¾ Ne posez aucun objet sur le câble pour éviter de
l'endommager.
N
10
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 11
UTILISATION DE LA BATTERIE
Votre Pocket PC fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes :
¾ Attention ! Il y a risque d’explosion si la batterie est
remplacée de manière incorrecte. Elle ne doit être remplacée que par une batterie de même type ou recommandée par le fabricant. N’ouvrez jamais la batterie. Ne jetez pas la batterie au feu. Jetez les batteries usagées suivant les indications du fabricant.
¾ La batterie ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de
surchauffe de votre Pocket PC et donc de la batterie. Le non respect de cette recommandation peut provoquer des dégâts et, dans certaines circonstances, causer une explosion de la batterie.
¾ N’utilisez, pour le chargement de la batterie que le chargeur
réseau original fourni.
¾ La batterie constitue un déchet toxique. Pour jeter votre
Pocket PC, veuillez respecter les dispositions appropriées d’évacuation des déchets. Contactez votre service après­vente, qui vous informera de ces questions.
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
11
Page 12
AVERTISSEMENT
 Attention ! Le boîtier de votre Pocket PC ne
contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre Pocket PC en respectant les dispositions suivantes :
¾ Pour le nettoyage, retirez toujours le câble secteur et tous les
autres câbles de connexion.
¾ Nettoyez votre Pocket PC exclusivement avec un chiffon
légèrement humide qui ne peluche pas.
¾ N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides
ou gazeux.
¾ Le système de fixation du Pocket PC et son emballage sont
recyclables.
ENTRETIEN DE LECRAN
¾ Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de
détérioration. Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé.
¾ Veillez notamment à ne pas laisser des gouttes d’eau sécher
sur l’écran. L’eau peut entraîner une décoloration permanente.
¾ Nettoyez votre Pocket PC exclusivement avec un chiffon
souple qui ne peluche pas.
¾ N’exposez pas l’écran à la lumière du soleil ou à des
rayonnements ultraviolets.
12
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 13
TRANSPORT
Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre Pocket PC.
¾ Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit
revenu à température ambiante avant de le remettre en service.
¾ En cas de fortes variations de température ou
d'humidité, la condensation peut provoquer une
accumulation d'humidité dans le Pocket PC, qui peut entraîner un court-circuit électrique.
¾ Utilisez un étui de protection pour protéger le Pocket PC des
saletés, de l’humidité, des secousses et des griffures.
¾ Pour l’expédition de votre Pocket PC, utilisez toujours
l’emballage en carton original et demandez conseil à votre
entreprise de transport ou â notre service après-vente.
¾ Avant tout voyage, renseignez-vous sur la fourniture
d’électricité et de communications en vigueur sur le lieu de destination. Avant tout départ en voyage, renseignez-vous sur les exigences de l’adaptateur en termes de courant et de communications (modem, LAN, etc.).
¾ Lorsque vous passez le contrôle des bagages à mains à
l’aéroport, il est recommandé de faire examiner le Pocket PC et tous les supports mémoire magnétiques (disques durs externes) aux rayons X. Évitez le détecteur magnétique (l’installation dans laquelle vous devez passer) ou le pistolet magnétique (appareil manuel du personnel de sécurité) car ils pourraient perturber vos données.
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
13
Page 14
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PRESENT MODE
EMPLOI
D
Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez.
 Remarque : vous trouverez un mode d’emploi
détaillé concernant la navigation (en option) et les programmes du Pocket PC sur le CD correspondant.
Le but de ce mode d’emploi et de vous expliquer le fonctionnement de votre Pocket PC de manière parfaitement compréhensible.
En ce qui concerne le fonctionnement de l’application et le système d’exploitation, vous disposez d’une fonction d’aide approfondie dans le programme, que vous pouvez consulter en appuyant sur un seul bouton (généralement F1) ou en un clic de souris. Ces aides sont disponibles lorsque vous utilisez le système d’exploitation Microsoft Windows
®
ou le logiciel approprié.
14
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 15
A QUI SADRESSE CE MANUELL
Ce mode d’emploi s’adresse à tous les utilisateurs : néophytes ou expérimentés. Hormis son application professionnelle, le Pocket PC a été conçu pour une utilisation dans un cadre privé. Ses nombreuses options et fonctionnalités peuvent convenir à toute la famille.
LA QUALITÉ
Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la fonctionnalité, la convivialité et la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel adapté, nous pouvons vous présenter un Pocket PC innovant, qui vous procurera beaucoup de plaisir dans le travail et le loisir. Nous vous remercions pour la confiance que vous témoignez pour nos produits et nous réjouissons de vous accueillir parmi nos nouveaux clients.
LE SERVICE
Dans le cadre de notre service personnalisé à la clientèle, nous vous soutenons dans votre travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre mieux. En page 47 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service clientèle.
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
15
Page 16
CONTENUE DE LEMBALAGE
Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants :
Pocket PC Station d’accueil USB (Station de chargement/synchronisation)* Câble ActiveSync® pour le chargement et la synchronisation* Adaptateur secteur et prise de connexion CD d’accompagnement du Pocket PC Le présent mode d’emploi et La carte de garantie Support pour bicyclette * Étrier de fixation pour ordinateur de poche avec col de cygne* Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares de 12V* CDs comportant le logiciel de navigation (voir page 35)* Ecouteurs* Housse* Carte(s) mémoire MMC/SD pré-installée(s)*
* en option
16
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 17
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
Dans ce chapitre, vous trouverez tout d’abord une description des composants de votre Pocket PC. Des indications vous seront données ensuite pour la première installation de votre Pocket PC. Enfin, on vous expliquera comment installer le logiciel de gestion de votre Pocket PC.
E
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
17
Page 18
COMPOSANTS
VUE DE FACE
n
o
p
q r
N° Composants Description
Antenne GPS Antenne GPS intégrée
n
Emplacement
o
SD/MMC
Touch Screen
p
(écran tactile)
Touche de
q
programme
(les touches de pro-grammation permettent d'exécuter le programme)
Connecteur pouvant accueillir une carte SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMediaCard) en option.
Édite les données du Pocket PC. Touchez l’écran avec le stylet pour sélectionner des commandes de menu ou saisir des données.
Écran de démarrage
Remarque : les touches de programmation peuvent être adaptées.
w
s
t
u v
18
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 19
N° Composants Description
Touche de
r
programme
Interrupteur
s
marche / arrêt (Power) Rétro-
Contacts
Une brève pression allume ou éteint le Pocket PC.
Une pression d’environ 3 sec. éteint le rétro-éclairage.
éclairage
t
Microphone
Touche de
u
programme Touche de
v
programme Bouton de
w
navigation
(masque le haut­parleur intégré)
Capte le son et la voix pour créer des notes vocales.
Calendrier
Tâches
En appuyant sur la partie correspondante du bouton de navigation, vous vous déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Appuyez au centre pour sélectionner l’option choisie.
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
19
Page 20
VUE DE DOS
n
N° Composants Description
Comparti-
n
ment de batterie
 Attention : ne déverrouillez le compartiment de
batterie que lorsque vous souhaitez changer de batterie.
20
C’est ici que se trouvent la batterie principale du Pocket PC.
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 21
VUE DE DESSOUS
on
N° Composants Description
Prise de
n
l’adaptateur secteur
Port
o
ActiveSync
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
Pour l’alimentation électrique externe
Port destiné à un ordinateur de bureau pour
®
la synchronisation de données.
21
Page 22
COTE GAUCHE
n
N° Composants Description
Molette de
n
sélection
Loquet de la
o
batterie
Touche
p
réinitialisation
COTE DROITE
N° Composants Description
Pour sélectionner les options dans les programmes.
Verrouillage du compartiment de batterie.
Redémarre le Pocket PC. (Soft-Reset, voir page 35)
o
n
p
Bouton GPS
n
22
Allume et/ou éteint la fonction GPS.
N
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 23
VUE DE DESSUS
n o p
N° Composants Description
Stylet
n
Casque
o
Port
p
infrarouge
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
Touchez l’écran tactile pour saisir des données. Pour utiliser le stylet, retirez-le de son boîtier et rangez-le après utilisation.
Prise pour casque (3,5 mm).
Permet la transmission de fichiers d’un autre appareil infrarouge compatible.
23
Page 24
STATION DACCUEIL USB (LA STATON DE CHARGEMENT /
SYNCHRONISATION
 Attention : utiliser uniquement avec la partie
réseau Phihong PSC11R-050 et Pocket PC MDPNA100.
La station d’accueil USB (en option) facilite le chargement de votre Pocket PC et la synchronisation de données avec votre ordinateur de bureau. Pour brancher directement le Pocket PC sans l’intermédiaire de la station d’accueil, vous pouvez aussi utiliser le câble ActiveSync option (page 26). Vue panoramique de la station d’accueil USB :
)
®
en
n o
N° Composants Description
n
LED d’alimentation
o
Port PPC Prise pour la réception du Pocket PC.
p
Prise de batterie
Lumière bleu ainsi que la station d’accueil USB sera alimentée en électricité.
Pour le chargement d’une autre batterie (accessoire spécial).
p
24
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 25
CONFIGURATION INITIALE DU POCKET PC
Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale du Pocket PC. Entfernen Sie zunächst die Transportschutzfolie vom Display und der Infrarotschnittstelle.
ÉTAPE 1 : METTRE EN MARCHE LALIMENTATION ELECTRIQUE
Si la batterie n’est pas encore installée dans le Pocket PC, vous pouvez le faire de la façon suivante :
METTRE/CHANGER LA BATTERIE
1. Poussez tout d’abord le loquet du compartiment de batterie vers le bas, puis le couvercle pour retirer la batterie.
Contacts métalliques
2. Introduisez la batterie avec précaution dans le compartiment de batterie. Orientez la batterie de sorte que les contacts métalliques se trouvent au bas et que l’inscription soit visible.
Remettez le couvercle du compartiment de batterie en place,
3.
puis poussez le loquet vers le haut.
¾ Attention : si vous retirez la batterie principale du Pocket PC,
vous devez la remplacer par une batterie chargée dans les 10 minutes qui suivent. Il est donc nécessaire que la batterie de sécurité soit déjà chargée. Sinon, vos données et la configuration de l’appareil peuvent être effacées. Il vous faut alors reprendre la configuration initiale de l’appareil. En revanche, il n’est pas nécessaire de réinstaller ActiveSync®.
E
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
25
Page 26
CHARGER LES ACCUS DU POCKET PC
1. Placez délicatement le Pocket PC dans la station d’accueil
USB optionnelle (voir page 24) – ou bien – fixez le câble de raccordement au Pocket PC.
2. Branchez la prise correspondant à votre pays à l’adaptateur
secteur fourni, puis branchez celui-ci à une prise secteur facilement accessible.
¾ L'affichage de l'état du chargement (p. 18) clignote vert
jusqu'à ce que le Pocket PC soit chargé. N'interrompez pas le processus de chargement avant que les accus soient complètement chargés. Cela peut durer plusieurs heures. Le Pocket PC est totalement chargé lorsque l'affichage de l'état de chargement présente une lumière verte constante.
¾ Remarque : vous pouvez travailler avec le Pocket PC au
cours du processus de chargement, mais l'alimentation en courant ne doit pas être interrompue lors de la configuration initiale.
¾ Laissez l'adaptateur secteur branché au Pocket PC durant
env. 24 heures, afin de permettre à la batterie de secours d'être également totalement chargée.
¾ Si l'affichage de l'état de chargement présente une lumière
verte constante, attendez encore 5 secondes avant d'enlever
l'adaptateur secteur. Ce temps est nécessaire au calibrage des accus.
¾ Vous pouvez laisser branché l'adaptateur secteur, ce qui est
très pratique pour le fonctionnement continu. Le Pocket PC est ainsi constamment chargé s'il est relié à l'ordinateur de synchronisation. Toutefois, l'adaptateur secteur nécessite du courant même lorsqu'il n'est pas en train de charger les accus du Pocket PC.
26
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 27
Vous pouvez également brancher directement l’adaptateur secteur au Pocket PC, sans passer par la station d’accueil USB, ou utiliser le câble ActiveSync
n Cette prise sur
le Pocket PC
®
en option.
o Prise USB
Pour ce faire, branchez la prise USB (o) à un port USB disponible de votre ordinateur et la prise ActiveSync ActiveSync
®
de votre Pocket PC.
®
(n) au port
®
¾ Pour effectuer le chargement par le câble ActiveSync
,
l’ordinateur connecté doit être allumé.
¾ Ne branchez pas le câble ActiveSync® avant la configuration
initiale du logiciel ! (page 30)
ÉTAPE 2 : ALLUMER LE POCKET PC
1. Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour démarrer le Pocket PC. Le Pocket PC démarre automatiquement la configuration initiale. Le logo de la marque apparaît et, après quelques secondes, le Pocket PC affiche l'écran de bienvenue de Windows
2. Appuyez une fois brièvement sur l'écran avec le stylet et suivez les instructions affichées.
3. Sélectionnez le fuseau horaire approprié après avoir touché la ligne de la date sur l’écran de démarrage, puis réglez la date et l’heure.
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
®
Mobile 2003.
E
27
Page 28
ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU LOGICIEL
¾ Attention ! Lors de l'installation de logiciels, des données
importantes peuvent être écrasées et modifiées. Afin de pouvoir récupérer vos données originales si un problème devait survenir lors de l'installation, effectuez préalablement une copie de sauvegarde de votre disque dur.
¾ Pour pouvoir installer des logiciels sous Windows® 2000 ou
XP, vous devez posséder les droits d'administrateur.
1. Insérez le CD fourni dans le lecteur et attendez que le
programme démarre automatiquement.
¾ Remarque : En cas de problème de fonctionnement, il se
peut que la fonction appelée Autorun soit désactivée. Pour démarrer l’installation manuellement, le programme Setup sur le CD doit être lancé.
2. La fenêtre ci-dessous apparaît avec une courte introduction.
Attendez quelques secondes ou cliquez sur la flèche pour passer l'introduction et aboutir immédiatement à l'écran de sélection.
3. Cliquez sur le bouton Commencer ici et suivez les
indications à l’écran pour installer le logiciel nécessaire.
28
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 29
INSTALLER MICROSOFT
®
OUTLOOK
Pour pouvoir exploiter de manière optimale vos données (mails, contacts, rendez-vous, etc.) avec le Pocket PC, vous devez utiliser le programme Microsoft
®
Outlook.
A l’achat de votre Pocket PC, vous recevez une licence pour ce programme qui est fourni sur le CD. Si vous disposez déjà de
Microsoft l’installation de Microsoft
®
Outlook 2002 sur votre PC, poursuivez avec
®
ActiveSync®, qui est décrite à la page suivante. Si vous possédez une version de Outlook 98 ou 2000, poursuivez également l’installation.
1. Cliquez sur Installer Outlook 2002.
¾ Sur le côté droit de la fenêtre, apparaît une description du
produit ainsi que des instructions d’installation.
2. Cliquez à présent sur Installer.
3. Une boîte de dialogue apparaît, qui vous informe qu’un seul programme doit être installé. Cliquez sur OK.
Cette fois une question s’affiche, vous demandant de préciser s’il faut ouvrir ou enregistrer les fichiers sur le PC. Sélectionnez l’option Ouvrir et suivez les indications qui s’affichent à l’écran.
Vous trouverez la Clé Produit sur le boîtier du CD. Veuillez également préparer votre CD Windows
®
Microsoft
Internet. Si cela n'a pas été fait, le programme ne démarrera plus au bout de la 50
Outlook 2002 doit être activé par téléphone ou
ème
utilisation.
®
.
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
29
Page 30
INSTALLER MICROSOFT
®
ACTIVESYNC
®
Pour pouvoir exploiter vos données (mails, contacts, rendez-vous, etc.) de façon optimale avec le Pocket PC, vous devez utiliser le programme Microsoft
®
ActiveSync®. A l’achat de votre Pocket
PC, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le CD.
¾ Si vous ne disposez pas de Microsoft® Outlook 2002 sur votre
PC, poursuivez cette installation en suivant les indications.
¾ Important : ne connectez pas encore le Pocket PC à votre
ordinateur.
1. Démarrez le menu d'installation que vous connaissez déjà à
l'aide du Companion CD (si nécessaire, réinsérer le Companion CD).
2. Cliquez sur Installer ActiveSync®.
¾ Sur le côté droit de la fenêtre, apparaît une description du
produit ainsi que des instructions d’installation. Cliquez à présent sur Installer.
3. Une boîte de dialogue apparaît, qui vous informe qu’un seul
programme doit être installé. Cliquez sur OK.
4. Cette fois une question s’affiche, vous demandant de préciser
si les données doivent être ouvertes ou stockées sur le PC. Sélectionnez l’option Ouvrir et suivez les indications qui s’affichent sur votre écran.
5. Une fois que les options de connexion ont été vérifiées,
disposez soigneusement le Pocket PC dans la station d’accueil USB (voir page suivante).
30
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 31
ÉTAPE 4: CONNECTER A L'ORDINATEUR
1. Démarrez le Pocket PC en actionnant le bouton marche-arrêt.
2. N'oubliez pas que le Pocket PC doit se trouver soit dans la station
de charge/synchronisation, soit être connecté via le câble ActiveSync
3. Insérez la prise USB dans un branchement USB libre de votre
ordinateur.
¾ L'assistant d'installation du matériel reconnaît alors un
nouvel appareil et installe le pilote adéquat. Cela peut durer plusieurs minutes. Effectuez une deuxième tentative de connexion si la première a échoué.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran. Le programme
établira alors une liaison entre votre PC et le Pocket PC. La synchronisation permet le transfert automatique de vos données (email, contacts, rendez-vous, etc.) sur votre Pocket PC.
¾ Vous trouverez d’autres programmes sur votre CD
« Companion » dans : Élargir vos connaissances Ö
Divertissement ou Mobilité.
ÉTAPE 5 : TRAVAILLER AVEC LE POCKET PC
®
(page 26).
EMPLOI DU POCKET PC
1. Retirez soigneusement le Pocket PC dans la station d’accueil
USB.
Pour exécuter une fonction ou un programme, …
- appuyez avec le stylet sur Démarrer puis sur l’option
souhaitée.
- Appuyez sur la touche Programme du Pocket PC pour démarrer
le programme souhaité. Pour définir les programmes affectés aux touches, allez sur Démarrer Ö Paramètres Ö Touches.
2. Pour des explications sur l’emploi et les fonctionnalités des
programmes, allez sur Démarrer Ö Aide.
E
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
31
Page 32
SYNCHRONISATION ENTRE LE POCKET PC ET LE PC
Quand vous glissez le Pocket PC dans la station d’accueil USB, ActiveSync s'agit du Pocket PC avec lequel un partenariat a été établi. Si c'est le cas, le programme compare et met à jour entre le PC et le Pocket PC les éléments en fonction des modification détectées depuis la dernière synchronisation. Vous pouvez, dans les paramètres du Programme ActiveSync définir de manière précise les règles à appliquer pour la synchronisation. Reportez-vous à l’Aide du programme (accessible par la touche F1) pour connaître les effets des différents paramètres correspondants. Si le Pocket PC n’est pas reconnu comme partenaire, un accès hôte restreint est automatiquement activé, qui permet entre autres d’échanger des données. Si cet accès est activé alors que votre appareil fait l’objet d’un partenariat enregistré, retirez simplement le Pocket PC de la station de chargement/ synchronisation, éteignez-le puis rallumez-le. Posez le Pocket PC à nouveau dans la station d’accueil USB pour démarrer le processus de reconnaissance. Si le problème persiste, recommencez la procédure et redémarrez également votre PC. Le problème peut provenir du fait que, dans votre Pocket PC, vous avez changé le nom de l’appareil. Tenez-en compte quand vous changez le nom du Pocket PC dans Démarrer Ö Paramètres Ö Système Ö A propos de Ö ID de l’appareil.
®
démarre automatiquement. Le programme vérifie s'il
®
,
Modifiez éventuellement le nom de votre appareil Pocket PC s'il ne correspond pas au nom d'appareil enregistré dans ActiveSync
N
32
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
®
.
E
Page 33
MANIPULER LES CARTES MEMOIRE
Votre Pocket PC supporte les types de cartes mémoire MMC et SD.
INSTALLER LA CARTE MEMOIRE
1. Retirez soigneusement la carte
mémoire de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts.
2. Glissez la carte mémoire dans son
emplacement – en veillant à diriger la fiche dans la fente ; l’autocollant doit apparaître sur le devant de la carte.
RETIRER LA CARTE MÉMOIRE
¾ Ne retirez pas la carte pendant son emploi. Vous risqueriez de
perdre des données.
1. Pour retirer la carte, appuyez légèrement sur la tranche de la
carte jusqu’à ce qu’elle ressorte.
2. Retirez maintenant la carte sans toucher les contacts.
3. Conservez la carte mémoire dans son emballage ou dans tout
autre emplacement sûr.
¾ Les cartes mémoire sont très sensibles. Veillez à éviter toute
salissure sur les contacts ainsi que toute pression sur la carte.
E
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
33
Page 34
POUR ACCEDER A LA CARTE MEMOIRE
Les cartes mémoire sont généralement désignées par Storage Cards (disque amovible) dans l’Explorateur de Fichiers.
Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme tout autre lecteur ordinaire et y ajouter, y renommer ou y effacer des données.
¾ Le Pocket PC ne prend en charge que les cartes mémoire qui ont
été formatées au format de fichier FAT16/32. Si vous introduisez des cartes utilisant un autre format (par ex. ceux d’appareils photo ou de lecteurs MP3), il se peut que votre Pocket PC ne les reconnaisse pas et vous propose de les reformater. Attention : le formatage des cartes mémoire efface définitivement toutes les données qu’elles contiennent.
¾ Par ailleurs, vous ne pourrez pas toujours copier facilement
des documents sur la carte mémoire. Dans certains cas, ils doivent préalablement être convertis au moyen du programme Microsoft® ActiveSync®.
ÉCHANGE DE DONNÉES VIA UN LECTEUR DE CARTES
Vous pouvez transférer ou synchroniser des données par l'intermédiaire de ActiveSync particulièrement adapté lorsque sont transférés des fichiers qui doivent être convertis dans un format lisible par le Pocket PC.
Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mémoire.
De nombreux ordinateurs disposent déjà des appareils pour ces cartes mémoire. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
Sous réserve d'un accès direct, vous obtenez un transfert beaucoup plus rapide.
®
. Ce logiciel se révèle
34
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 35
REINITIALISER LE POCKET PC
Il existe deux façons de réinitialiser le Pocket PC.
SOFT-RESET
Cette possibilité redémarre Pocket PC sans avoir à effectuer une réinstallation. Soft-Reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée. Utilisez cette solution si votre Pocket PC ne réagit ou ne travaille plus correctement. Voici comment effectuer le Soft-Reset :
1. Si possible, enregistrez les fichiers de votre Pocket PC que
vous venez de modifier.
2. Avec la pointe du stylet, appuyez dans l'ouverture
correspondant au bouton Soft-Reset. Au bout de quelques secondes, le Pocket PC présente l'écran de démarrage. Votre configuration et vos fichiers enregistrés
ne sont pas
HARD-RESET
Attention : un Hard-Reset supprime toutes les données de
votre Pocket PC et engendre une nouvelle installation initiale. Une nouvelle installation du logiciel sur votre ordinateur de synchronisation n'est toutefois pas nécessaire. Voici comment effectuer le Hard-Reset :
1. Si possible, sauvegardez tous les fichiers nécessaires de votre
Pocket PC. Pour ce faire, utilisez les programmes fournis avec le Pocket PC (voir l'aide en ligne ou le manuel se trouvant sur le CD).
2. Maintenez appuyé le bouton marche/arrêt et effectuez un
Soft-Reset tel que décrit ci-dessus.
supprimés.
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
35
Page 36
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
N
CONSIGNES DE SECURITE POUR LA NAVIGATION
Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez le CD correspondant.
CONSEILS POUR LA NAVIGATION
¾ Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de
navigation pendant la conduite!
¾ Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous
n’êtes pas certain de la direction à prendre au carrefour suivant, vous pouvez rapidement vous orienter grâce aux cartes ou aux flèches. Ne consultez cependant l’écran que si la circulation ne présente pas de danger!
¾ Attention : Le code de circulation routière a la priorité sur les
indications du système de navigation. Ne suivez les indications que si les circonstances et les règles de circulation routière le permettent! Même si vous devez faire un détour, le système de navigation vous amènera de toute façon à destination.
¾ Prévoyez votre itinéraire avant de démarrer. Si vous souhaitez
modifier votre itinéraire en cours de route, interrompez la conduite.
CONSEILS DE MISE EN MARCHE DANS LE VEHICULE
¾ Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que celui-
ci ne présente aucun risque pour la sécurité même en cas d’accident.
¾ Ne placez pas le câble à proximité immédiate d’éléments
essentiels à la sécurité.
¾ La prise d’alimentation électrique consomme également de
l’électricité lorsqu’aucun appareil n’est branché. Si vous ne l'utilisez pas, débranchez-la afin d’éviter que la batterie de la voiture se décharge.
¾ Après l’installation, vérifiez également tous les dispositifs
essentiels à la sécurité.
¾ Ne placez pas l’étrier de fixation dans l’espace de déploiement de
l’airbag.
¾ L’écran de votre Pocket PC peut provoquer des « réflexions
lumineuses ». Faites attention à ne pas être « aveuglé » en le manipulant.
36
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 37
GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM)
Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La réception du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être « en vue » d’au moins 3 de ces satellites.
Remarque : lorsque la visibilité est réduite (par ex. dans les
tunnels, dans les habitations reculées, en forêt ou dans les avions équipés de disques métallisés), la localisation n’est pas possible. La réception satellite se réactive automatiquement dès que l’obstacle a disparu et que la visibilité est de nouveau bonne.
Le récepteur GPS consomme beaucoup d’énergie. Cela est particulièrement important à savoir pour le fonctionnement sur batterie. Afin d’économiser l’énergie, n’allumez pas le récepteur GPS inutilement. Quittez également le logiciel de navigation lorsque vous n’en avez pas besoin ou que la réception satellite n’est pas possible pendant longtemps.
Remarque : veillez à ce que votre Pocket PC soit configuré de
telle sorte qu’il s’éteigne automatiquement après quelques minutes d’inactivité lorsqu’il est sur batterie. Pour redémarrer, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le récepteur GPS est également réactivé si un logiciel de navigation est ouvert. Selon les conditions de réception, la mise à jour de la position peut alors prendre un certain temps.
Si le récepteur GPS reste inactif plus de 4 heures, il doit se
réorienter. Ce processus peut durer un certain temps.
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
N
37
Page 38
CONTENU DES CD DE NAVIGATION
Selon le modèle, plusieurs CD peuvent être fournis. Contenu du (des) CD : MapEport & cartes Ce programme vous permet d’élaborer vos propres cartes. Il s’installe sur l’ordinateur.
Découpe de carte pré-établie et installation rapide sur le Pocket PC Dans le répertoire de ce CD, vous trouverez des cartes pré-établies, que vous pouvez copier de manière optimale sur la carte mémoire optionnelle à l’aide de l’Explorateur de fichiers (Explorer). Ces cartes sont donc automatiquement disponibles. Dans le dossier Installation rapide, se trouve le fichier Medion­Navigator.cab. Lorsque vous copiez puis exécutez ce fichier sur votre Pocket PC, le programme de navigation est automatiquement installé sur le Pocket PC (voir page 34).
INSTALLATION RAPIDE DE CARTE MEMOIRE
Cette option est seulement disponible sur les Pocket PC qui sont équipés d’une carte mémoire (optionnelle) pré-installée. Dans ce cas, vous pouvez utiliser la fonction de navigation de votre Pocket PC sans devoir procéder à une pré-installation sur un PC.
¾ Néanmoins, nous vous recommandons de parcourir le chapitre
Première installation (en page 25) pour pouvoir utiliser les autres fonctions de votre Pocket PC.
¾ L’installation suivante limite la navigation au territoire qui a été
pré-installé sur votre carte mémoire.
Pour pouvoir employer la navigation dans votre voiture, vous devez procéder aux étapes suivantes:
1. Lisez et respectez les Conseils de sécurité indiqués à la page 7 et suiv. ainsi qu’à la page 36 et suiv.
2. Installez les composantes du système de navigation dans votre Voiture. Lisez ensuite les indications aux pages de la page 42-43.
3. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer le Pocket PC. Suivez les instructions données sous Étape 1 (page 25) si cela n’a pas encore été fait. Les batteries du Pocket PC sont chargées sur l’alimentation de la voiture.
¾ Si la carte MMC n’est pas installée sur le Pocket PC, faites-la
glisser dans son emplacement.
N
38
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 39
1. Démarrez l’Explorateur de Fichiers :
n
o
p
2. Sélectionnez la Carte mémoire :
n
o
p
3. Installez le programme de navigation en cliquant, pour ce faire, sur le logiciel Medion-Navigateur. L’icône suivant apparaît en plus dans le dossier Programmes :
n
Le logiciel de navigation est à présent installé et peut être utilisé conformément à la description de la page 44.
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
N
39
Page 40
INSTALLATION DU LOGICIEL SUR VOTRE PC
Pour pouvoir utiliser des cartes que vous avez vous-mêmes établies sur votre Pocket PC, vous devez installer le logiciel de navigation approprié sur votre PC :
1. Avant d’installer le programme de navigation, assurez-vous que ActiveSync dans la station d’accueil USB et que la connexion est active (voir page 29).
2. Placez le CD-ROM comportant le logiciel de navigation (MapExport) dans votre lecteur de CD-ROM. L’installation démarre automatiquement.
3. Suivez les instructions du Programme.
4. Une fois l’installation du logiciel de navigation Map-Export terminée, le Programme demande d’installer le logiciel sur votre Pocket PC. Si vous avez déjà procédé manuellement à cette installation (Installation rapide de carte mémoire, page 34), vous pouvez ignorer cette étape.
®
est installé et que le Pocket PC se trouve
40
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 41
FIXATION DE LAPPAREIL DE NAVIGATION SUR LA
BICYCLETTE
(EN OPTION)
r
n
o
s
p
q
1. Fixez le support (o) à votre guidon. Pour ce faire, passez-le par-
dessous puis ramenez-en les extrémités sur le guidon en introduisant un des anneaux de caoutchouc (q) fournis avec l’appareil entre le support et le guidon. Le côté plat du support doit être tourné vers vous. Le matériau étant élastique, vous pouvez plier avec précaution le support pour le faire coller au guidon et le resserrer.
2. Placez la fixation pour le Pocket PC (s) sur la pièce de raccordement
du support (n), comme le montre l’illustration ci-dessus. Poussez la pièce de raccordement vers le haut jusqu’à entendre un déclic. Attention : la pièce de raccordement ne peut être installée que dans un seul sens.
3. Poussez maintenant la pièce de raccordement et la fixation pour
Pocket PC que vous avez mise dessus dans le support, jusqu’à entendre un déclic.
4. Fixez l’ensemble à l’aide des vis fournies (p) et tirez dessus
vigoureusement. Vous utiliserez les rondelles fournies en fonction de l’épaisseur du guidon.
5. Introduisez maintenant le Pocket PC dans la fixation. Pour ce faire,
glissez-le par le bas dans la pince (r) de la pièce de raccordement et appuyez dessus avec précaution jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la fixation.
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
N
41
Page 42
¾ Remarque : une fois le support pour bicyclette monté, la
housse de protection contre la pluie en option protège efficacement votre Pocket PC de l’humidité (pluie ou grêle, par exemple).
FIXATION DU KIT DE NAVIGATION DANS LA VOITURE
¾ Attention! Ne fixez l’étrier de fixation de l’ordinateur de
poche sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité. Si ce n’est pas possible, assemblez l’étrier de fixation avec la plaque de support de ventouse correspondante de sorte qu’il soit facile à employer et ne présente pas de danger pour la sécurité.
INSTALLATION DE LETRIER DE FIXATION POUR LORDINATEUR
DE POCHE
¾ Conseil : Si vous désirez fixer l’étrier de fixation sur le pare-
brise, vous pouvez directement passer au point 3.
1. Retirez le film qui protège l’adhésif de la plaque de support de
la ventouse.
2. Collez la plaque de support de la ventouse à un endroit approprié
sur le tableau de bord. Veillez à ce que la surface du tableau de bord soit propre et maintenez une pression sur la plaque.
¾ Afin de garantir une adhésion optimale, veillez à ne pas
utiliser la plaque de support pendant 24 heures.
Etrier de fixation voiture
Ventouse
Col de cygne
Plaque de support de ventouse
(Image semblable)
N
42
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 43
3. Emboîtez le col de cygne sur l’étrier de fixation de la voiture.
Respectez les indications figurant sur le col de cygne. La flèche portant l’inscription fermer doit pointer dans la direction de l’emboîtement. Un clic sonore se produit lors de l’emboîtement.
4. Insérez le col de cygne à ventouse dans la plaque de support
de ventouse (ou directement sur le pare-brise) et appuyez vers le bas sur l’agrafe pivotante située sur la ventouse. La ventouse s’emboîte alors sur la plaque de support.
5. Placez l’ordinateur de poche dans l’étrier de fixation.
BRANCHEMENT DU POCKET PC DANS LA VOITURE
Prise d’alimentation
(Image semblable)
1. Branchez la prise jack du câble de connexion dans la prise
prévue à cet effet sur le dessous de votre Pocket PC).
2. Branchez maintenant la prise d’alimentation électrique dans
l’allume-cigares et veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonctionnements peuvent apparaître.
¾ Conseil: Après la conduite ou lorsque vous arrêtez votre
véhicule pendant un certain temps, débranchez la prise d’alimentation électrique de l’allume-cigares. Sinon, la batterie de la voiture pourrait se décharger.
N
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
43
Page 44
DÉMARRAGE DU NAVIGATEUR
1. Allumez l’ordinateur de poche.
2. Démarrez le programme Navigateur dans le répertoire des
programmes sur votre ordinateur de poche.
3. Dès que l’icône GPS passe de
à ou
(le chiffre indique le nombre de satellites captés), cela
signifie que l’initialisation est terminée et que vous pouvez entamer votre trajet.
¾ Conseil : Lors de la première utilisation, l’initialisation du
récepteur GPS dure quelques minutes. Même lorsque le symbole indique un signal GPS disponible, la navigation peut être imprécise. Pour les trajets suivants, il faut environ 30-60 secondes pour obtenir un signal GPS correct.
4. Cliquez maintenant sur Destination pour indiquer votre
destination. Pour des informations détaillées sur l’utilisation du programme, veuillez lire le manuel de l’utilisateur sur votre CD de navigation ou l’aide en ligne de votre Pocket PC.
44
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 45
Q
UUEESSTTIIOONNSS FFRREEQQUUEEMMMMEENNTT PPOOSSEEEES
Q
Où puis-je trouver davantage d'informations sur le Pocket PC.
Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation (en option) et à l'utilisation des programmes Pocket PC sur les CD correspondants livrés avec votre Pocket PC.
En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les vastes fonctions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou bien en tapant sur le point d'interrogation (sur le Pocket PC). Ces aides sont mises à votre disposition en cours d'utilisation de l'ordinateur ou du Pocket PC.
Sur Internet, vous obtenez des renseignements et des compléments intéressants à l'adresse www.pocketpc.com dans les forums appropriés.
À quoi servent les CD fournis ?
Le Companion CD contient :
-
ActiveSync® pour la synchronisation.
-
le programme pour la gestion des
informations Outlook programmes d'aide de Microsoft
-
des programmes supplémentaires (en
option).
-
un mode d'emploi détaillé concernant
l'utilisation des programmes Pocket PC.
Contenu du (des) CD Navigation :
- MapExport & Cartes. Ce programme vous est nécessaire pour créer vos propres cartes. Il est installé sur l'ordinateur.
®
et d'autres
®.
S
ou
Q
UUEESSTTIIOONNSS FFRREEQQUUEEMMMMEENNTT PPOOSSEEEES
Q
S
45
Page 46
- Extraits de cartes préparées et installation rapide sur Pocket PC. Il s'agit de cartes préconçues que vous pouvez copier sur la carte mémoire en option en utilisant tout simplement le gestionnaire de fichiers (Explorateur). Ces cartes sont alors immédiatement disponibles sur le Pocket PC. Le dossier Installation rapide contient le fichier Medion-Navigator.cab. Si vous copiez ce fichier sur la carte mémoire du Pocket PC et que vous l'y exécutez, le programme de navigation est alors directement installé sur le Pocket PC (voir page 34).
Le Pocket PC ne réagit plus. Que dois-je faire ?
Effectuez un Soft-Reset (page 35).
Comment régler la luminosité ?
1. Manuellement.
2. Dans le Pocket PC sous Démarrer Ö
Paramètres Ö Système Ö Rétro­éclairage.
Comment obtenir des informations sur la configuration du Pocket PC ?
Dans le Pocket PC sous Démarrer Ö Paramètres Ö Système .
Quel processeur dois-je choisir si je souhaite installer un logiciel écrit pour plusieurs plates­formes ?
Choisissez ARM.
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
46
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 47
S
EERRVVIICCEE AAPPRREES
S
INTERVENTIONS EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Les problèmes de fonctionnement ont souvent des causes banales. Mais ils peuvent aussi s’avérer très complexes au point de nécessiter un examen approfondi.
S
-
VVEENNTTE
-
E
RECOMMANDATIONS DE BASE
¾ L’exécution régulière des programmes Windows®
« Défragmenteur de disque » et « Nettoyage de disque » sur le PC peut éliminer certaines sources de problèmes et augmenter les performances du système.
VÉRIFICATION DES BRANCHEMENTS ET DU CÂBLAGE
Commencez par vérifier soigneusement tous les branchements de vos câbles. Lorsque les témoins lumineux ne fonctionnent pas, assurez-vous que l’ordinateur et tous les périphériques soient correctement alimentés en électricité.
¾ Éteignez l’ordinateur et vérifiez tous les branchements des
câbles. Lorsque l’ordinateur et les périphériques sont allumés, vérifiez également les branchements de tous les câbles. N’échangez pas les câbles des différents appareils au hasard, même s’ils se ressemblent tout à fait. La répartition des pôles dans les câbles peut être différente. Lorsque vous avez constaté en toute sécurité que l’alimentation électrique fonctionne parfaitement et que tous les branchements sont corrects, rallumez l’ordinateur.
S
EERRVVIICCEE AAPPRREES
S
S
-
-
VVEENNTTE
E
47
Page 48
PANNES ET CAUSES PROBABLES
L’ordinateur de poche ne réagit plus.
¾ Appuyez sur la touche Reset (voir page 22).
Le Pocket PC est reconnu par ActiveSync® comme un simple hôte.
¾ Reportez-vous aux informations de la page 32.
Les éléments y sont classés en fonction des causes possibles.
¾ Vous pouvez, dans les paramètres du Programme
ActiveSync
®
, définir de manière précise les règles à appliquer pour la synchronisation. Reportez-vous sur l’Aide (à l’aide de la touche F1) du programme pour connaître les effets des différents paramètres correspondants.
Le Pocket PC indique que la mémoire est insuffisante.
¾ Éteignez en tous cas les programmes inutiles pour récupérer
suffisamment de mémoire active. Dans Démarrer Ö Paramètres Ö Mémoire Ö Programmes en cours, fermez les applications dont vous n’avez plus besoin.
Après l’installation d’ActiveSync®, je reçois un message d’erreur d’un programme d’avertissement.
¾ Le Programme classe dans les fichiers temporaires définis par
le système les données WCESCOMM.LOG qui ne peuvent être supprimées. Le même message d’erreur apparaîtrait en sollicitant un autre programme.
Les cartes SD ou MMC ne sont pas reconnues.
¾ N’oubliez pas que les cartes doivent être introduites avec la
face de contact vers le bas.
48
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 49
L’initialisation du récepteur GPS pose des problèmes ou ne peut pas être trouvé.
Lorsque, malgré une installation correcte du système, l’icône GPS
reste affichée sur l’écran du Pocket PC, les causes
peuvent être :
¾ Le récepteur GPS a été configuré sur un autre port que le port
COM1 du Pocket PC.
Solution :
1. Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres.
2. Dans la fenêtre Paramètres, cliquez sur la liste Configuration GPS.
3. Activez COM1 et vérifiez que l’icône GPS figure dans le coin supérieur droit. Dès que l’icône passe de
à
ou (le chiffre indique le nombre de satellites captés), cela signifie que vous avez activé le port COM1.
4. Cliquez sur Enregistrer les changements. Le récepteur GPS n’est pas alimenté en électricité. Solution :
¾ Si, après configuration du port COM1, l’icône
apparaît encore toujours, il est possible que le récepteur GPS intégré ne soit pas démarré.
¾ Refermez le programme de navigation. ¾ Rallumez le programme de navigation. Après un bref
moment, l’icône
ou devrait s’afficher.
L’affichage est instable / lent et hésitant ou le programme s’interrompt.
Cela peut être un problème de mémoire. Le logiciel de navigation nécessite environ 10-15 Mo d’espace libre dans la mémoire principale (fichiers d’externalisation, etc.). Si cet espace n’est pas disponible, vous pouvez rencontrer ce problème. Le Pocket PC peut aussi se mettre en mode d’économie d’énergie et empêcher ainsi la reconnaissance correcte de la carte mémoire.
S
EERRVVIICCEE AAPPRREES
S
S
-
VVEENNTTE
-
E
49
Page 50
Solution :
¾ Fermez tous les programmes. ¾ Effacez les fichiers inutiles (MP3, PDF, etc.) ou transférez-les
sur un autre appareil.
¾ Redémarrez le programme de navigation. ¾ Effectuez un redémarrage à chaud (page 35).
AVEZ-VOUS BESOIN D'ASSISTANCE SUPPLEMENTAIRE ?
Au cas où les suggestions proposées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles :
Quelle est votre configuration d'ordinateur ?
Quels sont les appareils périphériques supplémentaires que
vous utilisez ?
Quels sont les messages qui sont affichés à l'écran ?
Quel est le logiciel que vous avez utilisé lors de l'apparition
de l'erreur ?
Qu'avez vous fait pour résoudre le problème ?
Lorsque vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez
l'indiquer.
50
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 51
2
Conseils d’utilisation
et description du logiciel
Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils d’emploi et autres recommandations concernant l’utilisation du logiciel. Vous trouverez sur le CD Navigation un manuel détaillé relatif aux logiciels de Navigation optionnels.
Page 52
52
Page 53
Contenu :
Fonctionnalités de base................................................... 57
L’utilisation du stylet ....................................................... 57
L’utilisation de la touche de navigation............................... 58
L’écran Aujourd’hui ......................................................... 58
Icône d’état ................................................................. 59
Barre de navigation et barre de commande ........................ 60
Activation des programmes .............................................. 61
Menus contextuels .......................................................... 63
Notifications................................................................... 64
Saisie de données ........................................................... 64
Saisie de texte à l’aide du panneau de saisie .................... 65
Écrire sur l’écran .......................................................... 67
Dessiner sur l’écran ...................................................... 72
Enregistrement d’un message ........................................ 74
Utilisation de la fonction Mon texte.................................. 77
Utilisation du Pocket PC .................................................. 78
Utilisation de l’alimentation .............................................. 78
Signaux et actions en cas de batterie faible ....................... 78
Conseils pour économiser l’énergie.................................. 79
Gestion de la mémoire..................................................... 79
Mémoire des données et des programmes........................ 80
Mémoire complémentaire............................................... 80
Personnalisation du Pocket PC .......................................... 81
Définition d’un mot de passe .......................................... 83
Recherche et organisation d’informations ........................... 83
Sauvegarde des données ................................................. 85
Microsoft ActiveSync
Backup Restore ............................................................ 85
Ajout ou suppression de programmes ................................ 88
Ajout de programmes.................................................... 88
Suppression de programmes .......................................... 90
Microsoft Pocket Outlook ................................................ 91
Calendrier : planification de rendez-vous............................ 92
Créer un rendez-vous.................................................... 93
Utilisation de l’écran Résumé.......................................... 94
Création de demandes de réunion................................... 95
®
................................................... 85
53
Page 54
Contacts........................................................................ 96
Créer un contact........................................................... 97
Rechercher un contact................................................... 97
Utilisation de l’écran Résumé.......................................... 98
Tâches .......................................................................... 99
Créer une tâche ..........................................................100
Utilisation de l’écran Résumé.........................................101
Notes : consigner vos réflexions et idées...........................102
Créer une note............................................................103
Boîte de réception: envoi et réception de messages
électroniques ................................................................103
Synchronisation de messages électroniques.....................104
Connexion directe à un serveur de messagerie.................104
Liste de message.........................................................106
Rédaction d’un message ...............................................108
Gestion des messages électroniques et des dossiers .........109
Programmes d'accompagnement .................................. 111
Pocket Word..................................................................111
Création d'un document ...............................................112
Travailler avec les documents Pocket Word .....................116
Pocket Excel..................................................................117
Travailler avec les classeurs Pocket Excel........................118
MSN Messenger .............................................................120
Configuration de MSN Messenger...................................120
Travailler avec des contacts ..........................................121
Conversation avec des contacts .....................................122
Windows Media Player pour Pocket PC ..............................122
Microsoft Reader............................................................123
Comment vous procurer des eBooks pour le Pocket PC......124
La bibliothèque............................................................124
Lecture d'un livre électronique.......................................124
Les fonctionnalités du programme Reader.......................125
Effacement d'un livre électronique .................................126
Autres programmes........................................................126
54
Page 55
Comment vous connecter .............................................. 127
Options de connexion .....................................................127
Raccordement à un ordinateur de bureau ..........................128
Méthodes de raccordement à un ordinateur de bureau ......128
Microsoft ActiveSync
®
..................................................129
Synchronisation des données ........................................130
Transfert d’éléments par liaison infrarouge ........................132
Envoi de données ........................................................132
Réception de données ..................................................133
Connexion avec votre FAI ...............................................133
Configuration d'une liaison par modem avec votre FAI ......133
Ouverture d'une connexion..............................................134
Déconnexion .................................................................134
Assistance à l'établissement d'une connexion.....................135
Le programme Microsoft Pocket Internet Explorer...............136
Affichage des Favoris et Chaînes mobiles ........................137
Surfer sur Internet.......................................................138
Le dossier Favoris mobiles ............................................138
Chaînes AvantGo .........................................................140
Dépannage et soin ........................................................ 141
Réinitialisation du Pocket PC (Soft Reset) .........................141
Restauration des paramètres d'origine (Hard Reset)............142
Problèmes d'alimentation ................................................143
Problèmes avec la mémoire.............................................144
Problèmes d'écran..........................................................146
Problèmes de raccordement ............................................147
Problèmes avec le raccordement via cordon ou socle d'accueil
................................................................................147
Problèmes avec la connexion infrarouge..........................148
Problèmes avec le raccordement modem ........................148
Soin et entretien de votre Pocket PC.................................150
Consignes générales ....................................................150
Consignes pour le voyage .............................................151
Index ............................................................................ 152
55
Page 56
56
Page 57
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
Ce chapitre vous familiarise avec les fonctionnalités de base du Pocket PC telles que l’utilisation du stylet, des touches et de l’écran de navigation, des menus et programmes. Vous y apprendrez également à introduire des données.
E
L’UTILISATION DU STYLET
Le stylet remplit la même fonction que la souris de l’ordinateur. Il vous permet de naviguer sur l’écran et de sélectionner des éléments. Retirez le stylet de son logement et exercez-vous à le tenir correctement. Remettez-le dans son logement quand vous ne l’utilisez pas.
¾ Pression courte
Exercez une pression courte à l’aide du stylet sur un endroit de l’écran pour ouvrir des éléments et sélectionner des options.
¾ Glisser
Maintenez la pression du stylet sur l’écran et faites-le glisser sur l’écran pour sélectionner du texte et des images. Faites-le glisser dans une liste pour sélectionner plusieurs éléments.
¾ Pression longue
Maintenez la pression du stylet (sans le déplacer) sur un élément pour voir la liste des actions disponibles pour cet élément. Dans le menu contextuel qui apparaît, sélectionnez l’option désirée.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
57
Page 58
T
g
L’UTILISATION DE LA TOUCHE DE NAVIGATION
La touche de navigation vous permet de
Haut
vous déplacer en haut, en bas, à gauche et à droite dans un menu.
Gauche
Droite
Appuyez sur la direction appropriée sur la touche ; ceci vous permet de
Bas
manipuler votre Pocket PC d’une seule main. Appuyez sur la partie centrale de la touche pour confirmer votre sélection.
L’ECRAN AUJOURDHUI
Lorsque vous allumez le Pocket PC pour la première fois (ou après 4 heures d’inactivité), l’écran Aujourd’hui s’affiche. Vous pouvez également le faire apparaître d’une pression sur l’icône choisissant ensuite l’option Aujourd’hui. L’écran Aujourd’hui vous permet de voir en un clin d’œil toutes les informations importantes de la journée.
Cliquez pour modifier le volume ou couper le son
Cliquez pour modifier la
Cliquez pour accéder
à un programme
date et l'heure
Votre journée en un clin d’oeil. Cliquez sur un élément pour modifier le programme associé ou pour afficher des informations.
en
Cliquez pour créer un nouvel elément
Indicateur pour le char
ement de la batterie
ouchez pour afficher
l’état du GPS.
¾ CONSEIL : Vous pouvez adapter l’apparence de l’écran
Aujourd’hui en appuyant sur Æ Paramètres Æ Onglet Privé Æ Icône Aujourd’hui.
D
C
OONNSSEEIILLSS D
58
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 59
ICÔNE DÉTAT
A l’affichage de l’écran Aujourd’hui, vous voyez apparaître les icônes d’état suivants dans la barre de commande ou de navigation. En général, il vous suffit d’une pression sur une icône d’état pour afficher la fenêtre correspondante ou d’autres données relatives à cet objet. Appuyez par exemple sur l’icône Batterie pour ouvrir la fenêtre Alimentation secteur.
Icône Signification
Le haut-parleur est activé
Le haut-parleur est désactivé
Charge de batterie en cours
Batterie partiellement déchargée
Batterie presque déchargée
Batterie chargée
Connexion active
Connexion inactive
Notification d’arrivée d’un ou plusieurs messages électroniques
Si l’écran n’offre pas assez de place pour afficher toutes les icônes, cette icône de Notification apparaît. Appuyez sur cette icône pour voir apparaître toutes les icônes d’état.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
59
Page 60
BARRE DE NAVIGATION ET BARRE DE COMMANDE
La barre de navigation se situe en haut de l’écran. Elle affiche le nom du programme actif ainsi que l’heure, et vous permet d’ouvrir d’autres programmes et de fermer des fenêtres. La barre de navigation et le menu Démarrer:
Cliquez ici pour sélectionner rapidement un programme utilisé récemment.
Cliquez ici pour sélectionner un programme.
Cliquez pour afficher d’autres programmes.
Cliquez ici pour paramétrer votre Pocket PC.
La barre de commande située en bas de l’écran vous permet d’effectuer certaines tâches dans les programmes. La barre de commande comporte des menus, des boutons et le bouton Panneau de saisie. Cliquez sur Nouveau pour créer un nouvel objet dans le programme actif. Pour voir le nom d’un bouton, effectuez une pression longue du stylet sur ce bouton. Déplacez ensuite le stylet avant de le soulever pour que cette commande ne soit pas effectuée.
D
60
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 61
La barre de commande
Bouton Zoom
Bouton Panneau de saisie
Noms de menus
Boutons Stylet
ACTIVATION DES PROGRAMMES
Vous pouvez passer d’un programme à un autre pendant votre session de travail, sans devoir en fermer l’un ou l’autre. Pour passer à un autre programme :
¾ Appuyez sur
sélection dans le menu Démarrer. (Pour définir les programmes qui doivent s’afficher dans le menu Démarrer, appuyez sur Menus.)
¾ Appuyez sur
d’autres programmes. Pour exécuter le programme, appuyez sur cette icône.
¾ Appuyez sur les boutons de programme qui se situent sur la
face avant de votre Pocket PC. Les icônes figurant sur les boutons identifient les programmes qu’elles permettent d’exécuter. (Pour définir les programmes qui doivent être couplés aux boutons, appuyez sur Onglet Privé Æ Icône Boutons.)
en haut à gauche de l’écran et faites votre
Æ Paramètres Æ Onglet Privé Æ Icône
puis cliquez sur Programmes pour accéder à
Æ Paramètres Æ
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
61
Page 62
Le tableau ci-dessous contient la liste des principaux programmes avec leur icône.
Icône Programme Description
Assure la synchronisation des informations
ActiveSync®
Calendrier
Contacts
Boîte de réception
Pocket Internet Explorer
Notes
entre votre Pocket PC et votre ordinateur de bureau.
Permet de gérer vos rendez-vous et de créer des demandes de réunion.
Permet de gérer les adresses et numéros de vos amis et collègues.
Permet d’envoyer et de recevoir des messages électroniques.
Permet de parcourir des sites Web et WAP ainsi que de télécharger des programmes et des fichiers sur l’Internet.
Permet de créer des notes (manuscrites ou non), des dessins et des enregistrements sonores.
62
Tâches
Windows Media
Player
Pocket Excel
Pocket Word
Permet de gérer vos tâches quotidiennes.
Permet de lire des fichiers vidéo et audio.
Permet de créer et modifier des feuilles de calcul Excel et de les échanger avec votre ordinateur de bureau.
Permet de créer et modifier des documents Word et de les échanger avec votre ordinateur de bureau.
D
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 63
MENUS CONTEXTUELS
Les menus contextuels vous permettent de choisir une action applicable à un élément. Par exemple, dans la liste de contacts, le menu contextuel permet de supprimer un contact, de copier un contact ou d’envoyer un message e-mail à un contact. Les actions disponibles dans les menus contextuels varient d’un programme à l’autre. Pour accéder à un menu contextuel, effectuez une pression longue à l’aide du stylet sur le nom de l’élément auquel vous désirez appliquer une action. Quand le menu apparaît, soulevez le stylet et cliquez sur l’action désirée. Vous pouvez aussi cliquer à l’extérieur du menu pour le fermer sans effectuer aucune action.
Exercez une pression longue pour afficher le menu contextuel.
Levez le stylet et cliquez sur l'opération à effectuer.
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
Cliquez sur la zone extérieure au menu pour le refermer sans effectuer d'action.
63
Page 64
NOTIFICATIONS
Votre Pocket PC peut vous rappeler de diverses façons que vous avez une chose précise à faire. Par exemple, si vous avez noté un rendez-vous dans Calendrier, inscrit une tâche à une date et heure précise dans Tâches ou configuré une alarme dans Horloge, vous pouvez en être averti de diverses façons :
¾ Un message s’affiche à l’écran. ¾ Un signal sonore (que vous avez préalablement défini) est
exécuté.
¾ Le témoin de notification rouge clignote.
Pour sélectionner les divers types de rappel et de sons utilisés par votre Pocket PC, appuyez sur
Æ Paramètres Æ Onglet Privé
Æ Icône Sons et notifications.
SAISIE DE DONNÉES
Vous disposez de plusieurs options pour saisir de nouvelles données :
¾ Utilisez le Panneau de saisie pour taper du texte à l’aide du
clavier virtuel ou d’une autre méthode de saisie.
¾ Écrivez directement sur l’écran. ¾ Dessiner sur l’écran. ¾ Parlez dans le microphone pour enregistrer un message.
64
C
OONNSSEEIILLSS D
C
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 65
SAISIE DE TEXTE À LAIDE DU PANNEAU DE SAISIE
Le panneau de saisie vous permet de saisir des données dans tous les programmes de votre Pocket PC. Vous pouvez soit saisir du texte sur le clavier virtuel, soit, à l’aide du clavier virtuel, écrire dans l’application de reconnaissance des signes ou de reconnaissance des lettres. Dans tous les cas, le texte apparaît à l’écran sous forme de caractères d’impression.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, cliquez sur le bouton Panneau de saisie. Cliquez sur la flèche qui apparaît à côté de Panneau de saisie pour visualiser les différentes options.
Sélectionnez un mode de saisie.
Cliquez pour voir les options.
Bouton Panneau de saisie
Lorsque vous utilisez le Panneau de saisie, votre Pocket PC devine le mot que vous saisissez ou que vous écrivez et l’affiche au­dessus du Panneau de saisie. Si vous cliquez sur le mot affiché, il est inséré dans votre texte à l’emplacement du curseur. Plus vous utilisez votre Pocket PC, plus il apprend à deviner un grand nombre de mots.
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
65
Page 66
Cliquez ici lorsque le mot est correct.
¾ CONSEIL : Pour modifier les options de suggestion des mots,
par exemple le nombre de mots suggérés à la fois, cliquez sur
Æ Paramètres Æ Onglet Privé Æ Icône Saisie Æ Onglet
Suggestion des mots.
PROGRAMME DE RECONNAISSANCE DES LETTRES
Le programme de reconnaissance des lettres vous permet d’écrire des lettres « à la main » avec votre stylet selon une méthode qui ressemble à la méthode Palm™ Graffiti Pour écrire à l’aide du programme de reconnaissance des lettres :
1. Cliquez sur la flèche qui apparaît à côté de Panneau de saisie puis sur Reconnaissance des lettres.
2. Écrivez une lettre dans la zone de saisie.
Lorsque vous écrivez cette lettre, elle est automatiquement transformée en un caractère d’imprimerie, qui apparaît à l’écran. Pour des informations détaillées sur l’utilisation du programme de reconnaissance des lettres, ouvrez ce programme et cliquez sur le bouton d’interrogation situé à côté de la zone de saisie.
D
66
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
®
.
L
Page 67
LE PROGRAMME DE RECONNAISSANCE DES BLOCS
Le programme de reconnaissance des blocs vous permet de tracer, à l’aide du stylet, des traits de caractères comme avec un stylo sur une feuille de papier. Pour écrire à l’aide du programme de reconnaissance des blocs :
1. Cliquez sur la flèche qui apparaît à côté de Panneau de saisie puis sur Reconnaissance des blocs.
2. Écrivez une lettre dans la zone de saisie.
Lorsque vous écrivez cette lettre, elle est automatiquement transformée en un caractère d’imprimerie, qui apparaît à l’écran. Pour des informations détaillées sur l’utilisation du programme de reconnaissance des blocs, ouvrez ce programme et cliquez sur le bouton d’interrogation situé à côté de la zone de saisie.
LE PROGRAMME TRANSCRIBER
Le programme Transcriber vous permet d’écrire à n’importe quel endroit de l’écran comme sur une feuille de papier. A la différence des programmes Reconnaissance des lettres et Reconnaissance des blocs, le programme Transcriber vous permet d’écrire une phrase ou plusieurs informations à la fois. Faites ensuite une pause : Transcriber transforme alors votre texte manuscrit en caractères d’imprimerie. Pour écrire à l’aide du programme Transcriber :
1. Cliquez sur la flèche qui apparaît à côté de Panneau de saisie puis sur Transcriber.
2. Écrivez dans n’importe quelle zone de l’écran.
Pour des informations détaillées sur l’utilisation du programme Transcriber, ouvrez ce programme et cliquez sur le bouton d’interrogation situé dans le coin inférieur droit de l’écran.
ÉCRIRE SUR LÉCRAN
Dans tous les programmes qui acceptent du texte tels les programmes Notes et les onglets Notes dans Calendrier, Contact et Tâches, vous pouvez utiliser votre stylet pour écrire directement sur l’écran. Et écrire comme sur une feuille de papier. Vous pouvez modifier ou mettre en forme ce que vous venez d’écrire et convertir ultérieurement ces données en texte.
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
67
Page 68
ÉCRIRE SUR LÉCRAN
Pour écrire directement sur l’écran, cliquez sur le bouton Stylo pour passer en mode d’écriture. Cette action fait apparaître à l’écran des lignes sur lesquelles écrire.
¾ CONSEIL : Certains programmes qui acceptent l’écriture
manuscrite ne possèdent pas le bouton Stylo. Lisez la documentation du programme en question pour savoir comment basculer en mode d’écriture.
C
OONNSSEEIILLSS D
68
C
Cliquez sur le bouton Stylo puis utilisez le stylet comme stylo.
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 69
ÉDITER DU TEXTE MANUSCRIT
Pour éditer ou mettre en forme du texte manuscrit, vous devez préalablement le sélectionner. Pour sélectionner du texte manuscrit :
1. Exercez une pression longue du stylet à côté du texte à
sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse. Faites glisser le stylet sans le soulever sur le texte à sélectionner. Vous pouvez également sélectionner du texte en cliquant sur le bouton Stylo pour le désélectionner puis en faisant glisser le stylet sur l’écran.
2.
Effectuez une pression longue sur les mots sélectionnés et choisissez une commande d’édition dans le menu contextuel (couper, copier ou insérer). Alternativement vous pouvez cliquer sur la commande dans le menu Édition. Si vous tracez du texte accidentellement sur l’écran, cliquez sur Outils Æ Annuler et recommencez.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
69
Page 70
POUR CONVERTIR DU TEXTE MANUSCRIT EN TEXTE
IMPRIMERIE
D
1. Si vous souhaitez éditer certains mots seulement, sélectionnez-les avant de procéder à l’étape suivante.
2. Pour convertir du texte manuscrit en texte d’imprimerie,
cliquez sur Outils Æ Reconnaître. Alternativement vous pouvez exercer une pression longue sur les mots sélectionnés et cliquer ensuite sur Reconnaître dans le menu contextuel. Le texte manuscrit se transforme en texte d’imprimerie.
Les mots non reconnus sont conservés sous leur forme manuscrite.
Marquer le texte à transposer et cliquer sur Reconnaître dans le menu contextuel.
Le texte manuscrit se transforme en texte d’imprimerie.
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez choisir différents mots dans une liste de propositions ou revenir à l’écriture manuscrite originale.
1. Exercez une pression longue sur le mot incorrect (cliquez sur un mot à la fois).
2. Dans le menu contextuel, cliquez sur Autres. Une liste d’autres mots possible s’affiche à l’écran.
3. Cliquez sur le mot de remplacement ou cliquez sur le mot manuscrit en haut du menu pour récupérer le mot manuscrit d’origine.
D
70
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 71
Cliquez pour revenir au mot manuscrit.
Ou cliquez sur le mot désiré.
Pour faciliter la reconnaissance de texte :
¾ Écrivez avec soin. ¾ Écrivez sur les lignes et tracez les jambages sous les lignes.
Veillez à tracer la barre des « t » et les apostrophes en dessous de la ligne précédente pour éviter que ces mots ne soient pas confondus avec ceux de la ligne précédente. Écrivez les points et les virgules au-dessus de la ligne.
¾ Pour faciliter la reconnaissance, augmentez le Zoom dans le
menu Aperçu à 300%.
¾ Écrivez les lettres de chaque mot proches les unes des autres
et laissez des espaces suffisamment grands entre les mots.
¾ Les mots avec trait d’union, les mots étrangers pourvus de
certains signes tels que des accents ainsi que certains signes de ponctuation ne peuvent être convertis.
¾ Si vous retracez partiellement un mot pour le modifier (par
exemple, pour transformer un 3 en un 8), le nouveau tracé ne sera pas compris dans une nouvelle reconnaissance de mots.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
71
Page 72
DESSINER SUR LÉCRAN
Vous pouvez dessiner à l’écran de la même manière que vous pouvez y écrire. La différence entre ce qui apparaît comme du texte écrit ou du dessin à l’écran réside dans la façon dont vous sélectionnez les éléments. Ainsi, un dessin peut être redimensionné, ce qui n’est pas possible dans le cas du texte manuscrit.
POUR CRÉER UN DESSIN
1. Pour créer un dessin, tracez un trait chevauchant trois lignes
d’écriture. Une zone de dessin apparaît.
2.
Tout tracé ultérieur dans cette zone est traité comme faisant partie du dessin. En revanche, les tracés qui ne chevauchent pas les trois lignes d’écriture seront traités comme de l’écriture manuscrite.
La zone de dessin est marquée par un rectangle qui cerne le dessin.
Bouton Stylo
¾ CONSEIL : Vous pouvez modifier le niveau de zoom pour
éditer légèrement votre dessin ou mieux juger de son apparence. Effectuez une pression sur Outils puis sélectionnez un niveau de zoom.
D
72
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 73
POUR ÉDITER UN DESSIN
Pour éditer ou mettre en forme un dessin, vous devez préalablement le sélectionner.
1. Exercez une pression longue du stylet à côté du dessin à
sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins, désactivez le bouton Stylo et tracez un rectangle de sélection autour des dessins souhaités.
2. Effectuez une pression longue sur les dessins sélectionnés et choisissez une commande d’édition dans le menu contextuel (couper, copier ou insérer). Alternativement vous pouvez cliquer sur la commande dans le menu Édition.
3. Pour modifier la taille d’un dessin, vous ne devez pas sélectionner Stylo ; il vous suffit de tirer un point de sélection.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
73
Page 74
ENREGISTREMENT DUN MESSAGE
Tous les programmes qui vous permettent d’écrire et de dessiner à l’écran vous permettent également d’enregistrer quelques mots de remerciement, de rappel ou des numéros de téléphone sous forme de message vocal. Dans le Calendrier, les Tâches et les Contacts, l’onglet Notes vous permet d’inclure un enregistrement audio. Dans le programme Notes, vous pouvez créer un enregistrement seul ou ajouter un enregistrement à une note écrite. Pour inclure l’enregistrement dans une note, ouvrez d’abord cette note. Dans le programme Messagerie, vous pouvez joindre un enregistrement à un message électronique. Pour créer un enregistrement audio :
1. Rapprochez le microphone du Pocket PC près de votre bouche ou de la source du son à enregistrer.
2. Maintenez enfoncé le bouton d’enregistrement sur le côté du Pocket PC. Si le haut-parleur n’est pas activé, un signal acoustique est émis qui indique que votre Pocket PC commence à enregistrer.
3. Une fois que vous avez poussé sur le bouton d’enregistrement, parlez dans le microphone.
4. Pour terminer l’enregistrement, relâchez le bouton d’enregistrement. Vous entendez deux signaux acoustiques. Le nouvel enregistrement audio apparaît dans la liste des notes ou sous la forme d’icône incorporée dans la note.
¾ CONSEIL : Vous pouvez également créer un enregistrement
en cliquant sur le bouton Enregistrer dans la barre d’outils Enregistrement.
D
74
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 75
Pour lire un enregistrement, sélectionnez-le d’une pression courte dans la liste ou exercez une pression courte sur l’icône dans la note.
Indique un enregistrement incorporé.
Cliquez ici pour enregistrer.
Cliquez ici pour afficher ou masquer
la liste des enregistrements.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
75
Page 76
FORMAT DE LENREGISTREMENT
Votre Pocket PC supporte plusieurs formats de notes vocales. Ces formats se distinguent par la qualité de l’enregistrement et la taille des fichiers son. Dans le choix d’un format d’enregistrement, vous devez évaluer la qualité et la mémoire qui seront sollicitées sur votre Pocket PC par l’enregistrement. Tous les formats ne sont pas compatibles avec d’autres logiciels ou ordinateurs. Si vous voulez que vos enregistrements soient accessibles à des tiers ou puissent être transférés sur un ordinateur de bureau, vous devez toujours choisir un format d’enregistrement qui est supporté par le logiciel qui lira l’enregistrement sur l’autre ordinateur.
Le format PCM possède la plus haute qualité d’enregistrement et est compatible avec tous les modèles de Pocket PC ainsi que les autres appareils mobiles équipés du système d’exploitation Windows et les ordinateurs de bureau munis d’un système d’exploitation Windows. Le format GSM 6.10 est compatible avec tous les modèles de Pocket PC ainsi que les autres appareils mobiles munis d’un système d’exploitation Windows. En revanche, il ne fonctionne pas toujours sur les ordinateurs de bureau.
Pour choisir un format d’enregistrement audio :
1.
Appuyez sur
2. Dans l’onglet Options choisissez un format d’enregistrement vocal dans la liste Saisie.
La liste des formats audio du Pocket PC indique le taux d’échantillonnage, si le format est en stéréo ou en mono ainsi que la quantité de mémoire nécessaire par seconde d’enregistrement. Essayez plusieurs taux d’échantillonnage ainsi que plusieurs formats pour déterminer celui qui convient le mieux à votre usage.
Æ Paramètres Æ Icône Saisie.
76
C
OONNSSEEIILLSS D
C
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 77
UTILISATION DE LA FONCTION MON TEXTE
Dans la messagerie ainsi que dans MSN Messenger, la fonction Mon texte permet de rapidement insérer des messages prédéfinis ou fréquemment utilisés dans la zone de saisie de texte. Pour insérer un message, cliquez sur Mon texte et choisissez le message désiré.
Cliquez ici pour afficher un message préformatté.
¾ CONSEIL : Après avoir inséré votre message Mon texte, vous
pouvez modifier le texte avant de l’envoyer.
Pour éditer un message Mon texte, appuyez sur Outils Æ Editer mes messages texte. Sélectionnez le message à modifier et procédez aux changements.
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
77
Page 78
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
Ce chapitre explique comment utiliser efficacement l’alimentation électrique, la mémoire, les paramètres, les données et les programmes de votre Pocket PC.
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
UTILISATION DE LALIMENTATION
Le Pocket PC doit être alimenté électriquement en permanence afin de pouvoir conserver ses données, comme par exemple, les informations, programmes et paramètres que vous avez introduits dans votre assistant personnel. Une batterie totalement chargée doit vous procurer une autonomie allant jusqu’à huit heures de travail. Toutefois la durée d’utilisation d’une batterie pleine varie en fonction de la manière dont vous utilisez votre Pocket PC. Certaines fonctions, dont les fonctions multimédia et le recours à une carte SD/MMC, peuvent solliciter énormément l’énergie de votre batterie. Le Pocket PC est équipé d’une batterie d’appoint.
SIGNAUX ET ACTIONS EN CAS DE BATTERIE FAIBLE
¾ AVERTISSEMENT : Bien que le Pocket PC puisse conserver
les données pendant 72 heures une fois la batterie complètement vide, vous devez régulièrement recharger la batterie de votre Pocket PC. De cette manière vous évitez des pertes de données ou un endommagement de votre batterie si celle-ci reste trop longtemps non chargée.
¾ Lorsque vous chargez la batterie après un avertissement de
batterie faible, ce chargement doit durer au moins 30 minutes. Si vous retirez trop tôt l'adaptateur réseau, il se peut que votre batterie ne soit pas suffisamment chargée.
Vous pouvez surveiller l’état de votre batterie en cliquant sur Æ Paramètres Æ Onglet Système Æ Icône Alimentation. Dans la barre d’état de la fenêtre Alimentation électrique, vous voyez l’état de charge de la batterie. Lorsque la batterie est faible, votre Pocket PC émet un signal d’avertissement. Dès que votre Pocket PC vous prévient du faible état de charge de votre batterie, vous devez enregistrer vos données et la recharger pour éviter que votre Pocket PC ne s’éteigne automatiquement. Avant de continuer à utiliser votre
D
78
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 79
Pocket PC, vous devrez d’abord le brancher sur l’alimentation électrique externe pour charger la batterie. Si la batterie se vide complètement, vous perdez tous les programmes, paramètres et données nouvellement entrés.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER LÉNERGIE
Pour optimiser le temps d’utilisation de votre batterie lorsque vous travaillez longtemps exclusivement sur la batterie, respectez les conseils suivants.
¾ Interruption fréquente de fonctionnement.
Quand votre Pocket PC reste un certain temps inutilisé, prenez l'habitude d'éteindre l’éclairage de l'écran et le Pocket PC lui-même. Appuyez sur l’interrupteur de Marche/Arrêt pour éteindre le Pocket PC lorsqu’il n’est pas utilisé, même pour une courte durée. Si vous maintenez l’interrupteur de Marche/Arrêt enfoncé, vous pouvez également éteindre manuellement l’éclairage.
¾ Désactivez les fonctions inutilisées ou adaptez les paramètres.
9 Réduisez le volume du son.
9 N’activez aucun son, clignotement ou vibreur sauf pour vos
notifications importantes. (Pour cette configuration, cliquez sur notifications.)
9 Enlevez toujours la carte SD/MMC de son logement lorsque
vous ne l’utilisez pas.
¾ Évitez les opérations qui consomment beaucoup
d’énergie telles que :
9 La connexion du Pocket PC à l’ordinateur de bureau (le
Pocket PC ne s’éteint pas automatiquement lorsqu’il est connecté à l’ordinateur).
9 L’utilisation d’un modem ou de tout autre périphérique. 9 Le contrôle de transferts par infrarouge (bien que votre
Pocket PC soit configuré pour contrôler en permanence la connexion par infrarouge d’autres appareils en vue de réceptionner des données, cette opération vide rapidement la batterie).
9 Lecture de son, de musique ou d’enregistrements vocaux. 9 Ne laissez pas le récepteur GPS allumé inutilement.
Æ Paramètres Æ Onglet Privé Æ Icône Sons et
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
79
Page 80
GESTION DE LA MÉMOIRE
MÉMOIRE DES DONNÉES ET DES PROGRAMMES
¾ AVERTISSEMENT : La taille maximale des données stockées
sur la RAM du Pocket PC ne peut dépasser la mémoire disponible.
Les fichiers, paramètres et données du Pocket PC sont stockés dans la mémoire vive (RAM). La mémoire vive du Pocket PC se répartit entre la mémoire affectée au stockage des données et la mémoire vive affectée à l’exécution des programmes.
Mémoire données
Elle conserve les données que vous avez créées ainsi que les programmes supplémentaires que vous avez installés.
Mémoire programmes
Cette mémoire est utilisée pour l’exécution de vos programmes.
Le Pocket PC opère automatiquement la répartition entre la mémoire affectée au stockage des données et la mémoire affectée à l’exécution des programmes Toutefois, il se peut que cette répartition ne se fasse pas automatiquement – notamment lorsque la mémoire est presque pleine.
MÉMOIRE COMPLÉMENTAIRE
Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD/MMC pour sauvegarder vos données, augmenter votre capacité de mémoire, archiver ou transférer des fichiers de grandes tailles vers d’autres appareils. Les fichiers qui se trouvent sur une carte mémoire sont affichés dans le répertoire nommé Carte de stockage sous Mon Ordinateur dans l’Explorateur. Les données sauvegardées sur une carte mémoire y subsistent même si le Pocket PC n’est plus alimenté en électricité. Par mesure de sécurité, vous pouvez sauvegarder vos données régulièrement sur une carte mémoire.
¾ REMARQUE : Votre Pocket PC est muni d’une extension de mémoire
interne appelée « My Flash Disk ». Cette extension peut également être utilisée pour sauvegarder ou stocker vos données.
D
80
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 81
PERSONNALISATION DU POCKET PC
¾ CONSEIL : Des paramétrages incorrects peuvent entraîner des
perturbations du système. Vous devriez maîtriser correctement les fonctions d’un élément avant de procéder à son paramétrage.
Vous pouvez personnaliser les paramètres du Pocket PC selon vos désirs. Cliquez sur appuyez sur une des icônes dans l’onglet Privé, Système ou
Connexions. Les options suivantes peuvent être personnalisées :
Onglet Élément Description
Paramètres. Pour visualiser les options,
Æ
Privé
Touches
Saisie
Menus
Informations sur le propriétaire
Mot de passe
Sons et notifications
Aujourd’hui
Associe les touches de programmes à vos programmes favoris.
Définit les méthodes de saisie et le format d’enregistrement pour le programme de reconnaissance de lettres, le clavier virtuel, le programme de reconnaissance des blocs et le Transcriber.
Détermine, selon vos souhaits, ce qui doit apparaître dans le menu Démarrer et active un menu contextuel au-dessus de la fenêtre Nouveau dans l’écran Aujourd’hui.
Enregistre vos données personnelles.
Active un mot de passe pour protéger l’accès à votre appareil. (Cet élément est décrit plus en détail dans la section suivante.)
Définit les conditions et types de sons, le volume du son du système et les méthodes de notification.
Pour sélectionner, dans l’écran Aujourd’hui, les informations pertinentes et opter pour un fond d’écran au choix.
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
81
Page 82
Onglet Élément Description
System
Info et Info Viewer
Présente les informations matérielles et logicielles(par ex. UUID) du Pocket PC et permet de définir le nom de l'appareil par l'intermédiaire duquel votre Pocket PC se présente auprès des autres ordinateurs.
Eclairage
Détermine le degré de luminosité de l'affichage et définit l'arrêt automatique qui vous permettra d'économiser de l'énergie .
Horloge
Mémoire
Permet de modifier l’heure et la date ainsi que de fixer des signaux d’alarme.
Règle temporairement l’affectation entre la mémoire des données et la mémoire des programmes, gère l’utilisation de la mémoire dans la mémoire/sur la carte mémoire (le cas échéant) et arrête manuellement un programme lorsqu’il est instable ou que la mémoire des programmes est saturée.
Alimentation
Indique l’état de charge de la batterie et fixe le délai d’extinction auto­matique du Pocket PC.
Paramètres géographiques
Permet de déterminer votre zone géographique ainsi que les formats des chiffres, de la monnaie, de l’heure et de la date.
Suppression de programmes
GPS
Supprime des programmes pour libérer de la mémoire vive sur votre Pocket PC.
Permet des paramètres pour le récepteur GPS.
82
Certificats
C
C
OONNSSEEIILLSS D
Pour paramétrer votre identité ou celle d’un autre ordinateur.
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 83
DÉFINITION DUN MOT DE PASSE
Le recours au mot de passe permet de protéger votre Pocket PC contre son utilisation non autorisée. Pour définir un mot de passe :
1. Appuyez sur de passe.
Paramètres, Onglet Privé Æ Icône Mot
Æ
2. Cliquez sur les chiffres ou caractères qui composent le mot de
passe que vous avez choisi. Vous pouvez choisir entre un mot de passe composé de quatre chiffres ou un mot de passe plus long, comportant une combinaison d’au moins sept signes, chiffres ou signes de ponctuation.
3. Vous pouvez également déterminer le délai d’attente au terme duquel le Pocket PC demande le mot de passe.
4. Cliquez sur OK.
¾ CONSEIL : Si vous oubliez votre mot de passe, vous devez
vider la mémoire de votre Pocket PC.
RECHERCHE ET ORGANISATION DINFORMATIONS
La fonction de recherche vous permet de trouver rapidement des données sur votre Pocket PC.
Pour trouver un fichier, appuyez sur Introduisez ensuite le texte à rechercher en sélectionnant
un type de fichier et lancez la recherche en appuyant sur Lancer.
¾ CONSEIL : Pour retrouver rapidement des informations sur
votre Pocket PC dont vous savez qu’elles occupent beaucoup d’espace mémoire, activez l’option Plus de 64 Ko dans
Type.
Chercher.
Æ
Cet explorateur de fichiers vous permet de rechercher des fichiers sur le Pocket PC et de les organiser en répertoires. Appuyez sur
Programmes Æ Icône Explorateur de fichiers.
Æ
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
P
OOCCKKEETT
PPCC
83
Page 84
Cliquez pour changer de dossier.
Déterminez l’ordre de tri de la liste.
Exercez une pression courte sur le nom du dossier pour ouvrir celui-ci.
Exercez une pression longue pour créer un nouveau Dossier.
¾ CONSEIL : Pour déplacer des fichiers dans l’Explorateur,
exercez une pression longue sur l’objet à déplacer puis cliquez sur Couper ou Copier dans le menu contextuel et enfin sur Coller lorsqu'il est placé à l’endroit approprié.
84
C
OONNSSEEIILLSS D
C
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 85
SAUVEGARDE DES DONNÉES
La sauvegarde fréquente des données de votre Pocket PC vous évite les risques de perte. Le Pocket PC est équipé de deux programmes de sauvegarde des données.
MICROSOFT ACTIVESYNC®.
ActiveSync® vous permet de sauvegarder des données en les copiant sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez sauvegarder toutes les données du Pocket PC ou seulement les bases de données PIM (Calendrier, Contacts et Tâches). Vous pouvez au choix régler ActiveSync sauvegardées automatiquement à chaque connexion ou manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide d’ActiveSync
®
sur votre ordinateur de bureau.
BACKUP RESTORE
Le programme Backup Restore vous permet de créer des copies de sauvegarde de vos données, bases de données et paramètres, des fichiers système du système d'exploitation Mobile ainsi que de vos applications sur une mémoire non volatile de votre choix et de pouvoir ensuite restaurer ces enregistrements. Réduisez ainsi le risque d'une perte totale des données de votre Pocket PC suite à une panne de courant ou à la défaillance d'un programme et utilisez Backup Restore à intervalles réguliers. Pour la sauvegarde ou la restauration de vos données assignables individuellement, vous avez à votre disposition soit la mémoire My Flash Disk intégrée, soit la mémoire externe Storage Card avec une carte mémoire SD ou MMC insérée. Pour la sauvegarde de l'ensemble du contenu de la mémoire de votre Pocket PC, la capacité mémoire de la carte SD/MMC doit correspondre à la taille de la mémoire RAM du Pocket PC, c'est-à­dire qu'elle doit pouvoir contenir 32 ou 64 Mo. Au cours de la sauvegarde des données, assurez-vous que la carte SD n'est pas protégée en écriture (interrupteur sur la position 'Unlock').
®
de sorte que les données soient
¾ IMPORTANT : Durant le processus de sauvegarde ou de
restauration de vos données, votre Pocket PC doit disposer d'une réserve d'énergie suffisante. Par conséquent, branchez­le à l'alimentation électrique externe ou vérifiez que l'état de chargement des batteries s'élève au moins à 20% (Paramètres -> Système -> Alimentation).
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
P
OOCCKKEETT
PPCC
85
Page 86
DEMARRER DE BACKUP RESTORE
Appuyez sur Æ Programmes Æ Backup Restore.
SAUVEGARDE DES DONNÉES
AVERTISSEMENT : ¾ Assurez-vous que la capacité de votre carte mémoire est
suffisante.
¾ N’enregistrez aucune donnée lorsque la batterie est faible.
Sinon, vous pourriez perdre vos données.
¾ Sélectionnez tout d’abord le type de mémoire voulu
(Storage Card, My Flash Disk ou My Documents).
¾ Au cours du processus de sauvegarde, la carte SD/MMC (si
vous l’avez sélectionnée) ne peut pas être retirée et le Pocket PC doit rester allumé. Vous pourriez en effet ainsi perdre des données.
1. Touchez la fiche Sauvegarde et sélectionnez le type de mémoire.
2. Insérez correctement une carte SD/MMC dans la fente SD/MMC si vous avez sélectionné ce média pour la sauvegarde des données.
3. Sur l'écran, sélectionnez les enregistrements possibles que vous voulez sauvegarder. L'espace mémoire nécessaire est affiché au moment de la sélection. Seuls les enregistrements sélectionnés ici seront disponibles ultérieurement pour la restauration !
4. Appuyez sur Backup pour exécuter le programme. La barre de progression vous informe sur le déroulement.
5. La sauvegarde une fois terminée, retirez la carte SD/MMC –si elle a été sélectionnée- et conservez-la dans un endroit sûr pour une restauration ultérieure des données.
86
C
OONNSSEEIILLSS D
C
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 87
RESTAURATION DE DONNEES (RESTORE)
ATTENTION : ¾ Les données actuelles de votre Pocket PC seront écrasées
par les enregistrements de la copie de secours !
1. Touchez la fiche Sauvegarde et sélectionnez le type de mémoire. Sélectionnez « Dernière sauvegarde » ou le fichier de sauvegarde voulu.
2. Insérez correctement une carte SD/MMC dans la fente SD/MMC si vous avez sélectionné ce média pour la restauration.
3. Cliquez sur Restore pour commencer le processus de restauration et suivez les instructions à l'écran. La barre de progression vous informe sur le déroulement.
4. La restauration des données une fois terminée, Pocket PC effectue un Soft-Reset afin que les enregistrements restaurés deviennent valides.
FONCTIONS ETENDUES DE RESTAURATION DES SAUVEGARDES
Dans la fiche de sauvegarde, vous avez la possibilité d’effectuer une sauvegarde automatique en cas de batterie faible ou une sauvegarde régulière. Choisissez les options correspondantes.
¾ REMARQUE : pour les deux types de sauvegarde
automatique, le Pocket PC doit être allumé. La sauvegarde en cas de batterie faible a lieu lorsqu’il reste moins de 60 % de l’énergie de la batterie.
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
87
Page 88
AJOUT OU SUPPRESSION DE PROGRAMMES
Les programmes qui sont livrés d’origine avec votre Pocket PC sont conservés en mémoire morte (ROM) (Mémoire morte). Vous ne pouvez pas supprimer ces programmes et vous ne pouvez pas perdre accidentellement le contenu de la mémoire morte. Les autres programmes ainsi que les fichiers de données qui sont enregistrés par vos soins sur le Pocket PC sont enregistrés dans la mémoire vive (RAM).
Tant que vous disposez d’une mémoire suffisante sur votre Pocket PC, vous pouvez y installer n'importe quel programme créé pour lui. La principale source de logiciels pour le Pocket PC est le site Web qui lui est consacré (http://www.pocketpc.com).
AJOUT DE PROGRAMMES
AJOUT DE PROGRAMMES AVEC ACTIVESYNC®
Vous devez installer le logiciel approprié à votre Pocket PC sur votre ordinateur avant de l’installer sur votre Pocket PC.
1. Déterminez le type de Pocket PC et le modèle de processeur afin de savoir quelle version de logiciel vous devez installer. Cliquez sur onglet Version et notez les informations sur le processeur.
2. Téléchargez le programme concerné sur votre ordinateur de bureau (ou insérez le CD-ROM, la disquette contenant le programme dans le lecteur de votre ordinateur. Selon le cas, vous trouverez un fichier portant l'extension *.xip, *.exe, *.zip, un fichier Setup.exe ou plusieurs versions de fichiers pour différents types de Pocket PC ou de processeurs. Veillez à sélectionner le programme spécifiquement développé pour votre Pocket PC et son type de processeur (Intel® PXA255 compatible « ARM »).
3. Lisez les instructions d’installation, les fichiers Lisez-Moi ou la documentation accompagnant le programme. De nombreux programmes sont accompagnés d’instructions d’installations spécifiques.
4. Connectez le Pocket PC à l’ordinateur de bureau.
5. Cliquez deux fois sur le fichier *.exe.
Æ Paramètres Æ onglet Système Æ icône Info Æ
88
C
OONNSSEEIILLSS D
C
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 89
¾ Si le fichier est un programme d’installation, l’assistant
d’installation apparaît. Suivez les instructions à l’écran. Une fois le logiciel installé sur l’ordinateur, l’assistant d’installation le transfère automatiquement sur le Pocket PC.
¾ Si le fichier est un programme d’installation, vous voyez
apparaître un message d’erreur indiquant que le programme est valide mais qu’il est destiné à un autre type d’ordinateur. Vous devez alors déplacer ce fichier sur votre Pocket PC. Si le programme ne contient pas d’instructions d’installation dans le fichier Lisez-Moi ou dans une autre documentation, copiez les fichiers à l’aide d’ActiveSync Programmes de votre Pocket PC. Pour plus d’information sur la copie de fichiers Avec ActiveSync d’ActiveSync
®
.
®
Explorer dans le répertoire
®
, reportez-vous à l’aide
¾ CONSEIL : Vous pouvez également télécharger certains
programmes directement à partir de votre Pocket PC à l’aide de Pocket Internet Explore pour autant que votre Pocket PC soit connecté à l’Internet.
Après l’installation, appuyez sur Æ Programmes puis sur l’icône du programme en question pour l’exécuter.
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
89
Page 90
AJOUT DUN PROGRAMME DANS LE MENU DÉMARRER
Les méthodes suivantes sont à votre disposition pour ajouter un programme au menu Démarrer.
¾ Cliquez sur
Æ Paramètres Æ icône Menus, puis sur la case à cocher du programme. Si le programme ne figure pas dans la liste, essayez l’une des deux méthodes suivantes.
¾ Si vous utilisez l’explorateur du Pocket PC, cliquez sur
Programmes Æ icône Explorateur de fichiers et localisez le programme (cliquez sur la liste des dossiers appelée par défaut Mes Documents puis sur Mon Pocket PC pour obtenir la liste de tous les dossiers). Exercez une pression longue sur le programme et cliquez sur Couper dans le menu contextuel. Ouvrez le dossier du Menu Démarrer dans le dossier Windows, effectuez une pression longue dans une zone vide de la fenêtre et cliquez sur Coller dans le menu contextuel. Le programme apparaît dans le menu Démarrer.
®
¾ Si vous utilisez l’Explorateur d’ActiveSync
fichiers sur votre Pocket PC à l’aide de l’Explorateur ActiveSync
®
et localisez le programme. Cliquez sur le
, parcourez les
programme avec le bouton droit de la souris et cliquez sur Créer un raccourci. Déplacez le raccourci dans le sous-dossier du menu Démarrer dans le dossier Windows. Le raccourci apparaît dans le menu Démarrer.
SUPPRESSION DE PROGRAMMES
Pour supprimer un programme sur votre Pocket PC, procédez comme suit :
Æ
1. Cliquez sur
Paramètres Æ onglet Système
Æ
Æ
Supprimer programmes.
2. Sélectionnez le programme dans la liste et cliquez sur Supprimer.
Si le programme n’apparaît pas dans la liste des programmes installés, utilisez l’Explorateur de fichiers sur le Pocket PC pour le retrouver. Effectuez une pression longue sur le programme et cliquez ensuite sur Supprimer dans le menu contextuel.
D
90
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 91
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
Ce chapitre décrit les fonctionnalités de base de Microsoft Pocket Outlook telles que les applications Calendrier, Contacts, Tâches et Boîte de réception. Vous pouvez utiliser ces programmes individuellement ou ensemble. Par exemple, les adresses de messagerie électronique conservées dans Contacts permettent d’indiquer le destinataire des messages électroniques dans la boîte de réception.
P
OOCCKKEETT
P
O
UUTTLLOOOOK
O
K
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
OOCCKKEETT
P
O
UUTTLLOOOOK
O
K
91
Page 92
CALENDRIER : PLANIFICATION DE RENDEZ-VOUS
Le Calendrier vous permet de planifier des rendez-vous, des réunions et autres événements. Pour consulter vos rendez-vous, vous avez le choix entre plusieurs types d’affichage (Agenda, Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel et Annuel). Vous pouvez également régler votre Calendrier pour qu’il vous rappelle vos rendez-vous par un signal sonore ou par une autre méthode. Les rendez-vous du jour peuvent être affichés sur l’écran Aujourd’hui.
Cliquez sur
Æ Calendrier ou sur la touche Calendrier
du
Pocket PC pour exécuter le programme.
Cliquez pour basculer sur Aujourd’hui
Cliquez ici pour afficher ou éditer les détails d’un rendez-vous.
Cliquez ici pour créer un nouveau rendez-vous.
¾ CONSEIL : Pour personnaliser l’affichage du Calendrier (par
exemple pour modifier le premier jour de la semaine affiché) cliquez sur Outils Æ Options.
92
C
OONNSSEEIILLSS D
C
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 93
CRÉER UN RENDEZ-VOUS
1. Si vous êtes en affichage quotidien ou hebdomadaire, cliquez sur la date et l’heure désirée.
2. Cliquez sur Nouveau.
Cliquez pour revenir au Calendrier (les rendez­vous sont automatiquement enregistrés).
Cliquez ici pour sélectionner un message préformatté.
Cliquez ici pour sélectionner un lieu.
Cliquez ici pour selectionner l’heure. Cliquez ici pour sélectionner
une date.
Les Notes sont un lieu idéal pour consigner un plan et une description de trajet.
3. A l’aide du panneau de saisie, sélectionnez le champ puis entrez-y la description et le lieu.
4. Si nécessaire, cliquez sur la date et l’heure pour les modifier.
5. Indiquez les autres informations nécessaires. Vous devez masquer le panneau de saisie pour voir tous les champs disponibles.
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
P
OOCCKKEETT
O
UUTTLLOOOOK
O
K
93
Page 94
6. Vous avez également plusieurs options associées à vos rendez-vous. Ainsi vous pouvez :
¾ Ajouter une note. ¾ Créer un événement pour chaque jour. ¾ Activer un rappel. ¾ Renouveler un rendez-vous existant. ¾ Attribuer une catégorie au rendez-vous. ¾ Envoyer une demande de réunion. ¾ Transférer le rendez-vous.
Pour plus de details, cliquez sur
Æ Aide.
7. Cliquez sur OK pour retourner au Calendrier.
UTILISATION DE LÉCRAN RÉSUMÉ
Lorsque vous cliquez sur un rendez-vous dans le Calendrier, un résumé s’affiche. Cliquez sur Edition pour modifier ce rendez­vous.
Cliquez ici pour modifier un rendez-vous
C
OONNSSEEIILLSS D
94
C
Indique les détails du rendez-vous.
Affiche les notes.
..
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 95
CRÉATION DE DEMANDES DE RÉUNION
Le Calendrier vous permet d’organiser des réunions avec des utilisateurs d’Outlook ou de Pocket Outlook. La demande de réunion sera automatiquement créée et envoyée soit lorsque vous synchronisez votre Boîte de réception soit lorsque vous vous connectez à votre serveur de messagerie. Pour définir le mode de transmission des demandes de réunions, cliquez sur Outils Æ Options. Si vous envoyez et recevez des messages électroniques à l’aide d’ActiveSync Pour planifier une réunion :
1. Créez un rendez-vous.
2. Dans les details du rendez-vous, cachez le panneau de saisie et cliquez sur Participants.
3. Dans la liste des adresses de messagerie électronique du programme Contacts, sélectionnez les participants à la réunion.
La proposition de réunion est créée automatiquement et placée dans le dossier Boîte de réception.
Pour plus d’informations sur l’envoi et la réception de demandes de réunion, consultez l’aide du Calendrier et de la boîte de réception sur votre Pocket PC.
®
, sélectionnez ActiveSync.
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
OOCCKKEETT
P
O
UUTTLLOOOOK
O
K
95
Page 96
CONTACTS
Le programme Contacts permet de gérer une liste de vos amis et collègues ; vous pouvez ainsi retrouver aisément l’information désirée, que vous soyez chez vous ou en déplacement. Le port infrarouge du Pocket PC permet de partager rapidement des informations de contact avec d’autres utilisateurs d’assistants personnels.
Cliquez sur sur le Pocket PC pour l’exécuter.
Choisissez la catégorie de contacts à afficher dans la liste.
Æ Contacts ou appuyez sur la touché Contacts
Cliquez ici et saisissez une partie du nom pour une recherche rapide dans le répertoire.
Cliquez ici pour afficher d’autres numéros de téléphone et adresses e-mail.
Cliquez ici pour afficher ou éditer les détails du contact.
Exercez une pression longue pour afficher un menu contextuel proposant des fonctions.
Cliquez ici pour créer un nouveau contact.
¾ CONSEIL : Pour modifier la présentation des informations,
cliquez sur Outils Æ Options.
D
96
C
OONNSSEEIILLSS D
C
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 97
CRÉER UN CONTACT
1. Cliquez sur Nouveau dans Contacts.
2. A l’aide du panneau de saisie, indiquez le nom et les autres données relatives à ce contact. Vous devez utiliser la fonction de défilement vers le bas pour voir tous les champs disponibles.
3. Vous avez également plusieurs options associées à vos contacts. Ainsi vous pouvez :
¾ Ajouter une note. ¾ Attribuer une catégorie au contact. ¾ Envoyer un e-mail au contact. ¾ Synchroniser le contact. ¾ Transférer le contact.
Pour plus de détails, cliquez sur
Æ Aide.
4. Cliquez sur OK pour retourner à la liste des contacts.
RECHERCHER UN CONTACT
Il existe quatre façons de rechercher un contact :
¾ Cliquez sur
sélectionnez le type Contacts et cliquez sur Chercher.
¾ Dans la liste des contacts, indiquez un nom dans la zone de
texte sous la barre de navigation. Quand vous effacez le texte dans la zone de texte ou cliquez sur le bouton à droite de cette zone, tous les contacts réapparaissent.
¾ Dans la liste des contacts, cliquez sur la liste des catégories
(dont la légende par défaut est Tous les contacts) et sélectionnez le type de contact à afficher. Pour voir réapparaître tous les contacts, choisissez Tous les contacts. Pour voir les contacts non affectés à une catégorie, choisissez Aucune.
¾ Pour voir les noms des sociétés pour lesquelles travaillent vos
contacts, cliquez sur Affichage Æ Par société dans la liste des contacts. Le nombre de vos contacts qui travaillent pour chaque société est affiché à droite du nom de la société.
Æ Chercher, indiquez le nom de contact,
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
OOCCKKEETT
P
O
UUTTLLOOOOK
O
K
97
Page 98
UTILISATION DE LÉCRAN RÉSUMÉ
Lorsque vous cliquez sur un contact dans la liste des contacts, un résumé s’affiche. Cliquez sur Édition pour modifier les informations relatives à ce contact.
Affiche les détails du contact.
Cliquez ici pour afficher les Notes.
Cliquez ici pour modifier les données du
.
contact
98
C
OONNSSEEIILLSS D
C
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Page 99
opérations
TÂCHES
Le programme Tâches vous permet de consigner tout ce que vous avez à faire. Cliquez sur
Æ Tâches ou appuyez sur la touche Tâches
le Pocket PC pour exécuter le programme.
Choisissez la catégorie de tâches à afficher dans la liste.
Déterminez l’ordre de tri de la liste.
Indique l’importance prioritaire.
Exercez une pression longue pour afficher le menu contextuel des
Cliquez ici pour afficher ou modifier les tâches.
.
sur
Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.
¾ CONSEIL : Pour modifier la présentation des informations,
cliquez sur Outils Æ Options.
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
P
OOCCKKEETT
O
UUTTLLOOOOK
O
K
99
Page 100
CRÉER UNE TÂCHE
1. Cliquez sur Nouveau dans Tâches.
2. A l’aide du panneau de saisie, indiquez une description.
2. Vous pouvez indiquer une date de début et de fin ou toute autre informations désirée en cliquant d’abord dans le champ adéquat. Le cas échéant, vous devrez masquer le panneau de saisie pour voir tous les champs disponibles.
3. Vous avez également plusieurs options associées à vos tâches. Ainsi vous pouvez :
¾ Ajouter une note. ¾ Activer un rappel. ¾ Renouveler une tâche existante. ¾ Attribuer une catégorie à la tâche. ¾ Transférer la tâche. ¾ Synchroniser la tâche.
Pour plus de détails, cliquez sur
4. Cliquez sur OK pour retourner à la liste des tâches.
¾ CONSEIL : Pour créer rapidement une tâche sans indiquer
d’objet, cliquez sur Outils Æ Barre de saisie Æ Nouvelle tâche : cliquez ici. Saisissez ensuite l’information concernant la tâche en question.
Æ Aide.
100
C
OONNSSEEIILLSS D
C
D
UUTTIILLIISSAATTIIOONN EETT DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDUU LLOOGGIICCIIEEL
L
Loading...