Ce chapitre accompagne votre Pocket PC sous format imprimé. Au
deuxième chapitre, vous trouverez des conseils d’emploi et autres
recommandations concernant l’utilisation du logiciel.
Page 2
2
Page 3
GARANTIE
CONDITIONS DE GARANTIE
Le récépissé fait office de document justifiant le premier achat et
devrait par conséquent être conservé avec soins. Il est nécessaire
pour des revendications de droits de garantie. Lorsque le produit
est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de
revendiquer la fourniture de la garantie pour la période de
garantie restante.
La quittance d'achat ainsi que cette déclaration devraient passer
en la possession de l'acquéreur. Nous garantissons que le présent
appareil se trouve dans un état prêt à fonctionner et qu'il
coïncide, du point de vue technique, avec les descriptions de la
documentation jointe. Le délai de garantie restant passe des
pièces d'origine aux pièces de rechange correspondantes lorsque
la quittance d'achat est présentée. Lorsque vous remettez cet
appareil pour profiter des droits de garantie, vous devez d'abord
enlever tous les programmes, toutes les données et tous les
moyens de sauvegarde retirables. Les produits qui sont envoyés
sans accessoires sont remplacés sans accessoires. L'obligation de
garantir ne s'applique pas au cas où le problème serait dû à un
accident, à une catastrophe, au vandalisme, à l'emploi abusif, à
l'utilisation inappropriée, au non-respect des prescriptions de
sécurité et de maintenance, à la modification par logiciel, aux
virus resp. à d'autres appareils ou accessoires ou à des
modifications quelconques que nous n'avons pas autorisées. Cette
déclaration de garantie restreinte remplace toutes les garanties de
nature formelle ou implicite. Ceci inclut la garantie de la possibilité
de vente ou de la capacité pour un but précis sans se limiter à
cela. Dans certains pays, l'exclusion de garanties implicites n'est
pas admise par la législation. Dans ce cas, la validité de toutes les
garanties formelles et implicites est limitée à la période de
garantie. Lorsque cette période s'est écoulée, toutes les garanties
perdent leur validité. Dans certains pays, une limitation du délai
de validité de garanties implicites n'est pas autorisée par la loi de
sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur. Pour
toute question concernant ces conditions de garantie, veuillez
nous contacter.
3
Page 4
Limitation de la responsabilité
Le contenu du présent manuel est soumis à des modifications non
avisées qui tiennent compte du progrès technique. Le fabricant et
les services de distribution ne peuvent pas assumer la
responsabilité pour les dommages qui se présentent en tant que
conséquences d'erreurs ou d'omissions des informations mises à
disposition dans le présent manuel. Nous n'assumons en aucun
cas la responsabilité pour :
1. les revendications formulées contre vous par des tiers en
raison de pertes ou de détériorations;
2. les pertes ou les détériorations de vos enregistrements ou
données;
3. les dommages consécutifs économiques (y compris les pertes
de bénéfices ou d'économies) ou les dommages
d'accompagnement et ce, également dans le cas dans lequel
nous avons été informés de la possibilité de l'apparition de
tels dommages.
Dans certains pays, l'exclusion ou la limitation de dommages
d'accompagnement ou de dommages consécutifs ne sont pas
autorisées par la loi de sorte que la limitation ci-dessus n'entre
pas en vigueur.
COPIE DU PRÉSENT MANUEL
Le présent document contient des informations protégées par la
loi. Tous droits réservés. Toute copie sous forme mécanique,
électronique et autre n'est pas autorisée sans l'autorisation écrite
du fabricant.
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils
de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement
fiable et la longévité de votre Pocket PC.
Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi du
Pocket PC de manière à pouvoir les remettre au nouveau
propriétaire en cas de vente de l’appareil.
¾ Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des
appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours
les dangers possibles.
¾ N’ouvrez jamais le boîtier du Pocket PC, ni les adaptateurs
secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer !
L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par
électrocution.
¾ Ne déposez aucun objet sur le Pocket PC et n’exercez aucune
pression sur l’écran. Dans le cas contraire, vous risquez de
briser la vitre de l’écran.
¾ Afin d’éviter tout dégât, n’utilisez pas d'objet pointu sur
l’écran. Utilisez exclusivement le stylet fourni avec l’appareil.
¾ La rupture de l’écran peut entraîner des risques de blessures.
Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour
prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service
après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon
car il est possible que vous soyez entré en contact avec des
produits chimiques.
Retirez l’adaptateur secteur de la prise de courant, débranchez
immédiatement le Pocket PC (ou évitez de l'allumer) et adressezvous au service après-vente si :
... l’adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont
fondus ou sont endommagés
... le boîtier du Pocket PC, de l’adaptateur secteur ou de la
station d’accueil USB sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le
service après-vente afin d’éviter tout dommage !
S
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
7
Page 8
SAUVEGARDE DES DONNÉES
¾ Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une
copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune
demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée
en cas de perte de données et autres dégâts secondaires
apparentés.
ADAPTATION, MISE À NIVEAU ET RÉPARATIONS
¾ Les adaptations et mises à niveau de votre Pocket PC doivent
être exclusivement confiées à du personnel professionnel et
qualifié.
¾ Si vous ne possédez pas les qualifications requises, adressez-
vous à un technicien de service qualifié. Veuillez vous
adresser à notre service après-vente en cas de problèmes
techniques avec votre Pocket PC.
¾ Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez
exclusivement à notre service après-vente agréé.
8
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 9
CONDITIONS D'UTILISATION
¾ Conservez votre Pocket PC ainsi que tous les périphériques et
accessoires à l’abri de l’humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
¾ Protégez impérativement votre Pocket PC de l’humidité, en
cas de pluie ou de grêle par exemple.
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou
la détérioration du Pocket PC.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
¾ Le Pocket PC peut être utilisé dans des températures
ambiantes comprises entre 5° C et 40° C et dans des
conditions d’humidité comprises entre 10% et 90% (non
condensée).
¾ Quand il est éteint (alimentation électrique : OFF, voir page
26), le Pocket PC résiste à des températures oscillant
comprises entre 0° et 60° C.
¾ Le Pocket PC doit être bien rangé. Évitez les températures
élevées (en stationnement, par exemple, ou par les rayons
directs du soleil).
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
¾ Les directives concernant la compatibilité électromagnétique
doivent être respectées lors du raccordement de l’appareil et
d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du
câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les
connexions aux systèmes externes.
¾ Conservez une distance d'au moins un mètre avec les sources
de perturbations magnétiques ou de hautes fréquences
(téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) pour
éviter les éventuelles perturbations de fonctionnement ou
pertes de données.
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
9
Page 10
RACCORDEMENT
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher
correctement votre Pocket PC.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
¾ La prise de courant doit se trouver à proximité du Pocket PC
et être facilement accessible.
¾ Pour couper l’alimentation électrique (via l’adaptateur
secteur) vers votre Pocket PC, retirez l’adaptateur secteur de
la prise secteur.
¾ Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur sur des prises
électriques connectées à la terre, répondant aux normes AC
100-240V~, 50/60 Hz. En cas de doute sur les
caractéristiques de l’alimentation électrique sur le lieu
d’utilisation, veuillez vous informer auprès de la compagnie
d'électricité.
¾ Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec votre
Pocket PC.
¾ Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une
protection contre la surtension de manière à protéger votre
Pocket PC contre tout dégât éventuel causé par des pics
électriques ou des éclairs sur le réseau électrique.
ALIMENTATION ELECTRIQUE VIA L’ADAPTATEUR AUTO
¾ Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares
d’une voiture (batterie voiture = DC 12V , pas sur un
camion !). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique
de votre véhicule, demandez à votre constructeur automobile.
CÂBLAGE
¾ Disposez le câble de sorte que personne ne puisse marcher
ou trébucher sur celui-ci.
¾ Ne posez aucun objet sur le câble pour éviter de
l'endommager.
N
10
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 11
UTILISATION DE LA BATTERIE
Votre Pocket PC fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de
prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi
que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez
respecter les recommandations suivantes :
¾Attention ! Il y a risque d’explosion si la batterie est
remplacée de manière incorrecte. Elle ne doit être remplacée
que par une batterie de même type ou recommandée par le
fabricant. N’ouvrez jamais la batterie. Ne jetez pas la batterie
au feu. Jetez les batteries usagées suivant les indications du
fabricant.
¾ La batterie ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de
surchauffe de votre Pocket PC et donc de la batterie. Le non
respect de cette recommandation peut provoquer des dégâts
et, dans certaines circonstances, causer une explosion de la
batterie.
¾ N’utilisez, pour le chargement de la batterie que le chargeur
réseau original fourni.
¾ La batterie constitue un déchet toxique. Pour jeter votre
Pocket PC, veuillez respecter les dispositions appropriées
d’évacuation des déchets. Contactez votre service aprèsvente, qui vous informera de ces questions.
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
11
Page 12
AVERTISSEMENT
ÂAttention ! Le boîtier de votre Pocket PC ne
contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre Pocket PC en
respectant les dispositions suivantes :
¾ Pour le nettoyage, retirez toujours le câble secteur et tous les
autres câbles de connexion.
¾ Nettoyez votre Pocket PC exclusivement avec un chiffon
légèrement humide qui ne peluche pas.
¾N'utilisez pas de solvants ni deproduits nettoyants acides
ou gazeux.
¾ Le système de fixation du Pocket PC et son emballage sont
recyclables.
ENTRETIEN DE L’ECRAN
¾ Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de
détérioration. Nous recommandons l’utilisation de membranes
de protection pour l’écran, afin de prévenir les rayures et les
salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre
revendeur spécialisé.
¾ Veillez notamment à ne pas laisser des gouttes d’eau sécher
sur l’écran. L’eau peut entraîner une décoloration
permanente.
¾ Nettoyez votre Pocket PC exclusivement avec un chiffon
souple qui ne peluche pas.
¾ N’exposez pas l’écran à la lumière du soleil ou à des
rayonnements ultraviolets.
12
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 13
TRANSPORT
Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous
voulez transporter votre Pocket PC.
¾ Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit
revenu à température ambiante avant de le remettre en service.
¾En cas de fortes variations de température ou
d'humidité, la condensation peut provoquer une
accumulation d'humidité dans le Pocket PC, qui peut entraîner
un court-circuit électrique.
¾ Utilisez un étui de protection pour protéger le Pocket PC des
saletés, de l’humidité, des secousses et des griffures.
¾Pour l’expédition de votre Pocket PC, utilisez toujours
l’emballage en carton original et demandez conseil à votre
entreprise de transport ou â notre service après-vente.
¾ Avant tout voyage, renseignez-vous sur la fourniture
d’électricité et de communications en vigueur sur le lieu de
destination. Avant tout départ en voyage, renseignez-vous
sur les exigences de l’adaptateur en termes de courant et de
communications (modem, LAN, etc.).
¾ Lorsque vous passez le contrôle des bagages à mains à
l’aéroport, il est recommandé de faire examiner le Pocket PC
et tous les supports mémoire magnétiques (disques durs
externes) aux rayons X. Évitez le détecteur magnétique
(l’installation dans laquelle vous devez passer) ou le pistolet
magnétique (appareil manuel du personnel de sécurité) car ils
pourraient perturber vos données.
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
13
Page 14
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PRESENT MODE
’EMPLOI
D
Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que
vous puissiez toujours retrouver les informations que vous
cherchez.
ÂRemarque : vous trouverez un mode d’emploi
détaillé concernant la navigation (en option) et les
programmes du Pocket PC sur le CD correspondant.
Le but de ce mode d’emploi et de vous expliquer le
fonctionnement de votre Pocket PC de manière parfaitement
compréhensible.
En ce qui concerne le fonctionnement de l’application et le système
d’exploitation, vous disposez d’une fonction d’aide approfondie
dans le programme, que vous pouvez consulter en appuyant sur un
seul bouton (généralement F1) ou en un clic de souris. Ces aides
sont disponibles lorsque vous utilisez le système d’exploitation
Microsoft Windows
®
ou le logiciel approprié.
14
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 15
A QUI S’ADRESSE CE MANUELL
Ce mode d’emploi s’adresse à tous les utilisateurs : néophytes ou
expérimentés. Hormis son application professionnelle, le Pocket PC a
été conçu pour une utilisation dans un cadre privé. Ses nombreuses
options et fonctionnalités peuvent convenir à toute la famille.
LA QUALITÉ
Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la
fonctionnalité, la convivialité et la simplicité d’utilisation, la
sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel
adapté, nous pouvons vous présenter un Pocket PC innovant, qui
vous procurera beaucoup de plaisir dans le travail et le loisir.
Nous vous remercions pour la confiance que vous témoignez pour
nos produits et nous réjouissons de vous accueillir parmi nos
nouveaux clients.
LE SERVICE
Dans le cadre de notre service personnalisé à la clientèle, nous
vous soutenons dans votre travail quotidien. Contactez-nous et
nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre mieux. En page
47 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au
service clientèle.
S
EECCUURRIITTEE EETT AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTS
S
S
15
Page 16
CONTENUE DE L’EMBALAGE
Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et,
dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours
suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les
éléments suivants :
Pocket PC
Station d’accueil USB (Station de chargement/synchronisation)*
Câble ActiveSync® pour le chargement et la synchronisation*
Adaptateur secteur et prise de connexion
CD d’accompagnement du Pocket PC
Le présent mode d’emploi et La carte de garantie
Support pour bicyclette *
Étrier de fixation pour ordinateur de poche avec col de cygne*
Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares de 12V*
CDs comportant le logiciel de navigation (voir page 35)*
Ecouteurs*
Housse*
Carte(s) mémoire MMC/SD pré-installée(s)*
* en option
16
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 17
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
Dans ce chapitre, vous trouverez tout d’abord une description des
composants de votre Pocket PC. Des indications vous seront
données ensuite pour la première installation de votre Pocket PC.
Enfin, on vous expliquera comment installer le logiciel de gestion
de votre Pocket PC.
E
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
17
Page 18
COMPOSANTS
VUE DE FACE
n
o
p
q
r
N° Composants Description
Antenne GPS Antenne GPS intégrée
n
Emplacement
o
SD/MMC
Touch Screen
p
(écran tactile)
Touche de
q
programme
(les touches de
pro-grammation
permettent
d'exécuter le
programme)
Connecteur pouvant accueillir une carte
SD (Secure Digital) ou MMC
(MultiMediaCard) en option.
Édite les données du Pocket PC. Touchez
l’écran avec le stylet pour sélectionner des
commandes de menu ou saisir des données.
Écran de démarrage
Remarque : les touches de programmation
peuvent être adaptées.
w
s
t
u
v
18
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 19
N° Composants Description
Touche de
r
programme
Interrupteur
s
marche /
arrêt (Power)
Rétro-
Contacts
Une brève pression allume ou éteint le
Pocket PC.
Une pression d’environ 3 sec. éteint le
rétro-éclairage.
éclairage
t
Microphone
Touche de
u
programme
Touche de
v
programme
Bouton de
w
navigation
(masque le hautparleur intégré)
Capte le son et la voix pour créer des
notes vocales.
Calendrier
Tâches
En appuyant sur la partie correspondante du
bouton de navigation, vous vous déplacez vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite. Appuyez
au centre pour sélectionner l’option choisie.
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
19
Page 20
VUE DE DOS
n
N° Composants Description
Comparti-
n
ment de
batterie
ÂAttention : ne déverrouillez le compartiment de
batterie que lorsque vous souhaitez changer de
batterie.
20
C’est ici que se trouvent la batterie
principale du Pocket PC.
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 21
VUE DE DESSOUS
on
N° Composants Description
Prise de
n
l’adaptateur
secteur
Port
o
ActiveSync
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
Pour l’alimentation électrique externe
Port destiné à un ordinateur de bureau pour
®
la synchronisation de données.
21
Page 22
COTE GAUCHE
n
N° Composants Description
Molette de
n
sélection
Loquet de la
o
batterie
Touche
p
réinitialisation
COTE DROITE
N° Composants Description
Pour sélectionner les options dans les
programmes.
Verrouillage du compartiment de batterie.
Redémarre le Pocket PC. (Soft-Reset, voir
page 35)
o
n
p
Bouton GPS
n
22
Allume et/ou éteint la fonction GPS.
N
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 23
VUE DE DESSUS
n op
N° Composants Description
Stylet
n
Casque
o
Port
p
infrarouge
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
Touchez l’écran tactile pour saisir des
données. Pour utiliser le stylet, retirez-le de
son boîtier et rangez-le après utilisation.
Prise pour casque (3,5 mm).
Permet la transmission de fichiers d’un autre
appareil infrarouge compatible.
23
Page 24
STATION D’ACCUEIL USB(LA STATON DE CHARGEMENT /
SYNCHRONISATION
ÂAttention : utiliser uniquement avec la partie
réseau Phihong PSC11R-050 et Pocket PC
MDPNA100.
La station d’accueil USB (en option) facilite le chargement de votre
Pocket PC et la synchronisation de données avec votre ordinateur de
bureau. Pour brancher directement le Pocket PC sans l’intermédiaire de
la station d’accueil, vous pouvez aussi utiliser le câble ActiveSync
option (page 26). Vue panoramique de la station d’accueil USB :
)
®
en
n o
N° Composants Description
n
LED
d’alimentation
o
Port PPC Prise pour la réception du Pocket PC.
p
Prise de batterie
Lumière bleu ainsi que la station
d’accueil USB sera alimentée en
électricité.
Pour le chargement d’une autre batterie
(accessoire spécial).
p
24
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 25
CONFIGURATION INITIALE DU POCKET PC
Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration
initiale du Pocket PC.
Entfernen Sie zunächst die Transportschutzfolie vom Display und der
Infrarotschnittstelle.
ÉTAPE 1 : METTRE EN MARCHE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE
Si la batterie n’est pas encore installée dans le Pocket PC, vous
pouvez le faire de la façon suivante :
METTRE/CHANGER LA BATTERIE
1. Poussez tout d’abord le loquet du compartiment de batterie
vers le bas, puis le couvercle pour retirer la batterie.
Contacts
métalliques
2. Introduisez la batterie avec précaution dans le compartiment de
batterie. Orientez la batterie de sorte que les contacts
métalliques se trouvent au bas et que l’inscription soit visible.
Remettez le couvercle du compartiment de batterie en place,
3.
puis poussez le loquet vers le haut.
¾Attention : si vous retirez la batterie principale du Pocket PC,
vous devez la remplacer par une batterie chargée dans les 10 minutes qui suivent. Il est donc nécessaire que la batterie de
sécurité soit déjà chargée. Sinon, vos données et la configuration
de l’appareil peuvent être effacées. Il vous faut alors reprendre la
configuration initiale de l’appareil. En revanche, il n’est pas
nécessaire de réinstaller ActiveSync®.
E
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
25
Page 26
CHARGER LES ACCUS DU POCKET PC
1. Placez délicatement le Pocket PC dans la station d’accueil
USB optionnelle (voir page 24) – ou bien – fixez le câble de
raccordement au Pocket PC.
2. Branchez la prise correspondant à votre pays à l’adaptateur
secteur fourni, puis branchez celui-ci à une prise secteur
facilement accessible.
¾ L'affichage de l'état du chargement (p. 18) clignote vert
jusqu'à ce que le Pocket PC soit chargé. N'interrompez pas le
processus de chargement avant que les accus soient
complètement chargés. Cela peut durer plusieurs heures. Le
Pocket PC est totalement chargé lorsque l'affichage de l'état
de chargement présente une lumière verte constante.
¾Remarque : vous pouvez travailler avec le Pocket PC au
cours du processus de chargement, mais l'alimentation en
courant ne doit pas être interrompue lors de la configuration
initiale.
¾ Laissez l'adaptateur secteur branché au Pocket PC durant
env. 24 heures, afin de permettre à la batterie de secours
d'être également totalement chargée.
¾ Si l'affichage de l'état de chargement présente une lumière
verte constante, attendez encore 5 secondes avant d'enlever
l'adaptateur secteur. Ce temps est nécessaire au calibrage
des accus.
¾ Vous pouvez laisser branché l'adaptateur secteur, ce qui est
très pratique pour le fonctionnement continu. Le Pocket PC
est ainsi constamment chargé s'il est relié à l'ordinateur de
synchronisation. Toutefois, l'adaptateur secteur nécessite du
courant même lorsqu'il n'est pas en train de charger les accus
du Pocket PC.
26
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 27
Vous pouvez également brancher directement l’adaptateur secteur
au Pocket PC, sans passer par la station d’accueil USB, ou utiliser
le câble ActiveSync
nCette prise sur
le Pocket PC
®
en option.
oPrise USB
Pour ce faire, branchez la prise USB (o) à un port USB disponible
de votre ordinateur et la prise ActiveSync
ActiveSync
®
de votre Pocket PC.
®
(n) au port
®
¾ Pour effectuer le chargement par le câble ActiveSync
,
l’ordinateur connecté doit être allumé.
¾ Ne branchez pas le câble ActiveSync® avant la configuration
initiale du logiciel ! (page 30)
ÉTAPE 2 :ALLUMER LE POCKET PC
1. Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour démarrer le Pocket
PC. Le Pocket PC démarre automatiquement la configuration
initiale. Le logo de la marque apparaît et, après quelques
secondes, le Pocket PC affiche l'écran de bienvenue de
Windows
2. Appuyez une fois brièvement sur l'écran avec le stylet et
suivez les instructions affichées.
3. Sélectionnez le fuseau horaire approprié après avoir touché la
ligne de la date sur l’écran de démarrage, puis réglez la date
et l’heure.
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
®
Mobile 2003.
E
27
Page 28
ÉTAPE 3 :INSTALLATION DU LOGICIEL
¾Attention ! Lors de l'installation de logiciels, des données
importantes peuvent être écrasées et modifiées. Afin de
pouvoir récupérer vos données originales si un problème
devait survenir lors de l'installation, effectuez préalablement
une copie de sauvegarde de votre disque dur.
¾ Pour pouvoir installer des logiciels sous Windows® 2000 ou
XP, vous devez posséder les droits d'administrateur.
1. Insérez le CD fourni dans le lecteur et attendez que le
programme démarre automatiquement.
¾Remarque : En cas de problème de fonctionnement, il se
peut que la fonction appelée Autorun soit désactivée. Pour
démarrer l’installation manuellement, le programme Setup
sur le CD doit être lancé.
2. La fenêtre ci-dessous apparaît avec une courte introduction.
Attendez quelques secondes ou cliquez sur la flèche pour
passer l'introduction et aboutir immédiatement à l'écran de
sélection.
3. Cliquez sur le bouton Commencer ici et suivez les
indications à l’écran pour installer le logiciel nécessaire.
28
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 29
INSTALLER MICROSOFT
®
OUTLOOK
Pour pouvoir exploiter de manière optimale vos données (mails,
contacts, rendez-vous, etc.) avec le Pocket PC, vous devez utiliser
le programme Microsoft
®
Outlook.
A l’achat de votre Pocket PC, vous recevez une licence pour ce
programme qui est fourni sur le CD. Si vous disposez déjà de
Microsoft
l’installation de Microsoft
®
Outlook 2002 sur votre PC, poursuivez avec
®
ActiveSync®, qui est décrite à la
page suivante. Si vous possédez une version de Outlook 98 ou
2000, poursuivez également l’installation.
1.Cliquez sur Installer Outlook 2002.
¾ Sur le côté droit de la fenêtre, apparaît une description du
produit ainsi que des instructions d’installation.
2. Cliquez à présent sur Installer.
3. Une boîte de dialogue apparaît, qui vous informe qu’un seul
programme doit être installé. Cliquez sur OK.
Cette fois une question s’affiche, vous demandant de préciser
s’il faut ouvrir ou enregistrer les fichiers sur le PC. Sélectionnez
l’option Ouvrir et suivez les indications qui s’affichent à l’écran.
Vous trouverez la Clé Produit sur le boîtier du CD. Veuillez
également préparer votre CD Windows
®
Microsoft
Internet. Si cela n'a pas été fait, le programme ne démarrera
plus au bout de la 50
Outlook2002 doit être activé par téléphone ou
ème
utilisation.
®
.
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
29
Page 30
INSTALLER MICROSOFT
®
ACTIVESYNC
®
Pour pouvoir exploiter vos données (mails, contacts, rendez-vous,
etc.) de façon optimale avec le Pocket PC, vous devez utiliser le
programme Microsoft
®
ActiveSync®. A l’achat de votre Pocket
PC, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve
également sur le CD.
¾ Si vous ne disposez pas de Microsoft® Outlook 2002 sur votre
PC, poursuivez cette installation en suivant les indications.
¾Important : ne connectez pas encore le Pocket PC à votre
ordinateur.
1. Démarrez le menu d'installation que vous connaissez déjà à
l'aide du Companion CD (si nécessaire, réinsérer le
Companion CD).
2. Cliquez sur Installer ActiveSync®.
¾ Sur le côté droit de la fenêtre, apparaît une description du
produit ainsi que des instructions d’installation. Cliquez à
présent sur Installer.
3. Une boîte de dialogue apparaît, qui vous informe qu’un seul
programme doit être installé.
Cliquez sur OK.
4. Cette fois une question s’affiche, vous demandant de préciser
si les données doivent être ouvertes ou stockées sur le PC.
Sélectionnez l’option Ouvrir et suivez les indications qui
s’affichent sur votre écran.
5. Une fois que les options de connexion ont été vérifiées,
disposez soigneusement le Pocket PC dans la station d’accueil
USB (voir page suivante).
30
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 31
ÉTAPE4:CONNECTER A L'ORDINATEUR
1. Démarrez le Pocket PC en actionnant le bouton marche-arrêt.
2. N'oubliez pas que le Pocket PC doit se trouver soit dans la station
de charge/synchronisation, soit être connecté via le câble
ActiveSync
3. Insérez la prise USB dans un branchement USB libre de votre
ordinateur.
¾L'assistant d'installation du matériel reconnaît alors un
nouvel appareil et installe le pilote adéquat. Cela peut durer
plusieurs minutes. Effectuez une deuxième tentative de
connexion si la première a échoué.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran. Le programme
établira alors une liaison entre votre PC et le Pocket PC. La
synchronisation permet le transfert automatique de vos
données (email, contacts, rendez-vous, etc.) sur votre Pocket PC.
¾ Vous trouverez d’autres programmes sur votre CD
« Companion » dans : Élargir vos connaissancesÖ
Divertissement ou Mobilité.
ÉTAPE 5 :TRAVAILLER AVEC LE POCKET PC
®
(page 26).
EMPLOI DU POCKET PC
1. Retirez soigneusement le Pocket PC dans la station d’accueil
USB.
Pour exécuter une fonction ou un programme, …
- appuyez avec le stylet sur Démarrer puis sur l’option
souhaitée.
- Appuyez sur la touche Programme du Pocket PC pour démarrer
le programme souhaité. Pour définir les programmes affectés
aux touches, allez sur Démarrer Ö Paramètres Ö Touches.
2. Pour des explications sur l’emploi et les fonctionnalités des
programmes, allez sur Démarrer Ö Aide.
E
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
31
Page 32
SYNCHRONISATION ENTRE LE POCKET PC ET LE PC
Quand vous glissez le Pocket PC dans la station d’accueil USB,
ActiveSync
s'agit du Pocket PC avec lequel un partenariat a été établi. Si c'est
le cas, le programme compare et met à jour entre le PC et le
Pocket PC les éléments en fonction des modification détectées
depuis la dernière synchronisation.
Vous pouvez, dans les paramètres du Programme ActiveSync
définir de manière précise les règles à appliquer pour la
synchronisation.
Reportez-vous à l’Aide du programme (accessible par la touche
F1) pour connaître les effets des différents paramètres
correspondants.
Si le Pocket PC n’est pas reconnu comme partenaire, un accès hôte
restreint est automatiquement activé, qui permet entre autres
d’échanger des données.
Si cet accès est activé alors que votre appareil fait l’objet d’un
partenariat enregistré, retirez simplement le Pocket PC de la station
de chargement/ synchronisation, éteignez-le puis rallumez-le.
Posez le Pocket PC à nouveau dans la station d’accueil USB pour
démarrer le processus de reconnaissance. Si le problème persiste,
recommencez la procédure et redémarrez également votre PC.
Le problème peut provenir du fait que, dans votre Pocket PC, vous
avez changé le nom de l’appareil. Tenez-en compte quand vous
changez le nom du Pocket PC dans Démarrer Ö Paramètres Ö
Système Ö A propos de Ö ID de l’appareil.
®
démarre automatiquement. Le programme vérifie s'il
®
,
Modifiez éventuellement le nom de votre appareil Pocket PC s'il ne
correspond pas au nom d'appareil enregistré dans ActiveSync
N
32
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
®
.
E
Page 33
MANIPULER LES CARTES MEMOIRE
Votre Pocket PC supporte les types de cartes mémoire MMC et SD.
INSTALLER LA CARTE MEMOIRE
1. Retirez soigneusement la carte
mémoire de son emballage (le cas
échéant). Veillez à ne pas toucher ni
salir les contacts.
2. Glissez la carte mémoire dans son
emplacement – en veillant à diriger la
fiche dans la fente ; l’autocollant doit apparaître sur le devant
de la carte.
RETIRER LA CARTE MÉMOIRE
¾ Ne retirez pas la carte pendant son emploi. Vous risqueriez de
perdre des données.
1. Pour retirer la carte, appuyez légèrement sur la tranche de la
carte jusqu’à ce qu’elle ressorte.
2. Retirez maintenant la carte sans toucher les contacts.
3. Conservez la carte mémoire dans son emballage ou dans tout
autre emplacement sûr.
¾ Les cartes mémoire sont très sensibles. Veillez à éviter toute
salissure sur les contacts ainsi que toute pression sur la carte.
E
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
33
Page 34
POUR ACCEDER A LA CARTE MEMOIRE
Les cartes mémoire sont généralement désignées par Storage
Cards (disque amovible) dans l’Explorateur de Fichiers.
Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme tout autre lecteur
ordinaire et y ajouter, y renommer ou y effacer des données.
¾ Le Pocket PC ne prend en charge que les cartes mémoire qui ont
été formatées au format de fichier FAT16/32. Si vous introduisez
des cartes utilisant un autre format (par ex. ceux d’appareils
photo ou de lecteurs MP3), il se peut que votre Pocket PC ne les
reconnaisse pas et vous propose de les reformater.
Attention : le formatage des cartes mémoire efface
définitivement toutes les données qu’elles contiennent.
¾ Par ailleurs, vous ne pourrez pas toujours copier facilement
des documents sur la carte mémoire. Dans certains cas, ils
doivent préalablement être convertis au moyen du
programme Microsoft® ActiveSync®.
ÉCHANGE DE DONNÉES VIA UN LECTEUR DE CARTES
Vous pouvez transférer ou synchroniser des données par
l'intermédiaire de ActiveSync
particulièrement adapté lorsque sont transférés des fichiers qui
doivent être convertis dans un format lisible par le Pocket PC.
Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers
MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez
également les enregistrer directement sur la carte mémoire.
De nombreux ordinateurs disposent déjà des appareils pour ces
cartes mémoire. Placez-y la carte et copiez les données
directement sur la carte.
Sous réserve d'un accès direct, vous obtenez un transfert
beaucoup plus rapide.
®
. Ce logiciel se révèle
34
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 35
REINITIALISER LE POCKET PC
Il existe deux façons de réinitialiser le Pocket PC.
SOFT-RESET
Cette possibilité redémarre Pocket PC sans avoir à effectuer une
réinstallation. Soft-Reset est souvent utilisé pour réorganiser la
mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la
mémoire vive est réinitialisée.
Utilisez cette solution si votre Pocket PC ne réagit ou ne travaille
plus correctement.
Voici comment effectuer le Soft-Reset :
1. Si possible, enregistrez les fichiers de votre Pocket PC que
vous venez de modifier.
2. Avec la pointe du stylet, appuyez dans l'ouverture
correspondant au bouton Soft-Reset.
Au bout de quelques secondes, le Pocket PC présente l'écran
de démarrage. Votre configuration et vos fichiers enregistrés
ne sont pas
HARD-RESET
Attention : un Hard-Reset supprime toutes les données de
votre Pocket PC et engendre une nouvelle installation initiale.
Une nouvelle installation du logiciel sur votre ordinateur de
synchronisation n'est toutefois pas nécessaire.
Voici comment effectuer le Hard-Reset :
1. Si possible, sauvegardez tous les fichiers nécessaires de votre
Pocket PC. Pour ce faire, utilisez les programmes fournis avec
le Pocket PC (voir l'aide en ligne ou le manuel se trouvant sur
le CD).
2. Maintenez appuyé le bouton marche/arrêt et effectuez un
Soft-Reset tel que décrit ci-dessus.
supprimés.
M
IISSEE EENN MMAARRCCHHE
M
E
35
Page 36
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
N
CONSIGNES DE SECURITE POUR LA NAVIGATION
Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez le CD correspondant.
CONSEILS POUR LA NAVIGATION
¾ Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de
navigation pendant la conduite!
¾ Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous
n’êtes pas certain de la direction à prendre au carrefour suivant,
vous pouvez rapidement vous orienter grâce aux cartes ou aux
flèches. Ne consultez cependant l’écran que si la circulation ne
présente pas de danger!
¾Attention : Le code de circulation routière a la priorité sur les
indications du système de navigation. Ne suivez les indications
que si les circonstances et les règles de circulation routière le
permettent! Même si vous devez faire un détour, le système de
navigation vous amènera de toute façon à destination.
¾ Prévoyez votre itinéraire avant de démarrer. Si vous souhaitez
modifier votre itinéraire en cours de route, interrompez la
conduite.
CONSEILS DE MISE EN MARCHE DANS LE VEHICULE
¾ Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que celui-
ci ne présente aucun risque pour la sécurité même en cas
d’accident.
¾ Ne placez pas le câble à proximité immédiate d’éléments
essentiels à la sécurité.
¾ La prise d’alimentation électrique consomme également de
l’électricité lorsqu’aucun appareil n’est branché. Si vous ne
l'utilisez pas, débranchez-la afin d’éviter que la batterie de la
voiture se décharge.
¾ Après l’installation, vérifiez également tous les dispositifs
essentiels à la sécurité.
¾ Ne placez pas l’étrier de fixation dans l’espace de déploiement de
l’airbag.
¾ L’écran de votre Pocket PC peut provoquer des « réflexions
lumineuses ». Faites attention à ne pas être « aveuglé » en le
manipulant.
36
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 37
GPS(GLOBAL POSITIONING SYSTEM)
Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24
satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une
position avec une précision de quelques mètres.
La réception du signal satellite se fait par l’intermédiaire de
l’antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être « en vue » d’au
moins 3 de ces satellites.
Remarque : lorsque la visibilité est réduite (par ex. dans les
tunnels, dans les habitations reculées, en forêt ou dans les
avions équipés de disques métallisés), la localisation n’est pas
possible. La réception satellite se réactive automatiquement
dès que l’obstacle a disparu et que la visibilité est de nouveau
bonne.
Le récepteur GPS consomme beaucoup d’énergie. Cela est
particulièrement important à savoir pour le fonctionnement sur
batterie. Afin d’économiser l’énergie, n’allumez pas le récepteur
GPS inutilement. Quittez également le logiciel de navigation
lorsque vous n’en avez pas besoin ou que la réception satellite
n’est pas possible pendant longtemps.
Remarque : veillez à ce que votre Pocket PC soit configuré de
telle sorte qu’il s’éteigne automatiquement après quelques
minutes d’inactivité lorsqu’il est sur batterie. Pour redémarrer,
appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le récepteur GPS est
également réactivé si un logiciel de navigation est ouvert.
Selon les conditions de réception, la mise à jour de la position
peut alors prendre un certain temps.
Si le récepteur GPS reste inactif plus de 4 heures, il doit se
réorienter. Ce processus peut durer un certain temps.
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
N
37
Page 38
CONTENU DES CD DE NAVIGATION
Selon le modèle, plusieurs CD peuvent être fournis.
Contenu du (des) CD :
MapEport & cartes
Ce programme vous permet d’élaborer vos propres cartes. Il
s’installe sur l’ordinateur.
Découpe de carte pré-établie et installation rapide sur le Pocket PC
Dans le répertoire de ce CD, vous trouverez des cartes pré-établies, que
vous pouvez copier de manière optimale sur la carte mémoire
optionnelle à l’aide de l’Explorateur de fichiers (Explorer). Ces cartes
sont donc automatiquement disponibles.
Dans le dossier Installation rapide, se trouve le fichier MedionNavigator.cab. Lorsque vous copiez puis exécutez ce fichier sur votre
Pocket PC, le programme de navigation est automatiquement installé
sur le Pocket PC (voir page 34).
INSTALLATION RAPIDE DE CARTE MEMOIRE
Cette option est seulement disponible sur les Pocket PC qui sont
équipés d’une carte mémoire (optionnelle) pré-installée. Dans ce
cas, vous pouvez utiliser la fonction de navigation de votre Pocket PC
sans devoir procéder à une pré-installation sur un PC.
¾ Néanmoins, nous vous recommandons de parcourir le chapitre
Première installation (en page 25) pour pouvoir utiliser les autres
fonctions de votre Pocket PC.
¾ L’installation suivante limite la navigation au territoire qui a été
pré-installé sur votre carte mémoire.
Pour pouvoir employer la navigation dans votre voiture, vous devez
procéder aux étapes suivantes:
1. Lisez et respectez les Conseils de sécurité indiqués à la page
7 et suiv. ainsi qu’à la page 36 et suiv.
2. Installez les composantes du système de navigation dans
votre Voiture. Lisez ensuite les indications aux pages de la
page 42-43.
3. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer le Pocket PC.
Suivez les instructions données sous Étape 1 (page 25) si cela
n’a pas encore été fait. Les batteries du Pocket PC sont
chargées sur l’alimentation de la voiture.
¾ Si la carte MMC n’est pas installée sur le Pocket PC, faites-la
glisser dans son emplacement.
N
38
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 39
1. Démarrez l’Explorateur de Fichiers :
n
o
p
2. Sélectionnez la Carte mémoire :
n
o
p
3. Installez le programme de navigation en cliquant, pour ce
faire, sur le logiciel Medion-Navigateur. L’icône suivant
apparaît en plus dans le dossier Programmes :
n
Le logiciel de navigation est à présent installé et peut être utilisé
conformément à la description de la page 44.
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
N
39
Page 40
INSTALLATION DU LOGICIEL SUR VOTRE PC
Pour pouvoir utiliser des cartes que vous avez vous-mêmes établies
sur votre Pocket PC, vous devez installer le logiciel de navigation
approprié sur votre PC :
1. Avant d’installer le programme de navigation, assurez-vous
que ActiveSync
dans la station d’accueil USB et que la connexion est active
(voir page 29).
2. Placez le CD-ROM comportant le logiciel de navigation
(MapExport) dans votre lecteur de CD-ROM. L’installation
démarre automatiquement.
3. Suivez les instructions du Programme.
4. Une fois l’installation du logiciel de navigation Map-Export
terminée, le Programme demande d’installer le logiciel sur votre
Pocket PC. Si vous avez déjà procédé manuellement à cette
installation (Installation rapide de carte mémoire, page 34),
vous pouvez ignorer cette étape.
®
est installé et que le Pocket PC se trouve
40
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 41
FIXATION DE L’APPAREIL DE NAVIGATION SUR LA
BICYCLETTE
(EN OPTION)
r
n
o
s
p
q
1. Fixez le support (o) à votre guidon. Pour ce faire, passez-le par-
dessous puis ramenez-en les extrémités sur le guidon en
introduisant un des anneaux de caoutchouc (q) fournis avec
l’appareil entre le support et le guidon. Le côté plat du support doit
être tourné vers vous. Le matériau étant élastique, vous pouvez plier
avec précaution le support pour le faire coller au guidon et le
resserrer.
2. Placez la fixation pour le Pocket PC (s) sur la pièce de raccordement
du support (n), comme le montre l’illustration ci-dessus. Poussez la
pièce de raccordement vers le haut jusqu’à entendre un déclic.
Attention : la pièce de raccordement ne peut être installée que dans
un seul sens.
3. Poussez maintenant la pièce de raccordement et la fixation pour
Pocket PC que vous avez mise dessus dans le support, jusqu’à
entendre un déclic.
4. Fixez l’ensemble à l’aide des vis fournies (p) et tirez dessus
vigoureusement. Vous utiliserez les rondelles fournies en fonction de
l’épaisseur du guidon.
5. Introduisez maintenant le Pocket PC dans la fixation. Pour ce faire,
glissez-le par le bas dans la pince (r) de la pièce de raccordement
et appuyez dessus avec précaution jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans
la fixation.
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
N
41
Page 42
¾Remarque : une fois le support pour bicyclette monté, la
housse de protection contre la pluie en option protège
efficacement votre Pocket PC de l’humidité (pluie ou grêle,
par exemple).
FIXATION DU KIT DE NAVIGATION DANS LA VOITURE
¾Attention! Ne fixez l’étrier de fixation de l’ordinateur de
poche sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité. Si
ce n’est pas possible, assemblez l’étrier de fixation avec la
plaque de support de ventouse correspondante de sorte qu’il
soit facile à employer et ne présente pas de danger pour la
sécurité.
INSTALLATION DE L’ETRIER DE FIXATION POUR L’ORDINATEUR
DE POCHE
¾Conseil : Si vous désirez fixer l’étrier de fixation sur le pare-
brise, vous pouvez directement passer au point 3.
1. Retirez le film qui protège l’adhésif de la plaque de support de
la ventouse.
2. Collez la plaque de support de la ventouse à un endroit approprié
sur le tableau de bord. Veillez à ce que la surface du tableau de
bord soit propre et maintenez une pression sur la plaque.
¾ Afin de garantir une adhésion optimale, veillez à ne pas
utiliser la plaque de support pendant 24 heures.
Etrier de fixation voiture
Ventouse
Col de cygne
Plaque de support de ventouse
(Image semblable)
N
42
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 43
3. Emboîtez le col de cygne sur l’étrier de fixation de la voiture.
Respectez les indications figurant sur le col de cygne. La flèche
portant l’inscription fermer doit pointer dans la direction de
l’emboîtement. Un clic sonore se produit lors de l’emboîtement.
4. Insérez le col de cygne à ventouse dans la plaque de support
de ventouse (ou directement sur le pare-brise) et appuyez
vers le bas sur l’agrafe pivotante située sur la ventouse. La
ventouse s’emboîte alors sur la plaque de support.
5. Placez l’ordinateur de poche dans l’étrier de fixation.
BRANCHEMENT DU POCKET PC DANS LA VOITURE
Prise d’alimentation
(Image semblable)
1. Branchez la prise jack du câble de connexion dans la prise
prévue à cet effet sur le dessous de votre Pocket PC).
2. Branchez maintenant la prise d’alimentation électrique dans
l’allume-cigares et veillez à ce que le contact soit maintenu
pendant la conduite. Sinon, des dysfonctionnements peuvent
apparaître.
¾Conseil: Après la conduite ou lorsque vous arrêtez votre
véhicule pendant un certain temps, débranchez la prise
d’alimentation électrique de l’allume-cigares. Sinon, la
batterie de la voiture pourrait se décharger.
N
N
AAVVIIGGAATTIIOON
N
43
Page 44
DÉMARRAGE DU NAVIGATEUR
1. Allumez l’ordinateur de poche.
2. Démarrez le programme Navigateur dans le répertoire des
programmes sur votre ordinateur de poche.
3. Dès que l’icône GPS passe de
à ou
(le chiffre indique le nombre de satellites captés), cela
signifie que l’initialisation est terminée et que vous pouvez
entamer votre trajet.
¾Conseil : Lors de la première utilisation, l’initialisation du
récepteur GPS dure quelques minutes. Même lorsque le
symbole indique un signal GPS disponible, la navigation peut
être imprécise. Pour les trajets suivants, il faut environ 30-60
secondes pour obtenir un signal GPS correct.
4. Cliquez maintenant sur Destination pour indiquer votre
destination. Pour des informations détaillées sur l’utilisation
du programme, veuillez lire le manuel de l’utilisateur sur
votre CD de navigation ou l’aide en ligne de votre Pocket PC.
Où puis-je trouver davantage d'informations sur
le Pocket PC.
Vous trouverez des modes d'emploi détaillés
relatifs à la navigation (en option) et à
l'utilisation des programmes Pocket PC sur les
CD correspondants livrés avec votre Pocket PC.
En tant qu'aide supplémentaire, utilisez
également les vastes fonctions d'aide
auxquelles vous accédez en appuyant sur une
touche (souvent F1 sur un PC) ou bien en
tapant sur le point d'interrogation (sur le
Pocket PC). Ces aides sont mises à votre
disposition en cours d'utilisation de
l'ordinateur ou du Pocket PC.
Sur Internet, vous obtenez des
renseignements et des compléments
intéressants à l'adresse www.pocketpc.com
dans les forums appropriés.
À quoi servent les CD fournis ?
Le Companion CD contient :
-
ActiveSync® pour la synchronisation.
-
le programme pour la gestion des
informations Outlook
programmes d'aide de Microsoft
-
des programmes supplémentaires (en
option).
-
un mode d'emploi détaillé concernant
l'utilisation des programmes Pocket PC.
Contenu du (des) CD Navigation :
- MapExport & Cartes.
Ce programme vous est nécessaire pour
créer vos propres cartes. Il est installé sur
l'ordinateur.
- Extraits de cartes préparées et installation rapide sur Pocket PC.
Il s'agit de cartes préconçues que vous
pouvez copier sur la carte mémoire en option
en utilisant tout simplement le gestionnaire de
fichiers (Explorateur). Ces cartes sont alors
immédiatement disponibles sur le Pocket PC.
Le dossier Installation rapide contient le
fichier Medion-Navigator.cab. Si vous copiez
ce fichier sur la carte mémoire du Pocket PC
et que vous l'y exécutez, le programme de
navigation est alors directement installé sur
le Pocket PC (voir page 34).
Le Pocket PC ne réagit plus. Que dois-je faire ?
Effectuez un Soft-Reset (page 35).
Comment régler la luminosité ?
1. Manuellement.
2. Dans le Pocket PC sous Démarrer Ö
Paramètres Ö Système Ö Rétroéclairage.
Comment obtenir des informations sur la
configuration du Pocket PC ?
Dans le Pocket PC sous Démarrer Ö
Paramètres Ö Système .
Quel processeur dois-je choisir si je souhaite
installer un logiciel écrit pour plusieurs platesformes ?
Choisissez ARM.
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
46
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 47
S
EERRVVIICCEE AAPPRREES
S
INTERVENTIONS EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Les problèmes de fonctionnement ont souvent des causes
banales. Mais ils peuvent aussi s’avérer très complexes au point
de nécessiter un examen approfondi.
S
-
VVEENNTTE
-
E
RECOMMANDATIONS DE BASE
¾ L’exécution régulière des programmes Windows®
« Défragmenteur de disque » et « Nettoyage de disque » sur le PC peut éliminer certaines sources de
problèmes et augmenter les performances du système.
VÉRIFICATION DES BRANCHEMENTS ET DU CÂBLAGE
Commencez par vérifier soigneusement tous les branchements de
vos câbles. Lorsque les témoins lumineux ne fonctionnent pas,
assurez-vous que l’ordinateur et tous les périphériques soient
correctement alimentés en électricité.
¾ Éteignez l’ordinateur et vérifiez tous les branchements des
câbles. Lorsque l’ordinateur et les périphériques sont allumés,
vérifiez également les branchements de tous les câbles.
N’échangez pas les câbles des différents appareils au hasard,
même s’ils se ressemblent tout à fait. La répartition des pôles
dans les câbles peut être différente. Lorsque vous avez
constaté en toute sécurité que l’alimentation électrique
fonctionne parfaitement et que tous les branchements sont
corrects, rallumez l’ordinateur.
S
EERRVVIICCEE AAPPRREES
S
S
-
-
VVEENNTTE
E
47
Page 48
PANNES ET CAUSES PROBABLES
L’ordinateur de poche ne réagit plus.
¾ Appuyez sur la touche Reset (voir page 22).
Le Pocket PC est reconnu par ActiveSync® comme un simple hôte.
¾ Reportez-vous aux informations de la page 32.
Les éléments y sont classés en fonction des causes possibles.
¾ Vous pouvez, dans les paramètres du Programme
ActiveSync
®
, définir de manière précise les règles à appliquer
pour la synchronisation. Reportez-vous sur l’Aide (à l’aide de
la touche F1) du programme pour connaître les effets des
différents paramètres correspondants.
Le Pocket PC indique que la mémoire est insuffisante.
¾ Éteignez en tous cas les programmes inutiles pour récupérer
suffisamment de mémoire active. Dans Démarrer Ö
Paramètres Ö Mémoire Ö Programmes en cours, fermez
les applications dont vous n’avez plus besoin.
Après l’installation d’ActiveSync®, je reçois un message d’erreur
d’un programme d’avertissement.
¾ Le Programme classe dans les fichiers temporaires définis par
le système les données WCESCOMM.LOG qui ne peuvent être
supprimées. Le même message d’erreur apparaîtrait en
sollicitant un autre programme.
Les cartes SD ou MMC ne sont pas reconnues.
¾ N’oubliez pas que les cartes doivent être introduites avec la
face de contact vers le bas.
48
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 49
L’initialisation du récepteur GPS pose des problèmes ou ne peut
pas être trouvé.
Lorsque, malgré une installation correcte du système, l’icône GPS
reste affichée sur l’écran du Pocket PC, les causes
peuvent être :
¾ Le récepteur GPS a été configuré sur un autre port que le port
COM1 du Pocket PC.
Solution :
1. Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres.
2. Dans la fenêtre Paramètres, cliquez sur la liste
Configuration GPS.
3. Activez COM1 et vérifiez que l’icône GPS figure dans le
coin supérieur droit. Dès que l’icône passe de
à
ou (le chiffre indique le nombre de
satellites captés), cela signifie que vous avez activé le port
COM1.
4. Cliquez sur Enregistrer les changements.
Le récepteur GPS n’est pas alimenté en électricité.
Solution :
¾ Si, après configuration du port COM1, l’icône
apparaît encore toujours, il est possible que le récepteur GPS
intégré ne soit pas démarré.
¾ Refermez le programme de navigation.
¾ Rallumez le programme de navigation. Après un bref
moment, l’icône
ou devrait s’afficher.
L’affichage est instable / lent et hésitant ou le programme
s’interrompt.
Cela peut être un problème de mémoire. Le logiciel de navigation
nécessite environ 10-15 Mo d’espace libre dans la mémoire
principale (fichiers d’externalisation, etc.). Si cet espace n’est pas
disponible, vous pouvez rencontrer ce problème. Le Pocket PC
peut aussi se mettre en mode d’économie d’énergie et empêcher
ainsi la reconnaissance correcte de la carte mémoire.
S
EERRVVIICCEE AAPPRREES
S
S
-
VVEENNTTE
-
E
49
Page 50
Solution :
¾ Fermez tous les programmes.
¾ Effacez les fichiers inutiles (MP3, PDF, etc.) ou transférez-les
sur un autre appareil.
¾ Redémarrez le programme de navigation.
¾ Effectuez un redémarrage à chaud (page 35).
AVEZ-VOUS BESOIN D'ASSISTANCE SUPPLEMENTAIRE ?
Au cas où les suggestions proposées aux paragraphes ci-dessus
n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous
contacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles :
− Quelle est votre configuration d'ordinateur ?
− Quels sont les appareils périphériques supplémentaires que
vous utilisez ?
− Quels sont les messages qui sont affichés à l'écran ?
− Quel est le logiciel que vous avez utilisé lors de l'apparition
de l'erreur ?
− Qu'avez vous fait pour résoudre le problème ?
− Lorsque vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez
l'indiquer.
50
P
RREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOON
P
N
/
MMIISSEE EENN MMAARRCCHHE
/
E
Page 51
2
Conseils d’utilisation
et description du logiciel
Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils d’emploi et autres
recommandations concernant l’utilisation du logiciel. Vous
trouverez sur le CD Navigation un manuel détaillé relatif aux
logiciels de Navigation optionnels.
Page 52
52
Page 53
Contenu :
Fonctionnalités de base................................................... 57
L’utilisation du stylet ....................................................... 57
L’utilisation de la touche de navigation............................... 58
Consignes pour le voyage .............................................151
Index ............................................................................ 152
55
Page 56
56
Page 57
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
Ce chapitre vous familiarise avec les fonctionnalités de base du
Pocket PC telles que l’utilisation du stylet, des touches et de l’écran
de navigation, des menus et programmes. Vous y apprendrez
également à introduire des données.
E
L’UTILISATION DU STYLET
Le stylet remplit la même fonction que la souris de l’ordinateur. Il
vous permet de naviguer sur l’écran et de sélectionner des
éléments. Retirez le stylet de son logement et exercez-vous à le
tenir correctement. Remettez-le dans son logement quand vous
ne l’utilisez pas.
¾ Pression courte
Exercez une pression courte à l’aide du
stylet sur un endroit de l’écran pour
ouvrir des éléments et sélectionner des
options.
¾ Glisser
Maintenez la pression du stylet sur
l’écran et faites-le glisser sur l’écran
pour sélectionner du texte et des
images. Faites-le glisser dans une liste
pour sélectionner plusieurs éléments.
¾ Pression longue
Maintenez la pression du stylet (sans le
déplacer) sur un élément pour voir la
liste des actions disponibles pour cet
élément. Dans le menu contextuel qui
apparaît, sélectionnez l’option désirée.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
57
Page 58
T
g
L’UTILISATION DE LA TOUCHE DE NAVIGATION
La touche de navigation vous permet de
Haut
vous déplacer en haut, en bas, à
gauche et à droite dans un menu.
Gauche
Droite
Appuyez sur la direction appropriée sur
la touche ; ceci vous permet de
Bas
manipuler votre Pocket PC d’une seule
main. Appuyez sur la partie centrale de
la touche pour confirmer votre
sélection.
L’ECRAN AUJOURD’HUI
Lorsque vous allumez le Pocket PC pour la première fois (ou après 4
heures d’inactivité), l’écran Aujourd’hui s’affiche. Vous pouvez
également le faire apparaître d’une pression sur l’icône
choisissant ensuite l’option Aujourd’hui. L’écran Aujourd’hui vous
permet de voir en un clin d’œil toutes les informations importantes
de la journée.
Cliquez pour modifier le volume ou couper le son
Cliquez pour
modifier la
Cliquez pour accéder
à un programme
date et
l'heure
Votre journée
en un clin
d’oeil.
Cliquez sur
un élément
pour modifier
le programme
associé ou
pour afficher
des
informations.
en
Cliquez pour créer
un nouvel elément
Indicateur pour le
char
ement de la batterie
ouchez pour afficher
l’état du GPS.
¾CONSEIL : Vous pouvez adapter l’apparence de l’écran
Aujourd’hui en appuyant sur Æ Paramètres Æ Onglet
PrivéÆ Icône Aujourd’hui.
A l’affichage de l’écran Aujourd’hui, vous voyez apparaître les
icônes d’état suivants dans la barre de commande ou de
navigation. En général, il vous suffit d’une pression sur une icône
d’état pour afficher la fenêtre correspondante ou d’autres données
relatives à cet objet. Appuyez par exemple sur l’icône Batterie
pour ouvrir la fenêtre Alimentation secteur.
Icône Signification
Le haut-parleur est activé
Le haut-parleur est désactivé
Charge de batterie en cours
Batterie partiellement déchargée
Batterie presque déchargée
Batterie chargée
Connexion active
Connexion inactive
Notification d’arrivée d’un ou plusieurs messages
électroniques
Si l’écran n’offre pas assez de place pour afficher toutes
les icônes, cette icône de Notification apparaît. Appuyez
sur cette icône pour voir apparaître toutes les icônes
d’état.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
59
Page 60
BARRE DE NAVIGATION ET BARRE DE COMMANDE
La barre de navigation se situe en haut de l’écran. Elle affiche le
nom du programme actif ainsi que l’heure, et vous permet
d’ouvrir d’autres programmes et de fermer des fenêtres.
La barre de navigation et le menu Démarrer:
Cliquez ici pour sélectionner
rapidement un programme utilisé
récemment.
Cliquez ici pour sélectionner un
programme.
Cliquez pour afficher d’autres
programmes.
Cliquez ici pour paramétrer
votre Pocket PC.
La barre de commande située en bas de l’écran vous permet
d’effectuer certaines tâches dans les programmes. La barre de
commande comporte des menus, des boutons et le bouton
Panneau de saisie. Cliquez sur Nouveau pour créer un nouvel
objet dans le programme actif. Pour voir le nom d’un bouton,
effectuez une pression longue du stylet sur ce bouton. Déplacez
ensuite le stylet avant de le soulever pour que cette commande
ne soit pas effectuée.
Vous pouvez passer d’un programme à un autre pendant votre
session de travail, sans devoir en fermer l’un ou l’autre. Pour
passer à un autre programme :
¾ Appuyez sur
sélection dans le menu Démarrer. (Pour définir les
programmes qui doivent s’afficher dans le menu Démarrer,
appuyez sur
Menus.)
¾ Appuyez sur
d’autres programmes. Pour exécuter le programme, appuyez
sur cette icône.
¾ Appuyez sur les boutons de programme qui se situent sur la
face avant de votre Pocket PC. Les icônes figurant sur les
boutons identifient les programmes qu’elles permettent
d’exécuter. (Pour définir les programmes qui doivent être
couplés aux boutons, appuyez sur
Onglet PrivéÆ Icône Boutons.)
en haut à gauche de l’écran et faites votre
ÆParamètresÆ Onglet PrivéÆ Icône
puis cliquez sur Programmes pour accéder à
ÆParamètresÆ
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
61
Page 62
Le tableau ci-dessous contient la liste des principaux programmes
avec leur icône.
Icône Programme Description
Assure la synchronisation des informations
ActiveSync®
Calendrier
Contacts
Boîte de
réception
Pocket
Internet
Explorer
Notes
entre votre Pocket PC et votre ordinateur de
bureau.
Permet de gérer vos rendez-vous et de
créer des demandes de réunion.
Permet de gérer les adresses et numéros
de vos amis et collègues.
Permet d’envoyer et de recevoir des
messages électroniques.
Permet de parcourir des sites Web et WAP
ainsi que de télécharger des programmes
et des fichiers sur l’Internet.
Permet de créer des notes (manuscrites ou
non), des dessins et des enregistrements
sonores.
62
Tâches
Windows
Media
Player
Pocket Excel
Pocket Word
Permet de gérer vos tâches quotidiennes.
Permet de lire des fichiers vidéo et audio.
Permet de créer et modifier des feuilles de
calcul Excel et de les échanger avec votre
ordinateur de bureau.
Permet de créer et modifier des documents
Word et de les échanger avec votre
ordinateur de bureau.
Les menus contextuels vous permettent de choisir une action
applicable à un élément. Par exemple, dans la liste de contacts, le
menu contextuel permet de supprimer un contact, de copier un
contact ou d’envoyer un message e-mail à un contact. Les actions
disponibles dans les menus contextuels varient d’un programme à
l’autre. Pour accéder à un menu contextuel, effectuez une pression
longue à l’aide du stylet sur le nom de l’élément auquel vous désirez
appliquer une action. Quand le menu apparaît, soulevez le stylet et
cliquez sur l’action désirée. Vous pouvez aussi cliquer à l’extérieur du
menu pour le fermer sans effectuer aucune action.
Exercez une pression
longue pour afficher le
menu contextuel.
Levez le stylet et cliquez
sur l'opération à effectuer.
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
Cliquez sur la zone
extérieure au menu
pour le refermer sans
effectuer d'action.
63
Page 64
NOTIFICATIONS
Votre Pocket PC peut vous rappeler de diverses façons que vous
avez une chose précise à faire. Par exemple, si vous avez noté un
rendez-vous dans Calendrier, inscrit une tâche à une date et heure
précise dans Tâches ou configuré une alarme dans Horloge, vous
pouvez en être averti de diverses façons :
¾ Un message s’affiche à l’écran.
¾ Un signal sonore (que vous avez préalablement défini) est
exécuté.
¾ Le témoin de notification rouge clignote.
Pour sélectionner les divers types de rappel et de sons utilisés par
votre Pocket PC, appuyez sur
Æ Paramètres Æ Onglet Privé
Æ Icône Sons et notifications.
SAISIE DE DONNÉES
Vous disposez de plusieurs options pour saisir de nouvelles
données :
¾ Utilisez le Panneau de saisie pour taper du texte à l’aide du
clavier virtuel ou d’une autre méthode de saisie.
¾ Écrivez directement sur l’écran.
¾ Dessiner sur l’écran.
¾ Parlez dans le microphone pour enregistrer un message.
Le panneau de saisie vous permet de saisir des données dans tous
les programmes de votre Pocket PC. Vous pouvez soit saisir du
texte sur le clavier virtuel, soit, à l’aide du clavier virtuel, écrire
dans l’application de reconnaissance des signes ou de
reconnaissance des lettres. Dans tous les cas, le texte apparaît à
l’écran sous forme de caractères d’impression.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, cliquez sur le
bouton Panneau de saisie. Cliquez sur la flèche qui apparaît à
côté de Panneau de saisie pour visualiser les différentes
options.
Sélectionnez un
mode de saisie.
Cliquez pour
voir les options.
Bouton Panneau de saisie
Lorsque vous utilisez le Panneau de saisie, votre Pocket PC devine
le mot que vous saisissez ou que vous écrivez et l’affiche audessus du Panneau de saisie. Si vous cliquez sur le mot affiché, il
est inséré dans votre texte à l’emplacement du curseur. Plus vous
utilisez votre Pocket PC, plus il apprend à deviner un grand
nombre de mots.
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
65
Page 66
Cliquez ici lorsque le
mot est correct.
¾CONSEIL : Pour modifier les options de suggestion des mots,
par exemple le nombre de mots suggérés à la fois, cliquez sur
Le programme de reconnaissance des lettres vous permet d’écrire
des lettres « à la main » avec votre stylet selon une méthode qui
ressemble à la méthode Palm™ Graffiti
Pour écrire à l’aide du programme de reconnaissance des lettres :
1. Cliquez sur la flèche qui apparaît à côté de Panneau de saisie puis sur Reconnaissance des lettres.
2. Écrivez une lettre dans la zone de saisie.
Lorsque vous écrivez cette lettre, elle est automatiquement
transformée en un caractère d’imprimerie, qui apparaît à l’écran.
Pour des informations détaillées sur l’utilisation du programme de
reconnaissance des lettres, ouvrez ce programme et cliquez sur le
bouton d’interrogation situé à côté de la zone de saisie.
Le programme de reconnaissance des blocs vous permet de
tracer, à l’aide du stylet, des traits de caractères comme avec un
stylo sur une feuille de papier. Pour écrire à l’aide du programme
de reconnaissance des blocs :
1. Cliquez sur la flèche qui apparaît à côté de Panneau de saisie
puis sur Reconnaissance des blocs.
2. Écrivez une lettre dans la zone de saisie.
Lorsque vous écrivez cette lettre, elle est automatiquement
transformée en un caractère d’imprimerie, qui apparaît à l’écran. Pour
des informations détaillées sur l’utilisation du programme de
reconnaissance des blocs, ouvrez ce programme et cliquez sur le
bouton d’interrogation situé à côté de la zone de saisie.
LE PROGRAMME TRANSCRIBER
Le programme Transcriber vous permet d’écrire à n’importe quel
endroit de l’écran comme sur une feuille de papier. A la
différence des programmes Reconnaissance des lettres et
Reconnaissance des blocs, le programme Transcriber vous permet
d’écrire une phrase ou plusieurs informations à la fois. Faites
ensuite une pause : Transcriber transforme alors votre texte
manuscrit en caractères d’imprimerie.
Pour écrire à l’aide du programme Transcriber :
1. Cliquez sur la flèche qui apparaît à côté de Panneau de saisie puis sur Transcriber.
2. Écrivez dans n’importe quelle zone de l’écran.
Pour des informations détaillées sur l’utilisation du programme
Transcriber, ouvrez ce programme et cliquez sur le bouton
d’interrogation situé dans le coin inférieur droit de l’écran.
ÉCRIRE SUR L’ÉCRAN
Dans tous les programmes qui acceptent du texte tels les
programmes Notes et les onglets Notes dans Calendrier, Contact
et Tâches, vous pouvez utiliser votre stylet pour écrire directement
sur l’écran. Et écrire comme sur une feuille de papier. Vous pouvez
modifier ou mettre en forme ce que vous venez d’écrire et convertir
ultérieurement ces données en texte.
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
67
Page 68
ÉCRIRE SUR L’ÉCRAN
Pour écrire directement sur l’écran, cliquez sur le bouton Stylo pour
passer en mode d’écriture. Cette action fait apparaître à l’écran des
lignes sur lesquelles écrire.
¾CONSEIL : Certains programmes qui acceptent l’écriture
manuscrite ne possèdent pas le bouton Stylo. Lisez la
documentation du programme en question pour savoir
comment basculer en mode d’écriture.
C
OONNSSEEIILLSS D
68
C
Cliquez sur le bouton Stylo puis
utilisez le stylet comme stylo.
Pour éditer ou mettre en forme du texte manuscrit, vous devez
préalablement le sélectionner.
Pour sélectionner du texte manuscrit :
1. Exercez une pression longue du stylet à côté du texte à
sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse.
Faites glisser le stylet sans le soulever sur le texte à
sélectionner. Vous pouvez également sélectionner du texte en
cliquant sur le bouton Stylo pour le désélectionner puis en
faisant glisser le stylet sur l’écran.
2.
Effectuez une pression longue sur les mots sélectionnés et
choisissez une commande d’édition dans le menu contextuel
(couper, copier ou insérer). Alternativement vous pouvez
cliquer sur la commande dans le menu Édition. Si vous tracez
du texte accidentellement sur l’écran, cliquez sur Outils Æ Annuler et recommencez.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
69
Page 70
POUR CONVERTIR DU TEXTE MANUSCRIT EN TEXTE
’IMPRIMERIE
D
1. Si vous souhaitez éditer certains mots seulement, sélectionnez-les
avant de procéder à l’étape suivante.
2. Pour convertir du texte manuscrit en texte d’imprimerie,
cliquez sur Outils Æ Reconnaître. Alternativement vous
pouvez exercer une pression longue sur les mots sélectionnés
et cliquer ensuite sur Reconnaître dans le menu contextuel.
Le texte manuscrit se transforme en texte d’imprimerie.
Les mots non reconnus sont conservés sous leur forme
manuscrite.
Marquer le texte à transposer et
cliquer sur Reconnaître dans le
menu contextuel.
Le texte manuscrit se transforme
en texte d’imprimerie.
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez choisir différents
mots dans une liste de propositions ou revenir à l’écriture
manuscrite originale.
1. Exercez une pression longue sur le mot incorrect (cliquez sur
un mot à la fois).
2. Dans le menu contextuel, cliquez sur Autres. Une liste
d’autres mots possible s’affiche à l’écran.
3. Cliquez sur le mot de remplacement ou cliquez sur le mot
manuscrit en haut du menu pour récupérer le mot manuscrit
d’origine.
¾ Écrivez avec soin.
¾ Écrivez sur les lignes et tracez les jambages sous les lignes.
Veillez à tracer la barre des « t » et les apostrophes en
dessous de la ligne précédente pour éviter que ces mots ne
soient pas confondus avec ceux de la ligne précédente.
Écrivez les points et les virgules au-dessus de la ligne.
¾ Pour faciliter la reconnaissance, augmentez le Zoom dans le
menu Aperçu à 300%.
¾ Écrivez les lettres de chaque mot proches les unes des autres
et laissez des espaces suffisamment grands entre les mots.
¾ Les mots avec trait d’union, les mots étrangers pourvus de
certains signes tels que des accents ainsi que certains signes
de ponctuation ne peuvent être convertis.
¾ Si vous retracez partiellement un mot pour le modifier (par
exemple, pour transformer un 3 en un 8), le nouveau tracé
ne sera pas compris dans une nouvelle reconnaissance de
mots.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
71
Page 72
DESSINER SUR L’ÉCRAN
Vous pouvez dessiner à l’écran de la même manière que vous
pouvez y écrire. La différence entre ce qui apparaît comme du
texte écrit ou du dessin à l’écran réside dans la façon dont vous
sélectionnez les éléments. Ainsi, un dessin peut être
redimensionné, ce qui n’est pas possible dans le cas du texte
manuscrit.
POUR CRÉER UN DESSIN
1. Pour créer un dessin, tracez un trait chevauchant trois lignes
d’écriture. Une zone de dessin apparaît.
2.
Tout tracé ultérieur dans cette zone est traité comme faisant
partie du dessin. En revanche, les tracés qui ne chevauchent
pas les trois lignes d’écriture seront traités comme de
l’écriture manuscrite.
La zone de dessin est
marquée par un rectangle
qui cerne le dessin.
Bouton Stylo
¾CONSEIL : Vous pouvez modifier le niveau de zoom pour
éditer légèrement votre dessin ou mieux juger de son
apparence. Effectuez une pression sur Outils puis
sélectionnez un niveau de zoom.
Pour éditer ou mettre en forme un dessin, vous devez
préalablement le sélectionner.
1. Exercez une pression longue du stylet à côté du dessin à
sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse. Pour
sélectionner plusieurs dessins, désactivez le bouton Stylo et
tracez un rectangle de sélection autour des dessins souhaités.
2. Effectuez une pression longue sur les dessins sélectionnés et
choisissez une commande d’édition dans le menu contextuel
(couper, copier ou insérer). Alternativement vous pouvez cliquer
sur la commande dans le menu Édition.
3. Pour modifier la taille d’un dessin, vous ne devez pas
sélectionner Stylo ; il vous suffit de tirer un point de sélection.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
73
Page 74
ENREGISTREMENT D’UN MESSAGE
Tous les programmes qui vous permettent d’écrire et de dessiner
à l’écran vous permettent également d’enregistrer quelques mots
de remerciement, de rappel ou des numéros de téléphone sous
forme de message vocal. Dans le Calendrier, les Tâches et les
Contacts, l’onglet Notes vous permet d’inclure un enregistrement
audio. Dans le programme Notes, vous pouvez créer un
enregistrement seul ou ajouter un enregistrement à une note
écrite. Pour inclure l’enregistrement dans une note, ouvrez
d’abord cette note. Dans le programme Messagerie, vous pouvez
joindre un enregistrement à un message électronique.
Pour créer un enregistrement audio :
1. Rapprochez le microphone du Pocket PC près de votre bouche
ou de la source du son à enregistrer.
2. Maintenez enfoncé le bouton d’enregistrement sur le côté du
Pocket PC. Si le haut-parleur n’est pas activé, un signal
acoustique est émis qui indique que votre Pocket PC
commence à enregistrer.
3. Une fois que vous avez poussé sur le bouton
d’enregistrement, parlez dans le microphone.
4. Pour terminer l’enregistrement, relâchez le bouton
d’enregistrement. Vous entendez deux signaux acoustiques.
Le nouvel enregistrement audio apparaît dans la liste des
notes ou sous la forme d’icône incorporée dans la note.
¾CONSEIL : Vous pouvez également créer un enregistrement
en cliquant sur le bouton Enregistrer dans la barre d’outils
Enregistrement.
Pour lire un enregistrement, sélectionnez-le d’une pression courte
dans la liste ou exercez une pression courte sur l’icône dans la
note.
Indique un enregistrement
incorporé.
Cliquez ici pour
enregistrer.
Cliquez ici pour afficher ou masquer
la liste des enregistrements.
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
E
75
Page 76
FORMAT DE L’ENREGISTREMENT
Votre Pocket PC supporte plusieurs formats de notes vocales. Ces
formats se distinguent par la qualité de l’enregistrement et la
taille des fichiers son. Dans le choix d’un format d’enregistrement,
vous devez évaluer la qualité et la mémoire qui seront sollicitées
sur votre Pocket PC par l’enregistrement.
Tous les formats ne sont pas compatibles avec d’autres logiciels
ou ordinateurs. Si vous voulez que vos enregistrements soient
accessibles à des tiers ou puissent être transférés sur un
ordinateur de bureau, vous devez toujours choisir un format
d’enregistrement qui est supporté par le logiciel qui lira
l’enregistrement sur l’autre ordinateur.
Le format PCM possède la plus haute qualité d’enregistrement et
est compatible avec tous les modèles de Pocket PC ainsi que les
autres appareils mobiles équipés du système d’exploitation
Windows et les ordinateurs de bureau munis d’un système
d’exploitation Windows. Le format GSM 6.10 est compatible avec
tous les modèles de Pocket PC ainsi que les autres appareils
mobiles munis d’un système d’exploitation Windows. En revanche,
il ne fonctionne pas toujours sur les ordinateurs de bureau.
Pour choisir un format d’enregistrement audio :
1.
Appuyez sur
2. Dans l’onglet Options choisissez un format d’enregistrement
vocal dans la liste Saisie.
La liste des formats audio du Pocket PC indique le taux
d’échantillonnage, si le format est en stéréo ou en mono ainsi que
la quantité de mémoire nécessaire par seconde d’enregistrement.
Essayez plusieurs taux d’échantillonnage ainsi que plusieurs
formats pour déterminer celui qui convient le mieux à votre usage.
Dans la messagerie ainsi que dans MSN Messenger, la fonction
Mon texte permet de rapidement insérer des messages prédéfinis
ou fréquemment utilisés dans la zone de saisie de texte. Pour
insérer un message, cliquez sur Mon texte et choisissez le
message désiré.
Cliquez ici pour afficher un message
préformatté.
¾CONSEIL : Après avoir inséré votre message Mon texte, vous
pouvez modifier le texte avant de l’envoyer.
Pour éditer un message Mon texte, appuyez sur Outils ÆEditer mes messages texte. Sélectionnez le message à modifier et
procédez aux changements.
E
F
OONNCCTTIIOONNNNAALLIITTEESS DDEE BBAASSE
F
77
Page 78
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
Ce chapitre explique comment utiliser efficacement l’alimentation
électrique, la mémoire, les paramètres, les données et les
programmes de votre Pocket PC.
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
UTILISATION DE L’ALIMENTATION
Le Pocket PC doit être alimenté électriquement en permanence
afin de pouvoir conserver ses données, comme par exemple, les
informations, programmes et paramètres que vous avez introduits
dans votre assistant personnel.
Une batterie totalement chargée doit vous procurer une autonomie
allant jusqu’à huit heures de travail. Toutefois la durée d’utilisation
d’une batterie pleine varie en fonction de la manière dont vous
utilisez votre Pocket PC. Certaines fonctions, dont les fonctions
multimédia et le recours à une carte SD/MMC, peuvent solliciter
énormément l’énergie de votre batterie. Le Pocket PC est équipé
d’une batterie d’appoint.
SIGNAUX ET ACTIONS EN CAS DE BATTERIE FAIBLE
¾AVERTISSEMENT : Bien que le Pocket PC puisse conserver
les données pendant 72 heures une fois la batterie
complètement vide, vous devez régulièrement recharger la
batterie de votre Pocket PC. De cette manière vous évitez des
pertes de données ou un endommagement de votre batterie
si celle-ci reste trop longtemps non chargée.
¾ Lorsque vous chargez la batterie après un avertissement de
batterie faible, ce chargement doit durer au moins 30
minutes. Si vous retirez trop tôt l'adaptateur réseau, il se
peut que votre batterie ne soit pas suffisamment chargée.
Vous pouvez surveiller l’état de votre batterie en cliquant sur
ÆParamètres Æ Onglet SystèmeÆ Icône Alimentation. Dans
la barre d’état de la fenêtre Alimentation électrique, vous voyez
l’état de charge de la batterie.
Lorsque la batterie est faible, votre Pocket PC émet un signal
d’avertissement. Dès que votre Pocket PC vous prévient du faible
état de charge de votre batterie, vous devez enregistrer vos
données et la recharger pour éviter que votre Pocket PC ne
s’éteigne automatiquement. Avant de continuer à utiliser votre
Pocket PC, vous devrez d’abord le brancher sur l’alimentation
électrique externe pour charger la batterie. Si la batterie se vide
complètement, vous perdez tous les programmes, paramètres et
données nouvellement entrés.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Pour optimiser le temps d’utilisation de votre batterie lorsque
vous travaillez longtemps exclusivement sur la batterie, respectez
les conseils suivants.
¾ Interruption fréquente de fonctionnement.
Quand votre Pocket PC reste un certain temps inutilisé,
prenez l'habitude d'éteindre l’éclairage de l'écran et le Pocket
PC lui-même. Appuyez sur l’interrupteur de Marche/Arrêt pour
éteindre le Pocket PC lorsqu’il n’est pas utilisé, même pour
une courte durée. Si vous maintenez l’interrupteur de
Marche/Arrêt enfoncé, vous pouvez également éteindre
manuellement l’éclairage.
¾ Désactivez les fonctions inutilisées ou adaptez les paramètres.
9 Réduisez le volume du son.
9 N’activez aucun son, clignotement ou vibreur sauf pour vos
notifications importantes. (Pour cette configuration, cliquez
sur
notifications.)
9 Enlevez toujours la carte SD/MMC de son logement lorsque
vous ne l’utilisez pas.
¾ Évitez les opérations qui consomment beaucoup
d’énergie telles que :
9 La connexion du Pocket PC à l’ordinateur de bureau (le
Pocket PC ne s’éteint pas automatiquement lorsqu’il est
connecté à l’ordinateur).
9 L’utilisation d’un modem ou de tout autre périphérique.
9 Le contrôle de transferts par infrarouge (bien que votre
Pocket PC soit configuré pour contrôler en permanence la
connexion par infrarouge d’autres appareils en vue de
réceptionner des données, cette opération vide rapidement
la batterie).
9 Lecture de son, de musique ou d’enregistrements vocaux.
9 Ne laissez pas le récepteur GPS allumé inutilement.
Æ Paramètres Æ Onglet Privé Æ Icône Sons et
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
79
Page 80
GESTION DE LA MÉMOIRE
MÉMOIRE DES DONNÉES ET DES PROGRAMMES
¾AVERTISSEMENT : La taille maximale des données stockées
sur la RAM du Pocket PC ne peut dépasser la mémoire
disponible.
Les fichiers, paramètres et données du Pocket PC sont stockés
dans la mémoire vive (RAM). La mémoire vive du Pocket PC se
répartit entre la mémoire affectée au stockage des données et la
mémoire vive affectée à l’exécution des programmes.
Mémoire données
Elle conserve les données que vous avez créées ainsi que les
programmes supplémentaires que vous avez installés.
Mémoire programmes
Cette mémoire est utilisée pour l’exécution de vos
programmes.
Le Pocket PC opère automatiquement la répartition entre la
mémoire affectée au stockage des données et la mémoire affectée
à l’exécution des programmes Toutefois, il se peut que cette
répartition ne se fasse pas automatiquement – notamment
lorsque la mémoire est presque pleine.
MÉMOIRE COMPLÉMENTAIRE
Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD/MMC pour
sauvegarder vos données, augmenter votre capacité de mémoire,
archiver ou transférer des fichiers de grandes tailles vers d’autres
appareils. Les fichiers qui se trouvent sur une carte mémoire sont
affichés dans le répertoire nommé Carte de stockage sous Mon Ordinateur dans l’Explorateur. Les données sauvegardées sur
une carte mémoire y subsistent même si le Pocket PC n’est plus
alimenté en électricité. Par mesure de sécurité, vous pouvez
sauvegarder vos données régulièrement sur une carte mémoire.
¾REMARQUE : Votre Pocket PC est muni d’une extension de mémoire
interne appelée « My Flash Disk ». Cette extension peut également
être utilisée pour sauvegarder ou stocker vos données.
¾CONSEIL : Des paramétrages incorrects peuvent entraîner des
perturbations du système. Vous devriez maîtriser correctement les
fonctions d’un élément avant de procéder à son paramétrage.
Vous pouvez personnaliser les paramètres du Pocket PC selon vos
désirs. Cliquez sur
appuyez sur une des icônes dans l’onglet Privé, Système ou
Connexions. Les options suivantes peuvent être personnalisées :
Onglet Élément Description
Paramètres. Pour visualiser les options,
Æ
Privé
Touches
Saisie
Menus
Informations sur
le propriétaire
Mot de passe
Sons et
notifications
Aujourd’hui
Associe les touches de programmes à
vos programmes favoris.
Définit les méthodes de saisie et le
format d’enregistrement pour le
programme de reconnaissance de
lettres, le clavier virtuel, le programme
de reconnaissance des blocs et le
Transcriber.
Détermine, selon vos souhaits, ce qui
doit apparaître dans le menu Démarrer
et active un menu contextuel au-dessus
de la fenêtre Nouveau dans l’écran
Aujourd’hui.
Enregistre vos données personnelles.
Active un mot de passe pour protéger
l’accès à votre appareil. (Cet élément
est décrit plus en détail dans la section
suivante.)
Définit les conditions et types de sons,
le volume du son du système et les
méthodes de notification.
Pour sélectionner, dans l’écran
Aujourd’hui, les informations pertinentes
et opter pour un fond d’écran au choix.
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
81
Page 82
Onglet Élément Description
System
Info et Info
Viewer
Présente les informations matérielles
et logicielles(par ex. UUID) du Pocket
PC et permet de définir le nom de
l'appareil par l'intermédiaire duquel
votre Pocket PC se présente auprès
des autres ordinateurs.
Eclairage
Détermine le degré de luminosité de
l'affichage et définit l'arrêt automatique
qui vous permettra d'économiser de
l'énergie .
Horloge
Mémoire
Permet de modifier l’heure et la date
ainsi que de fixer des signaux d’alarme.
Règle temporairement l’affectation
entre la mémoire des données et la
mémoire des programmes, gère
l’utilisation de la mémoire dans la
mémoire/sur la carte mémoire (le cas
échéant) et arrête manuellement un
programme lorsqu’il est instable ou
que la mémoire des programmes est
saturée.
Alimentation
Indique l’état de charge de la batterie
et fixe le délai d’extinction automatique du Pocket PC.
Paramètres
géographiques
Permet de déterminer votre zone
géographique ainsi que les formats
des chiffres, de la monnaie, de l’heure
et de la date.
Suppression de
programmes
GPS
Supprime des programmes pour
libérer de la mémoire vive sur votre
Pocket PC.
Permet des paramètres pour le
récepteur GPS.
82
Certificats
C
C
OONNSSEEIILLSS D
Pour paramétrer votre identité ou
celle d’un autre ordinateur.
Le recours au mot de passe permet de protéger votre Pocket PC
contre son utilisation non autorisée. Pour définir un mot de passe :
1. Appuyez sur
de passe.
Paramètres, Onglet PrivéÆ Icône Mot
Æ
2. Cliquez sur les chiffres ou caractères qui composent le mot de
passe que vous avez choisi. Vous pouvez choisir entre un mot
de passe composé de quatre chiffres ou un mot de passe plus
long, comportant une combinaison d’au moins sept signes,
chiffres ou signes de ponctuation.
3. Vous pouvez également déterminer le délai d’attente au
terme duquel le Pocket PC demande le mot de passe.
4. Cliquez sur OK.
¾CONSEIL : Si vous oubliez votre mot de passe, vous devez
vider la mémoire de votre Pocket PC.
RECHERCHE ET ORGANISATION D’INFORMATIONS
La fonction de recherche vous permet de trouver rapidement des
données sur votre Pocket PC.
Pour trouver un fichier, appuyez sur
Introduisez ensuite le texte à rechercher en sélectionnant
un type de fichier et lancez la recherche en appuyant sur
Lancer.
¾CONSEIL : Pour retrouver rapidement des informations sur
votre Pocket PC dont vous savez qu’elles occupent beaucoup
d’espace mémoire, activez l’option Plus de 64 Ko dans
Type.
Chercher.
Æ
Cet explorateur de fichiers vous permet de rechercher des fichiers
sur le Pocket PC et de les organiser en répertoires. Appuyez sur
ProgrammesÆIcône Explorateur de fichiers.
Æ
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
P
OOCCKKEETT
PPCC
83
Page 84
Cliquez pour changer de dossier.
Déterminez l’ordre de tri de
la liste.
Exercez une pression courte
sur le nom du dossier pour
ouvrir celui-ci.
Exercez une pression longue
pour créer un nouveau
Dossier.
¾CONSEIL : Pour déplacer des fichiers dans l’Explorateur,
exercez une pression longue sur l’objet à déplacer puis cliquez
sur Couper ou Copier dans le menu contextuel et enfin sur
Coller lorsqu'il est placé à l’endroit approprié.
La sauvegarde fréquente des données de votre Pocket PC vous évite
les risques de perte. Le Pocket PC est équipé de deux programmes de
sauvegarde des données.
MICROSOFT ACTIVESYNC®.
ActiveSync® vous permet de sauvegarder des données en les
copiant sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez sauvegarder
toutes les données du Pocket PC ou seulement les bases de
données PIM (Calendrier, Contacts et Tâches). Vous pouvez au
choix régler ActiveSync
sauvegardées automatiquement à chaque connexion ou
manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide
d’ActiveSync
®
sur votre ordinateur de bureau.
BACKUP RESTORE
Le programme Backup Restore vous permet de créer des copies
de sauvegarde de vos données, bases de données et paramètres,
des fichiers système du système d'exploitation Mobile ainsi que de
vos applications sur une mémoire non volatile de votre choix et de
pouvoir ensuite restaurer ces enregistrements.
Réduisez ainsi le risque d'une perte totale des données de votre
Pocket PC suite à une panne de courant ou à la défaillance d'un
programme et utilisez Backup Restore à intervalles réguliers.
Pour la sauvegarde ou la restauration de vos données assignables
individuellement, vous avez à votre disposition soit la mémoire My
Flash Disk intégrée, soit la mémoire externe Storage Card avec
une carte mémoire SD ou MMC insérée.
Pour la sauvegarde de l'ensemble du contenu de la mémoire de
votre Pocket PC, la capacité mémoire de la carte SD/MMC doit
correspondre à la taille de la mémoire RAM du Pocket PC, c'est-àdire qu'elle doit pouvoir contenir 32 ou 64 Mo. Au cours de la
sauvegarde des données, assurez-vous que la carte SD n'est pas
protégée en écriture (interrupteur sur la position 'Unlock').
®
de sorte que les données soient
¾IMPORTANT : Durant le processus de sauvegarde ou de
restauration de vos données, votre Pocket PC doit disposer
d'une réserve d'énergie suffisante. Par conséquent, branchezle à l'alimentation électrique externe ou vérifiez que l'état de
chargement des batteries s'élève au moins à 20%
(Paramètres -> Système -> Alimentation).
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
P
OOCCKKEETT
PPCC
85
Page 86
DEMARRER DE BACKUP RESTORE
Appuyez sur ÆProgrammes ÆBackup Restore.
SAUVEGARDE DES DONNÉES
AVERTISSEMENT :
¾ Assurez-vous que la capacité de votre carte mémoire est
suffisante.
¾ N’enregistrez aucune donnée lorsque la batterie est faible.
Sinon, vous pourriez perdre vos données.
¾ Sélectionnez tout d’abord le type de mémoire voulu
(Storage Card, My Flash Disk ou My Documents).
¾ Au cours du processus de sauvegarde, la carte SD/MMC (si
vous l’avez sélectionnée) ne peut pas être retirée et le
Pocket PC doit rester allumé. Vous pourriez en effet ainsi
perdre des données.
1. Touchez la fiche Sauvegarde et sélectionnez le type de
mémoire.
2. Insérez correctement une carte SD/MMC dans la fente
SD/MMC si vous avez sélectionné ce média pour la
sauvegarde des données.
3. Sur l'écran, sélectionnez les enregistrements possibles que
vous voulez sauvegarder. L'espace mémoire nécessaire est
affiché au moment de la sélection. Seuls les enregistrements
sélectionnés ici seront disponibles ultérieurement pour la
restauration !
4. Appuyez sur Backup pour exécuter le programme. La barre de
progression vous informe sur le déroulement.
5. La sauvegarde une fois terminée, retirez la carte SD/MMC –si
elle a été sélectionnée- et conservez-la dans un endroit sûr
pour une restauration ultérieure des données.
ATTENTION :
¾ Les données actuelles de votre Pocket PC seront écrasées
par les enregistrements de la copie de secours !
1. Touchez la fiche Sauvegarde et sélectionnez le type de
mémoire. Sélectionnez « Dernière sauvegarde » ou le fichier de
sauvegarde voulu.
2. Insérez correctement une carte SD/MMC dans la fente
SD/MMC si vous avez sélectionné ce média pour la
restauration.
3. Cliquez sur Restore pour commencer le processus de
restauration et suivez les instructions à l'écran. La barre de
progression vous informe sur le déroulement.
4. La restauration des données une fois terminée, Pocket PC
effectue un Soft-Reset afin que les enregistrements restaurés
deviennent valides.
FONCTIONS ETENDUES DE RESTAURATION DES SAUVEGARDES
Dans la fiche de sauvegarde, vous avez la possibilité d’effectuer
une sauvegarde automatique en cas de batterie faible ou une
sauvegarde régulière. Choisissez les options correspondantes.
¾REMARQUE : pour les deux types de sauvegarde
automatique, le Pocket PC doit être allumé. La sauvegarde en
cas de batterie faible a lieu lorsqu’il reste moins de 60 % de
l’énergie de la batterie.
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
87
Page 88
AJOUT OU SUPPRESSION DE PROGRAMMES
Les programmes qui sont livrés d’origine avec votre Pocket PC sont
conservés en mémoire morte (ROM) (Mémoire morte). Vous ne
pouvez pas supprimer ces programmes et vous ne pouvez pas
perdre accidentellement le contenu de la mémoire morte. Les autres
programmes ainsi que les fichiers de données qui sont enregistrés
par vos soins sur le Pocket PC sont enregistrés dans la mémoire vive
(RAM).
Tant que vous disposez d’une mémoire suffisante sur votre Pocket
PC, vous pouvez y installer n'importe quel programme créé pour
lui. La principale source de logiciels pour le Pocket PC est le site
Web qui lui est consacré (http://www.pocketpc.com).
AJOUT DE PROGRAMMES
AJOUT DE PROGRAMMES AVEC ACTIVESYNC®
Vous devez installer le logiciel approprié à votre Pocket PC sur
votre ordinateur avant de l’installer sur votre Pocket PC.
1. Déterminez le type de Pocket PC et le modèle de processeur afin
de savoir quelle version de logiciel vous devez installer. Cliquez
sur
onglet Version et notez les informations sur le processeur.
2. Téléchargez le programme concerné sur votre ordinateur de
bureau (ou insérez le CD-ROM, la disquette contenant le
programme dans le lecteur de votre ordinateur. Selon le cas,
vous trouverez un fichier portant l'extension *.xip, *.exe, *.zip,
un fichier Setup.exe ou plusieurs versions de fichiers pour
différents types de Pocket PC ou de processeurs. Veillez à
sélectionner le programme spécifiquement développé pour votre
Pocket PC et son type de processeur (Intel® PXA255 compatible
« ARM »).
3. Lisez les instructions d’installation, les fichiers Lisez-Moi ou la
documentation accompagnant le programme. De nombreux
programmes sont accompagnés d’instructions d’installations
spécifiques.
4. Connectez le Pocket PC à l’ordinateur de bureau.
¾ Si le fichier est un programme d’installation, l’assistant
d’installation apparaît. Suivez les instructions à l’écran. Une
fois le logiciel installé sur l’ordinateur, l’assistant d’installation
le transfère automatiquement sur le Pocket PC.
¾ Si le fichier est un programme d’installation, vous voyez
apparaître un message d’erreur indiquant que le programme
est valide mais qu’il est destiné à un autre type d’ordinateur.
Vous devez alors déplacer ce fichier sur votre Pocket PC. Si le
programme ne contient pas d’instructions d’installation dans
le fichier Lisez-Moi ou dans une autre documentation, copiez
les fichiers à l’aide d’ActiveSync
Programmes de votre Pocket PC. Pour plus d’information sur
la copie de fichiers Avec ActiveSync
d’ActiveSync
®
.
®
Explorer dans le répertoire
®
, reportez-vous à l’aide
¾CONSEIL : Vous pouvez également télécharger certains
programmes directement à partir de votre Pocket PC à l’aide
de Pocket Internet Explore pour autant que votre Pocket PC
soit connecté à l’Internet.
Après l’installation, appuyez sur Æ Programmes puis sur
l’icône du programme en question pour l’exécuter.
U
TTIILLIISSAATTIIOONN DDUU
U
P
OOCCKKEETT
P
PPCC
89
Page 90
AJOUT D’UN PROGRAMME DANS LE MENU DÉMARRER
Les méthodes suivantes sont à votre disposition pour ajouter un
programme au menu Démarrer.
¾ Cliquez sur
Æ Paramètres Æ icône Menus, puis sur la case
à cocher du programme. Si le programme ne figure pas dans
la liste, essayez l’une des deux méthodes suivantes.
¾ Si vous utilisez l’explorateur du Pocket PC, cliquez sur
Programmes Æ icône Explorateur de fichiers et localisez le
programme (cliquez sur la liste des dossiers appelée par
défaut Mes Documents puis sur Mon Pocket PC pour obtenir la
liste de tous les dossiers). Exercez une pression longue sur le
programme et cliquez sur Couper dans le menu contextuel.
Ouvrez le dossier du Menu Démarrer dans le dossier
Windows, effectuez une pression longue dans une zone vide
de la fenêtre et cliquez sur Coller dans le menu contextuel. Le
programme apparaît dans le menu Démarrer.
®
¾ Si vous utilisez l’Explorateur d’ActiveSync
fichiers sur votre Pocket PC à l’aide de l’Explorateur
ActiveSync
®
et localisez le programme. Cliquez sur le
, parcourez les
programme avec le bouton droit de la souris et cliquez sur
Créer un raccourci. Déplacez le raccourci dans le sous-dossier
du menu Démarrer dans le dossier Windows. Le raccourci
apparaît dans le menu Démarrer.
SUPPRESSION DE PROGRAMMES
Pour supprimer un programme sur votre Pocket PC, procédez
comme suit :
Æ
1. Cliquez sur
Paramètres Æonglet Système
Æ
Æ
Supprimer programmes.
2. Sélectionnez le programme dans la liste et cliquez sur
Supprimer.
Si le programme n’apparaît pas dans la liste des programmes
installés, utilisez l’Explorateur de fichiers sur le Pocket PC pour le
retrouver. Effectuez une pression longue sur le programme et
cliquez ensuite sur Supprimer dans le menu contextuel.
Ce chapitre décrit les fonctionnalités de base de Microsoft Pocket
Outlook telles que les applications Calendrier, Contacts, Tâches et
Boîte de réception. Vous pouvez utiliser ces programmes
individuellement ou ensemble. Par exemple, les adresses de
messagerie électronique conservées dans Contacts permettent
d’indiquer le destinataire des messages électroniques dans la
boîte de réception.
P
OOCCKKEETT
P
O
UUTTLLOOOOK
O
K
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
OOCCKKEETT
P
O
UUTTLLOOOOK
O
K
91
Page 92
CALENDRIER : PLANIFICATION DE RENDEZ-VOUS
Le Calendrier vous permet de planifier des rendez-vous, des
réunions et autres événements. Pour consulter vos rendez-vous,
vous avez le choix entre plusieurs types d’affichage (Agenda,
Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel et Annuel). Vous pouvez
également régler votre Calendrier pour qu’il vous rappelle vos
rendez-vous par un signal sonore ou par une autre méthode. Les
rendez-vous du jour peuvent être affichés sur l’écran Aujourd’hui.
Cliquez sur
ÆCalendrier ou sur la touche Calendrier
du
Pocket PC pour exécuter le programme.
Cliquez pour basculer
sur Aujourd’hui
Cliquez ici pour afficher
ou éditer les détails
d’un rendez-vous.
Cliquez ici pour créer un nouveau
rendez-vous.
¾CONSEIL : Pour personnaliser l’affichage du Calendrier (par
exemple pour modifier le premier jour de la semaine affiché)
cliquez sur Outils Æ Options.
1. Si vous êtes en affichage quotidien ou hebdomadaire, cliquez sur
la date et l’heure désirée.
2. Cliquez sur Nouveau.
Cliquez pour revenir au Calendrier (les rendezvous sont automatiquement enregistrés).
Cliquez ici pour sélectionner un
message préformatté.
Cliquez ici pour sélectionner un lieu.
Cliquez ici pour selectionner l’heure.
Cliquez ici pour sélectionner
une date.
Les Notes sont un lieu idéal
pour consigner un plan et une
description de trajet.
3. A l’aide du panneau de saisie, sélectionnez le champ puis
entrez-y la description et le lieu.
4. Si nécessaire, cliquez sur la date et l’heure pour les modifier.
5. Indiquez les autres informations nécessaires. Vous devez
masquer le panneau de saisie pour voir tous les champs
disponibles.
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
P
OOCCKKEETT
O
UUTTLLOOOOK
O
K
93
Page 94
6. Vous avez également plusieurs options associées à vos
rendez-vous. Ainsi vous pouvez :
¾ Ajouter une note.
¾ Créer un événement pour chaque jour.
¾ Activer un rappel.
¾ Renouveler un rendez-vous existant.
¾ Attribuer une catégorie au rendez-vous.
¾ Envoyer une demande de réunion.
¾ Transférer le rendez-vous.
Pour plus de details, cliquez sur
ÆAide.
7. Cliquez sur OK pour retourner au Calendrier.
UTILISATION DE L’ÉCRAN RÉSUMÉ
Lorsque vous cliquez sur un rendez-vous dans le Calendrier, un
résumé s’affiche. Cliquez sur Edition pour modifier ce rendezvous.
Le Calendrier vous permet d’organiser des réunions avec des
utilisateurs d’Outlook ou de Pocket Outlook. La demande de
réunion sera automatiquement créée et envoyée soit lorsque vous
synchronisez votre Boîte de réception soit lorsque vous vous
connectez à votre serveur de messagerie. Pour définir le mode de
transmission des demandes de réunions, cliquez sur Outils ÆOptions. Si vous envoyez et recevez des messages électroniques
à l’aide d’ActiveSync
Pour planifier une réunion :
1. Créez un rendez-vous.
2. Dans les details du rendez-vous, cachez le panneau de saisie
et cliquez sur Participants.
3. Dans la liste des adresses de messagerie électronique du
programme Contacts, sélectionnez les participants à la
réunion.
La proposition de réunion est créée automatiquement et placée
dans le dossier Boîte de réception.
Pour plus d’informations sur l’envoi et la réception de demandes
de réunion, consultez l’aide du Calendrier et de la boîte de
réception sur votre Pocket PC.
®
, sélectionnez ActiveSync.
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
OOCCKKEETT
P
O
UUTTLLOOOOK
O
K
95
Page 96
CONTACTS
Le programme Contacts permet de gérer une liste de vos amis et
collègues ; vous pouvez ainsi retrouver aisément l’information
désirée, que vous soyez chez vous ou en déplacement. Le port
infrarouge du Pocket PC permet de partager rapidement des
informations de contact avec d’autres utilisateurs d’assistants
personnels.
Cliquez sur
sur le Pocket PC pour l’exécuter.
Choisissez la catégorie de
contacts à afficher dans la liste.
ÆContacts ou appuyez sur la touché Contacts
Cliquez ici et saisissez une partie
du nom pour une recherche rapide
dans le répertoire.
Cliquez ici pour afficher d’autres
numéros de téléphone et adresses e-mail.
Cliquez ici pour afficher ou
éditer les détails du contact.
Exercez une pression longue
pour afficher un menu
contextuel proposant des
fonctions.
Cliquez ici pour créer un nouveau contact.
¾CONSEIL : Pour modifier la présentation des informations,
2. A l’aide du panneau de saisie, indiquez le nom et les autres
données relatives à ce contact. Vous devez utiliser la fonction
de défilement vers le bas pour voir tous les champs
disponibles.
3. Vous avez également plusieurs options associées à vos
contacts. Ainsi vous pouvez :
¾ Ajouter une note.
¾ Attribuer une catégorie au contact.
¾ Envoyer un e-mail au contact.
¾ Synchroniser le contact.
¾ Transférer le contact.
Pour plus de détails, cliquez sur
ÆAide.
4. Cliquez sur OK pour retourner à la liste des contacts.
RECHERCHER UN CONTACT
Il existe quatre façons de rechercher un contact :
¾ Cliquez sur
sélectionnez le type Contacts et cliquez sur Chercher.
¾ Dans la liste des contacts, indiquez un nom dans la zone de
texte sous la barre de navigation. Quand vous effacez le texte
dans la zone de texte ou cliquez sur le bouton à droite de
cette zone, tous les contacts réapparaissent.
¾ Dans la liste des contacts, cliquez sur la liste des catégories
(dont la légende par défaut est Tous les contacts) et
sélectionnez le type de contact à afficher. Pour voir
réapparaître tous les contacts, choisissez Tous les contacts.
Pour voir les contacts non affectés à une catégorie, choisissez
Aucune.
¾ Pour voir les noms des sociétés pour lesquelles travaillent vos
contacts, cliquez sur Affichage Æ Par société dans la liste des
contacts. Le nombre de vos contacts qui travaillent pour
chaque société est affiché à droite du nom de la société.
Æ Chercher, indiquez le nom de contact,
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
OOCCKKEETT
P
O
UUTTLLOOOOK
O
K
97
Page 98
UTILISATION DE L’ÉCRAN RÉSUMÉ
Lorsque vous cliquez sur un contact dans la liste des contacts, un
résumé s’affiche. Cliquez sur Édition pour modifier les
informations relatives à ce contact.
Le programme Tâches vous permet de consigner tout ce que vous
avez à faire.
Cliquez sur
ÆTâches ou appuyez sur la touche Tâches
le Pocket PC pour exécuter le programme.
Choisissez la catégorie de tâches à
afficher dans la liste.
Déterminez l’ordre de
tri de la liste.
Indique l’importance prioritaire.
Exercez une pression longue pour
afficher le menu contextuel des
Cliquez ici pour afficher ou modifier les
tâches.
.
sur
Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.
¾CONSEIL : Pour modifier la présentation des informations,
cliquez sur Outils Æ Options.
M
IICCRROOSSOOFFTT
M
P
P
OOCCKKEETT
O
UUTTLLOOOOK
O
K
99
Page 100
CRÉER UNE TÂCHE
1. Cliquez sur Nouveau dans Tâches.
2. A l’aide du panneau de saisie, indiquez une description.
2. Vous pouvez indiquer une date de début et de fin ou toute
autre informations désirée en cliquant d’abord dans le champ
adéquat. Le cas échéant, vous devrez masquer le panneau de
saisie pour voir tous les champs disponibles.
3. Vous avez également plusieurs options associées à vos
tâches. Ainsi vous pouvez :
¾ Ajouter une note.
¾ Activer un rappel.
¾ Renouveler une tâche existante.
¾ Attribuer une catégorie à la tâche.
¾ Transférer la tâche.
¾ Synchroniser la tâche.
Pour plus de détails, cliquez sur
4. Cliquez sur OK pour retourner à la liste des tâches.
¾CONSEIL : Pour créer rapidement une tâche sans indiquer
d’objet, cliquez sur Outils Æ Barre de saisie Æ Nouvelle tâche : cliquez ici. Saisissez ensuite l’information
concernant la tâche en question.