Send phone book entries .............................................................. 32
Send a phone book entry........................................................... 32
Send my business card............................................................... 32
Exchange business card ............................................................. 33
Connecting a headset ................................................................... 33
For your safety.....................................................................34
EN
DE
FR
NL
IT
3
Page 4
Your handset
4
Page 5
Scroll key Soft key Send key Power &
Scroll up and
down to move
through menu
options, or to
increase /
decrease the
volume.
Press for OK or
to open the
option menu.
In standby
mode, push
up to open
SMS menu.
Delete
character
or number
Back to the
previous
menu
Exit to
standby
mode
(In Music
player and
FM radio
interface)
Make and
answer
calls
OK,
preview or
open the
option
menu
Lock or unlock
End key
Power on or
off
End or reject
calls
the keypad
with # key (In
Music player
and FM radio
interface)
EN
DE
FR
NL
IT
5
Page 6
Scroll key Soft key Send key Power &
In standby
mode, push
down to open
the main
menu.
In standby
mode, press to
open the
contact list.
6
In standby
mode,
open the
shortcut
menu.
Exit to standby
End key
mode (Except
in Music
player and FM
radio
interface)
Page 7
EN
Display icon
Signal strength indicator. Vertical bars show the
strength of the network connection.
Strong signal, Weak signal, No signal
Battery level indicator
Battery full, Low battery, Low battery warning
Message inbox full
New message. The icon disappears after the new
messages are read.
Silence mode. In standby, press and hold # key to turn
on or off the speaker.
Roam indicator.
Alarm on. The icon disappears after the alarms are
turned off.
Vibration on.
Earphone is connected and detected.
Airplane mode
Call forward
Call history
DE
FR
NL
IT
7
Page 8
Keypad unlocked
Keypad locked
Voicemail indicator.
8
Page 9
EN
Getting started
Installing the battery
1. With your phone back upward, apply gentle pressure to the rear
case of the phone, slide up the cover until the position mark on the
right side aligned with the one on the phone body. Then take off
the cover.
2. With the metal contacts facing into the phone clip the battery in
place, positioning the bottom of the battery first.
DE
FR
NL
IT
9
Page 10
3. Place the rear cover with the position mark aligning with the one
on your phone body. Replace the rear cover, by sliding it back onto
the phone until it clips in place.
10
Page 11
EN
Installing a memory card and the SIM card
Warning:
Do not bend or scratch your memory card or SIM card.
Avoid exposing your memory card and SIM card to static
electricity, water or dirt.
As the memory card fits beneath the SIM card, please ensure
that the memory card is fitted first.
1. With your phone back upward, apply gentle pressure to the rear
case of the phone, slide up the cover until the position mark on the
right side aligned with the one on the phone body. Then take off
the cover. Slide the memory card into the memory card holder
with the metal contacts facing down into the phone body.
DE
FR
NL
IT
11
Page 12
Note:
If you need to format your memory card, please use formats
FAT12 or FAT16.
If file formats other than FAT12 or FAT16 are used the phone
may not be able to read the content of the memory card.
Only Micro SD/T-Flash card can be used on your phone. It is
recommended to use the brands such as SanDisk, Kingston,
KingMAX, ihope, TwinMos and pqi.
2. Slide the SIM card into the SIM card holder with the metal contacts
facing down.
12
Page 13
EN
Charging the battery
Warning:
To avoid damaging the phone, please do not remove the
battery when the phone is charging.
To ensure the best performance of your phone’s battery,
please charge the battery fully before using it for the first
time (Approx. 12 hours), using the method described below.
Please note: some batteries require several full
charge/discharge cycles to reach their best performance.
1. Make sure the battery has been installed properly before charging.
2. Open the protective USB cover and plug the travel charger into the
USB connector.
3. Plug the other end of the travel charger into the electrical outlet.
13
DE
FR
NL
IT
Page 14
Tips:
It may take a few seconds for your phone to display a visible
charging indication if your phone is switched off.
Your phone can be used while charging.
It may take a few minutes for your phone to display a visible
charging indication if the battery is fully discharged.
The phone will be charged from your PC when it is
connected with the USB cable, however it will take a longer
time to charge than when charging with the travel charger.
Turning your phone on/off
Power on
Tip:
When switched on, your phone is busy searching the
network. Some functions may NOT work properly in the first
few seconds.
1. Press and hold the Power key for 2 seconds to turn your phone
on. Your phone will display the power on animation and enter
standby mode.
14
Page 15
2. If necessary, enter your SIM card PIN code (displayed as ****) to
unlock the SIM card.
3. Please refer to Other settings>Security setting>PIN code in the user
manual to get more information on the PIN code.
Power off
Press and hold the Power key for 2 seconds to turn your phone off.
Your phone will display power off animation.
Tip
Your phone has a built-in antenna at
the bottom of the phone body.
Contact with the antenna affects call
quality and may cause the phone to
operate at a higher power level than
otherwise needed. Not touching the
antenna area during a phone call
optimizes the antenna performance
and the talktime of your phone.
EN
DE
FR
NL
IT
15
Page 16
Using your Phone
Keypad shortcuts
In standby mode
Up To open SMS.
Scroll key
Soft key Press To open shortcut menu:
Dial key Press To open Mobile>Call record>All calls.
16
Down To open the main menu.
Press To open Names list.
Profiles
Mass storage
Record
Memo
Press the * or # key to switch between
Dialled, Missed and Received calls.
Page 17
EN
* & # key function list
*key #key
In
standby
mode
Name
list
Call
history
Calendar
Memo
Create
SMS
Music
play
Press and hold to enter
the ‘+’ for international
dialing.
Press to page up. Press to page down.
Press to go to last
month.
Press to enter the
punctuation;
Press to select letter
group forward.
Press to switch the
equalizer
Press and hold to turn
the loud speaker on
or off.
Press to go to next
month.
Press to switch entry
method;
Press to select letter
group backward.
Press to switch the
play mode.
DE
FR
NL
IT
17
Page 18
Basic functions
Playing Music
From the main menu, select MP3 Player, press the Dial key or Scroll
key.
Listening to the Radio
From the main menu, select FM radio, press the Dial key or Scroll
key.
Note
The headset lead works as an aerial for the FM radio, so you
must have the headset connected.
Making a call
Input the phone number and press the Dial key (Dial).
Or select a number in the Phone book contact list and press the Dial key (Call).
18
Page 19
EN
Answering or rejecting a call
Press the Dial key (Ans)to answer an incoming call.
Press the Power key (Reject) to end or reject a call.
Turning off the Speaker
Press and hold the # key. This silences the phone's loudspeaker, so it
will not ring, or give message alerts and the MP3 can only be played
through the headset.
Adjusting Volume During a call
Push the Scroll key up or down to increase or decrease earpiece
volume.
Redialing a number
In standby mode, press the Dial key to enter the Allcalls list.
Select the number you want by the Scroll key, then press the Dial
key.
Note
You can press the * key or # key to switch to the Dialled, Received or
Missed lists.
DE
FR
NL
IT
19
Page 20
Main menu
In standby mode (with keypad unlocked):
Push the Scroll key down to enter main menu and scroll through the
menu icons, press the Scroll key or Dial key to select and open the
menu when the relevant icon is displayed on the screen.
1、
MP3 player FM radio Mobile
1. Play background 1. Play
2. Play list 2. Choose Stn. 2. Messages
3. Skin settings 3. Name Stn. 3. Call record
4. Player settings 4. Delete Stn. 4. Services
5. Manual tuning
6. Auto tuning
7. Set frequency
8. Search all
20
2、 3、
1. Phone book
Page 21
4、 5、 6、
Settings Profiles File manager
1. Phone 1. Normal 1. File viewer
2. Date & Time 2. Meeting 2. Status
3. Call 3. Outdoor 3. Format
4. Network 4. Car
5. Security 5. VIP
6. Reset settings 6. Headset
EN
DE
FR
NL
IT
21
Page 22
7、
Agenda Tools Game
1. Alarm 1. Voice recorder 1. Horo bump
2. Memo 2. Mass storage 2. Angel cube
3. Calendar 3. Calculator
4. Calendar cnvt. 4. Stopwatch
5. World time 5. Blue tooth
22
8、 9、
Page 23
EN
Setting up Time & Date
Open the main menu, select Settings>Date & Time.
Setting time
1. Select Date & Time>Time.
2. Enter the time you need, then press the Dial key (OK) or Scroll key to save the time setting. (e.g. If the time would be 2:45 pm,
please enter 1-4-4-5)
Setting date
1. Select Date & Time>Date.
2. Enter the date you need, then press the Dial key (OK) or Scroll key to save the date setting. (e.g. If the date would be Mar 15
2005, please enter 1-5-0-3-2-0-0-5)
Setting date format
1. Select Date & Time>Date format.
2. Select the format you want, and then press the Dial key (Option)
or Scroll key to save the date format setting.
th
DE
FR
NL
IT
23
Page 24
Storing a phonebook entry
Storing a phonebook entry from the menu
1. Open the main menu, select Mobile>Phone book>Add new.
2. Enter the contact name and press the Dial key to save.
3. Select a group for the current entry. Press the Dial key (Select) or
Scroll key.
4. Enter the phone number you want. Then press the Dial key (Save)
or Scroll key.
5. Select anumber type, Press the Dial key (Save) or Scroll key.
6. Three phone numbers can be added into each entry. To add more
numbers, select Add number and press the Scroll key and redo
step 4 and step 5 above.
Storing a phonebook entry in standby mode
1.In standby mode, input a phone number, then press the Scroll
key to enter Option menu>Save.
2. If adding a new phone number to an existing entry, select To
existing to enter phone book list.
3. Select the entry you want, then press the Dial key (Select) to save
the new number.
4. If creating a new entry, select New entry.
24
Page 25
EN
Searching for a phonebook entry
In standby mode, press the Scroll key; or open the main menu, then
select Mobile>Phonebook>Names to enter contact lists.
In contact lists, press the *, # key to page up or down.
1. To search by first letter: press the number key which the first letter
of a contact’s name begins with, then use the Scroll key to select
a name you want.
2. To search by name: press the Scroll key to open option menu,
select Search, then input the contact’s name and press the Dial key (OK).
3. To search by group: press the Scroll key to open option menu,
select View by group,then select the group and press the Dial key (OK) or Scroll key, and then all the group’s contact lists will
appear.
25
DE
FR
NL
IT
Page 26
Send data using Bluetooth technology
Tips:
Before pairing, please create your own password and agree
with the owner of the other device to use the same
password. This password is used only once and you do not
have to memorize it.
Pairing
1. Place the two devices within 6 meter.
2. From the main menu, select Tools>Bluetooth>Switch and select
On.
Warning
Please turn the switch on before using the Bluetooth
connection. The default switch status of your phone is Off.
3. Select Tools>Bluetooth>My device. And select Search device, press
the Dial key or Scroll key to begin searching for devices within
range.
26
Page 27
Warning
It will cost 15 seconds to find a new device. Your phone
screen will turn off in several seconds, and you can press any
key to light up the screen.
4. Press the Power key to stop searching and open the searched
devices list. Select a device you want to connect with, press the
Dial key or Scroll key to begin pairing. If paired successfully, the
screen displays “Enter password”, or else it displays “Pair failed,
retry?”, select OK to retry pairing.
5. Enter the password, press the Dial key or Scroll key. Enter the
same password. If paired successfully, the screen displays “Paired
ok”, or else it displays “Pair failed”. You are required to re-enter the
password to pair with the device again.
6. If paired successfully, you are transferred to My device list
automatically. Press the Power key (Exit) to return to the standby
mode.
Visibility
1. Select Tools>Bluetooth>Options>Visibility.
2. Select On to allow other Bluetooth devices to find you. Select Off
to hide your phone so that you cannot be found by other
Bluetooth devices.
EN
DE
FR
NL
IT
27
Page 28
Rename
Rename devices
1. Select the device you want in My device list, press Dial key
(Option) or Scroll key.
2. Select Rename to edit the default name of the selected device.
Rename your phone
1. Select Tools >Bluetooth>Options>Rename.
2. Push the Scroll key up or down to move the cursor, and press the
Soft key to delete the characters before the cursor. Enter the name
you want, and press the Dial key (OK).
Service List
Service list of other devices
1. Select the device you want in My device list, press Dial key
(Option) or Scroll key.
2. Select Service list to check all the services the selected device can
provide.
Service list of your phone
Select Tools>Bluetooth>Bluetooth service to check all the services your
phone provides.
28
Page 29
EN
Delete devices
1. Select the device you want in My device list, press Dial key
(Option) or Scroll key.
2. Select Delete to delete the selected device.
Download data with Bluetooth technology
1. Select the device you want in My device list, press Dial key
(Option) or Scroll key.
2. Select Browse files/Connect to view the shared files or file folders
on the other device.
3. Select the file you want, press the Dial key (Get) to download the
file to your phone.
Note:
All the files received by Bluetooth technology are saved in
the default file folder “Blue Tooth”.
29
DE
FR
NL
IT
Page 30
Send data with Bluetooth technology
1. Select File manager>File viewer from the main menu.
2. Select the file you want to send, press the Dial key (Option) or the
Scroll key to open the option menu.
3. Select Send by Bluetooth.
Security
Select File manager>File viewer to open the option menu.
• Off: To view the shared files in the paired device directly after
pairing.
• Service level: When using FTP or OPP services, connection requests
such as viewing, getting or deleting the shared files from the
paired device must be accepted separately after pairing.
• Link level: When using FTP or OPP link, connection requests such
as viewing, getting or deleting the shared files from the paired
device must be accepted separately after pairing.
Select default save location
1. Select Tools >Bluetooth>Options>Root drive.
2. Select Phone or Memory card as the default save location for the
data transmitted by Bluetooth.
30
Page 31
EN
Select prefer player
1. Select Tools>Bluetooth>Options>Prefer player.
2. Select the default player from the options:
Phone: Listen to music using the internal loudspeaker or the
headset.
BT sink: Listen to music using Bluetooth headset.
Adjust microphone volume
1. Select Tools>Bluetooth>Options>Mic volume.
2. Push the Scroll key up or down to increase or decrease the
volume.
DE
FR
NL
IT
31
Page 32
Send phone book entries
Send a phone book entry
1. In the standby mode, press the Scroll key, or select
Mobile>Phone book>Names from the main menu.
2. Select the entry you want to send, press the Scroll key to open
the option menu. And select Send by Bluetooth.
3. Select the receiving device from My device list, and press the Dial key (Select) or Scroll key to send.
Send my business card
1. From the main menu, select Mobile>Phone book>My business
card.
2. Select Edit to edit your business card including name, phone
number and E-mail address. Then press the Dial key (Save).
3. Select Send by Bluetooth to open My device list. Select the
receiving device and press the Dial key (Send) or Scroll key to
send your business card.
32
Page 33
EN
Exchange business card
1. From the main menu, select Mobile>Phone book>My business
card.
2. Select Exchange business card to open My device list. Select the
receiving device, press the Dial key (Select) or Scroll key to send
your business card and receive the business card from the other
side.
Connecting a headset
The FM radio uses the headset wires as an aerial, so the radio will not
work unless the headset is connected.
The symbol
Connect the headset plug into the top of the phone adjacent to the
USB connector. Please ensure that the headset plug is pushed firmly
home.
Warning
Loud volume may damage your hearing. Please adjust to a suitable
volume when using a headset.
Note:
Max SAR Rate: 0.554W/Kg (10g).
is displayed when a headset is connected.
DE
FR
NL
IT
33
Page 34
For your safety
SWITCH ON SAFELY Do not use in prohibited areas or
when it may cause any interference or danger.
34
SWITCH OFF IN HOSPITALS Follow any restrictions.
Switch the phone off near medical equipments.
SWITCH OFF WHEN REFUELING Do not use the phone at
a refueling point. Do not use near fuel or chemicals.
SWITCH OFF IN AIRCRAT Follow any restrictions. Switch
off the phone during the flight as the wireless devices can
cause interference in aircraft.
ROAD SAFETY Obey all local laws. Please use the hands
free kit whilst driving.
ACCESSORIES AND BATTERIES Use only approved
accessories and batteries. Do not try to connect
incompatible products.
BACKUP IMPORTANT INFORMATION Remember to
make backup copies or keep a written record of all
important information.
CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to
any other devices, read its user manual for detailed safety
instructions. Do not try to connect incompatible products.
Page 35
MAINTENANCE Only authorized and qualified personnel
may repair this product.
WATER RESISTANCE Your phone is not water-resistant.
Keep it dry.
INTERFERENCE All wireless devices may be susceptible to
interference, which could affect its performance.
Damage to the security seal will cause the warranty invalid.
Warning
Improper use will invalidate the warranty.
EN
DE
FR
NL
IT
35
Page 36
Recycling and Disposal
Device
At the end of its life, the appliance must not be disposed of in
household rubbish. Enquire about the options for environmentallyfriendly disposal
Batteries
Do not dispose of used batteries in the household rubbish! They must
be deposited at a collection point for used batteries.
Packaging
To avoid damage during transport, this device is stored in a packaging.
Packaging is produced mostly from materials which can be disposed
of in an environmentally friendly manner and be professionally
recycled.
Should you have any questions concerning the disposal please contact
your dealer or our service.
36
Page 37
EN
Inhaltsverzeichnis
Ihr Mobiltelefon ....................................................................4
Symbole in der Anzeige .................................................................. 7
Für Ihre Sicherheit ..............................................................38
Recycling und Entsorgung ............................................................ 40
EN
DE
FR
NL
IT
3
Page 40
Ihr Mobiltelefon
W
A
Hauptmenü
(UKW-Radio)
Kopfhöreranschluss
Rolltaste
Nach oben / unten /
OK
Ein- / Aus-Taste
Zurück
Musiktaste
bspielen / Pause
Weiter
Mikrofon
USB-Abeckung
Empfänger
Anzeige
Steuertaste
Sendetaste
ählen und Antworten
Zifferntasten
Bereitschaftsmodus
4
Page 41
Rolltaste Steuer-
taste
Mit der Rolltaste
blättern Sie
vorwärts und
rückwärts durch
Menüoptionen
oder erhöhen /
verringern die
Lautstärke.
Im Bereitschaftsmodus nach
oben drücken,
um das SMSMenü zu öffnen.
Im Bereitschaftsmodus nach
unten drücken,
um das
Hauptmenü zu
öffnen.
Löscht
Zeichen oder
Ziffer
Zurück zum
vorherigen
Menü
Zum
Bereitschafts
modus (im
Musik-Player
und UKWRadio)
EN
Sendetaste
Wählen und
Antworten
OK,
Vorschau
oder Öffnen
des Optionsmenüs.
Zifferntasten mit
Ein- / Ausund EndeTaste
Ein- und
Ausschalten
Beenden oder
Abweisen
der #-Taste
sperren oder
freigeben (im
Musik-Player
und UKW-Radio)
DE
FR
NL
IT
5
Page 42
Rolltaste Steuer-
taste
Drücken für OK
oder um das
Optionsmenü
zu öffnen.
Im
Bereitschaftsmo
dus drücken,
um die
Kontaktliste zu
öffnen.
6
Öffnet im
Bereitschafts
modus das
Schnellzugrif
fsmenü.
Sendetaste
Zum
Ein- / Ausund EndeTaste
Bereitschaftsmo
dus (außer im
Musik-Player
und UKW-Radio)
Page 43
EN
Symbole in der Anzeige
Indikator für die Signalstärke. Die vertikalen Balken
zeigen die Stärke der Netzwerkverbindung an.
Starkes Signal, Schwaches Signal, Kein Signal
Akkustandanzeige
Akku voll, Akku fast leer, Akkuwarnung
Nachrichtenspeicher ist voll.
Neue Nachricht. Das Symbol verschwindet, sobald die
Nachricht gelesen wurde.
Stummschaltung. Drücken und halten Sie im
Bereitschaftsmodus die #-Taste, um den Lautsprecher
ein- oder auszuschalten.
Roaming-Indikator.
Alarm an. Das Symbol verschwindet, sobald die
Alarme ausgeschaltet sind.
Vibration an.
Kopfhörer ist angeschlossen und wurde gefunden.
Flugzeugmodus
Rufumleitung
DE
FR
NL
IT
7
Page 44
Anrufübersicht
Automatisches Ein- / Ausschalten
Tastenfeld freigegeben
Anzeige für Sprachnachrichten
Hinweis
Ihr Telefon und die Abbildungen in diesem Handbuch
stimmen möglicherweise nicht ganz überein.
8
Page 45
EN
Vorbereitung
Akku einlegen
1. Drehen Sie Ihr Telefon mit der Rückseite nach oben und drücken
Sie leicht auf die hinter Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung
nach oben, bis die Markierung auf der rechten Seite mit der am
Telefonkörper übereinstimmt. Dann nehmen Sie die Abdeckung
ab.
2. Führen sie den Akku in die seinen Platz ein, wobei Sie die
Unterseite des Akkus zuerst einlegen und die Metallkontakte in das
Telefon zeigen müssen.
DE
FR
NL
IT
9
Page 46
3. Setzen Sie die hinter Abdeckung auf den Telefonkörper zurück,
wobei Sie die Positionsmarkierungen aneinander ausrichten.
Schieben Sie dann die hinter Abdeckung zurück auf das Telefon,
bis sie einrastet.
10
Page 47
EN
Speicherkarte und SIM-Karte einlegen
Warnung
Verbiegen oder Verkratzen Sie Ihre Speicherkarte oder SIMKarte nicht.
Setzen Sie Ihre Speicherkarte und SIM-Karte keiner statischen
Elektrizität, Wasser oder Schmutz aus.
Da die Speicherkarte unter der SIM-Karte sitzt, müssen Sie
die Speicherkarte zuerst einlegen.
1. Drehen Sie Ihr Telefon mit der Rückseite nach oben und drücken
Sie leicht auf die hinter Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung
nach oben, bis die Markierung auf der rechten Seite mit der am
Telefonkörper übereinstimmt. Dann nehmen Sie die Abdeckung
ab. Schieben Sie die Speicherkarte in die Speicherkartenhalterung,
wobei die Metallkontakte nach unten und in das Telefon zeigen
müssen.
DE
FR
NL
IT
11
Page 48
Hinweis
Sollten Sie Ihre Speicherkarte formatieren müssen, dann
verwenden Sie bitte die Formate FAT12 oder FAT16.
Wenn andere Formate als FAT12 oder FAT16 verwendet
werden, dann kann das Telefon den Inhalt der Speicherkarte
möglicherweise nicht lesen.
In Ihrem Telefon können nur T-Flash-Karten verwendet
werden. Sie sollten nur Produkte von Marken wie SanDisk,
Kingston, KingMAX, ihope, TwinMos und pqi verwenden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Anhang.
2. Schieben Sie die SIM-Karte in die SIM-Kartenhalterung, wobei die
Metallkontakte nach unten weisen müssen.
12
Page 49
EN
Akku laden
Warnung
Um eine Beschädigung des Telefons zu vermeiden, darf der
Akku während des Ladens nicht entfernt werden.
Um eine optimale Leistung des Akkus zu gewährleisten,
sollten Sie den Akku vor der ersten Verwendung auf die im
Folgenden beschrieben Weise vollständig aufladen (ca. 12
Stunden). Beachten Sie bitte, dass manche Akkus mehrere
Lade- und Entladezyklen benötigen, bevor Sie Ihre maximale
Kapazität erreichen.
1. Vergewissern Sie sich vor dem Laden, dass der Akku korrekt
eingelegt ist.
2. Öffnen Sie die USB-Schutzabdeckung und schließen das
Reiseladegerät am USB-Anschluss an.
3. Stecken Sie das andere Ende des Reiseladegeräts in eine Steckdose.
13
DE
FR
NL
IT
Page 50
Tipps
Wenn Ihr Telefon ausgeschaltet ist, dann kann es einige
Sekunden dauern, bevor eine Ladeanzeige am Bildschirm
erscheint.
Sie können Ihr Telefon während des Ladens benützen.
Wenn Ihr Telefon vollständig entladen ist, dann kann es
einige Sekunden dauern, bevor eine Ladeanzeige am
Bildschirm erscheint.
Wenn Ihr Telefon über das USB-Kabel mit PC verbunden ist,
dann wird es vom PC aufgeladen. Das Laden dauert
allerdings länger als mit dem Reiseladegerät.
14
Page 51
EN
Telefon ein- und ausschalten
Einschalten
Tipp:
Nach dem Einschalten ist Ihr Telefon damit beschäftigt ein
Netzwerk zu suchen. Manche Funktionen arbeiten
möglicherweise währende der ersten paar Sekunden noch
NICHT richtig.
1. Zum Einschalten des Telefons drücken Sie 2 Sekunden lang auf die
Ein- / Aus-Taste. Ihr Telefon zeigt dann die Einschaltanimation an
und geht in den Bereitschaftsmodus.
2. Falls nötig geben sie den PIN-Code Ihrer SIM-Karte ein (wird
angezeigt als ****), um die SIM-Karte zu freizugeben.
3. Unter Andere Einstellungen > Sicherheitseinstellungen > PIN-Code
finden Sie mehr Informationen zum PIN-Code.
15
DE
FR
NL
IT
Page 52
Ausschalten
Zum Ausschalten des Telefons drücken Sie 2 Sekunden lang auf die
Ein- / Aus-Taste. Ihr Telefon zeigt dann die Ausschaltanimation an.
Tipp
Im unteren Teil des Telefonkörpers
befindet sich die integrierte Antenne.
Berührung der Antenne wirkt sich auf
die Signalqualität aus und kann dazu
führen, dass das Telefon mehr Energie
als normal verbraucht. Wenn Sie die
Antenne während eines Gesprächs
nicht berühren, dann verbessert sich
die Antennenleistung und verlängert
sich die Gesprächsdauer Ihres
Telefons.
16
Page 53
EN
Bedienung des Telefons
Schnellzugriff
Im Bereitschaftsmodus
Nach oben SMS öffnen.
Rolltaste
Steuertaste Schnellzugriffsmenü öffnen:
Wahltaste
Nach unten Hauptmenü öffnen.
Drücken Namensliste öffnen.
Profile
Massenspeicher
Aufnehmen
Memo
Öffnet Mobil > Anrufübersicht
> Alle Anrufe. Mit der *- oder
#-Taste schalten Sie zwischen
ausgehende, verpasste und
empfangene Anrufe um.
DE
FR
NL
IT
17
Page 54
* & # Tastenfunktionsliste
* Taste # Taste
Bereitschaftsliste Für internationale
Gespräche drücken Sie
länger auf die ‚+’-Taste.
Namensliste
Anrufübersicht
Kalender
Memo
SMS schreiben Satzzeichen;
Musikwiedergabe Zum Equalizer
18
Blättert nach oben. Blättert nach unten.
Zum vorhergehenden
Monat.
vorwärts auswählen
aus der
Zeichengruppe.
umschalten.
Länger drücken, um
den Lautsprecher einoder auszuschalten.
Zum nächsten
Monat.
Umschalten der
Eingabemethode;
rückwärts auswählen
aus der
Zeichengruppe.
Zum
Wiedergabemodus
umschalten.
Page 55
EN
Basisfunktionen
Musik hören
Wählen Sie im Hauptmenü MP3-Player aus und drücken Sie die
Wähltaste oder die Rolltaste.
Radio hören
Wählen Sie im Hauptmenü UKW-Radio und drücken Sie die
Wähltaste oder die Rolltaste.
Hinweis
Das UKW-Radio verwendet den Kopfhörer als Antenne,
daher muss der Kopfhörer angeschlossen sein.
Anrufen
Geben Sie die Telefonnummer ein und drücken Sie die Wähltaste
oder wählen Sie aus der Kontaktliste des Telefonbuchs eine Nummer
aus und drücken Sie die Wähltaste.
Einen Anruf annehmen oder ablehnen
Drücken Sie die Wähltaste, um einen eingehenden Anruf
anzunehmen.
Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, um ein Gespräch zu beenden oder
19
DE
FR
NL
IT
Page 56
einen Anruf abzulehnen.
Den Lautsprecher abschalten
Drücken Sie länger auf die Taste #, um de Lautsprecher des Telefons
abzuschalten, damit das Telefon nicht klingelt oder Nachrichtensignale
ausgibt. Sie können dann nur über den Kopfhörer MP3 hören.
Die Lautstärke während eines Gesprächs regeln
Drücken Sie die Rolltaste nach oben oder unten, um die Lautstärke
des Ohrhörers zu erhöhen oder zu verringern.
Wahlwiederholung
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Wähltaste, um die Liste Alle
Anrufe zu sehen.
Wählen Sie mit der Rolltaste die gewünschte Nummer aus und
drücken Sie die Wähltaste.
Hinweis
Mit der *- oder der #-Taste schalten Sie zwischen den Listen
der ausgehenden, verpassten und Anrufe um.
20
Page 57
EN
Hauptmenü
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus (mit freigegebenem Tastenfeld) die
Rolltaste nach unten, um das Hauptmenü zu öffnen, und bewegen
Sie sich durch die Menüsymbole. Drücken Sie die Rolltaste oder die
Wähltaste, um ein Symbol auszuwählen und das dazugehörende
Menü zu öffnen.
1、 2、 3、
MP3-Player UKW-Radio Handy
1. Im Hintergrund
abspielen
2. Abspielliste 2. Sender wählen. 2. Nachrichten
3. Oberflächen-
einstellungen
4. Player-
Einstellungen
1. Im Hintergrund
abspielen
3. Sender benennen. 3. Anrufübersicht
4. Sender löschen. 4. Dienste
5. Manuelle
Abstimmung
1. Telefonbuch
21
DE
FR
NL
IT
Page 58
6. Automatische
Abstimmung
7. Frequenz einstellen
8. Alle suchen
4、
5、 6、
Einstellungen Profile Dateimanager
1. Telefon 1. Normal 1. Dateibetrachter
2. Datum & Zeit 2. Besprechung 2. Status
3. Anruf 3. Im Freien 3. Format
4. Netzwerk 4. Auto
5. Sicherheit 5. VIP
6. Fabrikseinstellungen 6. Kopfhörer
22
Page 59
7、
Agenda Extra Spiele
1. Alarm 1. Diktaphone 1. Horo bump
2. Memo 2. Massenspeicher 2. Angle cube
3. Kalender 3. Taschenrechner
4. Kalender
konvertieren
5. Weltzeit 5. Bluetooth
8、 9、
4. Stoppuhr
EN
DE
FR
NL
IT
23
Page 60
Datum und Zeit einstellen
Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Datum & Zeit aus.
Zeit einstellen
1. Wählen Sie Datum & Zeit > Zeit.
2. Geben Sie die gewünschte Zeit ein und drücken Sie dann die
Wähltaste (OK) oder die Rolltaste, um die Zeiteinstellung zu
sichern. (Wenn es z. B. 2:45 am Nachmittag ist, dann geben sie 14-4-5 ein.)
Datum einstellen
1. Wählen Sie Datum & Zeit > Datum.
2. Geben Sie das gewünschte Datum ein und drücken Sie dann die
Wähltaste (OK) oder die Rolltaste, um die Datumseinstellung
zu sichern. (Wenn es z. B. der 15. März, 2005, ist, dann geben Sie
bitte 1-5-0-3-2-0-0-5 ein.)
Datumformat einstellen
1. Wählen Sie Datum & Zeit > Datumformat.
2. Wählen Sie das gewünschte Format aus und drücken Sie dann die
Wähltaste (Option) oder die Rolltaste, um das Datumformat zu
sichern.
24
Page 61
EN
Einen Telefonbucheintrag speichern
Einen Telefonbucheintrag über das Menü speichern
1. Wählen Sie im Hauptmenü Handy > Telefonbuch > Neuer Eintrag
aus.
2. Geben Sie den Namen des Kontakts ein und drücken Sie die
Wähltaste zum Sichern.
3. Wählen Sie für den aktuellen Eintrag eine Gruppe aus. Drücken Sie
die Wähltaste (Auswählen) oder die Rolltaste.
4. Geben Sie die entsprechende Telefonnummer ein und drücken
dann Wähltaste (Sichern) oder die Rolltaste.
5. Geben Sie die Art der Nummer an und drücken dann Wähltaste
(Sichern) oder die Rolltaste.
6. Jeder Eintrag kann drei Telefonnummern aufnehmen. Um mehr
Nummern hinzuzufügen, wählen Sie Nummer hinzufügen,
drücken die Rolltaste und wiederholen die Schritte 4 und 5.
25
DE
FR
NL
IT
Page 62
Einen Telefonbucheintrag im Bereitschaftsmodus speichern
1. Geben Sie im Bereitschaftsmodus eine Telefonnummer ein,
drücken dann die Rolltaste für Optionen > Sichern.
2. Wenn Sie eine neue Telefonnummer zu einem bestehenden Eintrag
hinzufügen möchten, dann wählen Sie Existiert aus, um die
Telefonbuchliste zu öffnen.
3. Wählen Sie den gesuchten Eintrag aus und drücken dann die
Wähltaste (Sichern), um die neue Nummer zu sichern.
4. Wenn es sich um einen neuen Eintrag handelt, dann wählen Sie
Neuer Eintrag.
26
Page 63
EN
Einen Telefonbucheintrag suchen
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Rolltaste oder öffnen Sie das
Hauptmenü. Wählen Sie dann Handy > Telefonbuch > Namen, um die
Liste der Kontakte aufzurufen.
1. In der Kontaktliste blättern Sie mit den Tasten * und # nach oben
oder unten.
2. Suche mit den ersten Buchstaben: Drücken Sie die Zifferntaste, die
den Buchstaben trägt, mit der der Namen des Kontakts beginnt,
und dann wählen Sie mit der Rolltaste den gesuchten Namen
aus.
3. Suche mit dem Namen: Drücken Sie die Rolltaste, um das Menü
Optionen zu öffnen, wählen Suche, geben dann den Namen des
Kontakts ein und drücken die Wähltaste (OK).
4. Suche mit der Gruppe: Drücken Sie die Rolltaste, um das Menü
Optionen zu öffnen, wählen Gruppen anzeigen, wählen dann die
Gruppe aus und drücken die Wähltaste (OK) oder die Rolltaste.
Dann erscheint die Kontaktliste der Gruppe.
27
DE
FR
NL
IT
Page 64
Daten mit Bluetooth-Technologie übertragen
Tipps
Bevor Sie eine Paarung vornehmen, sprechen Sie erst mit
dem Benutzer des anderen Geräts ein Kennwort ab. Dieses
Kennwort wird nur einmal verwendet und müssen Sie sich
daher nicht merken.
Paarung
1. Die beiden Geräte dürfen nicht mehr als 10 Meter voneinander
entfernt sein.
2. Wählen Sie im Hauptmenü Extras > Bluetooth > Schalter und dann
Ein.
Warnung
Bitte setzen Sie den Schalter auf Ein bevor Sie die die
Bluetooth-Verbindung verwenden. Die Standardeinstellung
des Schalters Ihres Telefons ist Aus.
3. Wählen Sie Extras > Bluetooth > Meine Geräte und dann Gerät
suchen. Drücken Sie die Wähltaste oder die Rolltaste, um mit
dem Suchen nach Geräten innerhalb der Reichweite zu beginnen.
28
Page 65
EN
Warnung
Es dauert etwa 15 Sekunden, bis ein neues Gerät gefunden
ist. Ihr Telefon schaltet den Bildschirm nach einigen
Sekunden aus, aber durch Drücken einer beliebigen Tasten
schalten Sie ihn wieder ein.
4. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, um die Suche abzubrechen und
die Liste der gefundenen Geräte zu öffnen. Wählen Sie das Gerät,
mit dem Sie verbinden möchten, aus und drücken dann die
Wähltaste oder die Rolltaste um die Paarung einzuleiten. Wenn
die Paarung erfolgreich verläuft, dann erscheint auf dem
Bildschirm ‚Kennwort eingeben’. Anderenfalls erscheint ‚Paarung
fehlgeschlagen, erneut versuchen?’. Wählen Sie dann OK.
5. Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie die Wähltaste oder
die Rolltaste. Geben Sie das gleiche Kennwort ein. Wenn die
Paarung erfolgreich war, dann erscheint ‚Paarung OK’,
anderenfalls erscheint ‚Paarung fehlgeschlagen’. Sie müssen dann
das Kennwort erneut eingeben, um die Paarung mit dem Gerät
vorzunehmen.
6. Wenn die Paarung erfolgreich war, dann werden Sie automatisch
zur Liste Meine Geräte transferiert. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste (Beenden), um zum Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
29
DE
FR
NL
IT
Page 66
Sichtbarkeit
1. Wählen Sie Extras > Bluetooth > Optionen > Sichtbarkeit.
2. Wählen Sie Ein, damit andere Bluetooth-Geräte Sie finden können.
Wählen Sie Aus um Ihr Telefon zu verbergen, damit andere
Bluetooth-Geräte Sie nicht finden können.
Umbenennen
Geräte umbenennen
1. Wählen Sie in der Liste Meine Geräte das gewünschte Gerät aus
und drücken Sie die Wähltaste (Option) oder die Rolltaste.
2. Wählen Sie Umbenennen, um den Standardnamen des
ausgewählten Gerätes zu bearbeiten.
Ihr Telefon umbenennen
1. Wählen Sie Extras > Bluetooth > Optionen > Umbenennen.
2. Drücken Sie die Rolltaste nach oben oder unten, um den Zeiger
zu bewegen und drücken Sie dann die Steuertaste, um die
Zeichen vor dem Zeiger zu löschen. Geben Sie den gewünschten
Namen ein und drücken Sie die Wähltaste (OK).
30
Page 67
EN
Liste der Dienste
Liste der Dienste anderer Geräte
1. Wählen Sie das gewünschte Gerät in der Liste Meine Geräte aus
und drücken Sie die Wähltaste (Option) oder die Rolltaste.
2. Wählen Sie Dienstliste, um die Liste aller Dienste, die das andere
Gerät anzubieten hat, zu sehen.
Liste der Dienste Ihres Telefons
Wählen Sie Extras > Bluetooth > Bluetooth-Dienste, um alle Dienste,
die Ihr Telefon anbietet, zu sehen.
Geräte löschen
1. Wählen Sie in der Liste Meine Geräte das gewünschte Gerät aus
und drücken Sie die Wähltaste (Option) oder die Rolltaste.
2. Wählen Sie Löschen, um das ausgewählte Gerät zu löschen.
DE
FR
NL
IT
31
Page 68
Daten mit Bluetooth-Technologie herunterladen
1. Wählen Sie in der Liste Meine Geräte das gewünschte Gerät aus
und drücken Sie die Wähltaste (Option) oder die Rolltaste.
2. Wählen Sie Blättern / Verbinden, um die gemeinsamen Dateien
und Verzeichnisse auf dem anderen Gerät zu sehen.
3. Wählen Sie die gewünschte Datei aus und drücken Sie die
Wähltaste (Übertragen), um die Datei auf Ihr Telefon
herunterzuladen.
Hinweis
Alle vie Bluetooth-Technologie empfangenen Dateien
werden im Standardverzeichnis „Blue Tooth“ gesichert.
Daten mit Bluetooth-Technologie versenden
1. Wählen Sie im Hauptmenü Dateimanager > Dateibetrachter.
2. Wählen Sie die gewünschte Datei aus und drücken Sie die
Wähltaste (Option) oder die Rolltaste um das Optionsmenü zu
öffnen.
3. Wählen Sie Mit Bluetooth senden.
32
Page 69
EN
Sicherheit
Wählen Sie Dateimanager > Dateibetrachter um das Optionsmenü zu
öffnen.
• Aus: Zeigt die gemeinsamen Dateien im gepaarten Gerät direkt
nach der Paarung an.
• Sicherheitsniveau: Bei der Verwendung von FTP- oder OPP-
Diensten müssen Verbindungsanfragen wie das Anzeigen, Laden
oder Löschen von gemeinsamen Dateien von dem gepaarten Gerät
nach der Paarung separat bestätigt werden.
• Verbindungsniveau: Bei der Verwendung von FTP- oder OPP-
Verbindungen müssen Verbindungsanfragen wie das Anzeigen,
Laden oder Löschen von gemeinsamen Dateien von dem
gepaarten Gerät nach der Paarung separat bestätigt werden.
Standardspeicherort einstellen
1. Wählen Sie Extras > Bluetooth > Optionen > Hauptspeicher.
2. Wählen Sie Telefon oder Speicherkarte als Standardspeicherort für
die Daten, die mit Bluetooth übertragen werden, aus.
DE
FR
NL
IT
33
Page 70
Bevorzugter Player
1. Wählen Sie Extras > Bluetooth > Optionen > Bevorzugter Player.
2. Wählen Sie aus diesen Optionen den bevorzugten Player aus:
Telefon: Musik hören über den eingebauten Lautsprecher oder den
Kopfhörer.
BT-Gerät : Musik hören über einen Bluetooth-Kopfhörer.
Lautstärke des Mikrofons einstellen
1. Wählen Sie Extras > Bluetooth > Optionen > Lautstärke Mikrofon.
2. Drücken Sie die Rolltaste nach oben oder unten, um die Lautstärke
zu erhöhen oder zu verringern.
34
Page 71
EN
Telefonbucheinträge übertragen
Einen Telefonbucheintrag übertragen
1. Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Rolltaste oder wählen Sie
im Hauptmenü Handy > Telefonbuch > Namen.
2. Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus, drücken Sie die
Rolltaste, um das Optionsmenü zu öffnen, und wählen Sie mit
Mit Bluetooth senden.
3. Wählen Sie in der Liste Meine Geräte das Zielgerät aus und drücken
Sie dann die Wähltaste (Auswählen) oder die Rolltaste zum
Senden.
Visitenkarte übertragen
1. Wählen Sie im Hauptmenü Handy > Telefonbuch > Meine
Visitenkarte aus.
2. Wählen Sie Bearbeiten, um Namen, Telefonnummer und E-MailAdresse Ihrer Visitenkarte zu bearbeiten. Drücken Sie dann die
Wähltaste (Sichern).
3. Wählen Sie mit Mit Bluetooth senden, um die Liste Meine Geräte
zu öffnen. Wählen Sie das Zielgerät aus und drücken Sie die
Wähltaste (Senden) oder die Rolltaste, um die Visitenkarte zu
übertragen.
35
DE
FR
NL
IT
Page 72
Visitenkarten austauschen
1. Wählen Sie im Hauptmenü Handy > Telefonbuch > Meine
Visitenkarte aus..
2. Wählen Sie Visitenkarten austauschen aus, um die Liste Meine
Geräte zu öffnen. Wählen Sie das Zielgerät aus und drücken Sie die
Wähltaste (Auswählen) oder die Rolltaste, um Ihre Visitenkarte
zu übertragen und die Visitenkarte der Gegenseite zu erhalten.
36
Page 73
EN
Kopfhörer anschließen
Das UKW-Radio verwendet das Kabel des Kopfhörers als Antenne und
funktioniert nicht, wenn der Kopfhörer nicht angeschlossen ist.
Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, dann er scheint das Symbol
Stecken Sie den Kopfhörerstecker in die Buchse neben dem USB-
Anschluss oben auf dem Telefon. Bitte sorgen Sie dafür, dass der
Stecker vollständig eingeführt ist.
Warnung
Hohe Lautstärken können Ihr Gehör schädigen. Bitte stellen
Sie bei der Verwendung eines Kopfhörers eine geeignete
Lautstärke ein.
Hinweis
Maximaler Wert für SAR: 0.554W/Kg (10g).
DE
FR
NL
.
IT
37
Page 74
Für Ihre Sicherheit
SICHER EINSCHALTEN Nicht in nicht zugelassenen
Bereichen verwenden oder wo das Gerät irgendwelche
Interferenzen oder Gefahren verursachen könnte.
38
IN KRANKENHÄUSERN AUSSCHALTEN Befolgen Sie alle
Anweisungen. Schalten Sie das Telefon in der Umgebung
von medizinischen Geräten ab.
BEIM TANKEN AUSSCHALTEN Verwenden Sie das Telefon
nicht an einer Tankstelle. Verwenden Sie das Telefon nicht in
der Nähe von Brandstoffen und Chemikalien.
IM FLUGZEUG AUSSCHALTEN Befolgen Sie alle
Anweisungen. Schalten Sie das Telefon während des Fluges
aus. Drahtlose Geräte können zu Interferenzen im Flugzeug
führen.
SICHERHEIT AUF DER STASSE Halten Sie sich an die lokale
Gesetzgebung. Bitte verwenden Sie beim Fahren eine
Freisprecheinrichtung.
ZUBEHÖR UND AKKUS Verwenden sie ausschließlich
zugelassenes Zubehör und Akkus. Versuchen Sie nicht,
inkompatible Geräte anzuschließen.
Page 75
SICHEREN SIE WICHTIGE INFORMATIONEN Denken Sie
daran von allen wichtigen Informationen eine
Sicherungskopie oder schriftliche Aufzeichnungen
anzulegen.
ANDERE GERÄTE ANSCHLIESSEN Wenn Sie ein anderes
Gerät anschließen möchten, lesen Sie dann erst dessen
Bedienungsanleitung. Versuchen Sie nicht, inkompatible
Geräte anzuschließen.
WARTUNG Nur autorisiertes und qualifiziertes Personal darf
dieses Produkt reparieren.
WASSERVERTRÄGLICHKEIT Ihr Telefon verträgt keinen
Kontakt mit Wasser. Halten Sie es trocken.
INTERFERENZEN Alle drahtlosen Geräte können anfällig
sein für Interferenzen, welche die Leistung beeinträchtigen
können.
Die Garantie erlischt, wenn das Sicherheitssiegel beschädigt
ist.
Warnung
Bei unsachgemäßer Handhabung erlischt die Garantie.
EN
DE
FR
NL
IT
39
Page 76
Recycling und Entsorgung
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer
umweltgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei
einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer
Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling
zugeführt werden können.
Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre
Verkaufsstelle oder an unseren Service.
Sélectionner l'emplacement de stockage par défaut .................. 35
Sélectionner un lecteur préféré .................................................. 36
Régler le volume du microphone............................................... 36
Envoyer des entrées du répertoire ................................................. 37
Envoyer une entrée du répertoire............................................... 37
Envoyer ma carte de visite.......................................................... 37
Échanger des cartes de visite...................................................... 38
Brancher un kit mains libres .......................................................... 39
Pour votre sécurité..............................................................40
Recyclage et élimination................................................................ 42
EN
DE
FR
NL
IT
3
Page 80
Votre téléphone
Menu principal
(Radio FM)
Connecteur pour kit mains libres
Touc he de
défilement
Haut / bas / OK
Touc he
marche / Arrêt
Précédent
Touc he mu sique
Lecture / pause
Suivant
Microphone
Clapet du port USB
Récepteur
Écran
Touche programmable
Touc he en voi
Émettre / recevoir un appel
Clavier numérique
Mode veille
4
Page 81
Touche de
défilement
Faire défiler les
options du
menu vers le
haut/bas ou
augmenter/ré
duire le
volume
En mode
veille, permet
d’accéder au
menu SMS
En mode
veille, permet
d’accéder au
menu
principal
Touche
programmable
Supprimer
des
caractères ou
des chiffres
Retour au
menu
précédent
Passer en
mode veille
EN
Touche
Envoi
Émettre/Recev
oir un appel
OK, aperçu ou
ouverture du
menu options
Verrouille ou
Touche
Marche/Arrêt
Marche / Arrêt
Terminer ou
rejeter un appel
déverrouille le
clavier à l’aide
de la touche #
(à partir de
l'interface
lecteur de
musique ou
radio FM)
DE
FR
NL
IT
5
Page 82
Touche de
défilement
Appuyer pour
valider ou
pour accéder
au menu
options
En mode
veille, appuyer
sur cette
touche pour
ouvrir la liste
des contacts
6
Touche
programmable
(à partir de
l'interface
lecteur de
musique ou
radio FM)
Touche
Envoi
Passer en mode
Touche
Marche/Arrêt
veille (excepté
dans l'interface
lecteur de
musique ou
radio FM)
Page 83
EN
Indicateur écran
Indicateur de la puissance du signal. Les barres
verticales indiquent l'intensité de la connexion au
réseau.
Signal fort, Signal faible, Aucun signal
Indicateur de l’état la batterie.
Batterie pleine, Batterie faible, ,
Avertissement batterie faible
Messagerie pleine.
Nouveau message. L'icône disparaît une fois les
nouveaux messages lus.
Mode silencieux. En mode veille, maintenez appuyée
la touche # pour activer ou désactiver le haut-parleur.
Indicateur d'itinérance.
Alarme activée. L'icône disparaît une fois les alarmes
désactivées.
Vibreur activé.
Kit piéton connecté et détecté.
Mode avion.
DE
FR
NL
IT
7
Page 84
Renvoi d'appel.
Historique des appels
Marche/Arrêt auto.
Clavier déverrouillé.
Indicateur de message vocal.
Remarque
Il est possible que les icônes de votre téléphone ne
correspondent pas exactement aux illustrations de ce
manuel.
8
Page 85
EN
Prise en main
Installer la batterie
1. Retournez votre téléphone, appuyez doucement sur le boîtier
arrière, faites glisser le couvercle jusqu'à ce que son repère de
positionnement, sur le côté droit, s’aligne sur celui du corps du
téléphone. Retirez ensuite le couvercle.
2. Insérez la batterie face aux contacts métalliques du téléphone, en
commençant par positionner sa partie inférieure.
DE
FR
NL
IT
9
Page 86
3. Alignez les repères de positionnement du couvercle arrière sur
ceux du corps du téléphone. Repositionnez le couvercle arrière, en
le faisant glisser sur le téléphone jusqu’à ce qu'il soit bien en place.
10
Page 87
EN
Installation d’une carte mémoire et de la carte SIM
Avertissement
Ne pliez pas et n’éraflez pas votre carte mémoire ou votre
carte SIM.
Évitez que votre carte mémoire ou votre carte SIM n'entre en
contact avec de l’électricité statique, de l’eau ou de la
poussière.
La carte mémoire étant située sous la carte SIM, insérez-la en
premier lieu.
1. Retournez votre téléphone, appuyez doucement sur le boîtier
arrière, faites glisser le couvercle jusqu'à ce que son repère de
positionnement, sur le côté droit, s’aligne sur celui du corps du
téléphone. Retirez ensuite le couvercle. Insérez la carte mémoire
dans le réceptacle prévu à cet effet, en positionnant les contacts
métalliques vers le bas face au corps du téléphone.
11
DE
FR
NL
IT
Page 88
Remarque
Si vous devez formater votre carte mémoire, utilisez les
formats FAT12 ou FAT16.
Si vous utilisez d’autres formats que le FAT12 ou le FAT16, il
est possible que votre téléphone ne puisse pas lire le
contenu de la carte mémoire.
Seules les cartes T-Flash sont compatibles avec votre
téléphone. Nous vous recommandons d’utiliser des marques
telles que SanDisk, Kingston, KingMAX, ihope, TwinMos et
Pqi. Reportez-vous à l'Annexe pour plus d’informations.
2. Insérez la carte SIM dans le réceptacle prévu à cet effet, en
positionnant les contacts métalliques vers le bas.
12
Page 89
EN
Chargement de la batterie
Attention
Pour éviter d’endommager le téléphone, ne retirez pas la
batterie lorsqu’elle est en cours de chargement.
Pour obtenir les meilleures performances de votre batterie,
chargez-la complètement avant d’utiliser votre téléphone
pour la première fois (pendant environ 12 heures), en
suivant la procédure décrite ci-dessous. Notez que certaines
batteries requièrent plusieurs cycles complets de
chargement/déchargement pour atteindre des performances
optimales.
1. Assurez-vous que la batterie a été correctement installée avant de
commencer le chargement.
2. Ouvrez le clapet de protection du port USB et branchez-y le
chargeur de voyage.
3. Branchez l’autre extrémité du chargeur de voyage à une prise
électrique.
DE
FR
NL
IT
13
Page 90
Conseils
Si votre téléphone est éteint, il est possible que l’indicateur
de chargement ne s’affiche qu'au bout de quelques
secondes.
Vous pouvez utiliser votre téléphone en cours de
chargement.
Si votre téléphone est complètement déchargé, il est
possible que l’indicateur de chargement ne s’affiche qu'au
bout de quelques minutes.
Si votre téléphone est branché à votre PC via le câble USB, il
se rechargera par son intermédiaire. Mais le chargement
nécessitera plus de temps qu'avec le chargeur de voyage.
14
Page 91
EN
Mise en marche/arrêt
Allumer votre téléphone
Conseil
Lorsque vous l'allumez, votre téléphone cherche le réseau.
Certaines fonctions peuvent NE PAS se dérouler
correctement au cours des premières secondes.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour
allumer votre téléphone. Il affiche l'animation d'ouverture et passe
en mode veille.
2. Si nécessaire, entrez le code PIN de votre carte SIM (affiché ****)
afin de la déverrouiller.
3. Reportez-vous à Autres réglages>Réglage de sécurité>Code PIN
pour plus d’informations sur le code PIN.
DE
FR
NL
IT
15
Page 92
Éteindre votre téléphone
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour
éteindre votre téléphone. Il affiche l'animation de fermeture.
Conseil
Votre téléphone dispose d'une
antenne intégrée située au bas de
l’appareil. Tout contact avec
l’antenne affecte la qualité d’appel, et
peut amener le téléphone à
fonctionner à un niveau de puissance
plus élevé que nécessaire. Ne pas
toucher l’antenne durant un appel
optimise ses performances, ainsi que
le temps de conversation de votre
téléphone.
16
Page 93
EN
Raccourcis du clavier
En mode veille
Touche de
défilement
Touche programmable
Touche Composer
Haut Accès aux SMS.
Bas Accès au menu principal.
Appuyer Accès à la liste des Contacts.
DE
FR
NL
IT
Accès au menu raccourcis :
Profils
Stockage de masse
Enregistrement
Mémo
Accès à Téléphone > Mémoire
d'appels > Tous les appels.
Appuyer sur les touches * ou #
pour basculer entre les appels
Émis, Manqués ou Reçus.
17
Page 94
Liste des fonctions des touches * et #
Touche * Touche #
En mode veille Maintenir appuyé
pour entrer le « + »
pour la numérotation
internationale
Liste des contacts
Historique des
appels
Calendrier
Mémo
Écrire un SMS Appuyer pour insérer
Lecture de
musique
18
Appuyer pour passer
à la page précédente
Appuyer pour
accéder au mois
précédent
la ponctuation
Appuyer pour
sélectionner le
groupe de lettres
suivant
Appuyer pour
changer d’égaliseur
Maintenir appuyé
pour activer/désactiver
le haut-parleur
Appuyer pour passer à
la page suivante
Appuyer pour accéder
au mois suivant
Appuyer pour changer
de méthode de saisie
Appuyer pour
sélectionner le groupe
de lettres précédent
Appuyer pour changer
de mode de lecture
Page 95
EN
Fonctions de base
Écouter de la musique
À partir du menu principal, sélectionnez Lecteur MP3 et appuyez sur
la touche Composer ou sur la touche de Défilement.
Écouter la radio
À partir du menu principal, sélectionnez Radio FM et appuyez sur la
touche Composer ou sur la touche de Défilement.
Remarque
Le câble du kit mains libres fonctionne comme une antenne
pour la radio FM, le kit mains libres doit donc être branché.
Émettre un appel
Tapez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche Composer.
Ou bien sélectionnez un numéro de téléphone à partir de la liste des
contacts du répertoire et appuyez sur la touche Composer.
DE
FR
NL
IT
19
Page 96
Répondre à un appel ou le rejeter
Appuyez sur la touche Composer pour répondre à un appel entrant.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour terminer ou rejeter un
appel.
Désactiver le haut-parleur
Maintenez appuyée la touche #. Cela permet de désactiver le hautparleur du téléphone. Si cette fonction est activée, le téléphone ne
sonne pas, n'émet aucune sonnerie d'alerte et les MP3 ne peuvent
être écoutés qu'avec le kit mains libres.
Régler le volume au cours d'un appel
Appuyez brièvement sur la touche de Défilement, vers le haut ou
vers le bas, pour augmenter ou réduire le volume oreillette.
20
Page 97
EN
Recomposer un numéro
En mode Veille, appuyez sur la touche Composer pour accéder à la
liste de Tous les appels.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez à l’aide de la touche
Défilement, puis appuyez sur la touche Composer.
Remarque
Vous pouvez appuyer sur la touche * ou # pour basculer
entre les listes des appels Composés, Reçus ou Manqués.
DE
FR
NL
IT
21
Page 98
Menu principal
En mode Veille (avec le clavier déverrouillé) :
Appuyez brièvement sur la touche de Défilement vers le bas pour
accéder au menu principal et faites défiler les icônes du menu ;
appuyez sur la touche de Défilement ou sur la touche Composer
pour sélectionner et ouvrir le menu lorsque l'icône appropriée est
affichée sur l'écran.
1、
Lecteur MP3 Radio FM Téléphone
1. Écouter la
2. Liste d'écoute 2. Choisir la station 2. Messages
3. Réglages de
4. Réglages du
22
2、 3、
1. Écouter la musique
musique de
fond
l’habillage
lecteur
de fond
3. Nom de la station 3. Mémoire
4. Supprimer la
station
5. Réglage manuel
1. Répertoire
téléphonique
d'appels
4. Services
Page 99
6. Réglage
EN
DE
automatique
7. Régler la fréquence
8. Toutes les
fréquences
FR
NL
IT
4、
5、 6、
Réglages Profils Gestionnaire de
fichiers
1. Téléphone 1. Normal 1. Visionneuse de
fichiers
2. Date & Heure 2. Réunion 2. État
3. Appel 3. Extérieur 3. Format
4. Réseau 4. Voiture
5. Sécurité 5. VIP
6. Supprimer les
6. Mains libres
réglages
23
Page 100
7、
Agenda Outils Jeux
1. Alarme 1. Enregistrement
2. Mémo 2. Stockage de
3. Calendrier 3. Calculatrice
4. Convertisseur 4. Chronomètre
5. Fuseaux
24
8、 9、
1. Horo bump
vocal
2. Angle cube
masse
5. Bluetooth
horaires
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.