Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
• Headset
• Software CD
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Systemvoraussetzungen
PC/Notebook mit Windows® XP SP3 / Vista SP1 / Windows® 7
USB-Anschluss
CD-ROM Laufwerk
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät
und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite
auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden
zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
Deutsch
HINWEIS!
Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
•
Auszuführende Handlungsanweisung
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während
der Bedienung
3
CH
AT
Zu dieser Anleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Headset dient zur Wiedergabe und Aufnahme von akustischen
Signalen. Das Headset wird über einen USB-Anschluss mit einem PC
oder Notebook verbunden und simuliert einen 5.1 Surround-Sound.
Das Headset ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Dieses Headset ist nicht für den Betrieb an Büroarbeitsplätzen geeignet.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Ge-
brauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und
Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
4
CH
AT
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Allgemein
Das Headset ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Headset zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Headset spielen.
Aufstellungsort beachten!
Halten Sie das Headset von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub,
Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu vermeiden.
Betreiben Sie das Headset nicht im Freien.
Setzen Sie das Headset nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stel-
len Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße – wie z. B. Vasen – in die
Nähe des Headsets. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt
werden könnten.
Warten Sie nach einem Transport des Headsets solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstem peratur angenommen hat. Bei
großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch
Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Headsets kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Deutsch
Niemals selbst reparieren
• Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten am Headset vor!
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Headset selbst zu öff-
nen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
• Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder
eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
5
CH
AT
Sicherheitshinweise
Headset
WARNUNG
Hohe Lautstärke bei der Verwendung des Headsets kann
zum Verlust des Hörsinns führen. Bevor Sie das Headset
aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum!
Ihr Gehör kann Schaden nehmen, wenn es zu lange oder
zu plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt wird.
• In einigen Fällen hat, unabhängig der Spezifikation dieses Headsets,
die verwendete PC-Peripherie (Betriebssystem, Equalizer-Software,
Firmware, Treiber), die dort eingestellte Lautstärke und die Einstellung des Equalizers, die verwendete Abspielsoftware sowie die Qualität der Audioquelle- bzw. Datei Einfluss auf die Ausgangsspannung
und somit auch Einfluss auf den maximalen Schalldruckpegel.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Das Headset entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie
2004/108/EG.
Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und
magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen zu vermeiden.
6
Geräteübersicht
Headset
CH
AT
Geräteübersicht
4
1) Kopfbügel
2) 3-Wege-Gelenk
3) Ohrmuschel
4) Mikrofon
3
1
2
Deutsch
7
CH
AT
Geräteübersicht
Bedienteil (Bestandteil des USB-Kabels)
4
1) Betriebs-LED
2) Lautstärkenwippe
3) Mikrofon-Stummschaltung inkl. LED
4) Headset-Stummschaltung inkl. LED
1
23
8
AT
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Headset anschließen
Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriege-
räte (Monitor, Drucker, Modem etc.) ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig gestartet ist.
Verbinden Sie das Headset mit einem freien USB-Anschluss Ihres
Computers.
Das Headset wird vom Betriebssystem erkannt und installiert.
Software installieren
HINWEIS!
Um den vollen Funktionsumfang des Geräts nutzen zu können, ist es erforderlich, die mitgelieferte Software zu installieren.
ACHTUNG!
Bei der Installation von Program men oder Treibern können
wichtige Dateien überschrieben und ver ändert werden. Um bei
eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zu greifen zu können, sollten Sie vor der In stallation eine
Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen.
CH
Deutsch
Legen Sie zuerst die mitgelieferte Disc ein.
Die Installation startet automatisch.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf „Setup.exe“. Starten Sie nach der Installation Ihren Computer erneut, um den Vor-
gang abzuschließen.
Sollte der automatische Start nicht funktionieren, ist wahrscheinlich die
sog. „Autorun“-Funktion deaktiviert.
Manuelle Installation ohne Autorun unter Windows® 7
und Vista®
Klicken Sie doppelt auf das Icon Computer auf Ihrem Desktop. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk, in dem Sie
die CD eingelegt haben. Es öffnet sich ein Auswahlfenster.
Klicken Sie auf die Option AUTOMATISCHE WIEDERGABE öffnen. Klicken Sie auf „Setup.exe“, die Installation wird gestartet.
9
CH
AT
Inbetriebnahme
Manuelle Installation ohne Autorun unter Windows® XP
Klicken Sie doppelt auf das Icon Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk, in dem Sie
die CD eingelegt haben. Es öffnet sich ein Auswahlfenster.
Klicken Sie auf die Option AUTOPLAY. Klicken Sie auf „Setup.exe“, die Installation wird gestartet.
10
AT
Bedienung
Bedienung
Setzen Sie sich das Headset mittig auf den Kopf. Achten Sie dabei
auf die richtige Ausrichtung.
Im Inneren des Kopfbügels finden Sie die entsprechende Kennzeichnung der Seiten
Um die Passform besser an Ihren Kopf anpas-
sen zu können, lassen sich die beiden Ohrmuscheln ca. 4 cm weit aus dem Kopfbügel herausziehen.
So lässt sich das Headset Ihrer individuellen
Kopfform anpassen.
Wenn Sie das Mikrofon einsetzen, richten Sie dieses so aus, dass es
sich etwa 1 - 1,5 cm vor Ihrem Mund befindet.
Lautstärkebedienteil
Über das Bedienteil am Audiokabel können Sie die Lautstärke regu-
lieren und das Headset sowie das Mikrofon stumm schalten.
Das Bedienteil verfügt über drei LED Anzeigen über die der jeweilige
Betriebszustand angezeigt wird:
− Im Ruhezustand leuchtet die Betriebs-LED dauerhaft blau.
− Während der Audiowiedergabe blinkt die Betriebs-LED blau.
− Ist das Headset stumm geschaltet, leuchtet die Headset-Taste
grün.
− Ist das Mikrofon stumm geschaltet, leuchtet die Mikrofon-Taste
rot.
L und R.
CH
Deutsch
Einstellungen für das Headset
Über den Gerätetreiber haben Sie die Möglichkeit, das Headset Ih-
ren Wünschen entsprechend anzupassen.
Doppelklicken Sie auf das Icon
lungsmenü aufzurufen.
Über die jeweiligen Register des Einstellungsmenüs, können Sie die
Funktionen des Headset einrichten und die Tonwiedergabe aussteuern.
in der Taskleiste, um das Einstel-
11
CH
AT
Einstellungen für das Headset
Zusammenlegen des Headsets
Das Headset lässt sich an den 3 Wege-Gelenken einfach zusammenklappen und somit einfach verstauen.
12
CH
AT
Reinigung und Wartung
Reinigung und Wartung
Reinigung
• Achten Sie darauf, dass das Headset nicht verunreinigt wird.
• Reinigen Sie das Headset mit einem angefeuchteten Tuch.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Reparatur
Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter, wenn Sie technische
Probleme mit Ihrem Headset haben.
Die Reparatur ist ausschließlich unseren autorisierten Ser vice partnern
vorbehalten.
Unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr und wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst, wenn...
• Flüssigkeit ins Innere des Headsets gedrungen ist.
• das Headset nicht ordnungsgemäß funktioniert.
• das Headset heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist.
Deutsch
13
CH
AT
Erste Hilfe bei Fehlfunktionen
Erste Hilfe bei Fehlfunktionen
Anschlüsse und Kabel überprüfen
Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass der Rechner und alle Peripheriegeräte
ordnungsgemäß mit Strom versorgt werden.
Schalten Sie den Rechner ab und überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Wenn der Rechner an Peripheriegeräte angeschlossen ist, überprüfen Sie auch hier die Steckverbindungen aller Kabel. Tauschen Sie
Kabel für verschiedene Geräte nicht wahllos gegeneinander aus, auch
wenn sie genau gleich aussehen. Die Polbelegungen im Kabel sind
vielleicht anders. Wenn Sie mit Sicherheit festgestellt haben, dass die
Stromversorgung einwandfrei ist und alle Verbindungen intakt sind,
schalten Sie den Rechner wieder ein.
Fehler und mögliche Ursachen
Das Headset wird nicht erkannt bzw. wird nicht angesprochen.
Haben Sie die Kabel gemäß der Installationsanleitung angeschlossen?
Überprüfen Sie bitte alle Kabelverbindungen.
Haben Sie nach der Installation den Computer neu gestartet?
Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen USB 1.1 Port unter
Windows XP:
Das Betriebssystem zeigt die Meldung, dass ein Hochgeschwindigkeits-
USB Gerät an einen Nicht-Hochgeschwin digkeits-USB Hub angeschlossen ist. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlermeldung, sondern
lediglich um den Hinweis, dass bedingt durch den langsameren USB 1.1
Anschluss die Geschwindigkeit angepasst wird.
Technische Unterstützung
Das Headset ist in unseren Testlabors ausgiebig und erfolgreich mit einer Vielzahl unterschiedlicher Geräte getestet worden.
Es ist jedoch üblich, dass die Treiber von Zeit zu Zeit aktualisiert werden. Dies kommt daher, dass sich z.B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme,
Geräte) ergeben haben. Auf folgender Adresse im Internet finden Sie
Treiberaktualisierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Produkt: www.medion.de
14
CH
AT
Erste Hilfe bei Fehlfunktionen
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem
nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden
uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung
stellen:
• Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
• Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie
uns diese mit.
Deutsch
15
CH
AT
Entsorgung
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in
einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten
Recycling zugeführt werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls
in den normalen Hausmüll. Informationen zu Möglichkeiten
einer umweltgerechten Entsorgung erhalten Sie bei Ihrem regionalen Entsorgungsbetrieb oder Ihrer kommunalen Verwaltung.
16
Technische Daten
Technische Daten
USB Anschluss: USB 2.0
Spannungsversorgung: USB DC 5 V 500 mA
Période de promotion: 05/2012, type: X83051 (MD 86322)
Mode d‘emploi originale: DE
CH
Préliminaire
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit. Ce produit a
été développé sur la base des technologies les plus récentes
et fabriqué en utilisant les éléments électriques/électroniques
les plus fi ables et les plus modernes.
Nous vous prions de consacrer quelques minutes à la lecture
attentive du mode d’emploi suivant avant de mettre l’appareil
en service.
Merci !
Avec le marquage CE, le fabricant signale la
conformité du produit avec les « exigences
essentielles » à satisfaire en fonction de la directive d’harmonisation technique en vigueur.
Informations relatives à la conformité
Le casque micro respecte les exigences de la directive CEM 2004/108/
CE.
Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous
droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou
sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société MEDION®, Am Zehnthof 77,
D-45307 Essen.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
CH
Contenu de la livraison
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
• Casque micro
• CD avec logiciel
• Mode d'emploi
• Carte de garantie
DANGER !
Conservez également les films d'emballage hors de la
portée des enfants : risque d'asphyxie !
Configuration système requise
Ordinateur de bureau/portable avec
Windows® XP SP3
Vista SP1
Windows® 7
Port USB
Lecteur CD
Français
21
CH
Sommaire
Sommaire
Contenu de la livraison ........................................................ 21
Configuration système requise ............................................ 21
À propos de ce mode d'emploi ............................................. 23
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi..........23
Adresses de contact ............................................................. 38
22
CH
À propos de ce mode d'emploi
À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de
mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous
vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que la carte de garantie.
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode
d'emploi
•
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de
blessures graves irréversibles !
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et
tout dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE !
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
Français
Action à exécuter
23
CH
À propos de ce mode d'emploi
Utilisation conforme
Ce casque micro sert à la reproduction et à la réception de signaux
acoustiques. Le casque se raccorde à un ordinateur de bureau ou portable via un port USB et simule un son surround 5.1.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/professionnelle.
Cet appareil ne convient pas à l'utilisation sur des postes de travail de
bureau.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de
périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que
nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent
mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des
dommages corporels ou matériels.
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes !
24
CH
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Généralités
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances,
sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Veiller au lieu d'installation !
Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, conservez-le à l'abri de
l'humidité et protégez-le de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil.
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures et ne
posez aucun récipient rempli de liquide tel qu'un vase à proximité de
l'appareil. Du liquide pénétrant à l'intérieur de l'appareil peut porter atteinte à la sécurité électrique.
Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher
ou trébucher dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
Après tout transport de l'appareil, attendez qu'il soit à température am-
biante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou
d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme
à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit électrique.
Français
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
• Ne procédez vous-même à aucune transformation de l'appareil !
•
AVERTISSEMENT !
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-
même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter !
• Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au
centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.
25
CH
Consignes de sécurité
Casque/écouteurs
AVERTISSEMENT !
L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs à un volume éle-
vé peut entraîner une perte de l'ouïe. Avant de mettre
le casque, réglez le volume sur un niveau minimum ! Si
votre ouïe est exposée trop longuement ou soudainement à un niveau sonore élevé, elle risque de subir des
dommages !
• Dans certains cas, indépendamment des spécifications de ce
casque, la périphérie PC utilisée (système d’exploitation, logiciel
d’égaliseur, firmware, pilotes), le volume qui y est réglé et le réglage de l’égaliseur, le logiciel de lecture utilisé ainsi que la qualité de la
source audio ou du fichier audio ont une influence sur la tension de
sortie et, donc, aussi sur le niveau de pression acoustique maximal.
Compatibilité électromagnétique
Le casque micro respecte les exigences de la directive CEM 2004/108/
CE.
Installez l'appareil à au moins un mètre de distance des sources de
brouillage hautes fréquences et magnétiques éventuelles (téléviseur,
haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
26
Vue d'ensemble de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil
Casque
CH
1
2
Français
4
1) Arceau
2) Articulations à 3 voies
3) Écouteurs
4) Microphone
3
27
CH
Vue d'ensemble de l'appareil
Commande du volume (intégrée au câble USB)
4
1
23
1) Témoin de fonctionnement
2) Molette de réglage du volume
3) Désactivation du son du microphone avec témoin lumineux
4) Désactivation du son du casque avec témoin lumineux
28
Mise en service
Mise en service
Branchement du casque micro
Allumez l’ordinateur et tous les périphériques raccordés (écran, im-
primante, modem, etc.) et attendez que le système d'exploitation ait
complètement démarré.
Branchez le casque sur un port USB libre de votre ordinateur.
L'appareil est reconnu par le système d'exploitation et installé.
Installation du logiciel
REMARQUE !
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil, vous
devez installer le logiciel fourni.
ATTENTION !
Lors de l’installation de programmes ou de pilotes, des fichiers
importants peuvent être écrasés et modifiés. Pour pouvoir accéder aux fichiers d’origine en cas de problèmes après l'installation, nous vous conseillons de sauvegarder le contenu de votre
disque dur avant l'installation.
CH
Français
Insérez tout d'abord le disque fourni.
L'installation démarre automatiquement.
Suivez les instructions à l'écran Cliquez sur « Setup.exe ». Après l'installation, redémarrez votre ordinateur pour finaliser l'opé-
ration.
Si le démarrage automatique ne fonctionne pas, la fonction « Autorun »
est probablement désactivée.
Installation manuelle sans fonction Autorun sous Windows® 7 et Vista®
Double-cliquez sur l'icône d'ordinateur sur le Bureau. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur dans lequel
vous avez inséré le CD. Une fenêtre de sélection s'ouvre.
Cliquez sur l'option Lecture automatique. L'installation démarre. Cliquez sur « Setup.exe » : l‘installation démarre.
29
CH
Mise en service
Installation manuelle sans fonction Autorun sous Windows® XP
Double-cliquez sur l'icône de poste de travail sur le Bureau. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur dans lequel
vous avez inséré le CD. Une fenêtre de sélection s'ouvre.
Cliquez sur l'option Autoplay. L'installation démarre. Cliquez sur « Setup.exe » : l‘installation démarre.
30
Utilisation
Utilisation
Placez le casque au milieu de votre tête en veillant à l'orienter cor-
rectement.
Les côtés gauche et droit sont signalés par un L et un R à l'intérieur
de l'arceau.
Pour pouvoir mieux adapter la forme du casque
à votre tête, vous pouvez sortir les deux écou-
teurs de 4 cm environ en dehors de l'étrier.
Le casque peut ainsi épouser parfaitement la
forme de votre tête.
Si vous utilisez le microphone, orientez-le de
telle manière qu'il se trouve à environ 1 - 1,5 cm
de votre bouche.
Commande du volume
La commande du volume sur le câble audio vous permet de régler le
volume ainsi que de désactiver le son du casque et du microphone.
La commande du volume comporte trois témoins lumineux vous si-
gnalant l'état de fonctionnement respectif :
− En mode Veille, le témoin de fonctionnement est allumé en bleu
en permanence.
− Pendant la lecture audio, le témoin de fonctionnement clignote en
bleu.
− Si le son du casque est désactivé, la touche casque est allumée
en vert.
− Si le son du microphone est désactivé, la touche microphone est
allumée en rouge.
CH
Français
Réglages du casque micro
Avec le pilote d'appareil, vous avez la possibilité d'adapter le casque
micro selon vos besoins.
Double-cliquez sur l'icône dans la barre des tâches pour ouvrir le
menu de réglages.
Les différents onglets du menu de réglage vous permettent de con-
figurer les fonctions du casque micro et de contrôler la restitution du
son.
31
CH
Utilisation
Pliage du casque micro
Le casque se replie tout simplement au niveau des articulations à 3
voies et peut donc se ranger facilement.
32
CH
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Nettoyage
• Veillez à ne pas salir l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement mouillé.
• N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
Réparation
Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous
rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil.
Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos partenaires de
service agréés.
Interrompez immédiatement l'alimentation en courant et adressez-vous
à votre service après-vente si...
• du liquide s'est infiltré à l'intérieur de l'appareil,
• l'appareil ne fonctionne pas correctement,
• l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
Français
33
CH
Première aide en cas de dysfonctionnement
Première aide en cas de dysfonctionnement
Contrôle des raccordements et des câbles
Commencez par un contrôle visuel soigneux de toutes les liaisons par
câble. Assurez-vous que l'ordinateur et tous les périphériques raccordés
sont correctement alimentés en courant.
Éteignez l'ordinateur et contrôlez toutes les liaisons par câble. Si l'ordinateur est raccordé à des périphériques, vérifiez ici également si tous
les câbles sont branchés correctement. N'intervertissez pas les câbles
des différents appareils même s'ils vous semblent identiques. Les occupations de pôles dans le câble sont éventuellement différentes. Une
fois que vous êtes sûr que l'appareil est bien alimenté en courant et que
tous les câbles sont correctement branchés, rallumez l'ordinateur.
Erreurs et causes possibles
Le casque micro n'est pas reconnu ou pas activé.
Avez-vous raccordé les câbles conformément aux instructions d'installa-
tion ?
Veuillez contrôler toutes les liaisons par câble.
Avez-vous redémarré l'ordinateur après l'installation ?
Remarque concernant le raccordement de l'appareil USB à un port USB
1.1 sous Windows XP :
Le système d'exploitation affiche un message précisant qu'un appareil
USB à haute vitesse est connecté à un Hub USB à faible vitesse. Il ne
s'agit pas d'un message d'erreur, mais uniquement d'une remarque indiquant que la vitesse est ajustée en fonction de la connexion USB 1.1,
plus lente.
Soutien technique
L'appareil a été testé exhaustivement et avec succès dans nos laboratoires en étant raccordé à une multitude d'appareils différents.
Il est néanmoins courant que les pilotes soient actualisés de temps en
temps. D'éventuels problèmes de compatibilité avec d'autres composants (programmes, appareils) qui n'ont pas encore été testés peuvent
en effet surgir. À l'adresse Internet suivante, vous trouverez des actualisations de pilotes ainsi que les informations les plus récentes concernant votre produit : www.medion.de
34
CH
Première aide en cas de dysfonctionnement
Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ?
Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles :
• Quelle est la configuration de votre ordinateur ?
• Quels sont les périphériques supplémentaires que vous utilisez ?
• Quels sont les messages affichés à l'écran ?
• Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?
• Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
Français
35
CH
Recyclage
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection
afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport.
Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de
recyclage approprié.
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun
cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès
des services de traitement des déchets de votre région ou de
votre municipalité des possibilités de recyclage écologique.
36
Données techniques
Données techniques
Port USB : USB 2.0
Alimentation : USB DC 5 V 500 mA
Haut-parleurs :
Plage de fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Puissance de sortie max. :
Subwoofer : 200 mW
Central : 30 mW
Avant/arrière : 30 mW
Microphone :
Plage de fréquence : 100 – 10 kHz
Sensibilité : -51 +/-3 dB
Periodo promozione: 05/2012, tipo: X83051 (MD 86322)
Istruzioni per l‘uso originale: DE
CH
Gentile Cliente,
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto, che è stato
sviluppato sulla base delle ultime novità tecnologiche e realizzato con l’impiego dei più moderni e affi dabili componenti
elettrici/elettronici.
Si prenda qualche minuto prima di mettere in funzione il dispositivo, così da poter leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso.
Grazie!
Con il marchio CE, il produttore indica la conformità del prodotto ai “requisiti fondamentali” in base
alle rispettive direttive di armonizzazione.
Informazioni sulla conformità
L’headset soddisfa i requisiti della direttiva EMC 2004/108/EG.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È
vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda MEDION
Germania.
Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
40
®
, Am Zehnthof 77, 45307 Essen -
CH
Contenuto della confezione
Contenuto della confezione
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione del prodotto acquistato comprende quanto segue:
• Headset
• CD software
• Istruzioni per l'uso
• Certificato di garanzia
PERICOLO!
Tenere anche le pellicole dell'imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
Requisiti di sistema
PC/Notebook con Windows® XP SP3 / Vista SP1 / Windows® 7
Porta USB
Unità CD-ROM
Italiano
41
CH
Indice
Indice
Contenuto della confezione ................................................. 41
Requisiti di sistema .............................................................. 41
Informazioni relative al presente manuale .......................... 43
Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ..................43
Dati tecnici .......................................................................... 57
42
Informazioni relative al presente manuale
Informazioni relative al presente manuale
Prima della messa in funzione del dispositivo, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Seguire gli avvertimenti
riportati sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o
cessione del dispositivo.
Parole chiave e simboli utilizzati nel presente
manuale
PERICOLO!
Avviso di rischio letale immediato!
AVVERTIMENTO!
Avviso di un possibile rischio letale e/o del rischio di
gravi lesioni irreversibili.
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle persone e danni alle cose.
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose.
NOTA!
Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.
CH
Italiano
NOTA!
Seguire le istruzioni per l'uso!
AVVERTIMENTO!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
•
Istruzioni da seguire
Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un
evento che si può verificare durante l'utilizzo
43
CH
Informazioni relative al presente manuale
Utilizzo conforme
Questo headset è destinato alla riproduzione e registrazione di segnali acustici. Viene collegato a un PC o notebook tramite una porta USB e
simula il suono surround 5.1.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
Il dispositivo non è idoneo all'uso sulle postazioni di lavoro in ufficio.
Attenzione: in caso di utilizzo non conforme la garanzia decade.
• Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
• Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per
l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o
alle cose.
• Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme.
44
CH
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Informazioni generali
Il dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi
i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di
esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate
da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo del dispositivo.
Non lasciare i bambini incustoditi; assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
Fare attenzione al luogo di installazione
Per prevenire malfunzionamenti, tenere il dispositivo lontano dall'umidità
ed evitare polvere, forte calore e raggi solari diretti.
Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
Evitare che il dispositivo sia esposto a spruzzi o gocce d’acqua e non
appoggiare oggetti contenenti liquidi, per es. vasi, nelle vicinanze. La
penetrazione di un liquido può pregiudicare la sicurezza elettrica.
Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero subire
danni.
Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia raggiunto la
temperatura ambientale prima di metterlo in funzione. In caso di forti variazioni di temperatura o di umidità, la condensa può determinare la formazione di umidità all'interno del dispositivo, con conseguente cortocircuito.
Italiano
Non effettuare riparazioni per conto proprio
• Non apportare modifiche al dispositivo di propria iniziativa!
•
AVVERTIMENTO!
Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il disposi-
tivo autonomamente. Pericolo di scossa elettrica!
• Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al
servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato.
45
CH
Indicazioni di sicurezza
Auricolari
AVVERTIMENTO
L’utilizzo degli auricolari ad alto volume può danneg-
giare l'udito. Prima di indossare gli auricolari, impostare il volume al minimo! L’udito può subire danni se ci si
espone troppo a lungo o improvvisamente a un volume
alto.
• Indipendentemente dalle specifiche di queste cuffie, in alcuni casi la
periferica utilizzata con il PC (sistema operativo, software di equalizzazione, firmware, driver), il volume impostato e l’impostazione
dell’equalizzatore, il software di riproduzione utilizzato e la qualità
della sorgente audio o del file audio influiscono sulla tensione di uscita e di conseguenza anche sulla pressione sonora massima.
Compatibilità elettromagnetica
L’headset soddisfa i requisiti della direttiva EMC 2004/108/EG.
Per evitare malfunzionamenti o perdite di dati, mantenere almeno un
metro di distanza dalle fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche
(televisore, casse acustiche, telefono cellulare ecc.).
46
Caratteristiche del dispositivo
Caratteristiche del dispositivo
Cuffie
CH
1
2
4
1) Archetto
2) Snodo a 3 vie
3) Padiglioni auricolari
4) Microfono
Italiano
3
47
CH
Caratteristiche del dispositivo
Dispositivo di comando (componente del cavo
USB)
4
1) LED di funzionamento
2) Regolatore del volume
3) Esclusione del microfono, incluso LED
4) Esclusione delle cuffie, incluso LED
1
23
48
Messa in funzione
Messa in funzione
Collegamento dell'headset
Accendere il computer e tutte le periferiche collegate (monitor, stam-
pante, modem, ecc.) e aspettare che il sistema operativo sia completamente avviato.
Collegare l'headset a a una porta USB libera del computer.
Il dispositivo verrà riconosciuto dal sistema operativo e installato.
Installazione del software
NOTA!
Per utilizzare tutte le funzioni del dispositivo, è necessario installare il software fornito in dotazione.
ATTENZIONE!
Durante l'installazione di programmi o driver, è possibile che
vengano sovrascritti o modificati file importanti. Si consiglia di
eseguire un back-up dei dati contenuti nel disco rigido per potere accedere ai file originali in caso di eventuali problemi dopo
l’installazione.
CH
Inserire innanzitutto il disco fornito in dotazione.
L'installazione si avvia automaticamente.
Seguire le istruzioni visualizzate Fare clic su “Setup.exe”. Una volta terminata l’installazione, riavviare il computer per comple-
tare la procedura.
Se l’installazione non dovesse avviarsi, è probabile che la cosiddetta
funzione di “esecuzione automatica” sia disattivata.
Installazione manuale senza Autoplay in Windows® 7 e
Vista®
Fare doppio clic sull’icona Computer sul desktop. Fare clic con il tasto destro del mouse sull'unità in cui è stato inserito
il CD. Si apre una finestra di selezione.
Fare clic sull’opzione Apri AutoPlay. Si avvia l’installazione.
Fare clic su “Setup.exe”. Si avvierà l’installazione.
Italiano
49
CH
Messa in funzione
Installazione manuale senza Autoplay in Windows® XP
Fare doppio clic sull’icona Risorse del computer sul desktop. Fare clic con il tasto destro del mouse sull'unità in cui è stato inserito
il CD. Si apre una finestra di selezione.
Fare clic sull’opzione Autoplay. Si avvia l’installazione. Fare clic su “Setup.exe”. Si avvierà l’installazione.
50
Comandi
Comandi
Appoggiare le cuffie sulla testa al centro facendo attenzione a posi-
zionarle nel verso giusto.
Nella parte interna dell'archetto sono indicati i lati L e R.
Per adeguare meglio la forma delle cuffie alla propria testa, si posso-
no estrarre i padiglioni auricolari dall'archetto per
ca. 4 cm.
In questo modo le cuffie si adattano alla forma
della testa.
Quando si usa il microfono, posizionarlo in modo
che si trovi a ca. 1 - 1,5 cm dalla bocca.
Dispositivo di regolazione del volume
Il dispositivo di comando sul cavo audio consente di regolare il volu-
me e di disattivare le cuffie oppure il microfono.
Il dispositivo di comando dispone di tre LED che indicano gli stati di
funzionamento:
− In stand-by, il LED di funzionamento è illuminato stabilmente di
blu.
− Durante la riproduzione audio, il LED di funzionamento lampeg-
gia di blu.
− Quando le cuffie sono disattivate, il tasto delle cuffie è illuminato
di verde.
− Quando il microfono è disattivato, il tasto del microfono è illumina-
to di rosso.
CH
Italiano
Impostazioni per l'headset
Il driver del dispositivo consente di impostare l'headset in base alle
proprie preferenze.
Fare doppio clic sull'icona nella barra delle applicazioni per aprire
il menu d'impostazione.
Nelle schede del menu di installazione si possono configurare le fun-
zioni dell’headset e controllare la riproduzione audio.
51
CH
Comandi
Richiudere l'headset
Per riporre l'headset in modo che occupi poco spazio, lo si può chiudere
facilmente con gli snodi a tre vie.
52
CH
Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione
Pulizia
• Controllare che il dispositivo, in particolare l'area di immissione, non
si sporchi.
• Pulire il dispositivo con un panno umido.
• Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
Riparazione
Se il dispositivo dovesse presentare dei problemi tecnici, è possibile rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
La riparazione è riservata esclusivamente ai partner di assistenza autorizzati.
Interrompere immediatamente l’alimentazione di corrente e rivolgersi al
nostro servizio clienti se...
• è penetrato del liquido all’interno del dispositivo.
• il dispositivo non funziona correttamente.
• il dispositivo è caduto o il rivestimento è danneggiato.
53
Italiano
CH
Primo intervento in caso di malfunzionamento
Primo intervento in caso di malfunzionamento
Controllare le connessioni e i cavi
Iniziare con un accurato controllo visivo di tutti i collegamenti dei cavi.
Assicurarsi che il computer e tutte le periferiche ricevano regolarmente
corrente.
Spegnere il computer e controllare tutti i collegamenti dei cavi. Se il
computer è collegato a delle periferiche, controllare anche i connettori di
tutti i cavi. Non scambiare tra loro i cavi dei diversi dispositivi, anche se
sembrano esattamente uguali. Le posizioni dei poli nel cavo potrebbero essere diverse. Quando si è stabilito con certezza che l’alimentazione
elettrica funziona correttamente e che tutti i collegamenti sono integri, riaccendere il computer.
Errori e possibili cause
L'headset non viene riconosciuto o non risponde ai comandi.
I cavi sono stati collegati seguendo le istruzioni per l’installazione?
Controllare tutti i collegamenti dei cavi.
Dopo l’installazione è stato riavviato il computer?
Indicazioni per il collegamento del dispositivo USB a una porta USB 1.1
in Windows XP:
Il sistema operativo mostra il messaggio, nel quale è indicato che un di-
spositivo USB ad alta velocità è collegato a un hub USB non ad alta velocità. Non si tratta di un errore, il messaggio informa soltanto che la velocità viene adeguata a quella della porta USB 1.1 che è più lenta.
Assistenza tecnica
Nei nostri laboratori sono stati eseguiti numerosi test mediante diversi
apparecchi per verificare il corretto funzionamento del dispositivo.
È tuttavia normale che i driver debbano essere aggiornati periodicamente. Questo è dovuto agli eventuali problemi di incompatibilità che potrebbero insorgere quando per es. si utilizzano componenti non ancora testati (programmi, apparecchi). Al seguente indirizzo Internet si trovano
gli aggiornamenti dei driver e le informazioni più recenti relative al prodotto: www.medion.de
54
CH
Primo intervento in caso di malfunzionamento
Serve ulteriore assistenza?
Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non vi hanno consentito di risolvere il problema, contattateci. Ci sareste molto di aiuto se
ci poteste fornire le seguenti informazioni:
• Qual è la configurazione del computer?
• Quali altre periferiche sono utilizzate?
• Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo?
• Quale software era in uso quando si è verificato l'errore?
• Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il
problema?
• Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.
55
Italiano
CH
Smaltimento
Smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti
al trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che
possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati
a un corretto riciclaggio.
Dispositivo
Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non gettarlo in alcun caso tra i rifiuti domestici. Informarsi presso il centro regionale di smaltimento o presso l’amministrazione comunale
sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative
ambientali.
56
Dati tecnici
Porta USB: USB 2.0
Alimentazione: USB DC 5 V 500 mA
Diffusori acustici:
Gamma di frequenze: 20 Hz – 20 kHz
Potenza di uscita massima:
Subwoofer 200 mW
Centrale 30 mW
Fronte/Retro 30 mW
Microfono:
Gamma di frequenze 100 – 10 kHz
Sensibilità -51 +/-3 dB
CH
Dati tecnici
57
Italiano
CH
Indice
58
CH
AT
Begrüßung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses
Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster
elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung durch.
Besten Dank!
Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die
Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an.
Hinweise zur Konformität
Das Headset entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
®
, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.