Medion MD 82414, Life E63008 MD 82414 CODE LIST

Indholdsfortegnelse
Pakkens indhold ...............................................................................4
Sikkerhedsforskrifter........................................................................5
Elektriske apparater er ikke legetøj ............................................................... 5
Områder med eksplosionsfare...................................................................... 5
Strømforsyning ............................................................................................ 5
Sikker opstilling af apparatet ........................................................................ 6
Sørg for, at nettilslutningen er let tilgængelig .............................................. 6
Tordenvejr/ikke-anvendelse ......................................................................... 7
Sikker omgang med batterier....................................................................... 7
Foretag aldrig reparationer på egen hånd .................................................... 8
Oversigt over apparatet....................................................................9
Håndsæt ...................................................................................................... 9
Basestation................................................................................................. 10
Forberedelse...................................................................................11
Opsætning................................................................................................. 11
Isætning af batterier i håndsættene............................................................ 11
Tilslutning af netadapteren til basestationen .............................................. 12
Opladning af batteriet................................................................................ 13
Tilslutning af basestationen til telefonnettet............................................... 13
Display............................................................................................14
Normal visning .......................................................................................... 14
Yderligere visninger på displayet................................................................15
Opkald............................................................................................17
Grundlæggende funktioner ....................................................................... 17
Flere funktioner.......................................................................................... 19
Samtale med flere samtalepartnere ............................................................ 23
Indstilling af telefonenviamenuen .................................................25
Navigation i menuen.................................................................................. 25
Menuen Opkaldsliste ......................................................................25
Gemning af nr............................................................................................ 26
Sletning ..................................................................................................... 26
Sletning af alle opslag ................................................................................ 26
Detaljer ...................................................................................................... 26
1
Menuen Telefonbog........................................................................26
Nyt opslag ................................................................................................. 26
Vis opslag................................................................................................... 28
Skift............................................................................................................ 28
Sletning ..................................................................................................... 28
Sletning af alle opslag ................................................................................ 29
TB-status.................................................................................................... 29
Menuen base-indstillinger ..............................................................29
Ringetone .................................................................................................. 29
Ringetone-lydstyrke ................................................................................... 29
Afmelding af HS ......................................................................................... 29
Valgmetode ............................................................................................... 30
Flashtid ...................................................................................................... 31
Ændring af PIN-kode ..................................................................................31
ECO-Modus ............................................................................................... 31
HS-indstillinger ..............................................................................32
Vækkeur..................................................................................................... 32
Opkaldstone .............................................................................................. 32
Toner ......................................................................................................... 33
Sprog......................................................................................................... 33
HS-navn ..................................................................................................... 33
HS-display.................................................................................................. 33
Autosvar..................................................................................................... 34
Dato & klokkeslæt...................................................................................... 34
Valg af base................................................................................................ 34
Tilmelding ......................................................................................35
Nulstilling.......................................................................................35
Telefonsvarer (menu).....................................................................36
Aflyt beskeder ............................................................................................ 36
Slet alle ......................................................................................................37
Memo........................................................................................................ 37
TS Til/Fra.................................................................................................... 38
TS Iindst..................................................................................................... 38
Betjening af telefonsvarer fra basestationen .................................41
Tænd og sluk ............................................................................................. 41
2
Visninger på basestationen ........................................................................ 42
Aflytning af beskeder ................................................................................. 43
Sletning af beskeder................................................................................... 46
I tilfælde af fejl ...............................................................................47
Fabriksindstillinger ........................................................................49
Håndsættets fabriksindstillinger ................................................................. 49
Basestationens fabriksindstillinger.............................................................. 49
Yderligere fabriksindstillinger .....................................................................50
Rengøring.......................................................................................50
Bortskaffelse...................................................................................50
Tekniske data .................................................................................51
Overensstemmelseserklæring .................................................................... 51
3
Pakkens indhold
FORSIGTIG!
Fjern al emballage inklusive folien på basestationens og håndsættenes display. Kontroller ved udpakningen, at følgende dele medfølger:
Håndsæt
Basestation
Netadapter til basestationen
Telefonledning
2 genopladelige batterier
Brugervejledning og garantidokumenter
1,2 V/600 mAh type NiMH, størrelse AAA
4
Sikkerhedsforskrifter
Om denne vejledning
Læs anvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på apparatet og i brugervejledningen. Gem brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller forærer det væk, skal du huske, at vejledningen og garantibeviset skal følge med.
Elektriske apparater er ikke legetøj
Børn er ikke klar over de farer, der kan opstå ved omgang med elektriske apparater. Lad derfor aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn.
Det kan være livsfarligt at sluge batterier. Håndsættet og batterierne eller batteripakken skal derfor opbevares utilgængeligt for små børn. Hvis nogen kommer til at sluge et batteri, skal der straks søges lægehjælp.
Folieemballage skal også opbevares utilgængeligt for børn. Der er kvælningsfare.
Områder med eksplosionsfare
Anvend aldrig håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosion, f.eks.i et lakereri, eller i omgivelser, hvor der er gasudslip.
Strømforsyning
Du må kun anvende de vedlagte netadaptere. Netadapterne må kun anvendes i tørre lokaler.
5
Sikker opstilling af apparatet
Placer basestationen/ladestationen på en fast, plan overflade.
Placer basestationen/ladestationen sådan, at den ikke kan falde ned.
Der må ikke være nogen varmekilder (f.eks. varmeanlæg) i nærheden af
basestationen, ladestationen eller håndsættet.
Apparaterne må ikke udsættes for direkte sollys.
Undgå kontakt med fugt, vand eller vandsprøjt.
Apparatet er ikke beregnet til anvendelse i rum med høj luftfugtighed
(f.eks. badeværelser).
Placer ikke apparatet i umiddelbar nærhed af andre elektriske apparater (f.eks.fjernsyn eller mikrobølgeovn).
Basestationen/ladestationen må ikke placeres i umiddelbar nærhed af åben ild (f.eks. levende lys).
Vent med at tilslutte lysnetadapteren, hvis apparatet flyttes fra et koldt til et varmt rum. Kondensvandet, der opstår i denne forbindelse, kan under visse omstændigheder ødelægge apparatet. Når apparatet har nået stuetemperatur, kan det uden risiko tages i brug.
Sørg for, at nettilslutningen er let tilgængelig
Basestationen skal tilsluttes til en lettilgængelig stikkontakt (230V~50Hz), som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Sørg for, at stikkontakten er frit tilgængelig, så stikket kan trækkes uhindret ud.
Netadapteren skal altid trækkes ud af stikkontakten ved stikket, aldrig ved kablet.
Ledningen må ikke bøjes eller komme i klemme.
Sæt aldrig håndsættet i basestationen uden batteridæksel!
6
Tordenvejr/ikke-anvendelse
Ved længere bortrejse og ved tordenvejr skal du fjerne lysnetadapteren og telefonkablet fra basestationen.
Ved længere tids ikke-anvendelse er det desuden meget vigtigt, at du fjerner batterierne fra håndsættet for at undgå, at batterierne lækker. Opbrugte batterier kan beskadige håndsættet.
Sikker omgang med batterier
Til håndsættet kræves genopladelige batterier. Vær i den forbindelse opmærksom på følgende forholdsregler:
Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
Kast ikke batterierne ind i åben ild, undgå at kortslutte dem, og
skil dem ikke ad.
Sæt altid kun batterier af samme type i. Brug ikke forskellige typer, der er eksplosionsfare!.
Vær opmærksom på polariteten (+/–), når du sætter batterierne i.
Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid.
Fjern straks opbrugte batterier fra apparatet! Der er øget fare for lækager!
Undgå at udsætte batterierne for ekstreme betingelser. Undgå for eksempel
at stille apparatet på en radiator! Der er øget fare for lækager!
Tag straks lækkende batterier ud af apparatet. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er fare for ætsning på grund af batterisyre!
Hvis der er lækket batterisyre, er det meget vigtigt, at du undgår kontakt med hud, øjne og slimhinder! Lækkende batterier kan forårsage hududslæt. Hvis syren alligevel skulle komme i kontakt med huden, skal du med det samme vaske det berørte sted af med rigeligt rent vand og omgående søge læge.
7
Foretag aldrig reparationer på egen hånd
Ved beskadigelse af netadapteren, tilslutningsledningerne eller basestationen skal du straks trække netadapteren ud af stikkontakten.
Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparaterne. Der er fare for elektrisk stød! Ved fejlfunktion bør du henvende dig til vores Medion Service Center eller til et andet egnet fagværksted.
I tilfælde af beskadigelse af apparatets forbindelsesledning skal du bestille en ny hos producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person, for at forhindre farlige situationer.
8
Oversigt over apparatet
Håndsæt
1 Højttaler 2 Display 3 Styretaster op/ned 4 Slettetast 5 Afbrydtast: afslut opkaldet;
længere tryk: tænd/sluk for håndsættet; højre styretast
6 Ruder-tast: til at indtaste #-
symbolet; langt tryk i standby­modus tænder/slukker opkaldssignalet
7 R tast: Forespørgselstast 8 Åbning af telefonbogen 9 Mikrofon 10 Håndfri funktion-tast 11 Stjerne-tast: til indtastning af *-
tegnet; holdes nede for at aktivere tastaturspærren
12 Taltasterne 0 til 9: til indlæsning af
tal og bogstaver Tallene 2, 4, 5, 6: Taster til betjening af telefonsvareren
13 Opkaldstast: modtag samtalen;
vælg det ønskede nummer
14 Menu-tast: Vælg
positioner/optioner; venstre styretast
15 Højttaler (på bagside)
9
Basestation
1 Højttaler 2 Displayet: Viser oplysninger om telefonsvareren 3 Start afspilningen af beskeder, stop afspilning 4 Slettetast: Sletter beskeder på telefonsvareren 5 Tænd/sluk-knap: Tænd/sluk telefonsvarer 6 Frem-/tilbagetast: Skifter til forrige/næste besked 7 Sænk/øg basisstationens lydstyrke 8 Lader med kontakter: til opladning af håndsættet 9 Pagingtast: Udløser ringesignal på håndsættet
10
10 Stik til lysnetadapterkablet 11 Stik til telefonkablet (RJ11-stik)
Forberedelse
Opsætning
Placer basestationen og ladestationen på en fast, plan overflade.
Der findes enkelte aggressive møbellakeringer som kan angribe base- og
ladestationens gummifødder. Placer stationen evt. på et underlag.
Placer base- og ladestationen i en praktisk arbejdshøjde og sådan, at de ikke kan falde ned.
Placer basestationen i nærheden af en stikkontakt og en telefonstikdåse. Placer ladestationen i nærheden af en stikkontakt.
Sørg for, at apparaterne ikke kommer i kontakt med fugt eller væsker.
Base- og ladestationen må ikke placeres i umiddelbar nærhed af andre
elektriske apparater (f.eks. et fjernsyn).
Isætning af batterier i håndsættene
Til håndsættene er vedlagt 2 genopladelige batterier 1,2 V/600 mAh type NiMH, størrelse AAA med i leveringen.
11
FORSIGTIG!
Benyt kun nikkel-metalhydrid-batterier af den leverede type (NiMh) til håndsættet. Garantien på apparatet bortfalder, hvis du lægger en anden type batterier i. Håndsættet kan blive beskadiget.
Skub batterirummets dæksel på
bagsiden af håndsættet nedad og af.
Isæt 2 batterier i hvert håndsæt og
kontroller at polariteten er som angivet i batterirummet.
Sæt batteridækslet på igen, og skub
det på plads.
Tilslutning af netadapteren til basestationen
FORSIGTIG!
Basedelen må kun tilsluttes med netadapteren for basestationen, model nr. S005CV060060. På netadapteren befinder sig et typeskilt med de tilsvarende informationer.
Sæt netadapterkablets stik i tilslutningen til højre på basestationens
underside.
Sørg for, at stikket ikke kan ryge ud, ved at føre kablet bag om
kabelholderen.
Sæt netadapterens stik til en let tilgængelig stikkontakt.
12
Opladning af batteriet
FORSIGTIG!
Tilslut først basestationen til telefonnettet, når håndsættet er ladet helt op. Ellers opnår batteriet ikke sin fulde ydelse. Opladningstiden er ca. 14 timer. Opladningen må ikke afbrydes, da det kan medføre en vedvarende nedsættelse at batteriets ydelse. Håndsættet må aldrig sættes i base- eller ladestationen uden at dækslet sidder på batterirummet.
Du kan lade håndsættet forblive permanent i base- eller ladestationen. På den måde er du sikret den maksimale opladningstilstand. Batteriydelsen svarer til 10 timers samtale eller 100 timer i standbytilstand. Derefter skal batteriet oplades igen.
Opladning af batteriet i basestationen
Mens batteriet oplades, kan du endnu ikke bruge håndsættet. Derfor bør du først tilslutte basestationen til telefonnettet, når håndsættet er ladet helt op.
Sæt håndsættet i basestationens lader, og oplad batteriet. En biplyd angiver, at håndsættet sidder korrekt i laderen.
Mens batteriet oplades, vises batterisymbolet øverst til højre på displayet.
Tilslutning af basestationen til telefonnettet
FORSIGTIG!
Tilslut først basestationen til telefonnettet, når håndsættet er ladet helt op. Ellers opnår batteriet ikke sin fulde ydelse.
Tilslut det medfølgende telefonkabel til det venstre stik på basestationens
underside.
Tilslut telefonkablets andet stik til telefonstikket på væggen.
13
Å
f
Display
Normal visning
Ved levering ser displayet ud på følgende måde:
Visning af rækkevidde
Navn på håndsættet
bn hovedmenuen
Batteristatus Håndsættets
nummer Interne
aktiver interne
unktioner
Displaysprog
Ved levering er displaysproget engelsk. Du kan også indstille displaysproget til tysk eller norsk, se 33.
Batterivisning
Ved fuldt opladet batteri vises batterisymbolet . Hvis håndsættet befinder sig i base- eller ladestationen, blinker batterisymbolet under opladningen. Hvis batteriet er tomt eller næsten tomt, vises batterisymbolet håndsættet skal placeres i basestationen, så batteriet kan oplades.
14
, og
Yderligere visninger på displayet
De følgende yderligere grafiske visninger er mulige.
1 Vises ikke, hvis håndsættet er uden for rækkevidde eller ikke er
tilmeldt. Blinker ved dårlig rækkevidde.
2 Vises, mens signalet sendes fra basestationen til håndsættet.
Blinker ved indkommende internt opkald.
3 Signaliserer at et opkald er aktivt. 4 Viser at håndfri-funktionen er aktiveret. 5 Vises, når telefonsvareren er tændt. Blinker ved nye beskeder.
6 Vises, hvis der er indstillet en vækketid. Blinker, hvis alarmen
er aktiv.
7 Vises, når der foreligger en ny VisualMessage. 8 Vises, når opkaldssignalet er slukket.
9 Signaliserer at batteriet er fuldt opladet. Signaliserer at
batteriets ladningstilstand er lav.
10 Tastaturspærringen er aktiveret.
15
C
IN
OK
MEN
11 Indikerer, at der befinder sig flere tegn efter den viste tekst. 12 Tryk på den tilsvarende funktionstast for at slette det seneste
tegn, at afslutte alarmen, at tænde/slukke for mikrofonen under en samtale.
13 Tryk på den tilsvarende funktionstast for at vende tilbage til
forrige menuvalg.
14 Tryk på den tilsvarende tast i normaltilstand for at gennemføre
et internt opkald.
15 Blad op eller ned, aktiver telefonbog, aktiver nummerliste,
aktiver opkalderliste.
16 Vises, hvis der forelligger en ny TAM-besked. 17 Opfordrer til at trykke på den tilsvarende funktionstast for at
bekræfte et valg.
18 Opfordrer til at trykke på den tilsvarende funktionstast for at
vise flere menuoptioner.
19 Indikerer, at der befinder sig flere tegn før den viste tekst. 20 Displaytal
16
Opkald
Grundlæggende funktioner
Tænd/sluk håndsættet
Når håndsættet ikke står i basestationen, kan du slukke det.
Hvis du vil slukke håndsættet, skal du holde afbrydtasten
inde et par sekunder. Displayet slukkes og håndsætteter nu slukket.
Tryk kort på afbrydtasten for at tænde for håndsættet igen.
Efter et øjeblik vises standardvisningen igen på displayet.
Du kan også tænde for håndsættet ved at sætte det tilbage i basestationen.
Besvarelse af opkald
Når der kommer et opkald, høres der en ringetone. Der vises et telefonsymbol
på displayet , foruden det telefonnummer, der ringes op fra eller
identifikationsnummeret for et andet tilsluttet håndsæt.
BEMÆRK
Denne nummervisning kan variere eller ikke være tilgængelig, alt afhængigt af netudbyder og telefontilslutning.
17
Hvis du vil besvare et opkald, mens håndsættet står i opladeren, skal du gøre følgende:
Løft håndsættet ud af laderen eller tryk på håndfri-tasten for
at sætte telefonen i håndfri-modus.
Hvis du vil besvare opkaldet, mens håndsættet ikke står i
laderen, skal du trykke på opkaldstasten.
BEMÆRK
Du kan indstille håndsættet, så du altid skal trykke på opkaldstasten for at besvare et opkald (se 34).
Ændring af lydstyrken i håndsættet
Tryk på piletasterne eller under en samtale. På
displayet vises
Vælg et af de fem trin med piletasterne Når samtalen er afsluttet, aktiveres det indstillede trin.
VOLUM med fem trin.
eller .
Afslutning af samtale
Hvis du vil afslutte en samtale, skal du trykke på afbrydtasten
eller stille håndsættet tilbage i laderen. Når du har lagt på, vises længden af den seneste samtale. Efter et øjeblik skifter displayet til normalvisning.
18
Foretagelse af internt opkald
Du kan ringe fra dit håndsæt til alle andre håndsæt, der er tilsluttet til den samme basestation, uden at det koster noget.
Tryk på højre styretast for
På displayet vises samtlige andre håndsæt som er registreret ved basestationen med deres nummer.
Brug taltasterne til at angive nummeret på håndsættet som du vil ringe op.
Der ringes op til det ønskede håndsæt.
For at ringe til samtlige håndsæt som er tilmeldt ved basestationen, indtast
det sidste nummer på displayet. Nu ringes der til samtlige håndsæt. Der oprettes en intern samtale med håndsættet som først modtager opringningen.
Tryk på afbrydtasten for at afslutte samtalen.
.
Foretagelse af eksternt opkald
Tag håndsættet ud af laderen. Du skal nu indtaste det ønskede telefonnummer med taltasterne. Tryk på opkaldstasten eller håndfri-tasten.
Der ringes op til nummeret.
Flere funktioner
Opkald fra telefonbogen
Om oprettelse af telefonbogen, se 26.
Åbn telefonbogen med tasten Vælg den ønskede deltager med piletasterne
taltasterne til at indtaste en bogstav for at søge efter en deltager. (Du kan
læse mere om indtastning af tegn med taltasterne under "Tilgængelige
tegn" på side 28).
Bekræft med opkaldstasten eller håndfri-tasten. Deltagerens nummer
vælges.
.
eller , eller brug
19
Håndfri funktion (håndfri samtale)
Ved at bruge håndfri funktion kan du ringe uden at holde håndsættet i hånden.
Tryk på håndfri funktion-tasten under samtalen. Håndfri funktion-symbolet
vises på displayet Du kan nu føre en samtale via håndsættets højttaler.
Hvis du vil tlpasse lydstyrken, skal du trykke på piletasterne eller i
håndfri funktion. På displayet vises
Vælg et af de fem trin med piletasterne
i øjeblikket, er markeret og bliver aktiveret.
Hvis du vil skifte tilbage til den normale telefontilstand, skal du trykke på
håndfri funktion-tasten igen. Håndfri funktion-symbolet forsvinder, og
højttaleren deaktiveres.
.
VOLUM med fem trin.
eller . Det trin, der er indstillet
Forespørgselstast
Tasten har en funktion, hvis din telefon er tilsluttet et telefonanlæg, eller hvis du vil bruge særlige ydelser som tilbydes af din netudbyder. Typiske anvendelsesmuligheder for R-tasten er f.eks. banke-på-opkald, tilbagekald, samtaleskift, tre-parts-konference med mindst to eksterne deltagere. R-tasten afbryder forbindelsen i nogle få millisekunder. Afbrydelsens længde indstilles med funktionen flashtid. Under denne afbrydelse signaliseres det til telefoncentralen, at der ved den følgende DTMF-signalering er tale om kommandoer til telefoncentralen.
Bemærk, at disse funktioner udføres af netudbyderen og ikke af telefonen. Spørg din netudbyder, hvilke funktioner du kan udføre med R-tasten. Spørg også om den nøjagtige tastekombination til de forskellige R-tast-funktioner (f.eks. ”Besvarelse af banke-på-opkald”, ”Afvisning af banke-på-opkald”, ”Skifte frem og tilbage mellem to forbindelser,” osv.).
20
Tastespærre
Hvis du vil forhindre opkald ved et uheld, mens du har håndsættet på dig, kan du aktivere tastespærringen. Dette er ikke muligt under en samtale.
Hold stjerne-tasten * nede, indtil låsesymbolet vises på displayet. For igen at ophæve tastespærren, skal du holde stjerne-tasten *
nede, indtil låsesymbolet slukkes på displayet.
Du kan også fortsat besvare opkald.
Deaktivering af ringetone
For at deaktivere ringetonen skal du holde rude-tasten # nede, indtil
nodesymbolet
Ringetonen aktiveres igen ved at holde rude-knappen # nede, indtil
nodesymbolet
vises på displayet.
slukkes i displayet.
Deaktivering af telefonlyden
Telefonlyden deaktiveres ved at trykke på høre funktionstast (C) under en
samtale. Displayet viser
Telefonlyden aktiveres igen ved at trykke på højre funktionstast (C) engang
til.
MIK AV. Nu kan samtalepartneren ikke længere høre dig.
Visning af telefonnummer
Du kan se nummeret på den, der ringer op, i displayet, hvis du abonnerer på CLIP-funktionen hos din telefonudbyder og hvis den, der ringer op, har en telefonforbindelse med CLIP-funktion og ikke skjuler sit nummer. Afhængigt af netudbyderen kan du også skjule dit telefonnummer. Hvis du vil skjule dit nummer, skal du spørge din netudbyder, hvad du skal gøre.
21
Opkaldsliste
Eksterne opkald gemmes kun i følgende tilfælde i opkaldslisten: – hvis telefonsvareren ikke optager samtalen; – hvis opkalderens telefon ikke har en CLIP-funktion (at vise opkalderens nummer på displayet).
Ved et opkald vises opkalderens nummer på displayet. Hvis dette nummer er forbundet med et navn og en ringetone i telefonens telefonbog, viser displayet det tilsvarende navn og den tilsvarende ringetone afspilles. Hvis der ikke sendes noget nummer, viser displayet I displayet vises symbolet for mistede opkald, hvis der er blevet gemt nye opslag i opkaldslisten. Hvis der f.eks. foreligger 3 nye mistede opkald, viser displayet Der kan gemmes op til 10 opslag i opkaldslisten.
Tryk på piletasten i standbytilstand
Calls. Hvis der ikke er gemt nogen opkald, vises Hvis der foreligger nye opkald, har du de følgende muligheder ved hjælp af venstre funktionstast:
LAGRE: Du kan gemme telefonnummeret under et navn i telefonbogen.
SLET: sletter den valgte position fra opkaldslisten
SLET ALT: sletter samtlige numre fra opkaldslisten.
VIS: Nummervisning, tidspunkt og dato vises.
Vælg den ønskede valgmulighed, og tryk på OK med højre styretast.
SKJULT NR.
3 NYE NR..
TOM på displayet.
22
Genopkald
I genopkaldslisten gemmes de seneste 20 telefonnumre (med maksimalt 24 cifre), som du har ringet til.
Tryk på piletasten
På displayet vises det sidst valgte nummer. Hvis der ikke er gemt nogen telefonnumre, vises
Vælg det ønskede telefonnummer med piletasterne Tryk på opkaldstasten eller håndfri-tasten for at vælge dette nummer.
Du får yderligere muligheder, hvis du bekræfter med venstre styretast:
LAGRE: Du kan gemme telefonnummeret under et navn i telefonbogen.
SLET: sletter det valgte opslag fra genopkaldslisten.
SLET ALT: sletter alle telefonnumre fra genopkaldslisten.
Vælg den ønskede valgmulighed, og tryk på OK med venstre styretast.
.
TOM på displayet.
eller .
Samtale med flere samtalepartnere
BEMÆRK
De følgende funktioner er kun tilgængelige, hvis der er tilmeldt mindst ét ekstra GAP-kompatibelt håndsæt til basestationen.
Viderestilling af opkald
Du kan besvare et opkald og derefter viderestille det til et andet GAP­kompatibelt håndsæt, som er tilmeldt til den samme basestation.
Tryk på venstre styretast under en samtale og vælg positionen
ved hjælp af piletasterne funktionstast (OK). På displayet vises numrene for håndsættene som er registreret ved basestationen. Displayet viser samtlige andre håndsæt som er registreret ved basestationen med det tilsvarende nummer.
Brug taltasterne til at angive nummeret på håndsættet som du vil ringe op.
eller . Bekræft herefter med højre
INTERNANROP
23
Der ringes op til det ønskede håndsæt. Hvis personen med det andet
håndsæt besvarer opkaldet, kan du føre en intern samtale med vedkommende.
Hvis du vil viderestille samtalen, skal du trykke på afbrydtasten eller stille
håndsættet tilbage i laderen.
Den, der ringede op, har nu forbindelse til personen med det andet håndsæt.
Telefonkonference
Hvis et andet håndsæt besvarer opkaldet som beskrevet herover, kan du føre en telefonkonference. Det er muligt at føre en telefonkonference mellem en ekstern og to interne abonnenter. Send det eksterne opkald videre til et åndet håndsæt og vent, til deltageren ved det åndet håndsæt modtager opkaldet.
Tryk på stjernetasten. På displayet vises
inddraget i samtalen.
Den enkelte samtalepartner kan afbryde forbindelsen til telefonkonferencen
ved at trykke på afbrydtasten (lægger på). De andre deltagere i samtalen kan derefter fortsætte telefonkonferencen.
Den abonnent, der har startet konferencen, kan afslutte den ved at trykke på
afbrydtasten (lægger på). Forbindelsen til alle samtalepartnere afbrydes.
KONFERANSE. Nu er alle abonnenter
Opkald til håndsæt
Hvis du vil ringe til håndsættet eller søge efter det, skal du trykke på
opkaldstasten på basestationen. Der udløses et opkaldssignal på håndsæt, og
Afbryd opkaldssignalet med afbrydtasten.
BASEENHET vises.
24
Indstilling af telefonenviamenuen
Du kan aktivere forskellige telefonfunktioner og foretage indstillinger via menuen. I normaltilstanden åbner venstre funktionstast hovedmenuen med de følgende positioner:
Navigation i menuen
Vælg et menupunkt
Vælg et menupunkt ved hjælp af piletasterne eller . Åbn menupunktet med venstre funktionstast (OK).
De fleste menupunkter indeholder yderligere menupunkter i form af en liste.
Brug piletasterne Med højre funktionstast kan du gå et skridt eller et niveau tilbage.
eller til at vælge et menupunkt på listen.
Funktionsknapper
Til venstre og højre på den nederste displaylinje vises forskellige kommandoer, alt afhængigt af den aktuelle menu eller den aktuelle redigering.
Med funktionstasterne kan du aktivere den synlige kommando.
Skift til telefontilstand
Hvis du vil skifte direkte tilbage til den normale telefontilstand, skal du
trykke på afbrydtasten.
Menuen Opkaldsliste
Vælg positionen MOTT. NUMMER og tryk på venstre styretast (OK). Hvis der ikke
er gemt nogle opkald, viser displayet
Hvis der er nye opkald, vælg et opkald fra listen med piletasterne Tryk på venstre funktionstast (OK) for at vælge de følgende optioner for en position:
TOM.
eller .
25
Gemning af nr.
Du kan gemme det valgte nummer i telefonbogen under et navn. Du kan læse mere om gemning under "Menuen Telefonbog", "Nyt opslag", på side 26.
Sletning
Sletter den valgte position fra opkaldslisten.
Sletning af alle opslag
Sletter samtlige numre fra opkaldslisten.
Bekræft det følgende kontrolspørgsmål
(OK). Herefter bliver samtlige numre slettet fra opkaldslisten.
BEKREFTE med venstre funktionstast
Detaljer
Vis nummer, tid og dato for et opslag. Hvis et telefonnummer er længere end 12 tegn, kan du se de øvrige tegn
ved hjælp af højre og venstre funktionstast.
Menuen Telefonbog
Vælg menupunktet KONTAKTER, og tryk på OK med venstre styretast. Hvis
der ikke er gemt nogen telefonnumre, vises
Vælg en position på listen ved hjælp af piletasterne
venstre funktionstast (OK) for at vælge de følgende optioner:
Nyt opslag
Her kan du gemme et nyt nummer i telefonbogen.
Bekræft positionen med venstre funktionstast. På displayet vises Indtast navnet på deltageren hvis nummer du vil gemme ved hjælp af
taltasterne. Navnet kan have op til 12 tegn.
En taltast skal trykkes flere gange om nødvendigt, indtil det ønskede tegn
vises på displayet. (se tabel "Tilgængelige tegn" på side 28).
TOM på displayet.
eller . Tryk på
NAVN.
26
Det sidste tegn slettes med funktionstasten (C). Tryk på venstre funktionstast (OK) for at gemme navnet.
Nu vises positionen
Indtast deltagerens telefonnummer ved hjælp af nummertasterne.
Nummeret kan have op til 20 cifre.
Tryk på venstre funktionstast (OK) for at gemme nummeret.
Nu vises positionen
Vælg en af 10 mulige melodier for deltageren ved hjælp af piletasterne
eller
.
Tryk på venstre funktionstast (OK) for at gemme nummeret.
Der lyder en kort signaltone. Herefter er positionen gemt og vises på displayet.
NUMMER.
MELODI1.
27
Tilgængelige tegn
Den følgende tabel viser de tegn, som du kan bruge til telefonbogsopslagene:
Tast Tegn
1 [Mellemrum] - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 *
#
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
0
Vis opslag
Vis navn, nummer og melodi for et opslag.
Skift
Ændring af navn, nummer eller melodi for det valgte opslag. Opslaget ændres på samme måde som beskrevet under "Nyt opslag" på side
26.
Sletning
Sletter det valgte opslag fra telefonbogen.
28
Sletning af alle opslag
Sletter samtlige numre fra telefonbogen.
Bekræft det følgende kontrolspørgsmål
(OK). Herefter bliver samtlige numre slettet.
BEKREFTE. med venstre funktionstast
TB-status
Viser de optagede/fri gemmepladser i telefonbogen.
Menuen base-indstillinger
Ringetone
Vælg en melodi som ringetone for basestationen og bekræft valget med
venstre funktionstast (OK).
Ringetone-lydstyrke
Vælg en lydstyrkeværdi (1-5) for basestationens opkaldstone og bekræft
indstillingen med venstre funktionstast (OK).
Afmelding af HS
Indtast først den gyldige telefon-PIN-kode (fabriksindstilling 0000) med
taltasterne og bekræft med venstre funktionstast (OK).
Vælg herefter et håndsæt som du vil afmelde fra basestationen.
BEMÆRK
Håndsættet som er i brug kan ikke afmeldes fra basestationen.
Bekræft valget med venstre funktionstast (OK).
Håndsættet er nu afmeldt og skal tilmeldes igen, inden du kan bruge det igen.
29
Valgmetode
Her kan du tilpasse din telefon til din netudbyders opkaldsmetode. Du kan vælge mellem DTMF-signalering og impulsopkald. Standardindstillingen er
TONE. I dag er det den mest almindelige opkaldsmetode. Impulsopkald kan
være nødvendigt i enkelte ældre telefonanlæg. Spørg din netudbyder, hvilken opkaldsmetode der kræves til din forbindelse.
Vælg mellem
venstre funktionstast (OK).
TONE eller PULS som opkaldsmetode og bekræft valget med
30
Flashtid
Her kan du tilpasse din telefon til din netudbyders angivelser eller dit
omstillingsanlæg. Vælg en af de følgende indstillinger for flash-tiden:
MIN 100 ms
MEDIUM 250 ms
MAKS 600 ms
BEMÆRK
Spørg din netudbyder, eller læs i betjeningsvejledningen til dit telefonanlæg, hvilken indstilling, der kræves til din forbindelse.
Ændring af PIN-kode
Her kan du fastlægge en ny PIN-kode til basestationen og håndsættene.
Indtast den gyldige system-PIN-kode (fabriksindstilling
venstre funktionstast (OK).
Indtast nu en ny 4-cifret PIN-kode og bekræft med venstre funktionstast
(OK).
Indtast PIN-koden engang til som bekræftelse og bekræft med venstre
funktionstast (OK).
PIN-koden for basestationen er nu ændret.
0000) og bekræft med
ECO-Modus
Indstillingen ECO-modus muliggør drift med lav strålingsafgivelse, mens håndsættet står i basisdelen. Herved nedsættes sendestyrken til et minimum.
Vælg indstillingen
valget med venstre funktionstast (OK).
Iindstillingen indstilling anvendes til at forbedre modtagelsen ved ugunstige sendebetingelser.
DEAKTIVERE har sendestyrken en lidt højere rækkevidde. Denne
AKTIVERE eller DEAKTIVERE for ECO-modus og bekræft
31
HS-indstillinger
Vækkeur
BEMÆRK
For at vækkeuret skal fungere korrekt skal du først indstille klokkeslættet, som beskrevet under "Dato & klokkeslæt" på side 34.
Vælg positionen Vælg positionen
venstre funktionstast (OK). Vækketiden vises.
Indtast den ønskede vækketid med taltasterne i formatet HH:MM og bekræft
valget med venstre funktionstast (OK). Displayet viser
Bekræft med venstre funktionstast (OK) Vælg positionen
venstre funktionstast (OK). Efter slukningen af vækkesignalet aktiveres vækkeuret nu igen efter 7 minutter.
Hvis du ikke ønsker nogen slumretid, indstilles denne position til
Når vækkeuret er aktiveret vises symbolet på displayet.
DEAKTIVERE for at slukke vækkeuret. AKTIVERE for at tænde for vækkeuret, og bekræft valget med
SNOOZE (Slumrefunktion).
AKTIVERE for at aktivere slumretiden og bekræft valget med
DEAKTIVERE.
Opkaldstone
Intern
Vælg en ringetone for interne opkald og bekræft valget med venstre
funktionstast (OK).
Ekstern
Vælg en ringetone for eksterne opkald og bekræft valget med venstre
funktionstast (OK).
32
Opkaldslydstyrke
Vælg en lydstyrkeværdi (1-5) for håndsættets opkaldstone og bekræft
indstillingen med venstre funktionstast (OK).
Toner
Tastetone
Vælg DEAKTIVERE eller AKTIVERE for at deaktivere eller aktivere tastetonerne,
og bekræft indstillingen med venstre funktionstast (OK).
Batteriet er tomt
Vælg DEAKTIVERE eller AKTIVERE for at deaktivere eller aktivere signalet for lav
batteriydelse, og bekræft indstillingen med venstre funktionstast (OK).
Rækkevidde
Vælg DEAKTIVERE eller AKTIVERE for at deaktivere eller aktivere signalet for
maksimal rækkevidde, og bekræft med venstre funktionstast (OK).
Sprog
Vælg DEUTSCH, ENGLISH eller DANSK som menusprog og bekræft indstillingen
med venstre funktionstast (OK).
HS-navn
Her kan du ved hjælp af nummertasterne indtaste et navn for håndsættet, som vises på displayet i normaltilstanden.
Bekræft valget med venstre funktionstast (OK).
HS-display
Vælg om navnet på håndsættet (EGET NAVN) eller klokken (VIS KLOKKE) skal
vises på displayet i normaltilstanden.
Bekræft valget med venstre funktionstast (OK).
33
Autosvar
Vælg indstillingen AKTIVERE hvis du ønsker at et indkommende opkald
modtages, når du tager håndsættet ud af basestationen/laderen.
Vælg indstillingen
opkaldstasten efter at håndsættet er taget ud af basestationen/laderen, for at modtage et opkald
Bekræft valget med venstre funktionstast (OK).
DEAKTIVERE hvis du ønsker, at man først skal trykke på
Dato & klokkeslæt
Datoformat
Vælg et format for datovisningen (DD-MM-AA eller MM-DD-AA) og bekræft
indstillingen med venstre funktionstast (OK).
Tidsformat
Vælg et format for tidsvisningen (24-TIMER eller 12-TIMER) og bekræft
indstillingen med venstre funktionstast (OK).
Tid indstilling
Indtast det nøjagtige klokkeslæt i formatet HH:MM ved hjælp af taltasterne
og bekræft indstillingen med venstre funktionstast (OK).
Dato indstilling
Indtast den korrekte dato i formatet HH:MM ved hjælp af taltasterne og
bekræft indstillingen med venstre funktionstast (OK).
Valg af base
Hvis du vil forbedre håndsættets modtageområde, kan du tilmelde det til op til fire basestationer. På den måde kan du opbygge en ”gitterstruktur” med basestationer i dit modtageområde.
Hvis der findes flere basestationer, kan du her vælge den ønskede base.
Bekræft valget med venstre funktionstast (OK).
34
Displayet viser kortvarigt BASEENHET og herefter BASE, når den ønskede basestation er fundet.
Tilmelding
Ved leveringen er håndsættet allerede tilmeldt til basestationen. Hvis det ikke skulle være tilfældet, tilmeldes håndsættet her:
Hold tasten PAGE på basestationen nede i ca. 5 sekunder, indtil der høres en
signallyd
Vælg menuen Tilmelding og bekræft med venstre funktionstast (OK) Indtast den gyldige telefon-PIN-kode (fabriksindstilling
venstre funktionstast (OK).
Displayet viser kortvarigt valgte basestation er fundet.
BASEENHET. Herefter høres en kort signallyd, når den
0000) og bekræft med
Nulstilling
Ved alvorlige forstyrrelser kan telefonen sættes tilbage til fabriksindstillingerne. Det gøres som følger:
Indtast den gyldige telefon-PIN-kode (fabriksindstilling
venstre funktionstast (OK).
Bekræft det følgende kontrolspørgsmål
(OK).
BEMÆRK
Ved genoprettelse af fabriksindstillingerne bevares opkaldslisterne og telefonbogens opslag.
BEKREFETE med venstre funktionstast
0000) og bekræft med
35
Telefonsvarer (menu)
Med telefonsvareren kan du optage indgående opkald eller give den, der ringer op, en besked, hvis du ikke er til stede. Telefonsvareren tilføjer automatisk dato og klokkeslæt til alle beskeder. Derfor skal du indstille dato og klokkeslæt for at kunne bruge telefonsvareren korrekt. Hvis du ikke har indstillet dato og klokkeslæt, vises " display. Hvis det er tilfældet, er angivelserne af dato og klokkeslæt ved beskeder ikke korrekt. Indstil dato og klokkeslæt på håndsættet.
00" . på basestationens
Aflyt beskeder
Den seneste besked afspilles og displayet viser dens tid og dato. Ved nye, uaflyttede beskeder vises en stjerne
nye besked er aflyttet, slukkes stjernen igen.
Vælg en ny besked med piletasterne eller og bekræft med venstre
funktionstast (OK). Hvis der ikke foreligger nogen beskeder, viser displayet 00--00 00--00.
Tryk på venstre funktionstast (MENU) for at vise de følgende
afspilningsfunktioner:
AFSPILLE Start/afbryd afspilning
HOPP FREM Afspil næste besked
HOPP TILBAKE Afspil forrige besked
SLET Slet beskeden
Du kan også styre afspilningsfunktionen ved hjælp af taltasterne på et af håndsættene eller et fremmed apparat:
Taste 5 Afbryd
Taste 4 Afspil næste besked
Taste 6 Afspil forrige besked
Taste 2 Slet beskeden
BEMÆRK
Hvis displayet på håndsættet viser „Ikke tilgængelig“, bliver telefonsvareren allerede benyttet af en anden.
Hvis du afslutte afspilningen, skal du trykke på afbrydtasten.
36
nederst på displayet. Når den
Aflytning af beskeder fra en anden telefonforbindelse.
Du kan også aflytte beskederne på din telefonsvarer via en anden forbindelse, f.eks. en mobiltelefon eller en telefonboks. Sådan gør du:
Ring til dit telefonnummer. Når telefonsvareren aktiveres, skal du trykke på stjernetasten på telefonen. Du skal nu indtaste din fjernbetjenings-PIN-kode med taltasterne.
Hvis du indtaster fjernbetjenings-PIN-koden forkert tre gange, afbrydes forbindelsen. Du har de følgende funktioner til rådighed:
Taste 5 Afbryd
Taste 4 Afspil næste besked
Taste 6 Afspil forrige besked
Taste 2 Slet beskeden
BEMÆRK
For at bruge fjernbetjeningsfunktionen fra et fremmed apparat, bør du læse betjeningsvejledningen fra apparatets producent.
Slet alle
Bekræft kontrolspørgsmålet BEKREFTE med venstre funktionstast (OK) for at
slette samtlige beskeder på telefonsvareren.
På displayet vises kortvarigt
TOM.
Memo
Du kan optage en lydbesked med håndsættet, som andre deltagere herefter kan afspille som en almindelig besked.
Tryk på venstre funktionstast (OK) for at starte optagelsen.
Displayet viser
Tryk igen på venstre funktionstast (OK) for at afslutte optagelsen og gemme
den.
Tryk på højre funktionstast (C) for at afslutte optagelsen uden at gemme
den.
Den nye optagelse er gemt og kan afspilles via menupositionen
LAGRER.
AFSPILLE.
37
TS Til/Fra
Her kan du tænde og slukke for telefonsvareren via håndsættet.
Bekræft valget med venstre funktionstast (OK).
TS Iindst.
Svarmodus
Her kan du indstille, hvordan telefonsvareren tændes:
NORMAL: Telefonsvareren besvarer opkaldet og optager beskeder;
KUN SVAR: Telefonsvareren besvarer opkaldet, men optager ikke beskeder.
TS-sprog
Her kan du indstille sproget for telefonsvarerens standardsvar til DEUTSCH
ENGLISH.
eller
Bekræft valget med venstre funktionstast (OK).
Svartekster
Vælg en af de følgende positioner for at afspille og oprette de forskellige
svartekster.
Med opt.
Her kan du afspille teksten for svar med efterfølgende optagelse eller optage en ny tekst.
AFSPILLE: Afspil den aktuelle svartekst
LAGRER: Optag en ny svartekst
Tryk på venstre funktionstast (OK) for at starte optagelsen.
Displayet viser
Tryk igen på venstre funktionstast (OK) for at afslutte optagelsen og gemme
den.
Tryk på højre funktionstast (C) for at afslutte optagelsen uden at gemme
den. Den nye optagelse er gemt og kan afspilles via menupositionen
LAGRER.
AFSPILLE.
38
Uden opt.
Her kan du afspille teksten for svar uden efterfølgende optagelse eller optage en ny tekst.
AFSPILLE: Afspil den aktuelle svartekst
LAGRER: Optag en ny svartekst
En ny svartekst optages på samme måde som beskrevet i forrige afsnit.
Svarforsinkelse
Du kan indstille efter hvor mange opkaldssignaler telefonsvareren skal aktiveres. Du kan vælge mellem 2, 4, 6 og 8 opkaldssignaler samt „
Vælg menupunktet "Vælg det ønskede antal opkaldssignaler eller
OK“.
INSTILLING" i menuen "DELAY".
ECO MODUS, og bekræft med
ECO MODUS
I sparetilstand kan du undgå forbindelsesomkostninger ved aflytning af telefonsvareren udefra. I sparetilstand aktiveres telefonsvareren efter fire opkaldssignaler ved det FØRSTE opkald. Ved hvert efterfølgende opkald aktiveres telefonsvareren allerede ved det første opkaldssignal. Hvis du vil aflytte og indstille dine personlige beskeder udefra, skal du også læse kapitlet "Aflytning af beskeder fra en anden telefonforbindelse" på side 43. Gør følgende for at kontrollere, om der er nye beskeder:
Ring op til telefonen udefra. Hvis der er blevet optaget nye beskeder, aktiveres telefonsvareren efter det
første opkaldssignal.
Hvis du hører det andet opkaldssignal, betyder det, at der ikke er blevet
optaget nogen nye beskeder til dig.
Hvis det er tilfældet, skal du lægge på med det samme. Telefonsvareren
aktiveres efter det femte opkaldssignal.
ECO MODUS“.
39
Optagetid
Indstil optagelsestiden for beskeder til MAXIMUM, 60 SEK, 120 SEK og 180 SEK.
Fjernbetjening
Du kan aktivere fjernebetjening, så du kan aflytte indspillede opkald fra en anden telefon.
Indstil fjernbetjeningen til AKTIVERE eller DEAKTIVERE og bekræft med venstre
funktionstast (OK).
Komprimering
Filen med en gemt besked kan komprimeres for at optage mindre plads i hukommelsen. Ved en højere komprimering bliver filen mindre - men ved lavere optagelseskvalitet.
Indstil komprimeringen til
funktionstast (OK).
MAKS, MEDIUM eller MIN og bekræft med venstre
Medhør
Med funktionen "METYLYTT" kan du høre med på et opkald uden af afbryde optagelsen af beskeden på telefonsvareren. Denne funktion er f.eks. nyttig, hvis du først vil høre, hvem det er, der ringer. Du kan også besvare et opkald, selvom telefonsvareren allerede optager.
Indstil funktionen til
funktionstast (OK).
Medhør via basestationen
Hvis du vil lytte med på et opkald, skal du trykke på lydstyrketasterne + eller
–, indtil du kan høre den, der ringer op.
Medhør via håndsættet
Hvis der bliver registreret en optagelse, vises menupunktet " displayet.
Tryk på venstre funktionstast (OK) for at høre med på et opkald.
40
AKTIVERE eller DEAKTIVERE og bekræft med venstre
MEDLYTT" på
Besvarelse af opkald efter medhør
Hvis du vil besvare opkaldet, skal du trykke på opkaldstasten på håndsættet.
Du kan nu tale med den, der har ringet op, og optagelsen på telefonsvareren afsluttes.
Ændring af PIN-kode
PIN-kode-sikringen af telefonsvareren forhindrer at uvedkommende aflytter dine beskeder via fjernbetjeningen. Fabriksindstillingen for PIN-koden er " Denne PIN-kode er ikke identisk med system-PIN-koden.
Indtast den aktuelle fjernbetjenings-PIN-kode og bekræft med venstre
funktionstast (OK).
Indtast nu den nye 4-cifrede PIN-kode. Efter bekræftelsen bliver du
opfordret til at gentage indtastningen. Bekræft igen med venstre funktionstast (OK).
0000".
Betjening af telefonsvarer fra basestationen
Tænd og sluk
Telefonsvareren tændes og slukkes ved tryk på afbryderen på basestationen.
Når telefonsvareren er slukket viser displayet: " nye beskeder.
Hvis telefonsvareren er tændt, viser displayet antallet af gemte beskeder, ved levering: "
00"
--", evt. på skift med antallet
41
Visninger på basestationen
På basestationens display vises vigtige oplysninger om telefonsvarerens status.
Visning Betydning
tomt Baseenheden er ikke tilsluttet korrekt til lysnettet.
– – Telefonsvareren er slukket. 00 Der er ingen nye beskeder. XX Blinker, hvis der er nye beskeder.
Vises, hvis der ikke er nye beskeder.
XX": Antal nye/gemte beskeder
"
XX/FF "XX" og "FF" blinker afvekslende.
Der er "XX" nye beskeder og hukommelsen er fuld. Kun "FF" blinker. Hukommelsen er fuld og der kan ikke optages
flere nye beskeder.
--/XX "XX" og "--" blinker afvekslende. Uret er ikke indstillet og der er "XX" nye beskeder. Kun "--" blinker. Uret er ikke indstillet og der er ingen nye
beskeder.
YY "YY" gamle beskeder er gemt. A1/A2 Svarteksten er ved at bliver afspillet.
A1: Svartekst med efterfølgende optagelse A2: Kun svartekst
XX/An "XX" og "AN" blinker afvekslende.
Besked "
LA Blinker, når telefonsvareren betjenes fra et håndsæt.
LX Aktuel lydstyrkeværdi fra 1-8
42
XX" er under optagelse.
Aflytning af beskeder
Telefonsvareren skelner mellem allerede aflyttede ("gamle") beskeder og beskeder, der endnu ikke er blevet aflyttet ("nye beskeder"). Hvis der er indtalt nye beskeder på telefonsvareren, vises symbolet for telefonsvareren og ”Ny besked”. På basestationens display blinker antallet af gemte beskeder. Når du aflytter beskeder, afspilles de nye beskeder altid først.
Aflytning af beskeder på basestationen
Tryk på tasten PLAY på basestationen for at aflytte beskeder.
Nu afspilles de optagede beskeder.
Du kan afbryde afspilningen ved igen at trykke på PLAY-tasten.
Afspilningen afbrydes.
Hvis du vil springe en besked over, skal du trykke på fremadtasten "Næste
besked".
Hvis du vil høre en besked igen eller hvis du vil høre den forrige besked, skal
du trykke på tilbagetasten "forrige besked".
Hvis du vil ændre lydstyrken under afspilningen, skal du trykke på tasterne +
eller - på basestationen.
Aflytning af beskeder via håndsættet
Aflytning af beskeder via håndsættet er beskrevet under"Aflyt beskeder" på side
36.
Aflytning af beskeder fra en anden telefonforbindelse
Du kan også aflytte beskederne på din telefonsvarer via en anden forbindelse, f.eks. en mobiltelefon eller en telefonboks. Sådan gør du:
Ring til dit telefonnummer. Når telefonsvareren aktiveres, skal du trykke på stjernetasten på telefonen. Du skal nu indtaste din fjernbetjenings-PIN-kode med taltasterne.
Hvis du indtaster fjernbetjenings-PIN-koden forkert tre gange, afbrydes forbindelsen.
43
Du har de følgende funktioner til rådighed:
Taste 5 Afbryd
Taste 4 Afspil næste besked
Taste 6 Afspil forrige besked
Taste 2 Slet beskeden
BEMÆRK
For at bruge fjernbetjeningsfunktionen fra et fremmed apparat, bør du læse betjeningsvejledningen fra apparatets producent.
BEMÆRK
Hvis du ikke foretager nogen indtastning i 15 sekunder, bliver forbindelsen automatisk afbrudt. Hvis der ikke er indgået nye opkald, kan du undgå at skulle betale gebyrer for fjernbetjeningen, hvis telefonsvareren er i sparetilstand (se kapitel "ECO MODUS", på 39).
Hvis du vil betjene telefonsvareren, skal du bruge taltasterne på telefonen.
BEMÆRK
For at bruge fjernbetjeningsfunktionen fra et fremmed apparat, bør du læse betjeningsvejledningen fra apparatets producent.
44
Tast
2 Slet den aktuelle besked 4 Gentag aktuel besked;
5 Stop afspilning 6 Afspil følgende besked 7 Slå telefonsvareren til 8 Stop afspilning 9 Sluk for telefonsvareren * Indtast fjernbetjenings-PIN-
Aktivering af telefonsvareren fra en ekstern forbindelse
Du kan også aktivere telefonsvareren via en ekstern telefonforbindelse.
Ring til dit telefonnummer. Vent til det 10. opkaldssignal. Indtast den firecifrede kode.
Telefonsvareren aktiveres. Hvis der er en ny besked, afspilles den nu.
Funktion
Mens afspilningen er standset
koden
Under afspilningen
Tryk 2 gange for at skifte til forrige besked
45
Sletning af beskeder
Du kan kun slette beskeder, som du allerede har aflyttet.
Sletning af beskeder via basestationen
Samtlige beskeder slettes på følgende måde:
Afslut afspilningen ved hjælp af stoptasten. Hold knappen "Slet" på basestationen nede, indtil der kommer en signallyd.
Samtlige beskeder er nu slettet.
Sletning af beskeder via håndsættet
Sletning af beskeder via håndsættet er beskrevet under"Aflyt beskeder" på side
36.
46
I tilfælde af fejl
I tilfælde af fejl på apparatet, bør du først kontrollere, om du selv kan afhjælpe problemet ved hjælp af den følgende oversigt. Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere enhederne. Hvis en reparation bliver nødvendig, skal du henvende dig til vores servicecenter eller et andet egnet specialværksted.
Ved alle typer problemer
Ingen visning på håndsættets display
Ingen klartone Kontroller, om basestationen er tilsluttet korrekt (se
På håndsættets display vises „
VIDD
“!“
IKKE IK-
Kontroller, om netledningen og telefonkablet er tilsluttet korrekt (se 11 og 13). Afprøv derefter telefonen i et andet telefonstik.
Kontroller ved hjælp af batteriindikatoren, om batteriet er opladet.
Kontroller, om håndsættet er tilmeldt korrekt (se
35). Kontroller, at håndsættet befinder sig inden for
basestationens rækkevidde. Kontroller, om håndsættet er tændt (se 17). Kontroller, at batterierne er opladet, og at polerne
vender rigtigt (se 11).
11 og 13). Kontroller, om håndsættet er tændt, opladt, korrekt
tilmeldt og befinder sig inden for basestationens rækkevidde.
Kontroller, om basestationen er tilsluttet korrekt (se 11 og 13).
Kontroller, at håndsættet befinder sig inden for basestationens rækkevidde.
Kontroller, om håndsættet er tilmeldt den ønskede basestation (se 17).
Kontroller, at batterierne er opladet, og at polerne
47
Ingen klartone på håndsæt eller basestation
På basestationens display vises "– –"
Samtalepartneren kan ikke høre dig
Du kan ikke modtage opkald
Der er interferens fra andre enheder
vender rigtigt (se 11). Kontroller, om basestationen er tilsluttet korrekt (se
Opsætning og Tilslutning af basestationen til telefonnettet).
Sørg for, at lydstyrken for ringetonen ikke er deaktiveret (se 21).
Kontroller, at håndsættet befinder sig inden for basestationens rækkevidde.
Kontroller, at batterierne er opladet, og at polerne vender rigtigt (se 11).
Telefonsvareren er deaktiveret (se 38).
Kontroller, at mikrofonen er slået til, og at lyden ikke er slået fra (se 21).
Kontroller, om du har trykket på opkaldstasten, om symbolet "telefonhåndsæt" vises i displayet og om du kan høre en klartone, når du løfter røret.
Kontroller, om en anden telefon fungerer i telefonstikket eller om telefonen fungerer i et andet telefonstik (se 11 og 13).
Kontroller, om basestationen er placeret lige ved siden af et andet elektrisk apparat (f.eks. en anden telefon eller faxenhed, fjernsyn eller mikrobølgeovn). Placer telefonen et andet sted.
48
Fabriksindstillinger
Håndsættets fabriksindstillinger
Indstilling Valgmuligheder Fabriksindstilling
Ekstern ringetone 10 ringetoner; 5 x normale,
5 x polyfone
Intern ringetone 10 ringetoner; 5 x normale,
5 x polyfone
Ringetonens lydstyrke
lydstyrke i håndsæt Lydstyrke på 5 niveauer Lydstyrkeniveau 5 Tastaturspærring Til/fra Fra Automatisk svar Til/fra Til Tastaturlyde Til/fra Til Sprog Dansk/tysk/engelsk Dansk
5 niveauer og deaktiveret Niveau 3
Melodi 6
Melodi 5
Basestationens fabriksindstillinger
Indstilling Valgmuligheder Fabriksindstilling
Ringetoner 5 forskellige ringetoner Melodi 1 Ringetonens
lydstyrke Opkaldsmetode Impulsopkald/DTMF-
System-PIN-kode – 0000 Håndsætprioritet Alle/et håndsæt Alle
5 niveauer og deaktiveret Niveau 3
DTMF-signalering
signalering
49
Yderligere fabriksindstillinger
Indstilling Valgmuligheder Fabriksindstilling
Alarm ved nye beskeder på telefonsvareren
Antal ringetoner, inden telefonsvareren aktiveres.
Til/fra Til
2 / 4 / 6 / 8 opkaldssignaler eller sparetilstand
6
Rengøring
Tag netadapteren ud af stikkontakten inden rengøring. Anvend en tør, blød klud til rengøringen. Undgå brug af kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på apparatet.
Bortskaffelse
Emballage
DECT-telefonen er lagt i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er lavet af råmaterialer og kan således genbruges eller bringes tilbage i genanvendelseskredsløbet.
Apparat
Når DECT-telefonen er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse.
Batterier
Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet. Batterierne skal bortskaffes på de dertil beregnede indsamlingssteder for brugte batterier.
50
Tekniske data
Dimensioner basestation uden håndsæt
Dimensioner håndsæt ca. 46 x 26 x 153 mm (B x D x H) Batterier for håndsættene 1,2 V/600 mAh type NiMH, størrelse AAA Standard DECT/GAP
ca. 150 x 112 x 45 mm (B x D x H)
ca. 300 meter rækkevidde
Strømforsyning Basestation
Opladningstid ca. 16 timer ved fuldstændig afladning
Standbytilstand ca. 100 timer samtalevarighed ca. 10 timer
Ingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 150 mA Udgang: 6 V
Model No.: S005CV0600060
600 mA,
Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
Overensstemmelseserklæring
Apparaterne stemmer overens med det europæiske direktiv for radioanlæg og telekommunikationsapparater (R&TTE 1999/5/EF). Overensstemmelseserklæringen finder du på internettet under: http//www.medion.com/conformity
51
52
Loading...