Consignes de sécurité pour le montage mural...........................................................................50
Montage des dispositifs de suspension sur l'appareil..................................................................50
Retrait du pied .................................................................................................................51
Fixation des rails en acier sur le mur..................................................................51
Index des mots-clé........................................................................................52
Liste des Codes ................................................................................... Codes/Kod
6
Français Deutsch Italiano
7
A
Informations concernant ce mode d’emploi
Lisez impérativement et attentivement ce mode d'emploi, et conformez-vous à toutes les indications mentionnées. Nous
pourrons ainsi vous garantir un fonctionnement fiable et une durée de vie prolongée de votre téléviseur LCD. Gardez
toujours ce mode d'emploi à portée de main, à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement le mode
d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous cédez votre téléviseur LCD.
Usage conforme
Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de
branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de lecture (récepteur, lecteur de DVD,
enregistreur de DVD, magnétoscope, PC, etc.).
Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur et au sec.
Le présent appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.
Cet appareil est prévu pour un usage privé et non pas pour une utilisation industrielle ou commerciale. L'utilisation de votre
appareil dans des conditions environnementales extrêmes risque d’engendrer des dommages.
Compatible HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». La résolution physique est d’au moins 1920x1080 ; le téléviseur peut
reproduire les signaux jusqu’à 1080p.
Contenu
Vérifiez si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison
incomplète, avertissez-nous dans un délai de 14 jours suivant
l'achat.
Le produit que vous venez d'acheter est accompagné des
composants suivants :
• Téléviseur LCD
• Câble d'alimentation électrique
• Télécommande avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V
• Kit de montage mural (voir page 50).
• Mode d'emploi
• Coupon de garantie
TTENTION !
Ne laissez pas les jeunes enfants
jouer avec les emballages. Ils
pourraient s’étouffer !
8
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
•Ne laissez pas des enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne reconnaissent pas
toujours les éventuels dangers.
•Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer
un risque d’étouffement.
• N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
• N'enfoncez jamais quoi que ce soit dans les fentes ou tout autre orifice du téléviseur LCD (risque d'électrocution, de
court-circuit et d'incendie) !
•Les fentes et orifices du téléviseur LCD servent à la ventilation. N'obstruez pas ces orifices (surchauffe, risque
d'incendie) !
• N’exercez aucune pression au niveau de l'écran. Il pourrait se briser !
• La télécommande dispose d'une diode infrarouge de classe 1. N'orientez pas la diode vers des appareils optiques.
• Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser les éclats de
verre et envoyez-les au service après-vente pour un recyclage approprié. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car
il se peut que des produits chimiques s'échappent du téléviseur.
•Ne touchez pas l'écran avec les doigts et évitez tout contact avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de
l'endommager.
•Adressez-vous au service clientèle si :
- l'isolant du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même est endommagé
- du liquide a pénétré dans l'appareil
- l'appareil ne fonctionne pas correctement
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé
Français Deutsch Italiano
Lieu d'installation
•Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique mais totalement
inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre la formation d’odeur, nous vous conseillons
d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les
différentes valeurs restent largement inférieures aux taux limites en vigueur.
•N'exposez pas votre téléviseur LCD ni les appareils raccordés à l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur
et du rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des dysfonctionnements ou
endommager le téléviseur LCD.
•N'utilisez jamais votre appareil en plein air : des facteurs externes tels que la pluie, la neige, etc., pourraient
l'endommager.
•L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau. Ne placez pas de récipients remplis de liquides
(par ex. un vase) sur l'appareil. Le récipient peut se renverser et le liquide compromettre la sécurité électrique.
• Ne placez aucune source de feu nu (bougies ou autres) sur l'appareil.
• Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, veillez à assurer des espacements suffisants : Maintenez une
distance minimale de 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante.
•Faites fonctionner les différents composants sur un support stable, plat et exempt de vibrations afin d'éviter toute chute
de votre téléviseur LCD.
• Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux.
• La distance d’observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l’écran.
9
Réparation
• Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.
• Si une réparation s'avère nécessaire, adressez-vous uniquement à nos partenaires agréés.
Environnement prévu
•L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35 °C et à un taux d'humidité relatif de l'air de
20 % - 85 % (sans phénomène de condensation).
• Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 °C jusqu'à +60 °C.
• Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le téléviseur et les éventuelles interférences haute fréquence et
magnétiques (téléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
• Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que l'appareil soit à température ambiante avant de l'allumer.
• En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à
l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit électrique.
•Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la prise de courant et
le câble antenne de sa prise.
Alimentation
Attention : certaines pièces de l'appareil restent sous tension même lorsque ce dernier est éteint. Pour
interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD ou libérer l'appareil de toute tension, débranchez-le
totalement du secteur.
•Raccordez le téléviseur LCD uniquement à des prises 230 V~ 50 Hz mises à la terre. Si vous n'êtes pas sûr de
l'alimentation électrique locale, renseignez-vous auprès de la société vous approvisionnant en énergie.
•Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions afin d'éviter que
le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.
• Pour couper l'alimentation électrique de votre écran, débranchez la fiche secteur de la prise.
• La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d'accès.
• Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit répondre aux exigences VDE. Demandez conseil à votre électricien.
• Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
• Ne posez aucun objet sur les câbles : cela pourrait les endommager.
10
Normes/compatibilité électromagnétique
Le téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique des normes suivantes :
EN 55013 Taux limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation des récepteurs de
radiodiffusion et des appareils associés de l'électronique de loisir.
EN 55020 Immunité des récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l'électronique de loisir
EN 60065 Appareils audio, vidéo et autres dispositifs électroniques de ce type, exigences de sécurité
EN 61000-3-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) ; partie 3 : taux limites ; section 2 : taux limites pour les
émissions de courant harmonique (courant appelé par appareil < 16 A par phase)
EN 61000-3-3 Compatibilité électromagnétique (CEM) ; partie 3 : taux limites ; section 3 : taux limites des
fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un
courant appelé < 16 A par phase
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer
fortement, brûler voire même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et nuire à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
•Conservez les piles hors de portée des enfants.
En cas d'ingestion de piles, consultez immédiatement votre médecin.
• Ne chargez jamais des piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
• Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
• Ne court-circuitez jamais les piles.
• Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense, comme les rayons du soleil, le feu,
etc.
•Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de vous blesser les mains ou les doigts, et vos yeux ou votre peau pourrait entrer en contact avec le
liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez
immédiatement votre médecin.
• Évitez les coups et les fortes secousses.
• N'intervertissez jamais la polarité.
• Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits.
• N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents.
Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop
fortement.
• Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
• Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil.
• Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type.
• Si vous souhaitez stocker ou éliminer des piles, isolez leurs contacts à l'aide de ruban adhésif.
Français Deutsch Italiano
11
Mise en marche
Avant de mettre votre appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à la
page 9.
Déballage
Avant de procéder au déballage, choisissez une surface plane ou murale adaptée pour l'installation (voir aussi le chapitre
Montage mural).
Faites-vous aider pour déballer l'appareil.
Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter tout risque d'endommagement accidentel de l'appareil. Cela peut se
produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de l'ouverture.
Ne portez pas l'appareil seul afin d'éviter les risques de chute de l'appareil, de blessure corporelle et/ou
d'endommagement de l'appareil.
L'emballage contient différentes petites pièces (piles, vis, etc.). Conservez-les hors de portée des enfants afin d'éviter
tout risque d'ingestion.
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur.
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment piles situé au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment piles de la télécommande.
Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment piles).
Refermez le compartiment piles.
Retirez les piles de la télécommande en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil.
Les piles contenues dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement de l’antenne
Pour effectuer le branchement à l'antenne de votre
domicile ou au câble, reliez la prise de l'antenne au
téléviseur LCD à l'aide d'un câble antenne à double
protection
Mur
12
Raccordement à l’alimentation électrique
Branchez la fiche de contact à une prise de courant 230 V ~ 50 Hz facile d’accès.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt « POWER » (2) situé à l'arrière de l'appareil, à côté de la prise
secteur. L'appareil passe en mode Veille et le témoin situé sur la façade devient bleu.
Pour allumer l'appareil, appuyez soit sur une touche numérique de la télécommande, soit sur
P/CH
une touche de sélection de programme
de l'appareil. Le témoin s'éteint sur la façade.
Français Deutsch Italiano
13
Utilisation
Vous pouvez commander votre téléviseur LCD à l'aide de la télécommande ou des touches situées sur l'appareil.
Les touches de l'appareil vous permettent de :
activer/désactiver le mode VEILLE de l'appareil
TV/AV choisir un appareil externe (voir page 17).
MENU afficher le menu de l'écran afin de procéder à des réglages au niveau de votre appareil.
+ P/CH – sélectionner un programme ou parcourir le menu.
régler le volume ou parcourir le menu.
Présentation de la façade de l'appareil et de la
télécommande
Consultez la page dépliante à l'avant pour obtenir une vue d'ensemble de l'appareil et de la télécommande.
Façade de l’appareil
1. Écran TFT
2. Haut-parleurs
3. Témoin de fonctionnement avec capteur infrarouge intégré
Le témoin de fonctionnement est bleu lorsque l'appareil est en mode Veille.
Il s'éteint lorsque l'appareil est allumé.
Capteur infrarouge : Capteur des signaux infrarouges de la télécommande.
Télécommande
1.
2. TV
3. VCR
4. DVD
5. SAT
6. AUX
7. INFO
8.
9. SELECT
10. M
11.
12. EXIT
13. I-II
14. P< P SWAP
15. CODE
16. TV/DTV
17.
OK
GUIDE
Affichage lumineux confirmant l'actionnement d'une touche.
VEILLE, c.-à-d. arrêt temporaire du téléviseur LCD
Utilisation d'un téléviseur,
Utilisation d'un magnétoscope
Utilisation d'un graveur de DVD, lecteur de DVD
Utilisation d'un récepteur satellite
Utilisation d'un appareil audio
Affichage d'informations telles que le numéro de programme actuel et le format d'image.
Touches directionnelles
Arrêt sur image télévisée ;
dans certains menus, confirmation de la sélection.
Ouverture et fermeture du menu.
Affichage de la page d'index du télétexte
Ouverture du menu des titres d'un graveur de DVD programmé ;
programmation d'enregistrements pour des appareils disposant de l'EPG
Utilisation d'appareils externes
Sélection du mode sonore
Retour au programme télévisuel précédent
Programmation d'autres appareils
Sélection du mode TV ; fermeture du télétexte.
14
18. 1, …, 9
19. -/--
20. AV/SOURCE
21.
22.
23. P/CH+/-
24. Touche bleue
25. Touche jaune
26. Touche rouge
27. PP :
28.
29. Touche verte
30.
31.
32.
33.
34.
35.
II
Touches numériques
TV : sélection du programme
Télétexte : sélection de page
Touche sans fonction
Sélection du signal d'entrée des appareils raccordés
Augmentation (+) ou réduction (–) du volume.
Sourdine
Touches de sélection de programmes
TV : sélection du programme suivant (+) ou précédent (-).
Télétexte : sélection de la page suivante (+) ou précédente (-).
Affichage du menu Programmation ;
DVD/VCR : titre suivant/chapitre suivant/avance.
Affichage du menu Fonction ;
DVD/VCR : touche Lecture - démarrage de la lecture
Affichage du menu Son ;
DVD/VCR : titre précédent/chapitre précédent/retour.
Sélection du mode d'affichage ;
DVD/VCR : démarrage de l'enregistrement.
WIDE : sélection du format d'image ;
DVD/VCR : touche Pause : interruption de la lecture
Affichage du menu IMAGE ;
DVD/VCR : touche STOP, interruption de la lecture/l'enregistrement
Télétexte : Mix (image transparente) ;
activation d'une fenêtre PIP, à condition qu'un appareil soit raccordé à une entrée numérique.
Télétexte : recherche masquée ;
activation d'une fenêtre PAP, à condition qu'un appareil soit raccordé à une entrée numérique.
Télétexte : arrêt sur la page
Pas de fonction
Affichage de l'heure / du télétexte : affichage de la sous-page
Télétexte : texte caché
Basculement entre le mode TV et le mode PC
Activation et désactivation du télétexte
Français Deutsch Italiano
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé au dos de l'appareil. L'appareil passe en mode Veille et le témoin situé sur la
façade devient bleu.
Pour allumer l'appareil, appuyez soit sur une
P/CH
sélection de programme
Pour repasser en mode Veille, utilisez la touche Veille
droit de l'appareil.
Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt au dos de l'appareil pour éteindre complètement l’appareil.
de l'appareil. Le témoin s'éteint sur la façade.
touche numérique
de la télécommande ou la touche Veille située sur le côté
15
de la télécommande, soit sur une touche de
Après la première mise en marche
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, le menu Programme auto s'affiche en français.
Si vous souhaitez modifier le réglage du pays par défaut (France), réglez le pays
souhaité à l'aide des touches directionnelles
l'ordre de mémorisation des chaînes.
. Le réglage du pays influence
Vous pouvez ensuite utiliser la touche directionnelle
l'option Langue et choisir la langue souhaitée à l'aide des touches
directionnelles
Si vous désirez également modifier le préréglage de la langue du télétexte,
utilisez la touche directionnelle b pour sélectionner l'option Langue du télétexte ; utilisez ensuite les touches directionnelles pour choisir la
zone linguistique souhaitée _` Occident, Orient, Turc/Grec, Cyrillique ou
Arabe (voir aussi Menu FONCTION, page 26).
Puis confirmez le message « VÉRIFIER LE CÂBLE ANTENNE » en appuyant
sur la touche OK ou sur la touche rouge .
Pour interrompre l'opération, appuyez sur la touche bleue
.
pour sélectionner
.
Recherche automatique de programmes APS
La recherche automatique de chaînes (APS) commence. Elle dure plusieurs minutes.
Vous pouvez l'annuler à l'aide de la
L'ordre d'attribution des différents emplacements de programmes dépend du
pays. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 programmes.
Une fois la mémorisation automatique des programmes terminée, le tableau de
programmation s'affiche (voir Menu Programm / Liste des Programmes, page
29). Si vous ne modifiez pas le tableau, il disparaît au bout de quelques
minutes. Le programme de l'emplacement 1 est affiché.
Si le tableau de programmation ne disparaît pas automatiquement, appuyez sur la touche de menu
fonction.
touche bleue
.
M
pour quitter la
Sélection d'un programme
•Pour sélectionner un programme, appuyez sur l'une des touches P/CH (sur l'appareil ou la télécommande) ou
choisissez-le directement à l'aide d'une
Pour introduire un nombre à deux chiffres, appuyez rapidement l’une après l’autre sur les touches des chiffres
correspondants.
•La touche P<P/SWAP vous permet de choisir le dernier programme affiché.
touche numérique
.
Réglages du son
Les touches Volume de la télécommande ou de l'appareil permettent d'augmenter ou de réduire le volume.
Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche Sourdine
La touche I-II vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stéréo, Son I et Son II. Son I et Son II apparaissent
uniquement si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).
.
Réglages de l'image
Votre téléviseur LCD peut afficher différents formats d'image. Les images sont retransmises dans le format 4:3 ou 16:9 selon
le programme.
16
Réglage du mode Zoom avec la touche WIDE
Appuyez sur la touche pour basculer entre les formats d'image suivants :
Auto :
le format diffusé est réglé automatiquement sur le
signal d'entrée.
Français Deutsch Italiano
16:9 :
4:3 :
Panorama :
14:9 Zoom :
Cinéma :
Sous-titrage :
En mode PC, vous disposez des formats 4:3 et 16:9.
une image au format 16:9 est agrandie de façon à
s'afficher sur la totalité de l'écran.
pour l'affichage non-déformé d'une image au
format 4:3.
l'image est étirée horizontalement afin qu'elle
remplisse l'écran ; le bord supérieur et/ou inférieur
est alors légèrement coupé.
une image au format 14:9 (« boîte aux lettres ») est
étirée vers le haut et le bas de l'écran.
une image au format 16:9 est agrandie de façon à
s'afficher sur la totalité de l'écran.
comme le réglage « Cinéma », mis à part que
l'image est décalée vers le haut afin de permettre
l'affichage des lignes inférieures ou du texte
défilant, le cas échéant.
Autres réglages de l'image
Image figée : appuyez sur la touche
La touche
PP
(« Personal Preferences ») vous permet de sélectionner le mode d'image : Naturel, Cinéma, Dynamique.
OK/SELECT
pour figer une image à l'écran et réappuyez pour annuler.
Affichage d'informations
Appuyez sur la touche
– emplacement et nom du programme
– réglage du son (mono ou stéréo)
– réglage de l'image
Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme.
En mode TV, vous pouvez afficher l'heure en appuyant sur la touche
INFO
pour afficher les réglages actuels suivants :
(heure/sous-page du télétexte).
Sélection d'un appareil externe
La touche
AV/SOURCE
vous permet de choisir les entrées des appareils raccordés.
17
Attention : lorsque vous utilisez la touche AV/SOURCE, la source (l'appareil raccordé) est identifiée uniquement si elle
est sélectionnée dans le menu SOURCE (voir Menu SOURCE, page 30).
– –
: Emplacement et nom du programme : mode TV (signal d'antenne)
: Appareil relié à la prise PÉRITEL 1
: Appareil relié à la prise PÉRITEL 2
YPbPr
, appareil relié aux entrées composantes vidéo et audio
FAV
, appareil relié aux entrées Cinch jaune/blanc/rouge
S-VIDEO
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
: Appareil relié à l'entrée PC
, appareil relié à la prise S-Vidéo
Fonction « Image dans l'image » (PIP) et « Double
affichage » (PAP)
Avec les fonctions PIP et PAP, vous pouvez afficher simultanément sur l'écran du téléviseur LCD deux images de sources
différentes (par ex. image télévisée et image d'un lecteur de DVD raccordé). Votre téléviseur LCD dispose de deux tuners
analogiques qui, associés aux fonctions PIP et PAP, vous permettent d'afficher simultanément deux programmes télévisés.
•PIP (« Picture in Picture » = « image incrustée dans l'image
principale ») : une petite image (la fenêtre PIP) apparaît à l'intérieur de
l'image principale.
•PAP (« Picture at Picture » = « Image et image ») : les images sont
affichées l'une à côté de l'autre.
Sources pour PIP et PAP
Dans l’ensemble des modes HDMI, les fonctions PIP et PAP ne peuvent être utilisées..
Le PIP n’est pas disponible sour YPbPr 1080i.
Les sources du PIP et du PAP sont les raccordements analogiques: antenne (TV, programme télévisé), prises Péritel SCART
(EXT-1, EXT-2), prises RCA Vidéo/Audio (FAV; EXT-4), S-Video (EXT-5) et les prises numériques: prises composantes
(YPbPr) et PC.
18
Activation et modification de la fonction PIP
Raccordez un appareil (par ex. un lecteur de DVD) à l'une des entrées numériques (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr et/ou PC).
Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, choisissez la source à l'aide de la touche
AV/SOURCE ou dans le menu SOURCE (voir page 30). L'image de l'appareil externe est maintenant l'image principale.
Appuyez sur la touche
accompagnée du programme télévisé (signal de l'antenne).
cadre jaune.
•Avec les touches de sélection de programme, vous pouvez choisir un autre programme pour l'image télévisée dans la
fenêtre PIP.
•Avec la touche
des entrées analogiques).
• Les touches directionnelles vous permettent d'activer le son soit dans la fenêtre principale, soit dans la fenêtre PIP.
• La touche
• Pour fermer la fenêtre PIP, appuyez à nouveau sur la touche
AV/SOURCE
P>P/SWAP
. Vous voyez alors apparaître dans l'image principale la fenêtre PIP (petite image)
La fenêtre PIP est la fenêtre active; elle est entourée d’un
, vous pouvez choisir une autre source pour la fenêtre PIP (un appareil raccordé à l'une
vous permet d'intervertir la fenêtre PIP et la fenêtre principale.
.
Activation et modification de la fonction PAP
Raccordez un appareil (par ex. un lecteur de DVD) à l'une des entrées numériques (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr et/ou PC).
Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, choisissez la source à l'aide de la touche
AV/SOURCE ou dans le menu SOURCE (voir 30). L'image de l'appareil externe est maintenant l'image principale.
Appuyez sur la touche
programme télévisé (signal de l'antenne).
. Vous voyez alors apparaître à droite à côté de l'image principale l'image PAP avec le
La fenêtre PAP est la fenêtre active; elle est entourée d’un cadre jaune.
Français Deutsch Italiano
Les touches de sélection de programmes vous permettent de choisir un autre programme pour l'image télévisée dans la
fenêtre PAP.
La touche
entrées analogiques).
Les touches directionnelles
La touche
Pour fermer la fenêtre PAP, appuyez à nouveau sur la touche
AV/SOURCE
P>P/SWAP
vous permet de choisir une autre source pour la fenêtre PAP (un appareil raccordé à l'une des
vous permettent d'activer le son soit dans la fenêtre principale, soit dans la fenêtre PAP (TV).
vous permet d'intervertir les fenêtres.
.
19
Télétexte
Votre téléviseur LCD supporte 1000 pages de télétexte. Cela signifie Qu'après avoir saisi l'une de ces 1000 pages, l'appareil
ne doit pas effectuer de recherche : il peut afficher directement les pages.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations régulièrement
réactualisées sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres
thèmes encore. Votre téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles simplifiant l'utilisation du télétexte, des textes
multipage, facilitant la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande dispose de touches spécialement conçues pour l'utilisation du télétexte. La première page du dépliant
vous propose une vue d'ensemble de la télécommande.
Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.
Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte.
Si vous êtes en mode télétexte, appuyez deux fois sur la touche pour revenir en mode TV.
Fonction « Image et texte » (PAT)
Vous pouvez afficher simultanément le télétexte et l'image télévisée, fonction PAT « Image et texte ».
Appuyez deux fois sur la touche : l'image télévisée apparaît à gauche et le télétexte à droite.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche
La touche
TV
vous permet de repasser directement en mode TV.
, l'appareil repasse en mode TV.
Sélection de pages télétexte
Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour saisir directement le numéro à trois chiffres correspondant à la page télétexte
souhaitée.
Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur du télétexte cherche jusqu'à
ce que le numéro de page choisi soit trouvé.
Touches de sélection de programmes
Les touches de sélection de programmes vous permettent de parcourir les pages du télétexte vers l'avant ou l'arrière.
Touches de couleur
•Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces
contenus en appuyant sur les touches de couleur
correspondantes.
Sous-pages
Certaines pages télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparaît par ex. 1/3. Les sous-pages sont affichées
successivement à intervalle d'env. trente secondes. Vous pouvez aussi les visualiser directement en appuyant sur la touche
. Vous voyez apparaître un champ de saisie à quatre chiffres dans lequel vous pouvez entrer le numéro d'une sous-page
(par ex. 0002). Mais vous avez également la possibilité de feuilleter les sous-pages à l'aide des touches directionnelles .
ROUGE
,
JAUNE , BLEU
et
VERTE
20
Fonctions utiles du télétexte
Pour regarder simultanément télétexte et télévision
• Appuyez sur la touche
INDEX
• La touche
STOP
La page télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher. Dans ce
cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.
•Appuyez sur la touche
le coin supérieur gauche de l'écran et le changement automatique de page est interrompu.
•Appuyez une nouvelle fois sur la touche
Recherche cachée
Si vous appuyez sur la touche
l'attente précédant l'affichage de la page souhaitée.
• Choisissez le numéro de page souhaité dans le mode Télétexte.
• Appuyez sur la touche
le numéro de page recherché ou le symbole
durée de la recherche.
• Dès que la page recherchée est trouvée, le numéro de page s'affiche.
• Appuyez à nouveau sur la touche
Affichage du texte caché
•Pour faire apparaître une information cachée, par ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez
une fois sur la touche ..
•En appuyant une nouvelle fois sur la touche , les réponses sont à nouveau masquées.
Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations télétexte en deux fois plus grand.
• Appuyez sur la touche
• Appuyez à nouveau sur la touche
• En appuyant une nouvelle fois sur la touche
vous permet de sélectionner la page d'index dans laquelle se trouve un sommaire du télétexte.
pour afficher le télétexte en transparence (l'image télévisée apparaît en arrière-plan).
STOP
pour empêcher le changement automatique de page. Le symbole STOP apparaît dans
STOP
pour réactiver le changement automatique de page.
en mode Télétexte, le téléviseur affiche le télétexte en arrière-plan. Vous évitez ainsi
pour passer en mode TV pendant la recherche de la page de télétexte appelée. Une case avec
apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant toute la
pour faire apparaître la page souhaitée.
II
pour agrandir la moitié supérieure de la page.
II
pour agrandir la moitié inférieure de la page.
II
, le télétexte reprend sa taille normale.
Français Deutsch Italiano
21
Réglages de base dans le menu OSD
Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du téléviseur LCD.
Navigation dans le menu
Appuyez sur la touche de menu M pour activer l'OSD.
Les touches directionnelles
Les touches directionnelles
La touche directionnelle
La touche directionnelle
La touche de menu
Les touches directionnelles
En appuyant sur la touche
En appuyant sur la touche de menu
Attention : si aucune touche n'est actionnée, le menu se ferme automatiquement au bout de 15, 30 ou 60 secondes (réglage
dans le menu Temps effacement OSD dans Menu FONCTION, voir page 26).
Vous pouvez choisir les menus principaux suivants
• Menu Image
• Menu Son
• Menu Fonction
• Menu Programmation
• Menu Source
• Menu Positionnement PC
M
vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
vous permettent de choisir les options d'un menu.
vous permet de retourner au menu principal.
vous permet d'ouvrir un sous-menu (présent uniquement dans certains menus).
vous permet de retourner dans le menu supérieur.
vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d'effectuer une autre sélection.
OK
, vous confirmez votre choix et vous enregistrez le réglage.
M
, vous fermez le menu.
REMARQUE :
des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur votre
écran.
REMARQUE :
les menus disponibles dépendent de la source que vous avez choisie. Pour afficher les menus indisponibles, vous
devez d'abord changer de source.
22
Menu IMAGE
Point de menu Réglages
Mode
Contraste
Choisir le mode d'image : Naturel, Cinema, Dynamique. Cette fonction correspond à la
touche PP.
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
Français Deutsch Italiano
Luminosité
Définition
Couleur
Temp. couleur
Température de couleur
Réduction du bruit
Mode Film :
Mémorisation
Réinitialisation
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter la précision (échelle de 0 à 15).
Réduire ou augmenter l'intensité de la couleur (échelle de 0 à 63).
Choisir la teinte : Normale, Chaude, Froide.
Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un
signal faible. Vous avez le choix entre Arrêt, Faible, Medium et Haut.
Les films sont enregistrés avec un nombre d'images par seconde différent de celui des émissions
télévisées. Si vous regardez un film, choisissez
scènes très rapides.
Mémorisez ici les réglages avec
Utilisez
ou
OK
pour restaurer les réglages par défaut de l'ensemble des réglages de l'image.
ou
OK
.
Marche
pour une meilleure qualité d'image des
23
Menu SON
Point de menu Réglages
Volume
Égaliseur
Balance
Casque
Mode Son
AVL
Effet
Grave dynamiques
Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume
de base modéré.
Affichage du sous-menu ÉGALISEUR : voir le paragraphe suivant.
Réglez la balance entre le haut-parleur de gauche et de droite (échelle de -32 à + 32).
Affichage du sous-menu CASQUE : le deuxième paragrapheci-dessous.
Choisissez entre Stéréo et Mono. Si l'émission actuelle est compatible avec le mode DUAL (par
ex. des émissions bilingues), vous pouvez choisir ici entre Son I et Son II (version originale et
synchronisation). Cette fonction correspond à la touche
La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes
émissions.
Si vous la réglez sur Arrêt, les volumes sont ceux d'origine.
Si vous la réglez sur Marche, le volume est constant.
Elargissement de la base : Activez ou désactivez les effets sonores.
Réglez les basses sur Faible, Haut ou Arrêt. Le réglage Haut n'est pas conseillé lorsque le
volume est fort.
I-II
.
SRS TruSurround
XT
Caisson De
Grave
(Subwoofer)
Mémorisation
Activez ou désactivez l'effet surround.
Vous pouvez raccorder un Subwoofer actif externe pour produire un effet de basses
particulièrement puissant. Le mode Basses Dynamiques n’est pas disponible lorsque le
Subwoofer est régler sur Marche. Réglez la fonction Subwoofer sur On si vous raccordez
l’appareil à un Subwoofer externe. Choisissez Subwoofer avec les touches
Subwoofer peut être réglée sur Marche ou Arrêt.
Mémorisez ici les réglages avec
ou
OK
.
. La fonction
24
Sous-menu ÉGALISEUR
Point de menu Réglages
Mode Son
Sélectionnez un préréglage de l'égaliseur à l'aide de
Les réglages du son sont optimisés pour chacune des
options Classique, Musique, Film et Dialogue;
Plat correspond au réglage de base.
Le réglage User vous permet de personnaliser un
réglage :
Choisissez une bande de fréquence avec
définissez une valeur avec .
Sous-menu CASQUE
Point de menu Réglages
Volume
Réglez ici le volume du casque (échelle de 0 à 63). (Les
touches de volume vous permettent de régler
uniquement le volume des haut-parleurs principaux.)
Avant d'utiliser le casque, réglez d'abord le volume sur
une valeur faible de l'échelle. Choisissez ensuite un
volume qui vous convient.
L'utilisation prolongée d'un casque avec
un volume sonore élevé peut nuire aux
capacités auditives de l'auditeur.
et
.
Français Deutsch Italiano
Balance
Réglez ici la balance entre le haut-parleur gauche et droit
du casque (échelle de -32 à + 32).
25
Menu FONCTION
Point de menu Réglages
Minuterie Sommeil
Verrouillage
Langue
SortieExt-2
Zoom par défaut
Fond Bleu
Définissez un délai au bout duquel l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Les touches
directionnelles vous permettent de régler le délai souhaité par paliers de 10 minutes (au
maximum 2 heures). La minuterie s'enclenche dès que vous avez procédé au réglage.
Choisissez Arrêt pour quitter la fonction.
En réglant l'option sur Marche, vous verrouillez les touches de l'appareil (à l'exception de
l'interrupteur d'alimentation).
Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement.
Vous définissez ici le signal qui s'applique comme signal de sortie au niveau de la prise PÉRITEL 2.
À l’aide des touches directionnelles vous pouvez régler la sortie Ext-2 sur TV/DTV, EXT-1
(PÉRITEL 1), EXT-3 (YPbPr), EXT-4 (FAV), EXT-6 (HDMI), EXT-7 (HDMI) ou PC.
Sur EXT-3, EXT-6 et EXT-7, seule la restitution du son est possible; pour les autres options, la
restitution de l’image et du son est possible.
Si vous reliez un appareil via EXT-1 et si vous passez à une autre source en mode DTV, ou activez la
fonction PIP/PAP, la diffusion via EXT-1 est interrompue.
Si vous raccorder un enregistreur vidéo ou DVD à la sortie EXT-1, le programme télévisé reçu est
enregistré.
Si vous voulez faire une copie d’un DVD ou d’une vidéo, vous devez utilisez la sortie EXT-2..
Réglez ici le zoom standard sur Panoramique, Full (16:9), 4:3 ou 14:9 Zoom.
Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu remplace l' « effet neige » ou
l'écran noir.
Menu
Fond d’image
Temps effacement
OSD
TXT Langue
(TELETEXTE)
Les touches directionnelles
l'arrière-plan du menu.
Vous pouvez régler ici le délai avant la fermeture automatique du menu OSD : 15, 30 ou 60
secondes.
Le réglage par défaut est West (Ouest). Si vous vous trouvez dans une autre zone linguistique,
vous pouvez modifier le réglage de la langue : East (Est), Turk/Grec, Cyrillique ou
Arabic (Arabe).
vous permettent d'augmenter ou de réduire la transparence de
26
Menu INSTALLATION
Les programmes disponibles sont normalement recherchés avec la recherche
automatique et mémorisés automatiquement dans cet ordre sur les
emplacements de programmes. Dans le tableau de programmation, vous pouvez
aussi réorganiser les emplacements de programmes (voir Liste des Prog. à la
page 29).
Le menu INSTALLATION vous permet par ailleurs d'effectuer une recherche et un
enregistrement manuels des différents programmes ainsi qu'un réglage
minutieux de l'image.
Point de menu Réglages
Programme
Bande
Vous voyez ici le numéro d'emplacement du programme actuellement en cours. Les touches
directionnelles ou les touches numériques vous permettent de choisir un autre
emplacement de programme (de 0 à 99).
Mémorisez le nouvel emplacement de programme à l'aide de la touche
l'option Enregistrer et en appuyant sur
Enregistré.... .
Attention : le programme précédemment mémorisé à cette position est alors écrasé. Le
programme est enregistré dans le tableau accompagné de son numéro de canal (par ex. « C-25
») et non pas de son nom.
Si vous souhaitez raccorder un magnétoscope, il est conseillé de lui réserver l'emplacement de
programme 0.
La bande de fréquence de télévision est subdivisée en deux types de canaux : C (canal normal) et
S (canal spécial). Ici s'affiche le type de canal du programme actuel.
. Vous voyez apparaître le message
OK
, ou en sélectionnant
Français Deutsch Italiano
Canal
Syst. Sonore
Std. couleur
Recherche fin
Vous voyez ici le numéro de canal du programme en cours. Utilisez
autre programme.
C'est ici que vous réglez le système TV spécifique au pays : BG (Europe de l'Ouest), I (GrandeBretagne), L, L’ (France) ou DK (pays d'Europe de l'Est).
En choisissant une mauvaise norme sonore vous pouvez également obtenir une image altérée.
Vous sélectionnez ici la norme de couleur TV spécifique au pays : Automatique (le bon système
de couleur se règle automatiquement), PAL (pour PAL 50 MHz), SECAM, PAL 60.
Si la norme sonore (voir le point suivant) est réglée sur « I », SECAM est indisponible.
Si une source externe est sélectionnée (EXT - 1 etc.), NTSC 3.58 et NTSC 4.43 (format de
couleur courant en Amérique du nord) sont également disponibles.
En choisissant le mauvais système couleur vous obtenez une image altérée.
pour sélectionner un
vous permet ici d'effectuer ici un réglage minutieux de l'image du programme
actuellement sélectionné.
27
Recherche
VCR
Mémoriser le
Programm
Vous pouvez effectuer ici une recherche de programme manuelle.
Vous démarrez la recherche de programme à l'aide des touches directionnelles
s'effectue vers le bas ou vers le haut. La recherche s'interrompt à chaque fois qu'un programme
est trouvé. Vous voyez apparaître la fréquence (MHz).
Sous le point de menu Programme, vous pouvez alors assigner un emplacement au
programme. Notez qu'en enregistrant un autre programme à cet emplacement, vous écrasez le
précédent enregistrement.
Le point de menu Réglage fin (voir point précédent) vous permet d'effectuer un autre
réglage minutieux.
OK
Pour enregistrer le programme, appuyez sur
Enregistré.... .
Ce réglage est possible dans les modes TV, EXT-1, EXT-2 et EXT-4.
Réglez le mode VCR sur On lorsque vous voulez regarder une vidéo via l’entrée correspondante.
Si vous voulez regarder un DVD, l’option doit être réglée sur Off.
À l’aide des touches directionnelles
ensuite sur la touches
ou OK. Le message suivant apparaît: „Programme enregistré“.
, choisissez ‚Enregistrer un programme’ et appuyez
. Vous voyez apparaître le message
Enregistrement manuel du magnétoscope
, elle
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programme dans le sous-menu Recherche pour par ex. régler un
magnétoscope sur la TV LCD.
Le téléviseur LCD et le magnétoscope une fois reliés entre eux par le biais de l'antenne (voir Prises et exemples de
branchements, page 32), placez votre magnétoscope sur le signal test.
Effectuez une recherche manuelle de programme à l'aide de la TV LCD.
Le signal test une fois trouvé, enregistrez-le à l'emplacement de programme 0. Cet emplacement de programme n'est
pas occupé par un programme télévisé.
28
Menu PROGRAMME / LISTE DES PROGRAMMES
Le tableau des programmes vous présente les programmes actuellement
enregistrés. Les programmes apparaissent accompagnés de leur nom, à condition
que la chaîne supporte cette fonction. Si le nom ne peut pas être affiché, c'est le
numéro de canal qui apparaît: S- ou C-, « S » signifiant canal spécial et « C »
canal normal (« Canal »).
La mémoire comprend 100 emplacements. Activez le curseur dans le tableau à
l'aide de la touche directionnelle
à l'aide de la touche directionnelle
ouvrez à chaque fois une colonne supplémentaire.
Point de menu Réglages
Nom
Vous pouvez ici modifier le nom des programmes.
Sélectionnez le nom de programme souhaité et appuyez sur la touche rouge
maintenant modifier la première lettre : les touches directionnelles
faire défiler le jeu de caractères vers le haut et vers le bas.
Les caractères apparaissent dans l'ordre : A B C [jusqu'à] Z a b c [jusqu'à] z ( ) * + , . /
[espace] - _012 [jusqu'à] 9 .
Utilisez la touche directionnelle
Terminez en appuyant une nouvelle fois sur la touche rouge afin d'enregistrer le nom.
. En vous déplaçant dans la colonne de droite
et en appuyant encore une fois sur , vous
pour passer à la lettre suivante, etc.
vous permettent de
Français Deutsch Italiano
. Vous pouvez
Supprimer
Insérer
APS
Sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer de la liste et appuyez sur la touche
jaune
Appuyez une nouvelle fois sur la touche jaune pour confirmer. Les programmes suivants
avancent d'une place dans le tableau.
Vous pouvez ici déplacer un programme à une autre position.
Sélectionnez le programme et appuyez sur la touche verte
la position souhaitée à l'aide de et appuyez une nouvelle fois sur la touche verte . Les
autres programmes sont décalés en conséquence.
L'APS vous permet d'effectuer la recherche automatique de programmes.
Appuyez sur la touche bleue
programmes pré-mémoriser serront effacés ».
Si nécessaire, sélectionnez un autre pays à l'aide des touches directionnelles . Le réglage du
pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes.
Appuyez sur la touche bleue
Appuyez sur la touche rouge
La recherche une fois terminée, vous voyez s'afficher le tableau de programmation.
.
. Déplacez le programme jusqu'à
. Le message suivant s'affiche : « AVIS ! Tous les
si vous souhaitez interrompre l'opération.
ou sur OK pour lancer la recherche.
29
Menu SOURCE
Ce menu vous permet de choisir une autre source d'entrée. Vous pouvez par
ailleurs sélectionner une source afin de pouvoir la sélectionner directement à
AV
l'aide de la touche
via la touche AV.
. Les sources désactivées ne peuvent pas être sélectionnées
Point de menu
TV
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4
EXT-5
EXT-6
EXT-7
PC
Sélectionnez la source souhaitée avec
Pour basculer sur cette source, appuyez sur la touche directionnelle
Si le menu est fermé, vous pouvez utiliser la touche AV pour sélectionner directement toutes les sources sélectionnées
dans ce menu.
Selon la source externe choisie, le menu
OK.
INSTALLATION
n'est pas disponible ou comporte très peu d'entrées.
30
Menu en mode PC
En mode PC, le menu OSD comporte l'option suivante :
Menu POSITION IMAGE PC
Paramètres Réglages
Position Autmatique
Si l'image doit être décalée, vous pouvez sélectionner l'option Pos. Autom. et appuyer sur
OK
pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les réglages soient
corrects.
Français Deutsch Italiano
Position H
(Horizontale)
Position V
(Vertical)
Fréquence Pilote
Phase
Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l'image avec
Vous pouvez ici modifier le positionnement vertical de l'image avec
Ce réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela permet
de corriger d'éventuelles interférences survenant sous la forme de bandes verticales dans les
affichages nécessitant un nombre élevé de pixels (tels que des tableaux ou du texte en petite
écriture). Réglez la fréquence de pixels avec
Si l'image affichée sur le PC n'est pas nette, vous pouvez utiliser ici •• afin de faire coïncider le
signal d'image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtenez ainsi une image « propre »
avec un affichage uniformément net.
.
.
.
31
Prises et exemples de branchements
Raccordements à l’arrière de l’appareil
Dénomination
du
raccordement
Raccordement Possibilités de raccordement
1.
2.
3.
4.
5.
PC
SUB OUT
R
L
L …
R
L
….R
Entrée VGA
Sortie Subwoofer
Entrées audio PC
Sorties AudioLine
Entrées audio
composantes
Via l’Entrée PC, vous pouvez raccorder un ordinateur à votre téléviseur.
Branchez le câble PC au port PC INPUT du téléviseur et à la sortie VGA
de votre ordinateur.
Vous pouvez raccorder un Subwoofer actif externe à la sortie Subwoofer
(Subwoofer Out) afin d’obtenir une restitution des basses sensiblement
améliorée.
Pour raccorder le Subwoofer, vous avez besoin d’un câble RCA adapté.
Grâce aux entrées audio PC, vous pouvez entendre le son de votre
ordinateur via le téléviseur.
Raccordez le câble audio PC aux ports PC AUDIO INPUTS du téléviseur et
à la sortie audio de votre ordinateur.
Les sorties Audio-Line envoient les signaux aux appareils externes tels
que des haut-parleurs.
Pour raccorder des haut-parleurs actifs à votre téléviseur, reliez des
sorties audio (AUDIO LINE OUT) du téléviseur via un câble audio aux
entrées audio de l’appareil externe.
Les entrées audio composantes permettent la diffusion du son
d’appareils audio à sorties composantes.
Raccordez le câble audio aux ports PC AUDIO INPUTS de l’appareil et à
la sortie audio de votre appareil externe.
32
6.
7.
8.
PR
Y
PB
HDMI-1
HDMI-2
Entrées vidéo
composantes
Entrées HDMI
Péritel 1
Les entrées vidéo composantes (YPbPr) permettent le raccord à des
appareils vidéo à sorties composantes.
Raccordez les appareils externes dotés de sorties composantes aux ports
audio et vidéo. Branchez le câble vidéo à sorties composantes aux ports
COMPONENT VIDEO INPUTS du téléviseur et aux sorties vidéo
composantes de l’appareil externe.
Lors du raccordement, veillez à faire correspondre les lettres “Y”, “Pb”,
“Pr” du téléviseur aux ports équivalents de l’appareil externe.
Les entrées HDMI permettent de raccorder des appareils munis d’une
sortie HDMI.
Votre téléviseur LCD peut montrer des images en haute définition
d’appareils tels que récepteurs satellite haute définition ou lecteurs DVD.
Ces appareils doivent être raccordés via les ports HDMI ou composants.
En cas de raccordement de HDMI à HDMI, aucun autre raccordement
audio n’est nécessaire.
Le port PÉRITEL 1 peut être utilisé comme entrée ou comme sortie pour
des appareils externes.
Raccordez le câble PÉRITEL aux ports PÉRITEL du téléviseur et aux
ports PÉRITEL de l’appareil externe (p.ex. décodeur, enregistreur vidéo
ou lecteur DVD).
Si un appareil externe est raccordé via des ports PÉRITEL, le téléviseur
passe automatiquement en mode AV. Si les deux raccords sont utilisés
simultanément, la priorité est donnée à PÉRITEL 1.
Français Deutsch Italiano
9.
10.
11.
ANT.
SRV
Péritel 2
Entrée Antenne
Prise Service
Le port PÉRITEL 2 peut être utilisé comme entrée ou comme sortie pour
des appareils externes.
Raccordez une antenne ou un câble de télévision à l’entrée Antenne (RF Input).
Veuillez noter que, en cas d’utilisation d’un décodeur ou d’un lecteur
DVD/Vidéo, le câble d’antenne est relié à l’appareil externe et que le
signal de l’antenne vers le téléviseur devrait être affiné : voir exemples de
raccordement.
Ce raccord sert uniquement à des fins de service.
33
Raccordements sur le côté gauche
Dénomination
du
raccordement
1.
2.
3.
Raccordement Possibilités de raccordement
Casque
Entrée Audio
rouge/blanc
Entrée Video
jaune
Reliez ici un casque ou des oreillettes à un connecteur jack de 3,5 mm
afin de pouvoir y écouter le son de votre appareil. Le haut-parleur
principal reste activé.
L'utilisation prolongée d'un casque avec un volume
sonore élevé peut nuire aux capacités auditives de
l'auditeur.
Les entrées Audio L - R (rouge/blanc) sont utilisées pour le
raccordement audio des appareils externes. Pour ces connexions, vous
avez besoin d'un câble RCA (rouge/blanc).
Branchez ici le canal audio gauche et droit de l’appareil externe
(source) dont vous souhaitez transmettre le son via le téléviseur LCD
(par ex. un caméscope).
L’entrée VIDEO (jaune) est utilisée pour le raccordement d’appareils
externes tels que caméscopes etc. Pour cette connexion, vous avez besoin
d’un câble RCA.
Pour la transmission du son, vous devez raccorder un câble audio
(rouge/blanc) à l’entrée Audio (2).
4. S-VHS
S-VIDEO
Entrée S-VHS (S-VIDEO) pour le branchement d'un appareil avec sortie SVIDEO (par ex. un caméscope).
Vous avez besoin pour ce branchement d'un câble S-Vidéo.
34
Raccordement du casque
Branchez le casque à la prise casque. Les haut-parleurs principaux restent activés même lorsque le casque est raccordé. La
touche Volume et la touche Sourdine
dans le menu SON, sous-menu CASQUE, voir 24
Attention !
L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le
volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à atteindre un
niveau agréable. Une modification du réglage de base de l'égaliseur peut augmenter le volume et ainsi entraîner
des lésions permanentes du système auditif.
L'utilisation prolongée d'un casque avec un volume sonore élevé peut nuire aux capacités auditives de
l'auditeur.
permettent de régler les haut-parleurs principaux. Vous réglez le volume du casque
Raccordement d'un caméscope
Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo ou un câble S-Vidéo
Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l'image d'un
caméscope, raccordez le caméscope aux prises AUDIO-IN et à
la prise VIDEO-IN du téléviseur LCD.
Au lieu du câble Cinch vidéo (jaune), vous pouvez utiliser un
câble S-Vidéo pour relier l'entrée S-Vidéo du téléviseur LCD à
la sortie S-Vidéo du caméscope.
Ne raccordez pas simultanément le caméscope aux raccords
S-VIDEO et VIDEO IN; ceci peut conduire à des distorsions de
l’image.
Pour sélectionner la source correspondante, consulter le chapitre
“Source Menu” du présent manuel d’utilisation.
Français Deutsch Italiano
Raccordement d’un lecteur DVD, un enregistreur DVD
ou Vidéo
La plupart des appareils disposent d’une prise PÉRITEL, par laquelle vous pouvez brancher un enregistreur DVD, un
magnétoscope, un décodeur ou d’autres appareils équivalents à votre téléviseur LCD. Veuillez noter que les câbles présentés
dans les illustrations ne sont pas fournis. Vous pouvez aussi raccorder les appareils avec un câble RCA vidéo à 3 pôles aux
prises composantes (Format de couleur YUV - vert/bleu/rouge). Vous pouvez raccorder les appareils aux ports latéraux du
téléviseur LCD avec un câble audio RCA, un câble vidéo RCA ou un câble S-Video.
Débranchez complètement l’alimentation électrique de votre téléviseur LCD et des appareils à raccorder avant
d’effectuer les raccordements.
Veuillez noter que, en cas d’utilisation d’un décodeur ou d’un lecteur DVD/Vidéo, le câble d’antenne est relié à l’appareil
externe et que le signal de l’antenne vers le téléviseur devrait être affiné.
35
Raccordez un câble antenne à la prise Antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne murale.
1. Avec un câble Péritel (SCART)
Raccordez un lecteur DVD/enregistreur DVD ou Vidéo avec un câble Péritel (SCART) aux ports SCART-1 ou SCART-2.
2. Avec un câble Cinch vidéo à 3 pôles au niveau des prises composantes
(format de couleur YUV - vert/bleu/rouge)
Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder aux entrées composantes Y-Pb-Pr et
L-R du téléviseur LCD à l'aide d'un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge).
Pour la transmission audio, raccordez un câble Cinch rouge/blanc aux entrées AUDIO L-R.
3. Avec un câble audio RCA et un câble vidéo RCA ou un câble S-Video raccordés aux ports latéraux du
téléviseur LCD
Vous pouvez en alternative utiliser un câble RCA rouge-blanc (pour la restitution du son) et jaune (pour la restitution de
l'image).
En alternative au câble RCA vidéo jaune, vous pouvez utiliser un câble S-VHS.
36
E
Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur,
etc.)
Vous avez différentes possibilités de raccorder un appareil devant servir de récepteur pour votre téléviseur LCD (p.ex.
récepteur SAT, DVB-T, décodeur, Set-Top-Box).
1. Avec un câble Péritel (SCART)
Raccordez un récepteur SAT avec un câble Péritel (SCART) aux ports SCART-1 ou SCART-2.
EXEMPLE :
RÉCEPTEUR SATELLIT
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo ou un câble S-Vidéo
Français Deutsch Italiano
Utilisez un câble Cinch audio (rouge-blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de
l'appareil externe.
Utilisez un câble Cinch vidéo (jaune) pour raccorder l'entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Audio de l'appareil
externe.
Au lieu du câble Cinch vidéo, vous pouvez aussi raccorder un câble S-Vidéo à l'entrée S-Vidéo du téléviseur LCD et à la
sortie S-Vidéo de l'appareil externe. .
3. Avec un câble vidéo RCA à 3 pôles branché aux prises composantes
(format de couleur YUV - vert/bleu/rouge)
Si le récepteur dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est recommandé de le raccorder avec un câble composant (câble RCA
vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr et L-R du téléviseur LCD.
37
P
Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un
magnétoscope et d'un récepteur SAT
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur SAT, vous pouvez
utiliser le type de branchement suivant :
RÉCEPTEUR
MAGNÉTOSCO
Raccordez le récepteur tel que décrit plus haut.
Utilisez à présent un câble PÉRITEL pour raccorder le récepteur à la sortie PÉRITEL du graveur de DVD et à l'entrée
Péritel correspondante du récepteur.
Raccordez un câble antenne à la prise Antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du graveur de DVD à la sortie Antenne du
décodeur.
Branchez le récepteur SAT au LNB de l'antenne parabolique.
38
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à transférer
simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son actuellement
connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la résolution 1080P sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l'électronique grand public, comme par ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de
sorties HDMI ou DVI.
Raccordement d’un appareil externe à une sortie HDMI
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour raccorder l'une des deux entrées HDMI du téléviseur LCD à la sortie HDMI de
l'appareil externe.
L'appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD.
Français Deutsch Italiano
Allumez ensuite l'appareil de lecture HDMI externe.
Raccordement d’un appareil externe à une sortie DVI
Si l'appareil externe dispose d'une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (DVI, « Digital Visual
Interface », est l'ancêtre de HDMI). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI. La sortie DVI ne transférant aucun
son, raccordez également un câble audio.
Pour assurer le transfert du son, utilisez
• un câble Cinch (rouge/blanc) pour raccorder une entrée HDMI-1 aux entrées composantes AUDIO L - R.
• s’il y a une entrée HDMI-2, branchez un câble RCA (rouge/blanc) à l’entrée Audio de l’ordinateur.
Raccordement d'un PC
Le téléviseur LCD se branche à votre PC ou votre ordinateur portable comme un écran ou un écran supplémentaire. L'image
de votre PC/ordinateur portable est alors transférée sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
Éteignez les deux appareils.
Raccordez un câble VGA (câble d'écran, non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie carte graphique du
PC/de l'ordinateur portable.
Serrez bien les vis du câble d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement insérées dans les
prises.
Si vous voulez également la diffusion du son, branchez un câble audio à l’entrée Audio de l'ordinateur.
Allumez d'abord le téléviseur LCD.
Allumez ensuite le PC/l'ordinateur portable.
Appuyez sur la touche
L'image du PC apparaît sur le téléviseur LCD. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche TV.
de la télécommande pour activer le mode PC.
39
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier certains réglages
d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi du PC/de l'ordinateur portable pour connaître les
consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.
40
Télécommande universelle
Utilisation
Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu'à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d’appareils
suivants :
TV
Téléviseur avec télétexte,
VCR
Magnétoscope,
DVD
Lecteur de DVD ou graveur de DVD,
SAT
Récepteur satellite,
AUX
Appareils audio (lecteurs de CD, amplificateurs, par ex.)
VCR
», «
DVD
», «
SAT
Le nom des touches source «
bien entendu utiliser les touches avec d'autres types d'appareils, par ex. un décodeur de chaîne payante.
TV
À l'exception de la touche
qui peut commander uniquement un téléviseur.
Programmation de codes d'appareils
» etc. sert uniquement à apporter davantage de clarté. Vous pouvez
Français Deutsch Italiano
Vous devez programmer avec une touche source (TV,
chaque appareil que vous voulez commander avec la télécommande universelle. Le nom des touches sert uniquement de
rappel. À l'exception de la touche TV, il est possible d’utiliser chacune des touches avec n'importe quel appareil (« Mode Flex
»). La touche TV peut être utilisée uniquement avec un code TV.
Si vous voulez programmer un magnétoscope en tant qu'appareil, insérez au préalable une cassette vidéo.
VCR, DVD, SAT, AUX
) un code d'appareil à quatre chiffres pour
Saisie d'un code d'appareil en fonction de la liste des codes
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans la liste des codes jointe à ce mode d'emploi. Voici comment
procéder :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
CODE
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
Saisissez le code à quatre chiffres issu du tableau des codes.
Le voyant rouge s'éteint brièvement pour confirmer la pression de chaque touche.
Si le code saisi est valide, le voyant rouge s'éteint après la saisie du dernier chiffre. Si le code saisi est invalide, le voyant rouge
clignote durant trois secondes avant de s'éteindre.
Si l'appareil ne réagit pas comme prévu, recommencez la programmation avec éventuellement un autre code. Essayez tous
les codes indiqués pour votre marque. Choisissez le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur votre
télécommande réagissent correctement !
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite dans le chapitre « Recherche automatique ».
jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
).
Recherche manuelle du code
Pour effectuer une recherche manuelle :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
Appuyez plusieurs fois de suite (jusqu’à 350 fois) sur la touche
commander change de chaîne ou réagisse de façon analogue.
La recherche d'un code commence à partir du nombre à quatre chiffres actuellement enregistré.
CODE
jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
,
P/CH+
ou
).
P/CH–
jusqu'à ce que l'appareil à
41
Appuyez brièvement sur OK pour enregistrer le code.
Vu l'énorme quantité de numéros de code existants, jusqu'à 350 codes différents ont été préprogrammés pour chaque type
d'appareil. Dans certains cas, il est possible que seules les fonctions principales les plus utiles soient disponibles. La
procédure décrite peut ne pas fonctionner pour certains modèles d'appareils spéciaux.
Recherche automatique du code
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre type
d’appareil et la marque concernée, essayez la recherche automatique. Cela vous permet également de trouver les codes des
marques ne figurant pas dans la liste des codes d'appareils.
Pour programmer les touches source
d'abord programmer un code du type d'appareil souhaité lors de la recherche automatique. Par exemple : vous voulez
AUX
utiliser la touche
figurant dans la liste de codes, puis suivez les étapes suivantes.
Allumez manuellement l'appareil concerné.
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
avec un lecteur de DVD. Commencez par programmer un code de lecteur de DVD quelconque
VCR, DVD, SAT
ou
AUX
avec un autre appareil que celui indiqué, vous devez
CODE
jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
).
Orientez la télécommande vers l'appareil, appuyez une fois et brièvement sur la touche
Si l'appareil ne dispose d'aucune fonction de programmation, appuyez à la place sur la touche
Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche de code et envoie successivement les différents codes, à
un rythme d'un par seconde (voir aussi la partie suivante). Le voyant rouge s'allume lors de chaque envoi.
Dès que l'appareil réagit à la télécommande, appuyez sur OK.
Si vous n'appuyez pas à temps sur OK, la touche
auquel l'appareil a réagi.
Pour interrompre la recherche, appuyez sur
OK
P/CH–
.
vous permet de revenir en arrière afin de trouver le code
P/CH+
.
P/CH+
.
Cycle d'une seconde ou de trois secondes
Pour que la télécommande n'envoie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procédez comme
suit :
P/CH+
Appuyez deux fois sur
secondes. Cela vous permet d'avoir plus de temps pour réagir, mais la procédure s'en trouve rallongée.
(ou ). La télécommande n'enverra désormais un nouveau code que toutes les 3
42
Recherche de code à partir de la marque
Cette fonction permet de rechercher à partir de la marque. Vous trouverez les différentes marques dans la liste ci-dessous.
Procédez de la façon suivante :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
CODE
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
réagisse correctement. Procédez rapidement afin d'éviter le démarrage de la recherche automatique de code.
Enregistrez le code en appuyant sur
Une fois tous les codes parcourus, le voyant rouge clignote pendant environ 3 secondes.
P/CH+
OK
.
(ou pour les magnétoscopes ou PLAY ) jusqu'à ce que l'appareil
jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
Touche 4 Thomson, Brandt, Fergusson
Touche 5 Saba, Nordmende, Telefunken
Touche 6 Grundig, Blaupunkt
Touche 0 toutes les marques
). Saisissez le code à un chiffre en
Identification du code
L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici
comment procéder :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
CODE
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
). Le voyant rouge clignote.
Français Deutsch Italiano
Appuyez brièvement sur la touche
Pour trouver le premier chiffre, appuyez sur les touches numériques de 0 à 9. Si le voyant rouge s’éteint brièvement,
cela signifie qu’il s’agit du premier chiffre enregistré.
Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9. Répétez la procédure
pour le troisième chiffre.
Le voyant rouge s’éteint dès que la touche correspondant au troisième chiffre a été actionnée.
L’identification du code est maintenant terminée.
CODE
. Le voyant rouge clignote encore une fois.
43
Fonctionnement normal
Utiliser un seul appareil
La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois terminée, la télécommande fonctionne
- pour les fonctions principales les plus utiles - comme la télécommande d'origine de l'appareil concerné.
Dirigez votre télécommande vers l’appareil souhaité et appuyez sur la touche source correspondante. Utilisez ensuite les
autres touches comme à l'accoutumée. Le voyant rouge s'allume brièvement à chaque fois qu'un signal infrarouge est
transmis.
Il est maintenant possible d'activer les fonctions en appuyant sur la touche de fonction désirée de votre télécommande
universelle.
Attention :
•Selon le cas, certaines fonctions de votre télécommande d’origine ne sont pas disponibles directement sur la
télécommande universelle.
•En particulier pour les nouveaux modèles : il est possible que les fonctions soient affectées à d’autres touches que celles
auxquelles on pourrait s’attendre, ou qu'elles ne soient pas du tout disponibles.
Fonction ÉTEINDRE TOUT
Il est possible d’éteindre simultanément tous les appareils préprogrammés. Procédez de la façon suivante :
Appuyez une fois brièvement sur la touche
minimum). Tous les appareils préprogrammés s’éteignent l’un après l'autre.
Certains appareils peuvent être allumés et éteints à l'aide de la touche . Les appareils éteints de cette façon s'allument
après l'exécution de la fonction ÉTEINDRE TOUT.
et réappuyez plus longuement immédiatement après (2 secondes
GUIDE - EPG – Programme électronique
La fonction de la touche
• Avec les codes TV et satellite (par ex. SAT-TV ou DVB-T), la touche affiche le programme de télévision électronique (EPG).
• Avec les codes DVD, la touche affiche le menu des titres.
• Avec les codes VCR, la touche vous permet d'effectuer une programmation, à condition que votre magnétoscope
dispose d'une fonction ShowView.
GUIDE
(« EPG » = « Electronic Program Guide ») dépend du code qui lui a été assigné :
44
Dépannage
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le
guide ci-dessous a pour objectif de vous tirer d'embarras. Si les mesures indiquées ne permettent pas de résoudre le
problème, n'hésitez pas à nous contacter !
Aucune image ne s'affiche et il n'y
a pas de son.
Aucune image n'apparaît. Aucune
image ne parvient de la source AV.
Il n'y a pas de son.
Il n'y a pas d'image ou pas de son.
Mais des bruits sont audibles.
L'image n'est pas nette.
L'image est trop claire ou trop
sombre.
L'image n'est pas nette.
Une image double ou triple est
affichée.
L'image est parsemée de points.
Des bandes apparaissent sur
l'écran ou les couleurs perdent de
leur intensité.
Les boutons de commande de
l'appareil ne fonctionnent pas.
•Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la prise de courant et à
l'appareil.
• Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.
• Contrôlez si l'interrupteur principal situé au dos de l'appareil est bien allumé.
• Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien réglés.
• Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
• Vérifiez si la bonne source AV est sélectionnée.
• Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec AV doit être marquée
dans le menu SOURCE.
• Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.
• Vérifiez que l'option Sourdine n'est pas activée.
• La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée.
• La réception est peut-être mauvaise.
• Contrôlez si l'antenne est branchée.
• Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.
• La réception est peut-être mauvaise.
• Contrôlez si l'antenne est branchée.
• Vérifiez les réglages de la précision et de la réduction du bruit dans le menu
Image.
• Contrôlez si l'antenne est correctement orientée.
• Il se peut que des ondes se réfléchissent sur des montagnes ou des bâtiments.
• L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes électriques,
lampes néon, etc.
•Il y a peut-être des interférences entre le câble antenne et le câble électrique.
Éloignez les câbles l'un de l'autre.
• Un autre appareil émet-il une interférence ?
• Les antennes de transmission de stations radio ou les antennes de radioamateurs
et de téléphones portables peuvent également causer des interférences.
•Utilisez l'appareil le plus loin possible de l'appareil susceptible de générer les
interférences.
•La sécurité enfant est peut-être activée.
Français Deutsch Italiano
45
La télécommande ne fonctionne
pas.
Plusieurs codes d'appareil sont
indiqués sous le nom de la marque
de mon appareil.
Les appareils externes ne
réagissent qu’à certaines
commandes de la télécommande.
• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées.
• Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement
lumineux.
•Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal situé au dos
de l'appareil.
•Appuyez sur la touche TV de la télécommande afin de vérifier si la fonction TV est
activée.
• Vérifiez si un autre code a été assigné à la touche TV.
•
Comment trouver le bon code d'appareil ?
•Pour déterminer le code correspondant à votre appareil, essayez successivement
chacun des codes jusqu'à ce que la plupart des fonctions de l'appareil
fonctionnent correctement.
•Essayez d'autres codes jusqu'à ce que les appareils réagissent correctement aux
commandes.
•Si la saisie manuelle des codes et la recherche automatique des codes ne sont
pas satisfaisantes, il se peut dans certains cas que l'appareil ne soit pas
compatible avec la télécommande universelle.
Besoin d'aide supplémentaire ?
Si les solutions proposées dans la section précédente n'ont pas résolu votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous
prions de bien vouloir nous fournir les informations suivantes :
• Quels sont les appareils externes branchés ?
• Quels messages apparaissent sur l'écran ?
• Dans quel contexte le problème est-il survenu ?
• Si vous avez raccordé un PC à l'appareil :
– Quelle est la configuration de votre ordinateur ?
– Quels logiciels utilisiez-vous lorsque le problème est survenu ?
• Quelles manoeuvres avez-vous déjà entreprises pour résoudre le problème ?
• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
46
Pixels défectueux des téléviseurs LCD
Malgré la méthode de fabrication ultra moderne employée, le niveau technique hautement complexe peut dans de rares cas
générer un ou plusieurs points lumineux.
Avec les matrices actives TFT d'une résolution de 1920 x 1080 pixels se
composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), on obtient un total
d'environ 6,2 millions d'éléments d'excitation utilisés. Compte tenu de ce très
grand nombre de transistors et de l'extrême complexité des processus de
fabrication qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un
mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
Description Nombre accepté
Sous-pixel clair
Écart
Sous-pixel foncé
1 sous-pixel 5 maxi.
Deux contigus (horizontal/vertical) 0
Écart minimal entre les sous-pixels clairs et foncés 10 mm mini.
Unique 9 maxi.
Deux contigus 3 maxi.
Français Deutsch Italiano
Écart
Nombre total de sous-pixels clairs et foncés
Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l'écran sans que la garantie ne
s'applique. La garantie peut éventuellement s'appliquer en cas de dépassement du nombre de l'une des catégories cidessus.
Écart minimal entre les sous-pixels clairs et foncés 10 mm mini.
11 maxi.
47
Nettoyage
Le respect des consignes suivantes vous permettra de prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD :
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de raccordement.
N'utilisez pas de solvant, de produit d'entretien corrosif ou se présentant sous forme gazeuse.
Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non-pelucheux.
Veillez à ne pas laisser de gouttes d'eau sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altération permanente des couleurs.
N'exposez l'écran ni à une lumière solaire trop forte, ni à un rayonnement ultraviolet.
Conservez précieusement le matériel d'emballage et utilisez-le exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.
ATTENTION !
L'intérieur du boîtier de l'écran ne comporte aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage.
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage servant à le protéger au cours du transport. Les emballages sont constitués de
matériaux pouvant être éliminés écologiquement et déposés dans un point de collecte adapté.
Appareil
Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l'appareil dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de
recyclage écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles
usagées.
48
Données techniques
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz
Taille de l'écran : 47" (119 cm) TFT ; écran 16:9
Puissance absorbée : 360 Watts
Consommation en mode Veille : env. 1 W
Système TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L'
Canaux : VHF (bande I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
TV CÂBLÉE (S1-S20)/(S21-S41)
Audio : SRS TruSurround Sound
Emplacements de programmes : 100
Entrée antenne : 75 Ohms
Raccordements latéraux : S-Video (Mini DIN), Entrée Audio rouge/blanc, Entrée Video jaune,
Sortie casque
Raccordements à l’arrière de l’appareil : Entrée VGA (15 Pin D-Sub), Sortie Subwoofer, Entrées audio PC, Sorties
la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.).
La société MEDION® est titulaire du copyright.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ou d’erreurs d’impression.
49
p
Montage mural
Vous pouvez fixer le téléviseur LCD au mur.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis :
2 rails en acier, 4 vis, 4 suspensions en plastique, 1 gabarit de perçage
1 instruction de montage illustrée (applicable à plusieurs types d'appareils).
Vous avez besoin, en plus, de 8 chevilles et vis pour votre mur (disponibles dans les commerces spécialisés).
Consignes de sécurité pour le montage mural
Lors du montage mural, respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes :
• Le téléviseur LCD doit être fixé uniquement à des murs verticaux.
• Avant le montage, vérifiez que le mur résiste à trois fois le poids de l'appareil (16 kg). En cas de doute, demandez conseil
à un artisan qualifié.
• Avant le montage, éteignez le téléviseur LCD. Le câble électrique et le câble antenne doivent être débranchés.
• Le montage nécessite au moins deux personnes.
• Les outils nécessaires au montage sont une perceuse et un tournevis cruciforme.
ATTENTION !
Lors du choix des chevilles et vis, veillez à ce qu'elles soient adaptées à votre mur.
Montage des dispositifs de suspension sur l'appareil
Insérez les vis M4 x 10 fournies dans les suspensions en
plastique. Le côté des suspensions en plastique dont le
diamètre est le plus petit est orienté vers l'extérieur.
Serrez les vis avec les suspensions en plastique dans les trous
de vis prévus à cet effet au dos de l'appareil.
(voir les instructions de montage illustrées, image 5A)
Trous de vis
our le montage
50
Retrait du pied
Le pied de l'appareil est fixé au dos à l'aide de six vis.
Dévissez les six vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Soulevez l'appareil vers le haut.
(voir les instructions de montage illustrées, image 6A)
Vis de fixation
du pied
Fixation des rails en acier sur le mur
Choisissez un endroit du mur permettant auf téléviseur d’être suffisamment éloigné des autres objets (voir le chapitre
Lieu d'installation).
Veillez à ce que les supports au dos de l'appareil se logent dans la fine extrémité des trous de suspension au niveau des
rails en acier.
À l'aide du gabarit de perçage fourni, marquez les huit trous de perçage sur le mur.
Percez dans le mur les huit trous pour les chevilles. . (voir les instructions de montage illustrées, image 1)
Français Deutsch Italiano
Insérez les chevilles. (voir les instructions de montage illustrées, image 2)
ATTENTION !
Les chevilles doivent tenir bien fermement ! Ne suspendez pas l'appareil tant que les chevilles ne sont pas
insérées intégralement dans le mur.
Fixez les deux rails en acier avec respectivement vis Le côté fin des trous de suspension doit être orienté vers le bas. (voir
les instructions de montage illustrées, images 3 et 4)
Vous pouvez maintenant accrocher le téléviseur LCD dans les rails en acier. (voir les instructions de montage illustrées,
Der in dieser Aktion beworbene kostenlose Aufstellservice ist bis einschließlich zum 29.02.2008 gültig. Bis zu diesem Tag
muss das Gerät an den Kunden ausgeliefert worden sein. Nach diesem Zeitpunkt entfällt der Anspruch des Kunden auf den
kostenlosen Aufstellservice. Das Gerät kann dann nur noch kostenpflichtig ausgeliefert werden.
Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie
einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der
Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen
Besitzer weitergeben zu können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen. Die unter-schiedlichen
Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Erweiterung der Empfangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVDPlayer, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.).
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet.
Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die
Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge haben.
HD ready 1080p
Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „HD ready 1080p“ ausgestattet. Die physikalische Auflösung beträgt mindestens
1920x1080 und es können Signale bis 1080p wiedergegeben werden.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und
benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf,
falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• LCD-TV
• Netzanschlusskabel
• Fernbedienung inkl. 2 Batterien Typ R03 (AAA) 1,5V
• Wandmontageset (siehe Seite 47).
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
CHTUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht
mit Folie spielen. Es besteht
Erstickun
efahr!
8
Sicherheitshinweise
Betriebssicherheit
•Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer
richtig erkennen.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr
bestehen.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)!
• Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des LCD-TVs (elektrischer Schlag,
Kurzschluss und Brandgefahr)!
•Schlitze und Öffnungen des LCD-TVs dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung,
Brandgefahr)!
• Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht.
• Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten.
• Achtung! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile
ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit
Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können.
• Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
- das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
- Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
- das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
- das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist
Français Deutsch Italiano
Aufstellort
•Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch
abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir
Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass
geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
•Halten Sie Ihren LCD-TV und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und
direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des LCD-TVs
führen.
• Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
• Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße
(Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit
beeinträchtigen.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen (Kerzen oder ähnliches) auf das Gerät.
• Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um
das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
•Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des LCD-TVs zu
vermeiden.
• Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen.
• Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 5 Mal die Bildschirmdiagonale.
9
Reparatur
• Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.
• Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
Vorgesehene Umgebung
•Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +35° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von
20% - 85% (nicht kondensierend) betrieben werden.
• Im ausgeschalteten Zustand kann das LCD-TV bei -20° C bis +60° C gelagert werden.
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät,
Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
•Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die
Umgebungstemperatur angenommen hat.
•Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung
innerhalb des LCD-TVs kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
•Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird den Stecker aus der
Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennenbuchse.
Stromversorgung
Bitte beachten Sie: Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um
die Stromversorgung zu Ihrem LCD-TV zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei
zuschalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
•Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 230 V~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am
Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
•Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihren LCD-TV vor
Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht erreichbar sein.
• Sollten Sie ein Verlängerungskabel einsetzen, achten Sie darauf, dass dieses den VDE-Anforderungen entspricht. Fragen
Sie ggf. Ihren Elektroinstallateur.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
10
Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit
Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit der folgenden
Bestimmungen:
EN 55013 Grenzwerte und Messverfahren für die Funkstöreigenschaften von Rundfunkempfängern und
verwandten Geräten der Unterhaltungselektronik
EN 55020 Störfestigkeit von Rundfunkempfängern und angeschlossenen Geräten der Unterhaltungselektronik
EN 60065 Audio-, Video- und ähnliche elektronische Geräte, Sicherheitsanforderungen
EN 61000-3-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV); Teil 3: Grenzwerte; Abschnitt 2: Grenzwerte für
Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom < 16A je Leiter)
EN 61000-3-3 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV); Teil 3: Grenzwerte; Abschnitt 3: Grenzwerte für
Spannungsschwankungen und Flicker in Niederspannungsnetzen für Geräte mit einem
Eingangsstrom < 16A je Leiter
Umgang mit Batterien
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark
erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
•Halten Sie Kinder von Batterien fern.
Sollten Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
• Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).
• Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe.
• Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!
• Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut
gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und
informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
• Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
• Vertauschen Sie niemals die Polarität.
• Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark
entladen.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
• Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen Typs.
• Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen.
Français Deutsch Italiano
11
Inbetriebnahme
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 9.
Auspacken
Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen oder Aufhängen (siehe auch Kapitel
Wandmontage).
Lassen Sie sich beim Auspacken des Gerätes von jemand helfen.
Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren,
wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
Tragen Sie das Gerät nicht allein, um ein Fallenlassen des Gerätes und damit gesundheitliche Schäden und/oder
Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, Schrauben u. a.). Halten Sie diese von Kindern fern,
es besteht Verschluckgefahr.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial bitte gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den Fernseher zu
transportieren.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
Schließen Sie das Batteriefach.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien
beschädigt werden.
Antenne anschließen
Zum Anschluss an die Hausantenne oder Kabelanlage verbinden Sie die Antennensteckdose und das LCD-TV mit dem
doppelt abgeschirmten Antennenkabel.
Stromversorgung anschließen
Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung anzupassen,
bevor Sie es mit dem Stromnetz verbinden.
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose 230 V ~ 50 Hz.
Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, drücken Sie den Netzschalter
12
an der rechten Seite des Gerätes.
Bedienung
Zur Bedienung Ihres LCD-TVs können Sie die Fernbedienung oder die Nahbedienungstasten am Gerät verwenden.
Über die Nahbedienungstasten können Sie:
Netzschalter, das Gerät ein- und ausschalten.
TV/AV ein externes Gerät wählen (vgl. Seite 16).
MENU das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen.
+ P/CH – ein Programm auswählen oder im Menü navigieren.
die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren.
Übersicht über die Gerätevorderseite und die
Fernbedienung
Die Übersicht über das Gerät und die Fernbedienung finden Sie auf der Ausklappseite vorne.
Gerätevorderseite
1. TFT-Bildschirm
2. Lautsprecher
3. Betriebsanzeige mit integriertem Infrarot-Sensor
Betriebsanzeige leuchtet blau auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
Erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Inrarot-signale der Fernbedienung.
Français Deutsch Italiano
Fernbedienung
1.
2.
TV
3.
VCR
4.
DVD
5.
SAT
6.
AUX
7.
INFO
8.
9.
SELECT
OK
10.
M
11.
GUIDE
12.
EXIT
13.
I-II
14.
P< P SWAP
15.
CODE
16.
TV/DTV
17.
STANDBY, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten
Bedienen eines TV-Gerätes,
Bedienen eines Videorecorders
Bedienen eines DVD-Rekorders, DVD-Players
Bedienen eines Satellitenempfängers
Bedienen eines Audiogerätes
Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Programmnummer und Bildformat.
Richtungstasten,
Fernsehbild einfrieren;
In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen.
Menü öffnen und schließen.
Videotext Indexseite aufrufen
Titelmenü eines programmierten DVD-Rekorders öffnen;
Aufnahme programmieren für Geräte mit EPG
Videotext: Mix (transparentes Bild);
PIP-Fenster aktivieren, sofern ein Gerät an einem digitalen Eingang angeschlossen ist.
Videotext: Verdecktes Suchen;
PAP-Fenster aktivieren, sofern ein Gerät an einem digitalen Eingang angeschlossen ist.
Videotext: Seite anhalten
Keine Funktion
Uhrzeit anzeigen / Videotext: Unterseite öffnen
Videotext: Verborgener Text
Vom TV-Modus in PC-Modus schalten
Videotext ein- und ausschalten
LCD-TV ein- und ausschalten
Drücken Sie den Netzschalter. Das Gerät geht in den Standby-Modus und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet blau
auf.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder eine
P/CH
am Gerät. Die Anzeige an der Vorderseite erlischt.
Mit der Standby-Taste
Gerät wieder in den Standby-Modus.
Drücken Sie wieder den Netzschalter, um das Gerät ganz auszuschalten.
der Fernbedienung oder der Standby-Taste an der rechten Seite des Geräts schalten Sie das
Zifferntaste
der Fernbedienung oder eine Programmwahltaste
Nach dem ersten Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü Autoprogramm auf Deutsch.
14
Wenn Sie die voreingestellte Ländereinstellung (Deutschland) ändern möchten, stellen Sie mit den Richtungstasten _` das
gewünschte Land ein. Die Ländereinstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge in der die Programme gespeichert werden.
Wählen Sie dann ggf. mit der Richtungstaste
gewünschte Sprache.
Wählen Sie dann ggf. mit der Richtungstaste den Eintrag Land
an und wählen Sie mit den Richtungstasten
Land.
Falls Sie auch die Voreinstellung für die Videotextsprache ändern
möchten, wählen Sie mit der Richtungstaste
Teletext Sprache (TXT Sprache) an und wählen Sie mit
den Richtungstasten
East, Turk/Gre, Cyrillic oder Arabic (siehe auch Menü FUNKTION,
Seite 25).
Bestätigen Sie dann die Meldung „ANTENNENKABEL
ÜBERPRÜFEN", indem Sie die Taste OK oder die rote Taste
drücken.
_` den gewünschten Sprachraum _` West,
den Eintrag Sprache an und wählen Sie mit den Richtungstasten _` die
_` das gewünschte
bden Eintrag
Français Deutsch Italiano
Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die blaue Taste
.
Automatische Programmsuche APS
Anschließend beginnt die automatische Programmsuche (APS). Sie
nimmt einige Minuten in Anspruch.
Sie können den Vorgang mit der
Die Programme werden in einer länderspezifischen Reihenfolge auf
den Programmplätzen abgelegt. Es können 100 Programme
gespeichert werden.
Nach dem Ende der automatischen Programmspeicherung erscheint die Programmtabelle (siehe Menü PROGRAMM auf
Seite 28). Wenn die Tabelle nicht weiter bearbeitet wird, schließt sie sich nach ein paar Minuten. Es wird das Programm auf
Programmplatz 1 wiedergegeben.
Sollte sich die Programmtabelle nicht von selbst schließen, drücken Sie die Menü-Taste
blauen Taste
abbrechen.
M
zum Beenden der Funktion.
Programmauswahl
•Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten P/CH (am Gerät oder an der Fernbedienung)
oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an.
Um eine zweistellige Nummer einzugeben, drücken Sie schnell hintereinander die entsprechenden Zahlentasten.
•Mit der Taste P<P/SWAP wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
Toneinstellungen
Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Gerät erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.
Um den Ton ganz aus- und wieder einzustellen, drücken Sie die Taste
Mit der Taste I-II wählen Sie zwischen Mono- und Stereoausgabe, Ton I und Ton II. Ton I und Ton II können nur
erscheinen, wenn die aktuelle Sendung den DUAL-Modus unterstützt (z. B. bei zweisprachigen Sendungen).
Stummschaltung.
Bildeinstellungen
Ihr LCD-TV kann verschiedene Bildformate darstellen. Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9
übertragen.
15
Einstellung des Zoom-Modus mit der WIDE-Taste
Drücken Sie die Taste , um zwischen folgenden Bildformaten umzustellen:
Auto:
Das wiedergegebene Format wird automatisch auf
das Eingangssignal eingestellt.
Vollbild
4:3
Panorama
14:9 Zoom
Cinema
(Kino)
Untertitel
Im PC-Modus stehen die Formate 4:3 und Vollbild zur Verfügung.
Ein Bild im 16:9-Format wird auf volle
Bildschirmgröße gezoomt.
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im 4:3Format.
Das Bild wird am linken und rechten Rand
ausgedehnt, um den Bildschirm zu füllen; der obere
und/oder untere Rand wird dabei etwas
abgeschnitten.
Ein Bild im 14:9-Format ("Letterbox") wird zum
oberen und unteren Rand des Bildschirms
ausgedehnt.
Ein Bild im 16:9-Format wird auf volle
Bildschirmgröße gezoomt.
Wie Einstellung "Kino". Jedoch wird das Bild nach
oben geschoben, so dass ggf. Unterzeilen oder
Laufschriften sichtbar werden).
Weitere Bildeinstellungen
Standbild: Mit der Taste
Mit der Taste PP („Personal Preferences“) wählen Sie den Bildmodus aus: Natürlich, Cinema (Kino), Dynamisch.
OK/SELECT
können Sie das Bild einfrieren und wieder freigeben.
Infos anzeigen lassen
Drücken Sie die Taste
– Programmplatz und Programmname
– Toneinstellung (mono oder stereo)
– Bildeinstellung
Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes Programm.
Im TV-Modus können Sie sich die Uhrzeit anzeigen lassen, indem Sie die Taste
drücken.
INFO
, um sich folgende aktuelle Einstellungen anzeigen zu lassen:
(Uhrzeit/Videotext Unterseite)
Externes Gerät wählen
Mit der Taste
Bitte beachten Sie, dass die Quelle (das angeschlossene Gerät) beim Durchschalten mit der Taste AV/SOURCE nur
AV/SOURCE
wählen Sie die Eingänge der angeschlossenen Geräte.
16
dann erkannt wird, wenn diese Quelle im Menü QUELLE markiert ist (siehe Menü QUELLE, Seite 29).
_ _
Programmplatz und Name: TV-Betrieb (Antennensignal)
Gerät an der SCART 1-Buchse
Gerät an der SCART 2-Buchse
Gerät an den Komponenten-Video- und Audioeingängen
Gerät an den Cinch-Eingängen gelb/weiß/rot
Gerät an der S-Video-Buchse
HDMI-Eingang 1
HDMI-Eingang 2
: Gerät am PC-Eingang
BAV
YPbPr
„Bild in Bild“ (PIP-) und „Bild an Bild“ (PAP-)
Funktion
Mit den Funktionen PIP und PAP können Sie auf dem Bildschirm des LCD-TVs gleichzeitig zwei Bilder aus verschiedenen
Quellen (z. B. Fernsehbild und Bild eines angeschlossenen DVD-Players) anzeigen lassen. Ihr LCD-TV verfügt über zwei
analoge Tuner, deshalb können Sie über die Funktionen PIP und PAP zwei Fernsehprogramme gleichzeitig anzeigen lassen.
•PIP („Picture in Picture“ = „Bild in Bild“): Ein kleines Bild (das PIPFenster) wird innerhalb des Hauptbildes eingeblendet.
•PAP („Picture at Picture“ = „Bild an Bild“): Die Bilder werden
nebeneinander angezeigt.
Français Deutsch Italiano
Quellen für PIP und PAP
In sämtlichen HDMI-Modi können PIP und PAP nicht angezeigt werden.
Unter YPbPr 1080i steht PIP nicht zur Verfügung.
Die Quellen für PIP und PAP sind die analogen Anschlüsse: Antenne (TV, Fernsehbild), SCART-Anschlüsse (EXT-1, EXT-2),
Video-Audio-Cinch-Anschlüsse (FAV; EXT-4), S-Video (EXT-5) und die digitalen Anschlüsse: Komponentenanschlüsse
(YPbPr) und PC.
Die PIP-Funktion aktivieren
Drücken Sie die Taste . Es erscheint nun innerhalb des Hauptbildes das PIP-Fenster (kleines Bild) mit dem
Fernsehprogramm (Signal der Antenne). Das PIP-Fenster ist das aktive Fenster, dies wird durch einen gelben Rahmen
angezeigt.
17
• Mit den Programmwahltasten können Sie für ein Fernsehbild im PIP-Fenster ein anderes Programm wählen.
• Mit der Taste
analogen Eingänge angeschlossen ist).
•Mit den Richtungstasten
und PIP-Fenster wechseln.
• Mit der Taste
• Um das PIP-Fenster zu schließen, drücken Sie wiederum die Taste
Falls das LCD-TV das Bild des externen Geräts nicht von selbst wiedergibt, wählen Sie die Quelle mit der Taste AV/SOURCE
bzw. im Menü QUELLE (siehe Seite 29). Das Bild des externen Geräts ist nun das aktive Fenster.
•
AV/SOURCE
können Sie das aktive Fenster wechseln damit die Tonausgabe zwischen Hauptfenster
P>P/SWAP
können Sie für das PIP-Fenster eine andere Quelle wählen (ein Gerät, das an einem der
können Sie PIP-Fenster und Hauptbild vertauschen.
.
Die PAP-Funktion aktivieren
Falls das LCD-TV das Bild des externen Geräts nicht von selbst wiedergibt, wählen Sie die Quelle mit der Taste AV/SOURCE
bzw. im Menü QUELLE (siehe 29). Das Bild des externen Gerätes ist nun das aktive Fenster.
Drücken Sie die Taste
(Signal der Antenne). Das PAP-Fenster ist das aktive Fenster, dies wird durch einen gelben Rahmen angezeigt.
Mit den Programmwahltasten können Sie für das Fernsehbild im PAP-Fenster ein anderes Programm wählen.
Mit der Taste
analogen Eingänge angeschlossen ist.
Mit den Richtungstasten
Mit der Taste
Um das PAP-Fenster zu schließen, drücken Sie wiederum die Taste
AV/SOURCE
P>P/SWAP
. Es erscheint nun rechts neben dem Hauptbild das PAP-Bild mit dem Fernsehprogramm
können Sie für das PAP-Fenster eine andere Quelle wählen (ein Gerät, das an einem der
können Sie die Tonausgabe zwischen Hauptfenster und PAP-Fenster (TV) wechseln.
können Sie die Fenster vertauschen.
.
18
Videotext
Ihr LCD-TV unterstützt 1000 Seiten Teletext. Das bedeutet, dass das Gerät nach der Eingabe einer dieser 1000 Seiten nicht
suchen muss, sondern die Seiten direkt anzeigen kann.
Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen
bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Ihr TV-Gerät
bietet viele nützliche Funktionen für die Bedienung des Videotexts sowie Multipage-Text, Unterseitenspeicherung oder
schnelle Navigation.
Die Bedienung des Videotexts
Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten. Auf der Ausklappseite vorne finden Sie
eine Übersicht über die Fernbedienung.
Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.
Drücken Sie die Taste einmal, um die Basis-/Indexseite des Videotexts anzuzeigen.
Wenn Sie sich im Videotext befinden, wechselt das Gerät durch zweimaliges Drücken der Taste wieder in den TV-
Modus.
Français Deutsch Italiano
„Bild und Text“ (PAT-) Funktion
Sie können sich den Videotext und ein Fernsehbild gleichzeitig anzeigen lassen, „Picture and text“ PAT-Funktion.
Drücken Sie die Taste zweimal, auf der linken Seite wird das Fernsehbild und auf der rechten Seite der Videotext
eingeblendet.
Durch nochmaliges Drücken der Taste wechselt das Gerät wieder in den TV-Modus.
Mit der Taste
TV
kommen Sie direkt wieder in den TV-Modus zurück.
Videotextseiten auswählen
Zifferntasten
Geben Sie die gewünschte Videotextseite als dreistellige Nummer direkt mit den Zifferntasten ein.
Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis
die gewählte Seitennummer gefunden ist.
Programmwahltasten
Mit den Programmwahltasten blättern Sie vor und zurück durch die Videotextseiten.
Farbtasten
•Wenn am unteren Bildrand farbige Texteinträge eingeblendet sind, können Sie diese Inhalte durch Drücken der
entsprechenden Farbtasten ROT
Unterseiten
Manche Videotextseiten beinhalten Unterseiten. Am unteren Bildrand wird z. B. 1/3 angezeigt. Die Unterseiten werden im
Abstand von ca. einer halben Minute nacheinander eingeblendet. Sie können die Unterseiten auch selbst aufrufen, indem Sie
die Taste drücken. Es erscheint ein vierstelliges Eingabefeld, in das Sie die Nummer einer Unterseite (z. B. 0002) eingeben
können. Alternativ können Sie mit den Richtungstasten durch die Unterseiten blättern.
, GELB , BLAU und GRÜN direkt anwählen.
19
Nützliche Videotext-Eigenschaften
Mix Videotext-Fernsehbild
• Drücken Sie die Taste
INDEX
• Mit der Taste wählen Sie die Indexseite aus, die eine Liste des Videotextinhalts enthält.
STOP
Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen. In
diesem Fall wird die Information auf mehrere Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regelmäßigen Zeitabständen
weitergeblättert.
•Drücken Sie die
linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt und der automatische Seitenwechsel ist unterbrochen.
•Drücken Sie erneut die
Verdecktes Suchen
Wenn Sie im Videotextmodus die Taste
können Sie Wartezeiten bis zur Anzeige der gewünschten Seite überbrücken.
• Wählen Sie die gewünschte Seitennummer im Videotextmodus.
• Drücken Sie die Taste
oberen Ecke erscheint ein Feld mit der gesuchten Seitennummer oder das Symbol
• Sobald die gewünschte Seite gefunden ist, erscheint die Seitenzahl.
• Drücken Sie nun erneut die Taste , um die gewünschte Seite anzuzeigen.
Verborgenen Text anzeigen
•Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle oder Quiz anzuzeigen, drücken Sie einmal auf
die Taste
•Nochmaliges Drücken der Taste verbirgt die Antworten wieder.
Seitengröße verdoppeln
Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an.
• Drücken Sie die Taste
• Drücken Sie erneut die Taste
• Nochmaliges Drücken der Taste
STOP
.
, um den Teletext transparent darzustellen (das Fernsehbild erscheint im Hintergrund).
-Taste , um einen automatischen Seitenwechsel zu verhindern. Das Symbol STOP wird in der
STOP
-Taste , um den automatischen Seitenwechsel wieder zuzulassen.
drücken, schaltet das TV-Gerät die Videotextanzeige in den Hintergrund. Damit
, um zum TV-Modus zu schalten, während Sie auf die Videotextseite warten. In der linken
, solange gesucht wird.
II
, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern.
II
, um die untere Hälfte der Seite vergrößert anzuzeigen.
II
zeigt den Videotext wieder in normaler Größe.
20
Grundeinstellungen im OSD-Menü
Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen.
Im Menü navigieren
Drücken Sie die Menü-Taste M, um das OSD zu aktivieren.
Français Deutsch Italiano
Mit den Richtungstasten
Mit den Richtungstasten
Mit der Richtungstaste
Mit der Richtungstaste
Mit der Menü-Taste
Mit den Richtungstasten
OK
Mit der
Mit der Menü-Taste
Bitte beachten Sie, dass sich das Menü automatisch nach ca. 15, 30 oder 60 Sekunden schließt, wenn keine Taste gedrückt
wird (Einstellung des Menü-Zeitlimit im Menü FUNKTION siehe Seite 25).
Folgende Hauptmenüs können Sie wählen
• Menü Bild
• Tonmenü
• Menü Funktion
• Menü Programmierung
• Menü Programm
• Menü Quelle
• Menü PC-Bildposition
• Menü PC-Bild
HINWEIS:
Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm
abweichen.
HINWEIS:
Je nach dem welche Quelle sie gewählt haben, sind nicht alle Menüs verfügbar. Um nicht verfügbare Menüs
aufzurufen, müssen Sie zunächst die Quelle wechseln.
-Taste bestätigen Sie die Auswahl und speichern Sie die Einstellung.
wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
kommen Sie ins Hauptmenü zurück.
öffnen Sie ein Untermenü (nicht in jedem Menü vorhanden).
M
kommen Sie in das übergeordnete Menü zurück.
stellen Sie einen gewünschten Wert ein oder treffen eine andere Auswahl.
M
schließen Sie das Menü
21
Menü BILD
Menüpunkt Einstellungen
Mode
Kontrast
Helligkeit Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63).
Schärfe
Farbe
Farbtemperatur
Rauschreduktion
Filmmodus
Speichern
Zurücksetzen
Bildmodus wählen: Natürlich, Cinema, Dynamic. Diese Funktion entspricht der Taste PP.
Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63).
Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 31).
Farbstärke verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 99).
Farbton wählen: Normal, Warm, Kalt.
Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen verringern und die Bildqualität bei schwachem
Signal verbessern. Wählen Sie zwischen Aus, Niedrig, Medium und Hoch.
Filme werden mit einer anderen Anzahl von Einzelbildern pro Sekunde aufgenommen als
Ein
Fernsehsendungen. Wählen Sie
mit schnellen Bewegungen besser sehen zu können.
Speichern Sie hier die Einstellungen mit oder OK.
Setzen Sie mit oder OK alle Bildeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
, wenn Sie einen Film sehen, um die Bildqualität von Szenen
22
Menü TON
Menüpunkt Einstellungen
Français Deutsch Italiano
Lautstärke
Equalizer
Balance
Kopfhörer
Tonmodus
AVL
Basisverbreiterung
Dynamik Bass
SRS
TruSurroundXT
Grundeinstellung der Lautstärke beim Einschalten (Skala 0 - 63). Wählen Sie eine moderate
Grundlautstärke.
Wählen Sie zwischen Stereo und Mono. Falls die aktuelle Sendung den DUAL-Modus unterstützt
(z. B. bei zweisprachigen Sendungen), können Sie hier außerdem zwischen Ton I und Ton II
I-II
wählen (Originalsprache und Synchronisation). Die Funktion entspricht der Taste
Die Funktion AVL (Automatic Volume Limiting) gleicht die unterschiedlichen Lautstärken der
verschiedenen Sendungen aus.
Stellen Sie auf Aus, so hören Sie die Originallautstärken.
Stellen Sie auf Ein, so hören Sie eine gleichmäßige Lautstärke.
Stellen Sie den Klangeffekt ein- oder aus.
Stellen Sie die Bässe auf Niedrig, Hoch oder Aus. Die Einstellung Hoch ist bei hoher Lautstärke
nicht empfehlenswert.
Stellen Sie den Surroundeffekt ein- oder aus.
.
Subwoofer
Speichern
Sie können einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um einen wesentlich kräftigeren
Ein
Basseffekt zu erzeugen. Dynamik Bass ist nicht verfügbar, wenn Subwoofer auf
Stellen Sie die Funktion Subwoofer auf Ein, wenn Sie einen externen Subwoofer an das Gerät
anschließen.
Wählen Sie Subwoofer mit den Tasten
eingestellt werden.
Speichern Sie hier die Einstellungen mit oder OK.
. Die Funktion Subwoofer kann auf
eingestellt ist.
Ein
oder
Aus
23
Untermenü EQUALIZER
Menüpunkt Einstellungen
Voreinstellung
Wählen Sie mit
Normal, Klassik, Benutzer, Musik, Film, Sprache
Bei den Einstellungen Klassik, Musik, Film und
Sprache sind die Toneinstellungen für die jeweilige
Anwendung optimiert; Normal ist die Normaleinstellung.
Bei der Einstellung Benutzer können Sie eine eigene
Einstellung vornehmen:
Wählen Sie mit
eine Equalizer-Voreinstellung aus:
ein Frequenzband und stellen Sie mit
einen Wert ein.
Untermenü KOPFHÖRER
Menüpunkt Einstellungen
Lautstärke
Hier stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers ein (Skala 0 -
63). (Mit den Lautstärke-Tasten
Lautstärke der Hauptlautsprecher ein.)
Stellen Sie die Lautstärke zunächst auf einen Wert im
unteren Bereich der Skala, bevor Sie Kopfhörer benutzen.
Wählen Sie dann erst eine für Sie angenehme Lautstärke.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit
erhöhter Lautstärke über einen
Kopfhörer betrieben wird, kann das
Schäden am Hörvermögen des
Zuhörers verursachen.
stellen Sie nur die
Balance
Hier stellen Sie die Balance zwischen dem linken und
rechten Kopfhörer-Lautsprecher (Skala -32 und + 32) ein.
24
Menü FUNKTION
Menüpunkt Einstellungen
Français Deutsch Italiano
Sleeptimer
(Einschlaf-Funktion)
Tastensperre
(Kindersicherung)
Sprache
Ext-2
Ausgang
Standard Format
Blau Bild
Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausschaltet. Mit den Richtungstasten
können Sie die Zeit in 10-Minuten-Schritten einstellen (maximal 2 Stunden). Sofort nach der
Einstellung beginnt die Sleep-Timer-Zeit.
Wählen Sie Aus, um die Funktion zu beenden.
Wenn Sie die Einstellung auf Ein stellen, sind die Tasten am Gerät gesperrt (mit Ausnahme des
Netzschalters).
Wenn eine Taste am Gerät gedrückt wird erscheint die Meldung: „Tastensperre ein“
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs. Sie stellt sich unmittelbar um.
Hier wird eingestellt, welches Signal als Ausgangssignal am EXT-2 (SCART-2)-Anschluss anliegt.
Mit den Richtungstasten
EXT-3 (YPbPr), EXT-4 (FAV), EXT-6 (HDMI), EXT-7 (HDMI) oder PC.
Bei EXT-3, EXT-6 und EXT-7 ist lediglich die Tonausgabe möglich, bei den anderen Optionen
können Bild und Ton ausgegeben werden.
Wenn Sie ein Gerät mit EXT-1 verbinden und im DTV-Modus zu einer anderen Quelle umschalten,
bzw. die PIP/PAP-Funktion aktivieren, wird die Ausgabe über EXT-1 gestoppt.
Wenn Sie einen Video- oder DVD-Recorder an EXT-1 anschließen, wird das Bild des
Fernsehempfängers aufgezeichnet.
Möchten Sie eine Kopie einer DVD oder eines Videos anlegen, sollten Sie den EXT-2-Anschluss
einstellen.
Stellen Sie hier den Standard-Zoom auf Vollbild, Panomara, 4:3 oder 14:9-Zoom ein
Wenn das LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint statt des „Schnee-“ oder des schwarzen Bildes
ein blauer Hintergrund.
können Sie den Ext-2-Ausgang auf TV/DTV, EXT-1 (SCART-1),
Menühintergrund
Bildschirmanzei
ge Zeitli.
TeletextSprache
Hier können Sie mit den Richtungstasten den Menühintergrund auf transparent oder
undurchsichtig einstellen.
Bildschirmanzeige Zeitlimit: Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Menü sich
automatisch schließt: 15, 30 oder 60 Sekunden.
Die Voreinstellung ist West. Falls Sie sich in einem anderen Sprachraum befinden, können Sie die
Spracheinstellung ändern: East (Ost), Cyrillic, Turk/Gre oder Arabic.
25
Menü PROGRAMMIERUNG
Im Normalfall werden die verfügbaren Programme mit der
automatischen Programmsuche gesucht und in der gefundenen
Reihenfolge auf den Programmplätzen automatisch gespeichert. In der
Programmtabelle können Sie die Programmplätze auch neu ordnen
(siehe Programmtabelle auf Seite 28).
Das Menü PROGRAMMIERUNG erlaubt Ihnen darüber hinaus die
manuelle Suche und Speicherung einzelner Programme sowie die
Feinabstimmung des Bildes.
Menüpunkt Einstellungen
Programm
Band
Kanal
Farb Norm
Ton Norm
Hier sehen Sie die Nummer des Programmplatzes des aktuell laufenden Programms. Mit den
Richtungstasten
wählen (0 bis 99).
Speichern Sie den neuen Programmplatz mit der Taste
Programm speichern anwählen und
Beachten Sie, dass das bestehende Programm auf dem gewählten Programmplatz überschrieben
wird. Das Programm wird mit seiner Kanalnummer (z. B. "C-25"), nicht mit seinem
Programmnamen, in der Programmtabelle gespeichert.
Falls Sie einen Videorekorder anschließen möchten, ist es empfehlenswert, hierfür
Programmplatz 0 zu reservieren.
Das Fernsehfrequenzband ist in die Kanaltypen C (Normalkanal) und S (Sonderkanal) eingeteilt.
Hier erscheint der Kanaltyp des aktuell eingestellten Programms.
Hier sehen Sie die Kanalnummer des aktuell eingestellten Programms. Mit wählen Sie ein
anderes Programm aus.
Hier wählen Sie den landesspezifischen TV-Farbstandard aus: Auto (das richtige Farbsystem stellt
sich selbst ein), PAL (für PAL 50 MHz), SECAM.
Wenn die Tonnorm (s. folgender Punkt) auf „I" gestellt ist, ist SECAM nicht verfügbar.
Wenn eine externe Quelle gewählt wurde (EXT - 1 usw.), ist zusätzlich NTSC 3.58 und NTSC
4.43 (in Nordamerika übliches Farbformat) verfügbar.
Die Wahl eines falschen Farbsystems führt zu einem fehlerhaften Bild.
Hier stellen Sie das landesspezifische Fernsehsystem ein: BG (Westeuropa), I (Großbritannien), L,
L’ (Frankreich) oder DK (osteuropäische Länder).
Die Wahl einer falschen Tonnorm kann ebenfalls zu einem fehlerhaften Bild führen.
oder mit den Zifferntasten können Sie einen anderen Programmplatz
OK
, oder indem Sie den Punkt
drücken. Es erfolgt die Meldung Gespeichert... .
Feinabstimmung
Suchlauf
Hier können Sie das Bild des aktuell gewählten Programms mit fein abstimmen.
Hier können Sie eine manuelle Programmsuche durchführen.
Sie starten die Programmsuche mit den Richtungstasten
Bei jedem gefundenen Programm bleibt der Suchlauf stehen. Sie sehen den MHz-Wert.
Unter dem Menüpunkt Programm können Sie dem Programm einen Platz zuweisen. Beachten
Sie, dass beim Speichern ein anderes Programm auf diesem Platz überschrieben wird.
Im Menüpunkt Feinabstimmung (s. vorheriger Abschnitt) können Sie eine weitere
Feinabstimmung vornehmen.
Um das Programm zu speichern, drücken Sie
OK
, diese läuft nach unten oder oben.
. Es erfolgt die Meldung Gespeichert... .
26
VCR
Programm
speichern
Diese Einstellung wird in den Modi TV, EXT-1, EXT-2 und EXT-4 angezeigt.
Stellen Sie den VCR-Modus auf Ein, wenn Sie ein Video über den entsprechenden Eingang
schauen möchten.
Wenn Sie eine DVD anschauen möchten, muss diese Option auf Aus eingestellt sein.
Wählen Sie Programm speichern mit den Richtungstasten und drücken Sie anschließend
die Taste
oder OK. Es erscheint die Meldung: „Programm gespeichert“.
Videorekorder manuell speichern
Die manuelle Programmsuche im Untermenü Suchlauf können Sie verwenden, um z. B. einen Videorekorder auf das LCD-TV
einzustellen.
Nachdem LCD-TV und Videorekorder über die Antenne miteinander verbunden sind (siehe Anschlüsse und Anschlussbeispiele, Seite 31), stellen Sie Ihren Videorekorder auf das Testsignal.
Führen Sie eine manuelle Programmsuche im Suchlauf mit dem LCD-TV durch.
Wenn das Testsignal gefunden wurde, speichern Sie das Testsignal auf Programmplatz 0. Dieser Programmplatz wird
nicht von einem Fernsehprogramm belegt.
Français Deutsch Italiano
27
Menü PROGRAMM
In der Programmtabelle sehen Sie die aktuell gespeicherten Programme.
Die Programme erscheinen mit ihren Programmnamen, sofern die
Sendeanstalt diese Funktion unterstützt. Kann der Name nicht
dargestellt werden, erscheinen die Kanalnummern S- oder C-. Hierbei
steht "S" für Sonderkanal, "C" für Normalkanal ("Channel").
Der Programmspeicher umfasst 100 Plätze. Aktivieren Sie den Cursor in
der Tabelle mit der Richtungstaste
Spalte, indem Sie mit der Richtungstaste
und noch einmal
Menüpunkt Einstellungen
drücken.
. Sie öffnen jeweils eine weitere
in die rechte Spalte gehen
Name
Löschen
Einfügen
APS
Hier können Sie den Programmnamen ändern.
Markieren Sie den gewünschten Programmnamen und drücken Sie die rote Taste
können Sie den ersten Buchstaben ändern: Über die Richtungstasten
Zeichensatz hoch und runter scrollen.
Die Zeichen erscheinen in der Reihenfolge: A B C [bis] Z a b c [bis] z ( ) * + , . / [Leerzeichen]
- _012 [bis] 9 .
Gehen Sie mit der Richtungstaste
Am Ende drücken Sie noch einmal die rote Taste
Wählen Sie das Programm an, das Sie aus der Liste löschen möchten, und drücken Sie die gelbe
Taste
Drücken Sie die gelbe Taste ein weiteres Mal zur Bestätigung. Die folgenden Programme
rücken in der Tabelle nach.
Hier können Sie ein Programm auf einen anderen Platz verschieben.
Wählen Sie das Programm an und drücken Sie die grüne Taste . Verschieben Sie das
Programm mit
Mal. Die anderen Programme werden entsprechend mit verschoben.
Mit APS führen Sie die automatische Programmsuche durch.
Drücken Sie die blaue Taste
Programme werden gelöscht“.
Wählen Sie ggf. mit den Richtungstasten
Einfluss auf die Reihenfolge, in der die Programme gespeichert werden.
Drücken Sie die blaue Taste , wenn Sie die Funktion abbrechen möchten.
Drücken Sie die rote Taste
Nach dem Ende der Suche erscheint die Programmtabelle.
.
auf den gewünschten Platz und drücken Sie die grüne Taste ein weiteres
auf den nächsten Buchstaben usw.
, um den Namen zu speichern.
. Es erscheint die Meldung: „WARNUNG! Vorgespeicherte
ein anderes Land aus. Die Ländereinstellung hat
oder OK, um den Suchlauf zu starten.
können Sie im
. Nun
28
Menü QUELLE
In diesem Menü können Sie eine andere Eingangsquelle wählen.
Darüber hinaus können Sie eine Quelle markieren, um sie direkt mit der
AV
Taste
über die AV Taste nicht angewählt werden.
Menüpunkt Anschluss
TV
EXT-1
EXT-2
anwählen zu können. Quellen die deaktiviert sind können
TUNER Antennenbetrieb (Fernsehprogramm)
SCART linke SCART-Buchse (analoger Anschluss)
SCART rechte SCART-Buchse (analoger Anschluss)
Français Deutsch Italiano
EXT-3
EXT-4
EXT-5
EXT-6
EXT-7
PC
Wählen Sie die gewünschte Quelle mit
Um zu dieser Quelle umzuschalten, drücken Sie die Richtungstaste
Um eine Quelle zu markieren, drücken Sie
Bei geschlossenem Menü können Sie mit der Taste
Je nach gewählter externer Quelle steht das Menü
Einträge.
alle Quellen direkt anwählen, die in diesem Menü markiert sind.
PROGRAMMIERUNG
.
nicht zur Verfügung oder es hat weniger
29
Menü im PC-Modus
Im PC-Modus hat das OSD-Menü den folgenden Eintrag:
Menü PC LAGE
Parameter Einstellungen
Auto-Position
Bildlage
Horizontal
Bildlage
Vertikal
Pixelfrequenz
Phase
Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag Auto-Position anwählen
OK
und
Vollbild vorgenommen werden, damit die Einstellungen stimmen.
Hier können Sie die horizontale Lage des Bildes mit verändern.
Hier können Sie die vertikale Lage des Bildes mit verändern.
Mit dieser Einstellung wird das Bildsignal mit dem Pixeltakt des Bildschirms synchronisiert.
Dieses korrigiert Störungen, die als vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstellungen (wie
Tabellen oder Text in kleiner Schrift) auftreten können. Stellen Sie die Pixelfrequenz mit
drücken, um es wieder in die Mitte zu rücken. Diese Funktion sollte mit einem
ein.
Wenn das Bild des PCs nicht klar erscheint, können Sie das Bildsignal hier mit •• mit den
Pixeln des LCD-TVs in Deckung bringen. Dadurch ergibt sich ein sauberes Bild mit
gleichmäßig scharfer Darstellung.
30
Anschlüsse und Anschlussbeispiele
Anschlüsse auf der Rückseite des Gerätes
AnschlussBezeichnung
PC
1.
Anschluss Anschlussmöglichkeiten
VGA-Eingang
Über den PC-Eingang können Sie einen PC mit Ihrem Fernsehgerät
verbinden.
Français Deutsch Italiano
2.
3.
4.
5.
SUB OUT
R
L
L …….R
R
L
SubwooferAusgang
PCAudioeingänge
Audio-LineAusgänge
ComponentAudioeingänge
Schließen Sie das PC-Kabel an den Anschluss PC INPUT am Fernsehgerät
und an den VGA-Ausgang Ihres PCs an.
An den Subwoofer-Ausgang (Subwoofer Out) können Sie einen externen
aktiven Subwoofer anschließen und eine wesentlich bessere Basswiedergabe
erreichen.
Zum Anschluss des Subwoofers benutzen Sie ein passendes Cinchkabel
Über die PC-Audioeingänge können Sie den Ton Ihres PCs über das
Fernsehgerät genießen.
Schließen Sie das PC-Audiokabel an die Anschlüsse PC AUDIO INPUTS
am Fernsehgerät und an den Audioausgang Ihres PCs an.
Die Audio-Line-Ausgänge geben Signale an externe Geräte wie Verstärker
aus.
Um externe Aktivlautsprecher an Ihr Fernsehgerät anzuschließen,
verbinden Sie die Audioausgänge (AUDIO LINE OUT) des Fernsehgerätes
über ein Audiokabel mit den Audioeingängen des externen Gerätes.
Die Component-Audioeingänge werden zur Tonübertragung von
Component-Audiogeräten eingesetzt.
Schließen Sie das Audiokabel an die Anschlüsse PC AUDIO INPUTS am
Fernsehgerät und an den Audioausgang Ihres externen Gerätes an.
31
AnschlussBezeichnung
PR
6.
Y
PB
HDMI-1
7.
HDMI-2
8.
Anschluss Anschlussmöglichkeiten
ComponentVideoeingänge
HDMI-Eingänge
SCART 1
Die Component-Videoeingänge (YPbPr) werden zum Anschluss von
Component-Videogeräten eingesetzt.
Mit den Audio- und Videoanschlüssen verbinden Sie externe Geräte mit
Component-Ausgängen. Schließen Sie die Component-Videokabel an
die Anschlüsse COMPONENT VIDEO INPUTS des Fernsehgerätes und
an die Component-Videoausgänge des externen Gerätes an.
Achten Sie beim Anschließen daran, dass die Buchstaben, “Y”,
“Pb”, “Pr” am Fernsehgerät mit den Anschlüssen am externen
Gerät übereinstimmen.
Die HDMI-Eingänge dienen zum Anschluss von Geräten mit HDMI-Ausgang.
Ihr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder von Geräten wie High-Definition-
Satellitenreceivern oder -DVD-Playern anzeigen. Diese Geräte müssen über
die HDMI- oder Component-Anschlüsse verbunden werden. Diese
Anschlüsse können 720p- oder 1080i-Signale verarbeiten. 1080p-Signale
werden jedoch lediglich in den HDMI-Modu verarbeitet. Bei einer HDMI-zuHDMI-Verbindung ist keine weitere Audioverbindung erforderlich.
Der SCART 1-Anschluss kann als Eingang oder Ausgang für externe Geräte
eingesetzt werden.
Schließen Sie das SCART-Kabel an die SCART-Anschlüsse des Fernsehgerätes und an die SCART-Anschlüsse des externen Gerätes (z. B. Decoder,
Videorecorder oder DVD-Player) an.
9.
10.
11.
ANT.
SRV
SCART 2
Antenneneingang
Servicestecker
Wenn ein externes Gerät über SCART-Anschlüsse verbunden ist,
schaltet das Fernsehgerät automatisch in den AV-Modus um.
Wenn beide Anschlüsse gleichzeitig verwendet werden, genießt
SCART 1 Priorität.
Der SCART 2-Anschluss kann als Eingang oder Ausgang für externe Geräte
eingesetzt werden.
An den Antenneneingang (RF Input) schließen Sie Antenne oder
Fernsehkabel an.
Bitte beachten Sie, dass das Antennenkabel beim Einsatz eines Decoders oder
DVD-/Videorecorders an das externe Gerät angeschlossen und das
Antennensignal zum Fernsehgerät durch geschliffen werden sollte; siehe
Anschlussbeispiele.
Dieser Anschluss dient lediglich Servicezwecken.
32
Anschlüsse an der linken Seite
Français Deutsch Italiano
Anschluss-
Bezeichnung
1.
2.
3.
Anschluss Anschlussmöglichkeiten
Kopfhörer
Schließen Sie hier einen Kopf- oder Ohrhörer mit 3.5-mm-Klinkenstecker an,
um den Ton Ihres Gerätes darüber zu hören. Der Hauptlautsprecher bleibt
eingeschaltet.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke
über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden
am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
Audio-Eingang
rot/weiß
Video-Eingang
gelb
Die Audio-Eingänge L - R (rot/weiß) werden zur Audioverbindung externer
Geräten eingesetzt. Für diese Anschlüsse benötigen Sie ein Cinch-Kabel
(rot/weiß).
Schließen Sie hier den linken und den rechten Audio-Kanal des externen
Gerätes (Quelle) an, deren Ton Sie über das LCD-TV übertragen
möchten (z. B. Camcorder)..
Der VIDEO-Eingang (gelb) wird zum Anschluss von externen Geräten wie
Camcorder, usw. eingesetzt. Für diesen Anschluss benötigen Sie ein CinchKabel.
Zur Übertragung des Tons müssen Sie ein Audiokabel (rot/weiß) an die
Audioeingänge (2) anschließen.
4.
S-VHS S-VIDEO
S-VHS-Eingang (S-VIDEO) zum Anschluss eines Geräts mit S-VIDEO-Ausgang
(z. B. Camcorder).
Sie benötigen für diesen Anschluss ein S-Video-Kabel.
Zur Übertragung des Tons müssen Sie ein Audiokabel (rot/weiß) an die
Audioeingänge (2) anschließen.
33
Kopfhörer anschließen
Den Kopfhörer schließen Sie am seitlichen Anschlussfeld an die Kopfhörerbuchse an. Bei angeschlossenem Kopfhörer bleiben
die Hauptlautsprecher an. Die Lautstärketaste und die Taste Stummschaltung
Lautstärke des Kopfhörers regeln Sie im Menü TON, Untermenü KOPFHÖRER, siehe Untermenü KOPFHÖRER, Seite 24.
Vorsicht!
Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die
Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die
Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist. Durch Verändern der Grundeinstellung des Equalizers kann sich
die Lautstärke erhöhen und damit zu bleibenden Hörschäden führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das
Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
regeln die Hauptlautsprecher. Die
Camcorder anschließen
Mit einem Audio-Cinch-Kabel und Video-Cinch oder
S-Video-Kabel
Um Ton und Bild eines Camcorders auf Ihrem LCD-TV
wiederzugeben, schließen Sie den Camcorder an die AUDIOIN-Buchsen und VIDEO-IN-Buchse des LCD-TVs an.
Alternativ zum Video-Cinch-Kabel (gelb) können Sie ein
S-Video-Kabel an den S-Video-Eingang des LCD-TVs und den
S-Video-Ausgang des Camcorders anschließen.
Verbinden Sie den Camcorder nicht gleichzeitig mit den
Anschlüssen S-VIDEO und VIDEO IN; dies kann zu Bildstörungen
führen.
Zur Auswahl der jeweiligen Quelle schauen Sie sich den Abschnitt “Menü Quelle” dieser Bedienungsanleitung an.
DVD-Player, DVD- oder Videorecorder anschließen
Die meisten Geräte verfügen über einen SCART-Anschluss, über diesen können Sie DVD-Recorder, Videorecorder, Decoder
und ähnliche Geräte an Ihr LCD-Fernsehgerät anschließen. Bitte beachten Sie, dass die in den Abbildungen gezeigten Kabel
nicht mitgeliefert werden. Sie können die Geräte aber auch mit einem 3-poligen Video-Cinch-Kabel an die
Komponentenanschlüsse (YUV-Farbformat - grün/blau/rot) anschließen. Mit einem Audio-Cinch-Kabel und Video-Cinch oder
S-Video-Kabel können Sie Geräte an den seitlichen Anschlüssen des LCD-TVs anschließen.
Trennen Sie Ihr LCD-TV und das anzuschließende Gerät vollständig vom Netz, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Bitte beachten Sie, dass das Antennenkabel beim Einsatz eines DVD- oder Videorecorders an das externe Gerät angeschlossen
und das Antennensignal zum Fernsehgerät durch geschliffen werden sollte.
34
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Recorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Recorders und der Antennenbuchse in der
Wand.
1. Mit SCART-Kabel
Schließen Sie einen DVD-Player/Videorecorder oder DVD-Recorder mit SCART-Kabel an die Buchsen SCART-1 oder
SCART-2 an
2. Mit einem 3-poligen Video-Cinch-Kabel an die Komponentenanschlüsse (YUV-Farbformat -
grün/blau/rot)
Français Deutsch Italiano
Sofern der DVD-Player/Videorecorder oder DVD-Recorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert,
ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr und L-R des
LCD-TVs anzuschließen.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Cinch-Kabel rot-weiß an die AUDIO L-R-Eingänge an.
Anschließend schalten Sie auf die Quelle YPbPr um. Siehe Abschnitt “Menü Quelle”.
3. Mit Audio-Cinch-Kabel und Video-Cinch oder S-Video-Kabel an den Anschlüssen an der Seite des LCD-TVs
Alternativ können Sie Cinch-Kabel rot-weiß (für die Tonübertragung) und gelb (für die Bildübertragung) einsetzen.
Für das gelbe Video-Cinchkabel können Sie alternativ ein S-VHS-Kabel einsetzen.
35
Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV eingesetzt werden soll (z. B. SATReceiver, DVB-T-Receiver, Decoder, Set-Top-Box) an Ihr LCD-TV anzuschließen.
1. Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen DVD-Player mit SCART-Kabel an die Buchsen SCART-1 oder SCART-2 an.
2. Mit einem Audio-Cinch-Kabel und Video-Cinch oder S-Video-Kabel an den seitlichen Anschlüssen
Verbinden Sie ein Audio-Cinch-Kabel (rot-weiß) mit den Audio-Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des
externen Geräts.
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelb) mit dem Video-Eingang des LCD-TVs und dem Audio-Ausgang des externen
Geräts.
Alternativ zum Video-Cinch-Kabel können Sie ein S-Video-Kabel an den S-Video-Eingang des LCD-TVs und den S-VideoAusgang des externen Geräts anschließen. .
3. Mit einem 3-poligen Video-Cinch-Kabel an die Komponentenanschlüsse (YUV-Farbformat -
grün/blau/rot)
Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel
(Cinch-Kabel grün/blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr und L-R des LCD-TVs anzuschließen.
36
DVD- oder Videorecorder und SAT-Receiver
anschließen
Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorecorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende
Anschlussart verwenden:
Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.
Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den
entsprechenden Scart-Eingang des Receivers.
Français Deutsch Italiano
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Rekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-Rekorders und dem Antennenausgang
des Decoders.
Schließen Sie den SAT-Receiver an den LNB der Parabolantenne an.
Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang
HDMI ("High Definition Multimedia Interface") ist im Bereich der Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die
gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Tonformate,
einschließlich HDTV (High Definition Television), und kann somit auch die Auflösung von 1080p ohne Qualitätsverlust
darstellen.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik, z. B. DVD-Player, sind heute mit HDMI- oder DVI-Ausgängen ausgestattet.
Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen
Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an einen der beiden HDMI-Eingänge des LCD-TVs und den HDMI-
Ausgang des externen Geräts an.
37
Wenn Sie das HDMI-Gerät angeschlossen haben, schalten Sie das LCD-TV ein.
Schalten Sie das externe HDMI-Wiedergabegerät ein.
Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen
Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist
abwärtskompatibel zu DVI - "Digital Visual Interface"). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI. Da der DVI-Ausgang
keinen Ton überträgt, schließen Sie zusätzlich ein Audio-Kabel an.
Zur Übertragung des Tons schließen Sie
• bei einen HDMI-1 Eingang ein Cinch-Kabel (rot/weiß) an die Komponenteneingänge AUDIO L - R an.
• bei einem HDMI-2 Eingang ein Cinch-Kabel (rot/weiß) an die PC-AUDIO-IN-Buchse an.
PC anschließen
Das LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres
PCs/Notebooks wird dann auf das LCD-TV übertragen.
So schließen Sie das LCD-TV am PC an:
Schalten Sie beide Geräte aus.
Schließen Sie ein VGA-Kabel (Monitorkabel; nicht mitgeliefert) an den VGA-Eingang des LCD-TVs und an den
Grafikkarten-Ausgang des PCs oder Notebooks an.
Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels mit den Fingern fest, so dass die Stecker richtig in den Buchsen sitzen.
Falls Sie auch den Ton übertragen möchten, verbinden Sie ein Audio-Kabel mit der PC-AUDIO-IN-Buchse.
Schalten Sie zuerst das LCD-TV ein.
Schalten Sie erst danach den PC/das Notebook ein.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste , um in den PC-Modus zu schalten.
TV
Das PC-Bild erscheint auf dem LCD-TV. Mit der Taste
Wenn Sie das LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es unter Umständen notwendig sein, dass Sie in den
Anzeigeeinstellungen Ihres Betriebssystems Einstellungen ändern müssen. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des
PCs/Notebooks nach, was beim Betrieb vom mehreren Monitoren zu beachten ist.
kommen Sie in den TV-Modus zurück.
38
Universalfernbedienung
Anwendung
Diese Universalfernbedienung kann bis zu fünf normale Fernbedienungen ersetzen und ist in der Lage folgende Gerätetypen
zu bedienen:
TV
Fernsehgerät mit Videotext,
VCR
Videorekorder,
DVD
DVD-Player oder DVD-Rekorder,
SAT
Satellitenempfänger,
AUX
Audiogeräte, wie CD-Player, Verstärker.
Die Bezeichnungen auf den Quellentasten „
können Sie die Tasten auch mit anderen Geräte-Typen, z. B. Pay-TV-Decoder) belegen.
TV
Die Taste
Gerätecode 1014 wählen.
kann allerdings nur ein Fernsehgerät steuern. Um die Bedienung Ihres LCD-TVs sicher zustellen, sollten Sie den
Gerätecodes programmieren
VCR
“, „
DVD
“, „
SAT
“ usw. dienen nur der Übersichtlichkeit. Selbstverständlich
Français Deutsch Italiano
Sie müssen einen vierstelligen Geräte-Code für jedes Gerät, das Sie mit der Universal-Fernbedienung bedienen möchten, auf
eine Quellentasten (
Merkhilfe. Mit Ausnahme der TV-Taste können Sie jede Taste mit jedem Gerät belegen („Flex-Mode“). Die TV-Taste kann nur
mit einem TV-Code belegt werden.
Wollen Sie einen Videorekorder als Gerät programmieren, lege Sie vorher eine Videokassette ein.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
) programmieren. Dabei dienen die Bezeichnungen auf den Tasten nur als
Gerätecode nach Code-Liste eingeben
Die Codes der entsprechenden Geräte sind der Codeliste, die dieser Bedienungsanleitung beiliegt, zu entnehmen. So gehen
Sie vor:
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Halten Sie die Taste
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
Geben Sie den vierstelligen Code aus der Code-Tabelle ein.
Zur Bestätigung jedes Tastendrucks geht die rote LED kurz aus.
Wenn die Codeeingabe gültig war, erlischt die rote LED nach der Eingabe der letzten Stelle. Wenn ein ungültiger Code ein-
gegeben wurde, blinkt die rote LED drei Sekunden lang, bevor Sie erlischt.
Wenn das Gerät nicht erwartungsgemäß reagiert, wiederholen Sie die Programmierung ggf. mit einem anderen Code. Bitte
probieren Sie alle zu Ihrer Marke angegeben Codes aus. Wählen Sie den Code aus, auf den alle verfügbaren Befehle Ihrer
Fernbedienung korrekt reagieren!
Wenn Sie damit auch keinen Erfolg haben, dann versuchen Sie es mit der im Kapitel "Automatischer Suchlauf" beschriebenen
Suchmethode.
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
) kurz.
Manueller Code-Suchlauf
So führen Sie einen manuellen Suchlauf durch:
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Halten Sie die Taste
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
) kurz.
39
Drücken Sie mehrmals nacheinander (bis zu 350 Mal) die Taste ,
werden soll, den Kanal wechselt oder entsprechend reagiert.
Die Code-Suche wird bei der momentan gespeicherten vierstelligen Nummer begonnen.
OK
Drücken Sie kurz
Aufgrund der umfangreichen Anzahl der verschiedenen Code-Nummern sind pro Gerätetyp bis zu 350 unterschiedliche Co-
des vorprogrammiert. In Einzelfällen ist es möglich, dass nur die gebräuchlichsten Hauptfunktionen verfügbar sind. Bei einigen speziellen Gerätemodellen kann die beschriebene Vorgehensweise nicht zum Erfolg führen.
, um den Code zu speichern.
P/CH+
oder
P/CH–
, bis das Gerät, das gesteuert
Automatischer Code-Suchlauf
Wenn Ihr Gerät nicht auf die Fernbedienung anspricht, obwohl Sie alle für Ihren Gerätetyp und die entsprechende Marke
aufgeführten Codes ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem automatischen Suchlauf. Hierdurch können Sie auch Codes
solcher Marken finden, die in der Geräte-Codeliste nicht aufgeführt sind.
Wenn Sie die Quellentasten
möchten, müssen Sie beim automatischen Suchlauf zunächst einen Code des gewünschten Gerätetyps programmieren.
Zum Beispiel: Sie möchten mit der Taste
eines DVD-Players aus der Code-Liste ein, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen.
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Halten Sie die Taste
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie einmal kurz die Taste
Hat das Gerät keine Programm-Funktion, drücken Sie statt
Die Fernbedienung startet nach 6 Sekunden die Code-Suche und sendet im Sekundentakt (siehe auch nächsten
Abschnitt) nacheinander alle Codes. Bei jedem Senden leuchtet die rote LED auf.
VCR, DVD, SAT
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet.
oder
AUX
mit einem anderen als dem bezeichneten Gerät programmieren
AUX
einen DVD-Player steuern. Programmieren Sie zunächst irgendeinen Code
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
P/CH+
) kurz.
die Taste .
P/CH+
.
Sobald das Gerät auf die Fernbedienung reagiert, drücken Sie OK.
Haben Sie es verpasst, rechtzeitig OK zu drücken, können Sie mit der Taste
zurückspringen, auf den das Gerät reagiert hat.
OK
Um die Suche abzubrechen, drücken Sie
.
P/CH–
schrittweise zum Code
1-Sekunden- oder 3-Sekundentakt
Soll die Fernbedienung statt sekündlich nur alle 3 Sekunden einen neuen Code senden, gehen Sie folgendermaßen vor:
P/CH+
Drücken Sie
gewinnen Sie mehr Zeit, der Vorgang dauert aber auch länger.
(oder ) zweimal. Die Fernbedienung sendet jetzt nur alle 3 Sekunden einen neuen Code. Dadurch
Codesuche nach Handelsname
Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, nach Handelsnamen zu suchen. Die Handelsnamen finden Sie in der
untenstehenden Liste. Gehen Sie wie folgt vor:
(oder bei Videorekordern oder PLAY ), bis das Gerät entsprechend reagiert.
OK
.
) kurz. Geben Sie den einstelligen Code laut
40
Wurden alle Codes durchsucht, blinkt die rote LED für ca. 3 Sekunden.
Code-Identifizierung
Die Code-Identifizierung bietet Ihnen die Möglichkeit, bereits eingegebene Codes, die in der Fernbedienung gespeichert
sind, zu bestimmen. So gehen Sie vor:
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Halten Sie die Taste
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
Drücken Sie kurz die Taste
Um die erste Zahl zu finden, drücken Sie die Zifferntasten von 0 bis 9. Wenn die rote LED kurz ausgeht, ist es die erste
gespeicherte Zahl.
Um die zweite Zahl festzustellen, drücken Sie wiederum die Zifferntasten von 0 bis 9. Wiederholen Sie den Vorgang für
die dritte Zahl.
Die rote LED erlischt, sobald die Taste für die dritte Zahl gedrückt wurde.
Die Code-Identifizierung ist jetzt abgeschlossen.
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet.
TV, VCR, DVD, SAT, AUX
CODE
. Die rote LED blinkt noch einmal.
) kurz. Die rote LED blinkt.
Normaler Betrieb
Einzelgeräte bedienen
Nachdem Sie die Programmierung Ihrer Fernbedienung für Ihre Audio/Video-Geräte vorgenommen haben, arbeitet die
Fernbedienung in den gebräuchlichsten Hauptfunktionen wie die Original-Fernbedienung des jeweiligen Gerätes.
Richten Sie Ihre Fernbedienung auf das gewünschte Gerät und drücken Sie die entsprechende Quellentaste. Benutzen Sie die
übrigen Tasten dann wie gewohnt. Bei jeder Übertragung eines Infrarotsignals leuchtet die rote LED kurz auf.
Sie aktivieren die Funktionen nun durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste Ihrer Universal-Fernbedienung.
Bitte beachten Sie:
•Unter Umständen ist nicht jede Funktion Ihrer Original-Fernbedienung auf der Universal-Fernbedienung direkt
verfügbar.
•Insbesondere bei neueren Geräten ist es möglich, dass die Funktionen unter anderen Tasten als erwartet abgelegt oder
gar nicht verfügbar sind.
Français Deutsch Italiano
ALLES-AUS-Funktion
Sie können alle vorprogrammierten Geräte gleichzeitig ausschalten. Gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie Taste
mierten Geräte nacheinander ausgeschaltet.
Einige Geräte lassen sich mit der -Taste ein- und ausschalten. Solche ausgeschalteten Geräte werden nach der
Durchführung der ALLES-AUS-Funktion eingeschaltet.
einmal kurz und sofort noch mal lang (mindestens zwei Sekunden). Jetzt werden alle vorprogram-
GUIDE - EPG – Elektronisches Programm
Die Taste
angewendet wird:
• Bei TV- und Satellitencodes (z. B. SAT-TV oder DVB-T) öffnet die Taste das elektronische Fernsehprogramm (EPG).
• Bei DVD-Codes öffnet die Taste das Titel-Menü.
• Bei VCR-Codes können Sie mit der Taste eine Programmierung vornehmen, sofern Ihr Videorekorder über eine
GUIDE
ShowView-Funktion verfügt.
(„EPG“ = „Electronic Program Guide“) hat verschiedene Funktion je nachdem, auf welchen Code sie
41
Problembehebung
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir
möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten
Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an!
Es erscheint kein Bild und es ist
kein Ton zu hören.
Es erscheint kein Bild. Es
erscheint kein Bild von AV.
Es ist kein Ton zu hören.
Es gibt kein Bild oder keinen
Ton. Es sind aber Geräusche zu
hören.
Das Bild ist nicht deutlich.
Das Bild ist zu hell oder zu
dunkel.
Das Bild ist nicht scharf.
Es erscheint ein Doppel- oder
Dreifachbild.
Das Bild ist gepunktet.
Es erscheinen Streifen am
Bildschirm oder die Farben
verblassen.
Die Bedienknöpfe am Gerät
funktionieren nicht
•Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdose und am Gerät
angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV eingestellt ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Hauptschalter des Geräts auf der Geräterückseite
eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt eingestellt sind.
• Überprüfen Sie, ob alle externen Geräte korrekt angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie, ob die richtige AV-Quelle angewählt ist.
• Eine Eingangsquelle, die Sie mit AV anwählen möchten, muss im Menü QUELLE
markiert sein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke nicht auf Minimum steht.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht. Kontrollieren Sie, ob die Antenne
angeschlossen ist.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie die Einstellungen von Kontrast und Helligkeit.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie die Einstellungen der Schärfe und Rauschreduktion im Menü Bild.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig ausgerichtet ist.
• Es gibt möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reflektierte Wellen.
• Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen,
Neonleuchten, etc. vor.
•Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen dem Antennen- und
Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander.
• Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor?
• Übertragungsantennen von Radiostationen oder Antennen von Funkamateuren
und tragbare Telefone können auch Interferenzen verursachen.
•Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie möglich von dem Gerät, das die
Interferenz möglicherweise verursacht.
•Eventuell ist die Kindersicherung aktiviert.
42
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
Es sind mehrere Geräte-Codes
unter dem Markennamen
meines Geräts aufgeführt.
Die externen Geräte reagieren
nur auf einige Befehle der
Fernbedienung.
•Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung geladen und richtig
eingelegt sind.
•Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker Lichteinstrahlung
ausgesetzt ist.
•Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter an der Rückseite des Gerätes aus
und wieder ein.
•Überprüfen Sie ob die TV Funktion aktiviert ist, durch drücken der TV Taste auf
der Fernbedienung.
•Überprüfen Sie bitte ob die TV Taste mit einem andern Code belegt wurde. Der
Code für dieses Gerät ist 1014 (siehe Gerätecodes programmieren Seite 39 ff.)
Wie ermittle ich den richtigen Geräte-Code?
•Um den richtigen Geräte-Code für Ihr Gerät zu bestimmen, probieren Sie die
Codes nacheinander aus, bis die meisten Funktionen des Gerätes
ordnungsgemäß funktionieren.
• Testen Sie weitere Codes, bis die Geräte auf die Befehle entsprechend reagieren.
• Wenn die manuelle Codeeingabe und die automatische Codesuche nicht zum
Erfolg führen, kann es in besonderen Einzelfällen vorkommen, dass das Gerät
nicht kompatibel zu Ihrer Universal-Fernbedienung ist.
Français Deutsch Italiano
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit
uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
• Welche externen Geräte sind angeschlossen?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten?
• Falls Sie einen PC an das Gerät angeschlossen haben:
– Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
– Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
43
Pixelfehler bei LCD-TVs
Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in
seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten
kommen.
Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln, welche sich
aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt
ca. 6,2 Mio. Ansteuerelemente zum Einsatz. Aufgrund dieser sehr hohen
Anzahl von Transistoren und des damit verbundenen äußerst komplexen
Fertigungsprozesses kann es vereinzelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen
Ansteuerung von Pixeln bzw. einzelnen Sub-Pixeln kommen.
Beschreibung Akzeptierte Zahl
Helle Sub-Pixel
Abstand
Dunkle Sub-Pixel
Abstand
Gesamtzahl heller und dunkler Sub-Pixel
Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bildschirm auftreten darf, ohne dass es sich um einen
Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt u. U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten
ist.
1 Sub-Pixel Max 5
Zwei nebeneinander liegend (horizontal/vertikal) 0
Minimaler Abstand zwischen hellen und dunklen
Sub-Pixeln
Einzeln Max. 9
Zwei nebeneinander liegend Max. 3
Minimaler Abstand zwischen hellen und dunklen
Sub-Pixeln
Min. 10 mm
Min. 10 mm
Max. 11
44
Reinigung
Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem LCD-TV zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen
verursachen.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.
Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das LCD-TV zu
transportieren.
ACHTUNG!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses.
Français Deutsch Italiano
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien
hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach
Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden.
45
Technische Daten
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz
Bildschirmgröße: 47" (119 cm) TFT; 16:9-Display
Leistungsaufnahme: 360 Watt
Leistungsaufnahme Standby: ca. 1 W
Betriebslautsprechersystem: 2 x 8 W Sinus
TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L'
Kanäle: VHF (Band I/III)
Audio: SRS (TruSurround Sound)
Programmplätze: 100
Antenneneingang: 75 Ohm
Anschlüsse seitlich: S-Video (Mini DIN), Composite Video (Cinch), Stereo Audio In für Composite
Video (Cinch); Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke)
Anschlüsse Rückseite 2 x HDMI mit HDCP-Entschlüsselung, 2 x Scart, VGA (15 Pin D-Sub),
Subwoofer Out (Cinch) YUV (Cinch), Audio out (Cinch), Audio In für YUV
(Cinch), Audio In für VGA (Cinch)
Maße (B x H x T, ohne Fuß): 1145 x 765 x 130 mm
Maße (B x H x T, mit Fuß): 1145 x 820 x 330 mm
Gewicht (mit Fuß): 41 kg
1 illustrierte Montageanleitung (zutreffend für mehrere Gerätetypen).
Zusätzlich benötigen Sie 8 Dübel und Schrauben für Ihre Wand (im Fachhandel zu erwerben).
Sicherheitshinweise für die Wandmontage
Beachten Sie für die Wandmontage unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
• Das LCD-TV darf nur an senkrechten Wänden montiert werden.
• Prüfen Sie vor der Montage, ob die Tragfähigkeit der Wand für das dreifache Gewicht des Gerätes (16 kg) ist. Ziehen Sie
im Zweifelsfall einen qualifizierten Fachhandwerker zu Rate.
• Schalten Sie das LCD-TV vor der Montage aus. Netzkabel und Antennenkabel müssen ausgesteckt sein.
• Für die Montage sind mindestens zwei Personen notwendig.
• Als Werkzeug benötigen Sie für die Montage eine Bohrmaschine und einen Kreuzschraubendreher.
Français Deutsch Italiano
ACHTUNG!
Beachten Sie bei der Auswahl der Dübel und Schrauben, dass diese für Ihre Wand ausgelegt sein müssen.
Aufhängevorrichtungen am Gerät montieren
Führen Sie die mitgelieferten Schrauben M4 x 10 durch die
Plastikaufhängungen. Die Seite mit dem kleineren
Durchmesser der Plastikaufhängungen liegt außen.
Ziehen Sie die Schrauben mit den Plastikaufhängungen in den
dafür vorgesehenen Schraubenlöchern auf der Rückseite des
Geräts fest.
(Siehe illustrierte Montageanleitung Bild 5A)
47
Fuß abnehmen
Der Gerätefuß ist mit sechs Schrauben auf der Rückseite befestigt.
Lösen Sie die sechs Schrauben mit einem
Kreuzschraubendreher
Heben Sie das Gerät nach oben ab.
(Siehe illustrierte Montageanleitung Bild 6A)
Stahlschienen an der Wand befestigen
Wählen Sie eine Stelle der Wand, an der das LCD-TV genügend Abstand zu anderen Gegenständen hat (vgl. das Kapitel
Aufstellort).
Bedenken Sie dabei, dass die Aufhängungen an der Rückseite des Geräts am schmalen Ende der Aufhängungsöffnungen
in den Stahlschienen sitzen.
Markieren Sie mithilfe der mitgelieferten Bohrschablone die acht Bohrlöcher an der Wand.
Bohren Sie die acht Löcher für die Dübel in die Wand. . (Siehe illustrierte Montageanleitung Bild 1)
Stecken Sie die Dübel hinein. (Siehe illustrierte Montageanleitung Bild 2).
ACHTUNG!
Die Dübel müssen fest sitzen! Hängen Sie das Gerät nicht auf, wenn die Dübel nicht vollständig in der Wand
stecken.
Schrauben Sie die beiden Stahlschienen mit je vier Schrauben fest. Die schmale Seite der Aufhängungsöffnungen muss
nach unten zeigen. (Siehe illustrierte Montageanleitung Bilder 3 und 4)
Jetzt können Sie das LCD-TV in die Stahlschienen einhängen. (Siehe illustrierte Montageanleitung Bilder 8 und 9)
Elenco dei codici ................................................................................. Codes/Kod
6
A
p
Indicazioni relative alle istruzioni per l’uso
Leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. Solo così sarà possibile garantire
affidabilità dell’uso e una lunga durata della TV a LCD. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano nelle vicinanze
della TV a LCD. Conservare con cura le istruzioni per l’uso, per poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione
della TV a LCD.
Utilizzo secondo normativa
Questo apparecchio serve per ricevere e riprodurre i programmi Tv. Le diverse possibilità di collegamento consentono
un’ulteriore espansione con le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD,
videoregistratore, PC, ecc.).
Il presente apparecchio è idoneo al solo uso in locali interni e asciutti.
Il presente apparecchio non è idoneo per l’uso come monitor dati per i posti da impiegato.
Il presente apparecchio è progettato esclusivamente per l’uso privato e non è destinato per l’uso industriale o commerciale.
L’utilizzo in condizioni ambientali estreme può determinare il danneggiamento dell’apparecchio.
HD ready
La TV a LCD è dotata della caratteristica „HD ready“. La risoluzione fisica è di almeno 1920x1080 e si possono riprodurre
segnali fino a 1080p.
Fornitura
Français Deutsch Italiano
Si prega di verificare la completezza della fornitura e di comunicarci
entro 14 giorni dall’acquisto l’eventuale mancanza di uno qualsiasi
dei componenti.
Acquistando il prodotto si riceve:
• TV a LCD
• Cavo di allacciamento alla rete
• Telecomando compreso 2 batterie tipo R03 (AAA) 1,5V
• Serie montaggio a parete (vedere pagina 48).
• Istruzioni per l’uso
• Scheda di garanzia
TTENZIONE!
Non fare giocare i bambini
piccoli con le pellicole. Esiste il
ericolo di soffocamento!
7
Istruzioni di sicurezza
Sicurezza uso
•Non lasciare che i bambini giochino con apparecchi elettrici se non sorvegliati. I bambini potrebbero
non essere in grado di riconoscere correttamente i possibili pericoli.
•Tenere fuori dalla portata dei bambini, i materiali per imballaggio, come per esempio le pellicole. In caso di uso
improprio esiste il pericolo di soffocamento.
• Non aprire mai l’involucro esterno della TV a LCD (scossa elettrica, corto circuito e pericolo di incendio)!
• Non inserire nel dispositivo della TV a LCD oggetti attraverso le fessure e le aperture (scossa elettrica, corto circuito)!
• Le fessure e le aperture della TV a LCD servono per l’aerazione. Non coprire queste aperture (pericolo di
surriscaldamento e di incendio)!
• Non esercitare alcuna pressione sul display. C’è pericolo che si rompa lo schermo.
• Il telecomando ha un diodo ad infrarossi della classe 1. Utilizzare i LED senza apparecchi ottici.
• Attenzione! Se il display si rompe, c’è il pericolo di ferirsi. Raccogliere i pezzi rotti con i guanti di protezione ed inviarli al
centro servizio clienti per lo smaltimento a regola d’arte. Pulire poi le mani con del sapone, poiché non è da escludere
che possano fuoriuscire delle sostanze chimiche.
• Non toccare il display con le dita oppure con oggetti spigolosi per evitare di danneggiarlo.
• Rivolgersi all’assistenza clienti nel caso in cui:
- il cavo di alimentazione è cotto o danneggiato
- è penetrato del liquido nell’apparecchio
- l’apparecchio non funziona come da disposizioni
- l’apparecchio è caduto oppure si è danneggiato
Luogo di posizionamento
•Durante le prime ore dalla messa in servizio i nuovi apparecchi possono rilasciare un inevitabile e inconfondibile odore
del tutto innocuo che si riduce progressivamente con il passare del tempo. Per contrastare la formazione di tale odore, si
raccomanda di aerare periodicamente il locale. Nello sviluppo del presente prodotto abbiamo prestato la massima cura
nel rispettare con ampio margine i valori.
•Conservare la TV a LCD e tutti gli apparecchi collegati lontano dall’umidità e non esporlo alla polvere, al calore e alla
luce diretta del sole. La mancata osservanza di queste indicazioni può portare a dei malfunzionamenti oppure a dei
danneggiamenti della TV a LCD.
• Non utilizzare l’apparecchio, poiché gli agenti esterni quali pioggia, neve, ecc. potrebbero infatti danneggiarlo.
• Non esporre l’apparecchio a gocce d’acqua oppure agli spruzzi d’acqua. Non appoggiare alcun contenitore con liquidi
(vasi o simili) sull’apparecchio. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e i liquidi penetrare nell’apparecchio, pregiudicando
la sua sicurezza elettrica.
• Non appoggiare alcun oggetto che produce fiamme libere (candele o simili) sull’apparecchio.
• Garantire una sufficiente distanza dalla parete del mobile. Rispettare una distanza minima di 10 cm dall’apparecchio per
garantire una sufficiente aerazione.
•Posizionare e utilizzare tutti i componenti su di un supporto stabile, piano e non soggetto a vibrazioni, per evitare la
caduta della TV a LCD.
• Evitare abbagli, riflessi e i contrasti luce-ombra troppo intensi, per aver cura dei propri occhi.
• La distanza di osservazione ideale è pari a 5 volte la diagonale dello schermo.
8
Riparazione
• La riparazione è esclusivamente riservata a personale specializzato e qualificato.
• Se è necessario eseguire una riparazione, rivolgersi solo ed esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati.
Ambiente idoneo
•L’apparecchio può funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra +5° e 35° C ed in presenza di umidità relativa
compresa tra il 20% e l’85% (senza formazione di condensa).
• Se spenta, la TV a LCD può essere tenuta ad una temperatura compresa tra -20° C e +60° C.
• Mantenere almeno un metro di distanza dalle fonti di interferenza magnetiche e ad alta frequenza (apparecchi TV, altre
casse altoparlanti, telefoni cellulari, ecc.), per evitare malfunzionamenti e perdite di dati.
•Dopo il trasporto della TV a LCD attendere che l’apparecchio si sia adattato alla temperatura ambiente prima di
effettuare la messa in servizio.
•In presenza di forti oscillazioni di temperatura o umidità, il fenomeno della condensazione può generare all’interno della
TV a LCD dell’umidità capace di provocare dei corti circuiti elettrici.
•In caso di maltempo oppure se l’apparecchio non viene utilizzato molto tempo, togliere la spina dalla presa e il cavo
dell’antenna dalla presa dell’antenna.
Alimentazione elettrica
Fare attenzione che anche con l’interruttore di alimentazione spento le parti dell’apparecchio sono
sotto tensione. Per interrompere l’alimentazione elettrica della TV a LCD o per collegare l’apparecchio
senza tensione, staccare completamente l’apparecchio dalla rete.
•Utilizzare la TV a LCD soltanto in prese di corrente messe a terra a 230 V~ 50 Hz. Se non si è certi del tipo di
alimentazione elettrica da utilizzare per l’installazione dell’apparecchio, rivolgersi al fornitore di energia.
•Per una maggiore sicurezza si consiglia di utilizzare una protezione contro sovratensioni, per proteggere la TV a LCD da
eventuali danneggiamenti provocati da picchi di tensione o folgorazione da rete elettrica.
• Per interrompere l’alimentazione elettrica dello schermo, scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
• La presa di corrente deve trovarsi nelle vicinanze della TV a LCD ed essere facilmente raggiungibile.
• Se si deve inserire una prolunga, fare attenzione che sia conforme ai requisiti VDE. Se necessario rivolgersi all’installatore
elettrico.
• Sistemare i cavi in modo tale che nessuno possa calpestarli o inciampare in essi.
• Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, poiché altrimenti potrebbero danneggiarsi.
Français Deutsch Italiano
9
Norme/ Compatibilità elettromagnetica
La TV a LCD soddisfa i requisiti della compatibilità elettromagnetica e della sicurezza elettrica delle seguenti disposizioni:
EN 55013 Valori limite e metodo di misurazione delle caratteristiche dei radiodisturbi di radioricevitori e degli
apparecchi dell’elettronica di consumo utilizzati
EN 55020 Immunità alle interferenze dei radioricevitori e degli apparecchi dell’elettronica di consumo collegati
EN 60065 Apparecchi audio, video ed apparecchi elettronici simili, requisiti di sicurezza
EN 61000-3-2 Compatibilità elettromagnetica (EMC); parte 3: valori limite; sezione 2: valori limite per le correnti
delle armoniche (corrente di ingresso degli apparecchi < 16A per conduttore)
EN 61000-3-3 Compatibilità elettromagnetica (EMC); parte 3: valori limite; sezione 3: valori limite per le variazioni di
tensione e tremolio nelle reti a bassa tensione per apparecchi con una corrente di ingresso < 16A per
conduttore
Utilizzo delle batterie
Le batterie possono contenere dei materiali combustibili. Se utilizzate in modo inopportuno le batterie possono esaurirsi,
surriscaldarsi, infiammarsi oppure persino esplodere, cosa che può provocare dei danni all’apparecchio e alla propria salute.
È assolutamente necessario rispettare le seguenti indicazioni:
•Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Se le batterie dovessero venire ingoiate, contattare immediatamente il proprio medico.
• Non caricare mai le batterie (a meno che ciò non sia espressamente indicato).
• Non scaricare mai le batterie ad un’alta potenza erogata.
• Non cortocircuitare mai le batterie.
• Non esporre mai le batterie a fonti di eccessivo calore, quali luce solare, fiamme o simili!
• Non smontare, né deformare le batterie.
Le mani o le dita possono ferirsi oppure il liquido delle batterie potrebbe finire negli occhi o sulla pelle. Se ciò dovesse
capitare, risciacquare i punti interessati con un’abbondante quantità di acqua limpida ed informare immediatamente il
medico.
• Evitare forti urti e scosse.
• Non commutare mai la polarità.
• Fare attenzione che il polo più (+) e meno (-) venga inserito correttamente, per evitare dei cortocircuiti.
• Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie oppure con batterie di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare dei malfunzionamenti all’apparecchio. Inoltre le batterie a più bassa potenza potrebbero
scaricarsi molto.
• Togliere subito le batterie scariche dall’apparecchio.
• Togliere le batterie dall’apparecchio, se questo non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo.
• Sostituire tutte le batterie consumate presenti nell’apparecchio con delle nuove batterie dello stesso tipo.
• Isolare i contatti delle batterie con delle strisce adesive, se si vogliono conservare oppure smaltire le batterie.
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.