MEDION MD 30210 User Manual

Page 1
Sommaire
Informations concernant ce mode d’emploi .................................................................................3
Le service......................................................................................................................................................3
Usage conforme.............................................................................................................................3
Contenu.........................................................................................................................................3
Consignes de sécurité ....................................................................................................................4
Sécurité de fonctionnement..........................................................................................................................4
Lieu d'installation .........................................................................................................................................4
Réparation ....................................................................................................................................................5
Environnement prévu ...................................................................................................................................5
Alimentation.................................................................................................................................................5
Compatibilité et sécurité électromagnétique.................................................................................................5
Manipulation des piles..................................................................................................................................6
Se familiariser avec l'appareil .......................................................................................................7
Éléments de commande ...............................................................................................................................7
Témoins lumineux........................................................................................................................................7
Connectique.................................................................................................................................................8
Exemples de branchements.........................................................................................................10
Casque .......................................................................................................................................................10
Magnétoscope............................................................................................................................................10
Lecteur DVD ...............................................................................................................................................10
Récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.), enregistreur DVD.............................................................................10
Caméscope.................................................................................................................................................10
Chaîne hi-fi .................................................................................................................................................10
La télécommande ........................................................................................................................11
Première mise en marche............................................................................................................12
Déballage ...................................................................................................................................................12
Insertion des piles dans la télécommande...................................................................................................12
Raccordement à une antenne .....................................................................................................................12
Raccordement à l’alimentation ...................................................................................................................12
Le mode TNT (DVB-T) ..................................................................................................................13
Branchement d'une antenne TNT ...............................................................................................................13
Première installation ...................................................................................................................................13
Fonctions de base ........................................................................................................................13
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD ..................................................................................................13
Après la première mise en marche : recherche automatique de programmes..............................................13
Sélection d'un programme.........................................................................................................................14
Réglage du son...........................................................................................................................................14
Réglages de l'image....................................................................................................................................14
Affichage d'informations.............................................................................................................................14
Sélection d'un appareil externe...................................................................................................................14
Télétexte......................................................................................................................................15
Utilisation du Télétexte ...............................................................................................................................15
Sélection de pages Télétexte.......................................................................................................................15
Propriétés Télétexte utiles ...........................................................................................................................16
Le menu OSD ...............................................................................................................................17
Navigation dans le menu ............................................................................................................................17
Menu AUDIO..............................................................................................................................................18
Menu IMAGE ..............................................................................................................................................19
Menu PARTICULARITES ...............................................................................................................................20
Menu INSTALLATION..................................................................................................................................20
Tableau des Programmes............................................................................................................................22
S
OOMMMMAAIIRRE
S
E
Page 2
Menu dans le mode TNT...............................................................................................................23
Menu LISTE DES CHAÎNES...........................................................................................................................23
Menu INSTALLATION..................................................................................................................................23
Menu CONFIGURATION .............................................................................................................................23
Menu TIMER ...............................................................................................................................................23
Menu RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR..................................................................................................................24
Menu INTERFACE COMMUNE.....................................................................................................................24
Résolution de problèmes.............................................................................................................25
Besoin d'aide supplémentaire ? ..................................................................................................................26
Nettoyage....................................................................................................................................26
Données techniques ....................................................................................................................27
Élimination..................................................................................................................................27
Pixels défectueux des écrans LCD (écrans TFT)............................................................................28
Reproduction du présent manuel ...............................................................................................................28
Montage mural (en option).........................................................................................................29
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 3
Informations concernant ce mode d’emploi
Lisez impérativement et attentivement ce mode d'emploi, et conformez-vous à toutes les indications mention­nées. Nous pourrons ainsi vous garantir un fonctionnement fiable et une durée de vie prolongée de votre télévi­seur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main, à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez précieusement le mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre au nouveau propriétaire en cas de cession du téléviseur LCD.
Le service
En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse de service au dos de ce mode d'em­ploi). Vous trouverez également dans ce mode d’emploi un chapitre visant à solutionner les problèmes (page 25).
Usage conforme
Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (ré­cepteur, lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).
Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur et au sec.
Cet appareil n’est pas adapté comme moniteur d’ordinateur de bureau.
• Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pas dans le cadre d'une entreprise de l'industrie
lourde. L'utilisation de votre appareil dans des conditions environnementales extrêmes risque d’engendrer des dommages.
Contenu
Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison incomplète, avertissez-nous dans un délai de 14 jours suivant l'achat. En achetant ce téléviseur LCD, vous venez d'acquérir :
Téléviseur LCD
Télécommande avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V
Petites pièces pour le montage mural : Voir page 29.
Coupon de garantie
Mode d'emploi
Remarque
Utilisez uniquement le câble d'alimentation électrique fourni.
I
NNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCOONNCCEERRNNAANNTT CCEE MMOODDEE D
I
D
EEMMPPLLOOI
I
Page 4
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
Ne laissez pas des enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne recon- naissent pas toujours les éventuels dangers.
Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d'étouffement.
N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
N'introduisez pas d'objets à l'intérieur du téléviseur LCD au travers des fentes et des orifices (risque
d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
La télécommande possède une diode à infrarouge pou appareils de la classe 1. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, prendre garde à ne jamais manipuler le DEL.
Les fentes et les orifices du téléviseur LCD servent à l'aération. Ne recouvrez pas ces orifices (risque de surchauffe et d'incendie) !
N’exercez aucune pression au niveau de l'écran. Il risquerait de se rompre.
Attention ! Un écran cassé peut provoquer des blessures. Enfilez des gants de protection, emballez
les parties brisées et envoyez-les à votre centre de service afin qu'elles y soient éliminées correctement. La­vez-vous ensuite les mains avec du savon car il se peut que des produits chimiques se soient échappés.
Ne touchez pas l'écran avec les doigts et évitez tout contact avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l'endommager.
Adressez-vous au service après-vente si :
le câble électrique ou l'adaptateur secteur est usé ou endommagé
du liquide a pénétré dans l'appareil
l'appareil ne fonctionne pas correctement
l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé
Lieu d'installation
Durant les premières heures de fonctionnement, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typi- que, inévitable mais totalement inoffensive et s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre la formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du dé­veloppement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Veillez à ce que votre téléviseur LCD et tous les appareils branchés ne soient pas exposés à l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des dysfonctionnements ou endommager le téléviseur LCD.
N'utilisez pas votre appareil à l'extérieur : selon les conditions météorologiques (pluie, neige, etc.), vous risquez d'endommager l'appareil.
Ne posez jamais sur l'appareil des récipients remplis de liquide – des vases par ex. Le récipient peut se renverser et le liquide compromettre la sécurité électrique.
Aucune source de feu nu, comme par ex. une bougie, ne doit être placée à proximité ou sur l'appareil.
Veillez à respecter une distance suffisante par rapport aux parois de l'armoire de rangement. Maintenez
une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante. Les orifices d'aération ne doivent pas être recouverts par des objets (revues, nappes, rideaux, etc.) : cela gêne­rait la ventilation.
Pour éviter tout risque de chute du téléviseur LCD, installez et utilisez les différents éléments sur un sup- port stable, plat et soumis à aucune vibration.
Évitez les effets éblouissants, les réfléchissements et les contrastes clair/sombre trop forts, afin de ménager vos yeux et d'assurer une ergonomie agréable de l'espace de travail.
Respectez une distance minimale d'un mètre avec les sources de brouillage haute-fréquence et ma­gnétiques (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) afin d'éviter des dysfonctionnements.
La distance d'observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l'écran.
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 5
Réparation
• Confiez les réparations de votre téléviseur LCD exclusivement à du personnel qualifié.
En cas de réparation, veuillez vous adresser uniquement à nos partenaires autorisés.
Environnement prévu
L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5° C à +35° C et à une humidité atmosphérique relative de 20 % - 85 % (sans condensation).
Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20° C jusqu'à +60° C.
Après avoir transporté le téléviseur LCD, attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant
de le mettre en marche. Si l'appareil est soumis à de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut former de l'humidité à l'intérieur du téléviseur LCD, susceptible de provoquer un court-circuit.
En cas d’orage ou d'inutilisation prolongée de l'appareil, débranchez la prise de courant ainsi que le câble antenne.
Alimentation
Remarque : certaines parties de l'appareil restent sous tension même lorsque l'interrupteur d'ali­mentation est sur arrêt. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou libérer l'appareil de toute tension, débranchez la prise de courant.
Raccordez l'écran LCD uniquement à une prise de courant avec mise à la terre de 230 V ~ 50 Hz.
Comme sécurité supplémentaire, nous vous recommandons l'utilisation d'un parafoudre afin de protéger
votre téléviseur LCD des dommages causés par des pics de tension du secteur ou la foudre.
Pour interrompre l'alimentation de votre écran, débranchez la prise de courant.
La prise de courant doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facilement accessible.
Disposez les câbles de manière à ce que personne ne risque de marcher ou trébucher dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles : cela pourrait les endommager.
Compatibilité et sécurité électromagnétique
Les dispositions suivantes du téléviseur LCD répondent aux exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique :
EN 55013
EN 55020 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60065
Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation des récepteurs de radiodif­fusion et des appareils associés de l'électronique de loisir.
Immunité des récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l'électronique de loisir Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 3 : Limites ; section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant ap­pelé par appareil < 16 A par phase)
Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 3 : Limites ; section 3 : Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les ré­seaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé < 16A par phase
Appareils audio, vidéo et autres dispositifs électroniques de ce type, exigences de sécurité
C
OONNSSIIGGNNEESS DDEE SSÉÉCCUURRIITTÉ
C
É
Page 6
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise utilisation, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter at-
teinte à votre santé. Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
• Ne chargez jamais des piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
• Ne court-circuitez jamais les piles.
Évitez la chaleur et ne jetez pas les piles au feu.
Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourrait entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.
Évitez les coups et les fortes secousses.
N'inversez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement posi-
tionnés afin d'éviter les courts-circuits.
N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.
Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil.
Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de
même type.
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 7
Se familiariser avec l'appareil
Éléments de commande
Élément de com­mande
- Volume + Ces touches vous permettent de régler le volume de l'appareil.
- P/CH + Ces touches vous permettent de changer de programme. MENU Cette touche vous permet d'afficher le menu OSD1 par l'intermédiaire duquel vous
TV/AV Cette touche vous permet de changer la source de réception : AV1, RGB1, AV2,
POWER (Veille) Si l'appareil est éteint : basculement en mode Veille
Fonction
pouvez procéder à des réglages relatifs à votre appareil.
SVHS, Antenne.
si l'appareil est allumé : arrêt complet.
Témoins lumineux
Témoin lumineux Signification
Capteur Capteur des signaux infrarouges de la télécommande. Témoin de fonctionne-
ment
1
On Screen Display (en abrégé : OSD) représente le menu de l'écran.
Devient rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille. Devient vert lorsque l'appareil est allumé.
S
EE FFAAMMIILLIIAARRIISSEERR AAVVEECC L
S
L
'
'
AAPPPPAARREEIIL
L
7
Page 8
Connectique
Prise Possibilités de branchement
Entrée Component / Y/Pb/Pr Entrée Component pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie Component, par
ex. un lecteur DVD, un récepteur SAT ou TNT, une caméra vidéo, un ordinateur, etc. Ce branchement nécessite un câble Component (non fourni). Branchez ici les canaux audio gauche et droit de la source dont vous voulez restituer le son
via le téléviseur LCD (Entré audio uniquement en association avec un raccordement Y/Pb/Pr).
Prise PÉRITEL 2 Entrée PÉRITEL pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie PÉRITEL, par ex. un
lecteur DVD, un magnétoscope, un récepteur SAT ou TNT, des consoles de jeux, etc. Ce branchement nécessite un câble PÉRITEL (non fourni).
Prise PÉRITEL 1 Entrée PÉRITEL pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie PÉRITEL, par ex. un
lecteur DVD, un magnétoscope, un récepteur SAT ou TNT, des consoles de jeux, etc. Ce branchement nécessite un câble PÉRITEL (non fourni). Prise antenne Branchez ici le câble antenne (non fourni).
RRAANNÇÇAAIIS
S
F
F
Page 9
Prise Possibilités de branchement
Prise casque Branchez ici un casque d’écouteurs
Attention !
L’utilisation d’un casque à des volumes élevés peut entraîner des troubles de l’audition irrémédiables. Réglez le volume au minimum avant la lecture. Lan­cez la lecture et montez le volume jusqu’à ce qu’il soit confortable pour l’écoute.
A pleine puissance l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Entrée Audio Branchez ici les canaux audio gauche et droit de la source dont vous voulez restituer le son
via le téléviseur LCD (Entrée audio uniquement en association avec un raccordement Vi­déo S ou Vidéo).
Entrée Vidéo Entrée Vidéo pour le raccordement d’appareils dotés d’une sortie Vidéo, tels que lecteurs
DVD, récepteur satellite ou TNT, caméscope, ordinateur etc. Ce branchement nécessite un câble vidéo (non fourni). Entrée Vidéo S Entrée Vidéo S pour le raccordement d’appareils dotés d’une sortie Vidéo S, tels que lec-
teurs DVD, récepteur satellite ou TNT, caméscope, ordinateur etc. Ce branchement nécessite un câble s-vidéo (non fourni).
S
EE FFAAMMIILLIIAARRIISSEERR AAVVEECC L
S
L
'
AAPPPPAARREEIIL
'
L
Page 10
Exemples de branchements
Casque
Lorsqu'un casque est branché, les haut-parleurs principaux restent activés. La touche Volume et la touche Sour­dine permettent de régler les haut-parleurs principaux.
Magnétoscope
Si vous souhaitez raccorder un magnétoscope au téléviseur LCD, utilisez un câ­ble antenne pour relier la prise Antenne du téléviseur LCD à la sortie Antenne du magnétoscope. Utilisez un autre câble antenne pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne murale.
Vous pouvez également utiliser un câble PÉRITEL pour relier le téléviseur LCD au magnétoscope. Cela permet d'obtenir une qualité d'image et sonore supérieure. Si vous voulez restituer le son en stéréo, une prise PÉRITEL est nécessaire.
Lecteur DVD
Branchez un lecteur DVD à l'aide d'un câble PÉRITEL.
Récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.), enregistreur DVD
Pour raccorder un appareil destiné à être utilisé en tant que récep­teur du téléviseur LCD (par ex. un récepteur SAT, un récepteur TNT, un décodeur, un décodeur numérique) et un enregistreur DVD, branchez un câble PÉRITEL dans la prise PÉRITEL du télévi­seur LCD.
Branchez également le câble antenne, tel que décrit dans la partie « Magnétoscope » (voir plus haut).
Au lieu du câble PÉRITEL, vous pouvez brancher l'appareil à l'aide de câbles Cinch :
Utilisez des câbles Cinch Audio (rouge-blanc) pour relier les en­trées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de l'appareil ex­terne.
Utilisez un câble Cinch Vidéo (jaune) pour raccorder l'entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Audio de l'appa­reil externe. Au lieu du câble Cinch, vous pouvez utiliser un câble S-Vidéo pour relier l'entrée S-Vidéo du téléviseur LCD à la sortie S-Vidéo de l'appareil externe.
Caméscope
Pour restituer le son et l'image d'un caméscope sur votre téléviseur LCD, branchez le caméscope aux prises AUDIO-IN et à la prise VIDEO-IN du téléviseur LCD.
Au lieu du câble Cinch Vidéo (jaune), vous pouvez utiliser un câble S-Vidéo pour relier l'entrée S-Vidéo du téléviseur LCD à la sortie S-Vidéo du caméscope.
Chaîne hi-fi
Pour restituer le son de votre téléviseur LCD par le biais d'une chaîne hi-fi, utilisez des câbles Cinch Audio (rouge-blanc) pour relier les sorties Audio du téléviseur LCD aux entrées Audio de l'appareil externe.
10
F
F
RRAANNÇÇAAIIS
S
Page 11
La télécommande
1. STANDBY : pour éteindre provisoirement le téléviseur
LCD.
2. Touche rouge / ouvrir le menu SON.
3. Touche verte / ouvrir le menu IMAGE.
4. Touche jaune / ouvrir le menu PARTICULARITES.
5. Touche bleue / ouvrir le menu INSTALLATIONS.
6. INFO : pour faire apparaître des informations telles que
numéro de programme actuel et format d'image.
7. Touches directionnelles
8. SELECT : arrêt sur image télévisée OK : dans certains
menus, pour confirmer la sélection.
9. M : pour ouvrir et fermer le menu.
10. -/-- : pour entrer un nombre à deux chiffres.
11. PP : pour sélectionner le mode Image.
12. I-II : pour sélectionner le mode Son.
13. AV/SOURCE : pour sélectionner le signal d'entrée des
appareils raccordés.
14. TV/DTV : pour sélectionner le mode TV ; fermer le télé-
texte.
15. Affichage lumineux confirmant une pression sur une
touche.
16. : pour activer et désactiver le télétexte.
17. : télétexte : texte caché/passer du mode TV en mode
PC.
18. : pour afficher l'heure/le télétexte : pour accéder aux
sous-pages.
19. : télétexte : pour figer une page utile ;
: aucune fonction.
20. : télétexte : pour regarder simultanément télétexte et
télévision.
: pour activer une fenêtre PIP, à condition qu'un
appareil soit branché sur une entrée numérique.
21. : télétexte : pour faire apparaître du texte caché.
: pour activer une fenêtre PAP, à condition qu'un
appareil soit branché sur une entrée numérique.
22. P<P SWAP : pour revenir au programme précédent.
23. : télétexte : pour agrandir la taille de l’affichage.
WIDE : pour sélectionner le format d'image.
24. : télétexte : pour afficher l'index du télétexte.
25. Touches de sélection de programme P/CH + / –.
En mode TV, sélectionner la chaîne suivante (+) ou pré­cédente (–). En mode Télétexte, sélectionner la page suivante (+) ou précédente (–).
26. Pour couper le son
27. : pour augmenter (+) ou réduire (–) le vo-
lume.
28. Touches numériques. En mode TV : sélection de pro-
gramme ; en mode télétexte : sélection de page.
L
AA TTÉÉLLÉÉCCOOMMMMAANNDDE
L
E
11
Page 12
Première mise en marche
Remarque
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 3.
Déballage
Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter l'endommagement accidentel de l'appareil. Cela peut se produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de l'ouverture.
L'emballage contient de petites pièces destinées à la fixation du support mural. Conservez-les hors de por- tée des enfants afin d'éviter tout risque d'ingestion.
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le télévi- seur.
Insertion des piles dans la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment piles situé au dos de la télécom-
mande.
2. Insérez deux piles de type R03 (AAA) 1,5V dans le compartiment piles de la
télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment piles).
3. Refermez le compartiment piles.
Attention !
Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, sortez les piles de la télécommande. Des pi­les coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement à une antenne
Pour effectuer le branchement à l'antenne de votre domicile ou au câble, reliez la prise de l'antenne au téléviseur à l'aide d'un câble antenne à dou­ble protection (non fourni).
Raccordement à l’alimentation
Branchez la fiche du câble d'appareil fourni dans la prise de 220-240 V ~ 50 Hz située sur l'appareil et la fiche sec­teur dans une prise secteur de 230 V ~ 50 Hz bien accessible.
12
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 13
Le mode TNT (DVB-T)
Si des services de télévision numérique terrestre sont proposés dans votre secteur, vous avez la possibilité de ré­ceptionner ces services à l'aide d'une antenne appropriée. Aucun récepteur supplémentaire n'est nécessaire pour la réception de programmes TNT.
Remarque
La réception de programmes cryptés/payants nécessite l'utilisation d'une carte appropriée. Pour ce faire, insérez un module CI (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet, à gauche de l'appareil (Common Interface). Insérez ensuite la carte de votre fournisseur d'accès dans le module CI.
Branchement d'une antenne TNT
Insérez la fiche d'une antenne TNT dans la prise antenne de l'appareil.
Première installation
La première fois que vous allumez votre TV LCD, le menu Première installation apparaît. Entrez les informations en votre possession concernant la Langue et le Pays et démarrez la recherche automatique.
Suivez les instructions affichées.
Fonctions de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
1. Appuyez sur la touche POWER située en haut sur l'appareil.
L'appareil passe en mode Veille et le témoin situé à l'avant devient rouge.
2. Pour allumer l'appareil, appuyez sur une touche numérique de la télécommande ou sur une touche de sé-
lection de programme P/CH de la télécommande ou de l'appareil.
3. La touche Veille de la télécommande vous permet de repasser l'appareil en mode Veille.
4. Appuyez sur la touche POWER de l'appareil pour éteindre complètement ce dernier.
Après la première mise en marche : recherche automatique de programmes
Le menu A. P. S. s'affiche lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois.
1. Allez dans le menu à l'aide de la touche directionnelle  .
2. Si vous souhaitez modifier le réglage de la langue et du pays, choisissez ces points de menu et utilisez les
touches directionnelles  pour changer la sélection. Le réglage du pays influence l'ordre d'enregistrement des programmes.
3. Sélectionnez ensuite le point de menu APS et appuyez sur la touche directionnelle.
L'avertissement « A. P. S. INITIAL » s'affiche.
4. Pour démarrer la recherche automatique des programmes, appuyez sur la touche OK. Si vous ne souhaitez
pas lancer la recherche des programmes, appuyez sur la touche M.
5. La recherche une fois démarrée, le message «A. P. S. EN MARCHE» s'affiche. Attendez la fin de la recherche.
Elle nécessite plusieurs minutes. Pour interrompre le processus, appuyez sur la touche M.
6. L'ordre d'attribution des différents emplacements de programmes dépend du pays. Vous pouvez enregis-
trer jusqu'à 100 programmes.
7. L'enregistrement automatique des programmes une fois terminé, le tableau des programmes s'affiche. Si
aucune autre modification ne lui est apportée, le tableau disparaît au bout de quelques secondes. Le pro­gramme de l'emplacement 1 est affiché.
L
EE MMOODDEE
L
TTNNT
T
((DDVVBB--TT))
13
Page 14
Sélection d'un programme
Pour sélectionner un programme, appuyez sur l'une des touches P/CH (sur l'appareil ou la télécommande) ou choisissez-le directement à l'aide d'une touche numérique. S'il s'agit d'un nombre à deux chiffres, saisissez successivement et rapidement les deux chiffres.
La touche PP vous permet de choisir le dernier programme affiché.
Réglage du son
Les touches Volume de la télécommande ou de l'appareil permettent d'augmenter ou de réduire le volume.
Pour désactiver totalement et réactiver le son, appuyez sur la touche
La touche I-II vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stéréo, DUAL I et DUAL II. DUAL I et DUAL II
apparaissent uniquement si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).
Sourdine.
Réglages de l'image
Zoom (touche WIDE )
Appuyez sur la touche pour basculer entre les formats d'image suivants : AUTO : le format diffusé est réglé automatiquement. LARGE : l'image est affichée dans le format 16:9 (la hauteur de l'image est
réduite).
4 :3 : une image 4:3 est affichée en plein écran.
Autre réglage de l'image
La touche PP (Personal Preferences) vous permet de choisir le mode de l'image : CHAUDE, FROIDE, NORMAL.
Affichage d'informations
Appuyez sur la touche INFO pour afficher l'emplacement et le nom du programme.
En changeant de programme, vous obtenez toujours les mêmes informations.
En mode TV, vous pouvez afficher l'heure en appuyant sur la touche
(heure/sous-page du Télétexte).
Sélection d'un appareil externe
Avec la touche AV/SOURCE, choisissez les entrées des appareils raccordés.
TV : mode TV (signal d'antenne)
EXT1 : appareil à prise Péritel 1
EXT2 : appareil à prise Péritel 2
EXT3: appareil avec sortie Video
S-VIDEO : appareil à prise S-Video
YPbPr : appareil à entrées composante vidéo et audio
Avec les touches directionnelles / de la télécommande, vous pouvez changer de source.
14
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 15
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l'actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d'autres thèmes. Votre téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles simplifiant l'utilisation du Télétexte, des textes multipage, facilitant la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du Télétexte
1. Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.
2. Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte.
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche , l'appareil revient en mode TV.
4. La touche TV vous permet de repasser directement en mode TV.
Sélection de pages Télétexte
Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour saisir directement le numéro à trois chiffres correspondant à la page Télétexte souhaitée.
Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur du Télétexte cherche jusqu'à ce que le numéro de page choisi soit trouvé.
Touches de sélection de programmes
Les touches de sélection de programmes vous permettent de parcourir les pages du Télétexte vers l'avant ou l'arrière.
Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE, VERTE, JAUNE et BLEUE correspondantes.
Sous-pages
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Elles peuvent être par ex. affichées sur 1/3 de l'écran, le long du bord inférieur. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute.
Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche quatre chiffres apparaît ; vous pouvez y taper le numéro d'une sous-page (par ex. 0002).
. Un champ de saisie à
T
ÉÉLLÉÉTTEEXXTTE
T
E
15
Page 16
Propriétés Télétexte utiles
Utilisation mixte
Appuyez sur la touche pour afficher le Télétexte en transparence (l'image télévisée apparaît en arrière- plan).
INDEX
Cette touche vous permet de sélectionner la page d'index dans laquelle se trouve un sommaire du Télé- texte.
STOP
La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'affi­cher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.
Appuyez sur la touche STOP- pour arrêter le changement automatique de page. Le symbole STOP est affi- ché dans le coin supérieur gauche de l'écran et le changement automatique de page est interrompu.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche STOP pour réactiver le changement automatique de page.
Recherche cachée
Si vous appuyez sur la touche en mode Télétexte, le téléviseur fait passer l'affichage du Télétexte en arrière­plan. Vous évitez ainsi l'attente précédant l'affichage de la page souhaitée.
Choisissez le numéro de page souhaité en mode Télétexte.
Appuyez sur la touche
voyez apparaître dans le coin supérieur gauche un champ contenant le numéro de page recherché ainsi que 3 traits d'union, qui tournent tant que la recherche est en cours.
La page souhaitée une fois trouvée, le numéro de page remplace immédiatement les traits d'union.
Réappuyez sur la touche
pour passer en mode TV en attendant l'affichage de la page Télétexte. Vous
pour afficher la page désirée.
Affichage de texte caché
Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes ou de quiz, appuyez une fois sur la touche
En appuyant une nouvelle fois sur la touche
.
, les réponses sont à nouveau masquées.
Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
Appuyez sur la touche
Appuyez à nouveau sur la touche
pour agrandir la moitié supérieure de la page.
pour agrandir la moitié inférieure de la page.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche
16
, le Télétexte reprend sa taille normale.
RRAANNÇÇAAIIS
S
F
F
Page 17
Le menu OSD
Navigation dans le menu
1. Appuyez sur la touche de menu M pour activer l'OSD.
2. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
3. Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner un point de menu.
4. La touche directionnelle vous permet de retourner dans le menu principal.
5. La touche directionnelle vous permet d'ouvrir un sous-menu (présent uniquement dans certains menus).
6. La touche de menu M vous permet de retourner dans le menu supérieur.
7. Les touches directionnelles  vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d'effectuer une autre
sélection.
8. La touche de menu M vous permet de fermer le menu et de confirmer simultanément la sélection.
Remarque
Si aucune touche n'est actionnée, le menu se ferme automatiquement au bout d'env. 10 secondes.
Remarque
Compte tenu des éventuelles modifications techniques, les menus décrits ici peuvent différer de ceux affichés sur votre écran.
L
EE MMEENNUU
L
OOSSDD
17
Page 18
Menu AUDIO
Point de menu Réglage Volume
Balance Mode Son
AVL
Effet Egaliseur
Sortie Volume HP
Réglage du volume entre 0 et 50 (correspond aux touches Volume de l'appareil et de la télé­commande).
Réglage de la balance entre le haut-parleur gauche et droit. Pour sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, si la chaîne sélectionnée accepte ce
mode. La fonction AVL (« Automatic Volume Limiting ») équilibre les différents volumes des différen-
tes émissions. Désactivée : volumes d'origine ; activée : volume uniforme
Activer ou désactiver cette fonction. Pour changer le réglage de l’Égaliseur. Dans le menu égaliseur, le mode peut être réglé sur
plat, discours, musique, personnel et Jazz. Sélectionnez la fréquence désirée avec les touches directionnelles  et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en appuyant sur les tou­ches directionnelles.
Remarque
Les réglages du menu Egaliseur peuvent être modifiés seulement quand le Mode Son est Utilisateur.
Activer ou désactiver cette fonction. Réglage du volume du hautparleur.
Remarque
Mémorisation
La barre de volume HP ne peut pas être utilisée si la sortie de ligne est réglée sur activer.
Appuyez sur la touche ou “OK” pour mémoriser les réglages. “Mémorisé” apparaîtra sur l’écran.
18
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 19
Menu IMAGE
Point de menu Réglage Format Image
Luminosité Contraste Couleur Contour Teinte
Éclairage Pièce
Zoom Image
Mémorisation
Appuyez sur les touches directionnellespour sélectionner une de ces options: Lumineux, Standard, Doux et Personnel.
Réduction ou augmentation de la luminosité. Réduction ou augmentation du contraste. Réduction ou augmentation de l'intensité de la couleur. Réduction ou augmentation du contour. Réduction ou augmentation de la teinte.
Remarque
Teinte est visualisé dans le menu image quand la TV reçoit un signal NTSC.
En appuyant sur les touches directionnelles vous pouvez sélectionner une de ces options: Normale, Lumineux et Film.
Appuyez sur les touches directionnelles pour changer le zoom d’image sur Auto, 4: 3 et Large.
Appuyez sur la touche ou “OK” pour mémoriser les réglages. “Mémorisé” apparaîtra sur l’écran.
L
EE MMEENNUU
L
OOSSDD
19
Page 20
Menu PARTICULARITES
Point de menu Réglage Minut. Sommeil
Langue Verrouillage
Peritel 2
Couleur menu Choisissez si l'arrière-plan du menu doit être transparent ou opaque. Mode Favori
Définissez un délai au bout duquel l'appareil s'éteint automatiquement. Les touches directionnelles vous permettent de régler le délai par tranches de 10 minutes (2 heures maximum). Le réglage avec  une fois terminé, le décompte de la minuterie commence immédia­tement.
Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement. En réglant l'option sur MARCHE, vous verrouillez les touches de l'appareil (à l'exception
de l'interrupteur d'alimentation). Appuyez sur les touches directionnelles pour régler la sortie EXT-2 sur TV,EXT-1,EXT-
3.
Remarque
Si la source regardée est la télévision analogique, l’appareil qui sera branché montrera aussi une source télévisée analogique. Si la source est réglée sur le mode numérique, l’appareil branché montrera une source numérique. Pour activer cette fonction, la sortie EXT-2 doit être réglée sur TV/DTV.
Utilisez les touches directionnelles pour régler le mode Favori sur Arrêt ou Marche
Menu INSTALLATION
Point de menu Réglage
Programmation
20
Présélection En appuyant sur les touches , vous pouvez sélection-
Bande En appuyant sur les touches , vous pouvez changer le
Canal Utilisez les touches pour changer le numéro de la
Standard Utilisez les touches pour changer le standard entre
Std. Couleur Utilisez les touches pour régler le système de couleur
ner le numéro de programme. Vous pouvez aussi intro­duire le numéro avec les boutons numériques sur la télé­commande. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 pro­grammes entre 0 et 99.
type de chaîne sur C ou S.
canal. Vous pouvez introduire le numéro avec les boutons numériques sur la télécommande.
B/G, D/K, I ou L/L’.
sur PAL, SECAM ou AUTO.
RRAANNÇÇAAIIS
S
F
F
Page 21
Recherche Appuyez sur les touches  pour commencer la recher-
che. La recherche s’arrête quand un signal est trouvé.
Remarque
Si la recherche est manuelle, vous avancerez d’une fréquence de 0.25 Mhz à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Si la recher­che est automatique, l’avance sera automati­que. Pour arrêter la recherche, appuyez sur les touches .
Mode VCR Utilisez les touches  pour régler le mode VCR sur Arrêt
ou Marche.
Remarque
Si vous voulez voir un DVD, vous devez sélec­tionner “Arret”.
Décodeur Utilisez les touches  pour régler le mode VCR sur Arrêt
ou Marche. Quand le décodeur est sur Désactiver, la sortie EXT 1 sera
coupée. Dans ce cas, la sortie EXT1 ne sera pas disponible pour visualiser la vidéo. Si Arret est sélectionné, la sortie EXT-1 sera la source vidéo sélectionnée. N’importe quel décodeur peut être branché à EXT1 pour décoder le signal vidéo nécessaire.
Remarque
Le réglage du décodeur doit être mémorisé séparément pour chaque programme.
Mémorisation Appuyez sur la touche ou “OK” pour mémoriser les
réglages. “Mémorisé” apparaîtra sur l’écran.
A.P.S Programma-
tion Automati-
Appuyez sur les touches  pour entrer dans le menu A.P.S. Le menu A.P.S apparaît sur l’écran.
que
Région txt En utilisant les touches  dans le menu Installation, sélectionnez votre
Région du télétexte. Vous pouvez choisir entre cinq options : Europe de l’Ouest, Europe de l’Est, Turc/Gre, Cyrillique et Arabic/Hebrew.
Tableau des programmes Lisez le chapitre suivant.
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle pour par ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD. Le téléviseur LCD et le magnétoscope une fois reliés entre eux par le biais de l'antenne (voir page 10), placez votre
magnétoscope sur le signal test.
Procédez à la recherche manuelle avec le téléviseur LCD.
Lorsque le signal test a été trouvé, enregistrez-le à l'emplacement de programme 0 (cet emplacement de
programme n'est pas occupé par un programme télévisé).
L
EE MMEENNUU
L
OOSSDD
21
Page 22
Tableau des Programmes
Le tableau des programmes vous présente les programmes actuellement enregistrés. Les programmes apparais­sent accompagnés de leur nom, à condition que la chaîne supporte cette fonction. Si le nom ne peut pas être affiché, les numéros de canal S – ou C – apparaissent. « S » correspond ici à un canal spécial et « C » à un canal normal (« Channel »).
Vous pouvez maintenant modifier le tableau des programmes de la façon suivante :
Modification du tableau des programmes Vert =
Déplacement
Sélectionnez le programme que vous voulez insérer avec les touches direc­tionnelles. Appuyez sur le bouton VERT. Avec les touches directionnelles, changez le programme sélectionné vers l’emplacement voulu et appuyez de nouveau sur le bouton VERT.
Rouge = Effacer
Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton ROUGE. En appuyant de nouveau sur le bouton ROUGE, vous supprimez le programme sélection­né de la liste de programmes, et les programmes montent d’une place.
Jaune = Nom
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et ap­puyez sur le bouton JAUNE.
La première lettre du nom sélectionné commence à clignoter. Appuyez sur le bouton / pour changer cette lettre et sur le bouton / pour sélec- tionner les autres lettres. En appuyant sur le bouton JAUNE, vous pouvez mémoriser le nom.
Bleu = A.P.S
Quand vous appuyez sur le bouton BLEU pour l’APS, le Menu du Système Automatique de Programmation apparaîtra sur l’écran.
22
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 23
Menu dans le mode TNT
En mode TNT, le menu OSD propose l'option suivante :
Menu LISTE DES CHAÎNES
La liste des chaînes affiche les chaînes actuellement mémorisées. Si la chaîne de télévision propose cette fonction, les chaînes sont affichées sous leur nom.
La Liste des chaînes vous permet de déplacer, supprimer, renommer, verrouiller des chaînes ou de les définir comme favoris. Pour effectuer l'un des réglages, suivez les instructions sur l'écran.
Menu INSTALLATION
Normalement, la fonction de recherche automatique cherche les chaînes disponibles qui sont ensuite enregistrées automatiquement aux emplacements de chaînes conformément à l'ordre dans lequel elles ont été trouvées. Vous pouvez réorganiser la répartition des chaînes dans le tableau (voir le menu « LISTE DES CHAÎNES »).
Par ailleurs, le menu INSTALLATION vous permet de rechercher manuellement une chaîne particulière puis de l'enregistrer.
Point de me­nu
Recherche automatique
Recherche manuelle
Première ins­tallation
Réglage
La recherche automatique vous permet de rechercher des chaînes automati­quement. Les chaînes précédentes seront toutes supprimées et remplacées.
Vous pouvez ici rechercher des chaînes manuellement.
La première installation peut être lancée ici. Les précédents paramètres se­ront tous supprimés.
Menu CONFIGURATION
Point de me­nu
Mode favoris
Liste des chaî­nes
Définition de la Langue
Contrôle pa­rental
Définition de l’heure
Mise jour ré­cept
Réglage
C'est ici que vous affichez la liste prédéfinie des favoris, précédemment éta­blie via le menu Liste des chaînes.
Définissez ici le service qui doit être affiché dans la Liste des chaînes (TV, Ra­dio ou Texte).
Sélection et configuration de la Langue des menus, la Langue audio et la Langue du sous-titrage.
Entrez ici un code PIN afin de verrouiller la chaîne. Notez le code PIN et conservez-le en lieu sûr.
Configuration des paramètres de l'heure.
Affichage de la version actuelle et recherche des mises à niveau.
Menu TIMER
Ce point de menu vous permet de préprogrammer jusqu'à 5 émissions que vous souhaitez visionner dans un ordre prédéfini.
Pour effectuer les réglages, suivez les instructions sur l'écran.
M
EENNUU DDAANNSS LLEE MMOODDEE
M
TTNNTT
23
Page 24
Menu RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Ce point de menu vous permet d'afficher les différentes possibilités de réglage, déjà décrites dans le chapitre « Menu OSD » page 17.
Menu INTERFACE COMMUNE
Si vous avez inséré dans la TV LCD un module CI accompagné de la carte correspondante de votre fournisseur pour la réception de programmes cryptés / payants, les réglages doivent être effectués ici. Voir page 13.
24
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 25
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants dé­fectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous tirer d'embarras. Si les mesures indiquées ne permettent pas de résoudre la difficulté, n'hésitez pas à nous contacter !
Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.
Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la prise de courant et à l'adaptateur secteur.
Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.
Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation situé sur la face supérieure de l'appareil est sur marche.
Aucune image n'apparaît. Aucune image ne parvient depuis AV.
Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés.
Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
Vérifiez si la bonne position AV a été choisie.
Il n'y a pas de son.
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.
Assurez-vous que l'option Sourdine n'est pas activée.
Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audibles.
La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée.
L'image n'est pas nette.
La réception est peut-être mauvaise.
Contrôlez si l'antenne est branchée.
L'image est trop claire ou trop sombre.
Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité dans le menu Image.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées.
Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux.
Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face supérieure de l'ap-
pareil.
L'image n'est pas nette.
La réception est peut-être mauvaise.
Contrôlez si l'antenne est branchée.
Vérifiez le réglage de la netteté de l'image dans le menu Image.
Une image double ou triple est affichée.
Contrôlez si l'antenne est correctement orientée.
Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des immeubles.
L'image est parsemée de points.
L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
Il y a peut-être des interférences entre le câble antenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davan-
tage.
Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.
Un autre appareil génère-t-il des interférences ? Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones porta­bles peuvent également provoquer des interférences.
Utilisez l'appareil le plus loin possible de l'appareil susceptible de générer les interférences.
Les boutons de commande de l'appareil ne fonctionnent pas.
Le verrouillage enfant est éventuellement activé.
R
ÉÉSSOOLLUUTTIIOONN DDEE PPRROOBBLLÈÈMMEES
R
S
25
Page 26
Besoin d'aide supplémentaire ?
Si les suggestions formulées dans les paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuil­lez nous contacter. Nous vous prions de bien vouloir nous fournir les informations suivantes :
Quels sont les appareils externes branchés ?
Quels messages apparaissent sur l'écran ?
Dans quel contexte le problème est-il survenu ?
Quelles manœuvres avez-vous déjà entreprises pour résoudre le problème ?
Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
Débranchez toujours la prise de courant et tous les câbles de connexion avant de procéder au net- toyage.
N'utilisez pas de solvant, de produit d'entretien corrosif ou se présentant sous la forme d'état ga­zeux.
Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non-pelucheux.
• Veillez à ce qu'aucune gouttelette d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altéra-
tion permanente des couleurs.
• N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
Conservez précieusement le matériel d'emballage et utilisez-le exclusivement pour transporter le téléviseur
LCD.
Attention !
Le boîtier de l'écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.
26
F
RRAANNÇÇAAIIS
F
S
Page 27
Données techniques
Tension d’emploi du téléviseur LCD 220-240V~ 50Hz / 70 W Taille de l'écran : 20” (51 cm) TFT ; affichage 4:3 Consommation : 70 Watts
Consommation en mode Veille : < 3 W Résolution physique : 640 x 480 dpi Système TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ Canaux : VHF (bande I/III)
UHF (bande IV/V) HYPERBANDE TV CÂBLÉE (S1-S20)/ S21-S41)
Audio : Multi-Stéréo / Nicam Emplacements de programmes : 100 Emplacements de programmes numériques : 200 Entrée antenne : 75 Ohms Dimensions (H x l x P) env. 415 x 680 x 129 mm Poids : env. 8 kg Télécommande : LED de classe 1
Sous réserve de modifications techniques !
Élimination
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont constitués de matériels pouvant être éliminés écologiquement et dépo­sés dans un point de collecte adapté.
Appareil
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez en aucun cas dans une poubelle classique. Informez­vous des possibilités d’élimination écologique et adaptée.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
D
OONNNNÉÉEESS TTEECCHHNNIIQQUUEES
D
S
27
Page 28
Pixels défectueux des écrans LCD (écrans TFT)
p
Malgré la méthode de fabrication ultra moderne employée, le niveau technique hautement complexe peut dans de rares cas générer un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 640 x 480 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 1 million de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
5 pixels
Sous-pixel
ixels 5
Pixel
Lignes
Bleu Vert Rouge
Description Nombre accepté
1 sous-pixel 1 maxi.
Sous-pixel clair
Écart
Deux placés côte à côte (horizontalement/verticalement)
Écart minimal entre les sous-pixels clairs et foncés
10 mm mini.
Unique 3 maxi.
Sous-pixel foncé
Deux placés côte à côte 1 maxi.
Écart
Nombre total de sous-pixels clairs et foncés
Écart minimal entre les sous-pixels clairs et foncés
10 mm mini.
5 maxi.
Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l'écran sans que la garantie ne s'applique. La garantie peut éventuellement s'appliquer en cas de dépassement du nombre de l'une des catégo­ries ci-dessus.
Reproduction du présent manuel
Ce document contient des informations protégées juridiquement. Tous droits réservés. La reproduction par moyen mécanique, électronique ou sous toute autre forme sans l’autorisation écrite du fabricant est interdite.
Copyright © 2006 Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par la législation relative au droit d'auteur. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction
est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). Les droits d'auteur sont la propriété de la société Medion®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d'erreurs d'impression.
28
F
F
RRAANNÇÇAAIIS
S
Page 29
Montage mural (en option)
Vous pouvez fixer le téléviseur LCD au mur.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis : 4 vis M4 x 10, 4 supports en plastique, 2 caches pour les pieds. Vous avez également besoin d'un kit de montage mural (la plaque de montage mural doit disposer de quatre
orifices de suspension espacés de 10 x 10 x 10 mm) disponible dans les magasins spécialisés.
Consignes de sécurité pour le montage mural
Lors du montage mural, respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes :
Le téléviseur LCD doit être fixé uniquement à des murs verticaux.
Avant de procéder au montage, vérifiez si la capacité portante du mur supporte trois fois le poids de l'appa-
reil (env. 8 kg). En cas de doute, demandez conseil à un installateur qualifié.
Assurez-vous également qu'aucune conduite ne passe à l'endroit où vous percez.
Avant le montage, éteignez le téléviseur LCD. Le câble électrique et le câble antenne doivent être débran-
chés.
Le montage exige l'intervention de deux personnes.
Les outils nécessaires au montage sont une perceuse et un tournevis cruciforme.
Attention !
Lors du choix de la plaque de montage mural, des chevilles et des vis, veillez à ce qu'elles soient bien adaptées à votre mur.
Schéma de montage
Remarque
Vous trouverez à la page suivante une présentation schématique.
Mise en place des caches des pieds
1. Faites basculer prudemment l'appareil sur le dos et dévissez les pieds (fixés chacun à l'aide de trois vis).
2. Vissez chaque cache fourni à l'aide de deux de ces vis.
Montage des dispositifs de suspension sur l'appareil
1. Insérez les vis M4 x 10 fournies dans les suspensions en plastique. Le côté des
suspensions en plastique dont le diamètre est le plus petit est orienté vers l'exté­rieur.
2. Serrez les vis munies des suspensions plastique dans les orifices prévus à cet effet,
localisés au dos de l'appareil.
M
OONNTTAAGGEE MMUURRAALL
M
(
EENN OOPPTTIIOON
(
N
))
29
Page 30
Fixation de la plaque de montage au mur
r
1. Choisissez un endroit du mur auquel une distance suffisante est respectée entre le téléviseur LCD et les au-
tres objets (voir le chapitre « Lieu d'installation », page 4).
2. Fixez le kit de montage au mur. Conformez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage mural.
Attention !
Veillez à ce que les chevilles tiennent bien fermement ! Dans le cas contraire, n'accrochez pas l'appa­reil.
3. Accrochez le téléviseur LCD au support mural.
Schéma de montage
L'illustration suivante présente le schéma de montage :
Dos du téléviseur LCD
4 vis M4 x 10
Suspensions en plastique
Plaque de fixation murale
(exemple – non fournie)
4 vis (non fournies)
4 chevilles (non fournies)
Mu
30
F
F
RRAANNÇÇAAIIS
S
Loading...