MEDION MD 30083 User Manual

Page 1
Tabledesmatières
Boutons de la télécommande ................2
Boutonsdupanneauavant ....................3
Installation...............................................4
Informations sur la sécurité ..................4
Avantd'allumer votre téléviseur ............6
Raccordement à une source
d'alimentation .......................................6
Raccordement à la prise d'antenne.....6
Connexion d'autres équipements
(prises AV) ............................................6
la télécommande .................................6
Mise sous/hors tension du téléviseur ...6
Pour allumer la TV : ..............................6
Pour éteindre la TV : .............................7
Fonctionnementdu téléviseur ...............7
SystèmeA.P.S. (système de programmation
automatique) ........................................7
Fonctionnement avec les
boutons du téléviseur .............................7
Fonctionnement avec la télécommande ..8
Système de menus.................................9
Menu Son (Audio) .................................9
Menu Image .......................................12
Menu Specif. (Fonctions) ....................14
Menu Install (Installation) ...................15
Menu Programme ..............................16
MenuSourceAV..................................18
Autresfonctions ...................................18
Affichage sur l'écran ...........................18
Basculement de programme (P<P)...19 Accès au chaîne a deux
chiffres (- /- -) ......................................19
Préférences personnelles (PP) .........19
Indicateur audio..................................19
Format d'image ..................................19
Indicateur de mise en veille : .............19
Indicateur de coupure du son ............19
Absence de signal (TV) ......................20
Indicateur de volume..........................20
ModesAV ............................................20
Télétexte ...............................................20
Fonctionnement de la fonction télétexte . 20
Afficher une page télétexte .................20
Afficher la page d'index.......................21
Sélection du Télétexte dans
un programme TV ..............................21
Afficher le texte en mode ZOOM .........21
Révéler les informations «cachées».21 Arrêter le changement
automatique de page .........................21
Sélectionner une page secondaire ...21
Fastext................................................21
Quitter la fonction télétexte .................22
Afficher l'heure ....................................22
Connexionsdes équipements
périphériques: ......................................22
Avec la prise PÉRITEL .......................22
Via l'entrée de l'antenne.....................22
Décodeur............................................22
TV et magnétoscope (sans prise péritel)23
Lecture NTSC.....................................23
Rechercher et mémoriser le
canal de votre magnétoscope............23
Caméra ou caméscope .....................23
Raccordement du décodeur
au magnétoscope ..............................23
Connexion du casque ........................23
Astuces .................................................24
Connexionsdes équipements
périphériques........................................25
Raccordement de l'antenne .................26
Connexionsdes équipements
périphériques........................................26
Spécifications TECHNIQUES ...............27
-1-
Page 2
Boutonsdelatélécommande
= Mise en veille
= Curseur vers le haut
= Curseur de droite
OK = OK (mémoriser)
=Touche Informations(MenuPROGRAM)
0 - 9 = Sélection directe du programme
-/--= Deuxchiffres
= Programme précédent
P/CH + = Programme suivant
+ = Volume+
=TV / Quitterle menu = Source externe
(AV-1,AV-2,AV-3,S-VIDEO)
Jaune(FEATURE) = MenuFonctions
Bleu(INSTALL)= Menu Installation
=Pause
= Mise à jour,, = Pas de fonction = Page d'index
= Révéler, PC = Pas de fonction = Etendre, = Format d'image
= Mixage, = Pas de fonction = Touche Télétexte
= Heure
Rouge(SOUND)= MenuAudio
Vert(PICTURE)= MenuImage
= Coupure du son
I-II=Mono/Stereo-DualI-II
- = Volume-
- P/CH = Programme précédent
= Modifier la préconfiguration de l'image
M = Menu principal
= Curseur bas = Curseur de gauche
-2-
Page 3
Boutonsdupanneauavant
MISE EN VEILLE
MENUP/CHVOLUME
LED
- VOLUME +
- P/CH +
HAUT-PARLEUR
MENU
TV/AV
-3-
Page 4
Installation
Installez l'écran sur une surface horizontale, telle qu'une table ou un bureau.
Pour garantir la ventilation, vous devez con­server un espace libre de 10 cm tout autour de l'appareil. Pour éviter tout dommage ou situation d'insécurité, ne posez aucun objet sur l'appareil.
Cet appareil peut être utilisédans des climats de type tropical et/ou modéré.
Informationssurlasécurité
Lisez attentivement les recommandations de sécurité suivantes pour votre propre sé­curité.
1. Alimentationélectrique
• Utilisez toujours l’adaptateur AC fourni.
• Utilisez seulement avec l’alimentation électrique spécifiée sur l’adaptateur AC.
•Pendantl’utilisation, l’adaptateurACchauffe à la sur­face. C’est normal,l’appareil n’est pas défectueux.
•Necouvrezpasl’adaptateurAC,quelquesoitlematé­riel,pendant sonfonctionnement. Laisserunespace de15cm(minimum)autourdel’adaptateurAC.
•Lesinformationsdeclassementetlesprécautionsde sécuritéde l’adaptateur AC sontsurson boîtier.
Attention:Sivous n’utilisez pasl’appareilpendant un certaintemps, débranchez-le de la prise decourant.
2. Fil électrique
Neplacezaucunmeuble,etc.surle filélectrique (fildu secteur)etnepliez paslefil. Manipulezlefilàl’aidede laprise. Neretirez pasdelaprise enpoussantsur lefil
et ne touchez jamais le fil électrique avec les mains mouillées parcequ’un court-circuit ouunchoc électri-
quepeuventseproduire.Lefilélectriquedoitêtreplacé defaçon à ne pas êtrepiétiné.
Un fil électrique endommagé peut provoquerun in­cendieou un choc électrique. Quand lefilélectrique estendommagéet doit être remplacé,cecidoitêtre effectué par une personne qualifiée.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit hu­mide et mouillé(évitez les salles de bains,un évier
et la proximité d’une machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, parce que
ça peut être dangereux et ne placez aucun objet avec de l’eau, comme un vase, sur l’appareil. Gar-
dez-leloin de l’eau qui coule ou qui éclabousse. Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, dé-
branchez l’appareil et contactez une personne quali­fiée pour vérifier l’appareil avant son branchement.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez l’adaptateur et reti­rez la prise de courant. N’utilisez pas des liquides ou des aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec.
5.Ventilation
Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et assurent un fonctionnement
sûr. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
6.Chauffageet flammes
L’appareilnedoit pasêtreplacéàcôtédesflammes nues ou des sources de chaleur, comme un radia-
teur. Vérifiezs’iln’y a pasdeflammes nues,comme une bougie allumée, posée sur le dispositif.
7.Éclair
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en vacances, débranchez le fil électrique de la prise
de courant.
8. Pièces de rechange
Quand des pièces doivent être changées, assu­rez-vous que le technicien a utilisé les pièces de
rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changementsnon autoriséspeuvent
provoquer un incendie un choc électrique ou d’autres dommages.
9.Assistance
Sollicitezl’assistanced’untechnicienspécialisé pour tous les services. Ne retirez aucuncouvercle parce ce que vous pouvez causer un choc électrique.
-4-
Page 5
Instructions surl’élimination:
• L’emballage et les éléments qui aident dans
l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, comme un sac en aluminium doivent être
gardés loin des enfants.
• Les piles, mêmecelles qui n’ont pas en mé-
tal lourd, ne peuvent pas être éliminées comme les ordures ménagères.
•Lalampefluorescente cathodiquefroidedans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Suivez les règlements locaux pour la mise au rebut.
« La prise du secteur d’alimentation est utili­sée comme un dispositif de coupure c’est
pourquoi elle doit être en bon état de mar­che. »
Attention: Afin d’éviter des dommages, cet appa-
reildoitêtre correctement placé surlesol/murselon les instructions d’installation.
“NE LAISSEZ PASVOTRE TV EN VEILLEOUEN MARCHEQUANDVOUSSORTEZDECHEZVOUS” «L'écran à cristaux liquides (LCD) est un pro-
duit de très haute technologie qui contient environ 1 million de petits transistors, pour
vous apporter une image précise, des plus détaillées. Il peut arriver, occasionnellement, que quelques points fixes bleus, verts ou
rouges (correspondant à des pixels non ac­tives), apparaissent sur l'écran. Ceci n'affecte
en rien les performances de votre produit.»
-5-
Page 6
Avantd'allumervotre
INPUTDC 12 V
75
téléviseur
Raccordement à une source d'alimentation
AC adapter
IMPORTANT : Ce téléviseur est conçu pour fonctionner avecunealimentationde 12V DC.
Ilestdonclivré avecun adaptateurquifour­nit une tension de 12V DC. Raccordez cet adaptateurà uneprise c.a.de230Và 50 Hz.
•Après avoir sorti le téléviseur de son embal­lage, attendez qu'il atteigne la température ambiantedelapièce avant de le raccorder à la prise secteur.
ToPOWER terminal
Les prises des connexions externes se si­tuent à l'arrière du téléviseur. Pour connecter
d'autre équipement via la prise péritel, con­sultez le manuel des équipements concer­nés.
Insertion de lapiledansla télécommande
• Ôter le couvercle des piles situé au dos du boîtier en le tirant délicatement vers le haut à partir de l'endroit indiqué.
•Insérer deuxpilesde typeAAA(R03)ouéqui­valent.
• Remettre le couvercle des piles.
Raccordement à la prise d'antenne
Télévision
VHF/UHF
câblée
•Raccordezlaprisede l'antenneoudu boîtier du câble à la prise d'antenne RF située à l'arrière du téléviseur, ou raccordez le câble d'antenne de la sortie TV des équipements
externes (magnétoscope, diffusion numéri­que, etc.) à cette prise.
Connexion d'autres équipements (prisesAV)
IMPORTANT: Eteignez le téléviseur avant de
connecter tout équipement externe.
REMARQUE : Retirez la pile de la télécom­mande lorsque vous ne l'utilisezpas pendant une longue période. Elle pourrait fuir et en-
dommager la télécommande.
Misesous/horstensiondu téléviseur
Pour allumerla TV :
Deux étapes pour allumer votre TV : 1- Branchez le fil d’alimentation au système.
Pressez le bouton “ la TV. La TV passe elle-même au mode
stand-by et le led situé à l’avant de la TV devient rouge.
2- Pour allumer la TV à partir du mode stand-
by:
Appuyez sur le bouton de la télécommande ainsi le numéro du programme est sélec­tionné,
ou,
-6-
” sur le côté droitde
Page 7
Appuyezsur le bouton “-P/CH”ou“P/CH+”sur lecôtédroitdelaTVouappuyezsur le bouton
-P/CH”ou “P/CH+”surlatélécommande, ainsi le dernier programme visualisé est sélec­tionné.
En procédant ainsi la TV s’allumeraet le LED deviendra vert.
Pour éteindre la TV :
•Appuyezsur le bouton “ ” sur la télécom-
mande, ainsi la TV passera au mode stand-byetleLEDVERTdeviendraROUGE,
ou,
•Appuyez sur le bouton “
delaTV,ainsilaTVs’éteindra etleLEDVERT s’éteindra.
” sur le côté droit
Fonctionnementdutéléviseur
Vouspouvezfaire fonctionnerle téléviseur àl'aidedesboutonsde latélécommandeou desboutons del'appareil.
SystèmeA.P.S.
(système de programmation automatique)
Le message "Tous Les Programmes Mémo­risésVont EtreEffacés“s'affiche lorsquevous mettez votre téléviseur sous tension pour la première fois. APS recherche et sélectionne
toutes les chaînes, puis les enregistre auto­matiquement sur votre téléviseur, en fonction
de la transmission des systèmes de pro­gramme vidéo disponibles dans votre région.
Pour annuler le système APS avant de dé­marrer, appuyez sur le bouton “TV”. Tout
d'abord, choisissez les options Pays. Cette sélectiondétermine le processusde tri d'APS.
En pressant la touche« la ligne Langue et sélectionnez votre langue
affichée dans le menu de l'écran. Dès que vouschangezdelangue,votremenus'affiche dans la langue sélectionnée. Pour sélection-
ner Valider, appuyez sur la touche « «
» puis sur « » ou « ».
» ou « », allez sur
» ou
Tous Les Programmes
Pays Langue
Valider
Annuler
A.P.S. En Marche
Attendez Svp
Une fois APS finalisé, une liste des program­mes s'affiche à l'écran. Dans cette liste, vous pouvez lire les numéros des programmes et
le nom affecté à chaque programme. Si vous appuyez sur la touche «TV» pendant
la recherche automatique (APS)et ce à n'im­portequelmoment,le modeAPSs'arrête.Vo-
tre écran affiche alors la liste des chaînes mémorisées à cet instant.
Si l'emplacement et/ou le nom des program­mes ne vous conviennent pas, vous pouvez les modifier dans le menu PROGRAM.
Fonctionnement avec les boutons du téléviseur
Leréglagedu volumeet la sélection des chaî­nes s'effectuent grâce aux touches du pan­neau de commande situé en haut du télévi-
seur.
Réglageduvolume
•Appuyez sur lebouton«-VOLUME»pourdi­minuer le volume ou sur «VOLUME +» pour l'augmenter. Une échelle du volume (cur­seur)apparaît enbas et au milieude l'écran.
Sélection du programme
•Appuyezsurlebouton«P/CH +»pourchoisir leprogrammesuivant ou «- P/CH»pourchoi-
sir le programme précédent.
-7-
Page 8
Menuprincipal
P - -
•Appuyezsur le bouton «M» pour faire appa- raître le menu principal. Dans le menu prin­cipal, sélectionnez un sous-menu à l'aide
du bouton «P/CH+»ou «- P/CH» et faites-le apparaître en appuyant sur le bouton «­VOLUME»ou«VOLUME+».Pourensavoir plus sur l'utilisation des menus, consultez la section Système de menus.
Fonctionnement avec la télécommande
La télécommande de votre téléviseur permet de contrôler toutes les fonctions du modèle que vous avez choisi. Ces fonctions sont dé­crites en fonction du système de menus de
votre téléviseur. Les fonctions du système de menus sont
décrites dans la section Système de menus.
Réglageduvolume
Appuyezsurle bouton « ter le volume et sur «-
Une échelle du volume (curseur) apparaît en bas et au milieu de l'écran.
+»pour augmen-
» pour le diminuer..
programme sélectionné. Pour sélectionner des programmes situés entre 10 et 99, ap-
puyezsur la touche « -/-- ».
Cet affichage apparaît dans le coin
supérieur gauche de l'écran. Ensuite, appuyez consécutivement sur les
touchesnumérotées du programmeque vous souhaitez sélectionner (par ex., pour le pro­gramme 27, tapez 2 puis 7). Lorsque vous tardez à appuyer sur une touche numérotée, cette fonction est ignorée et l'affichage dispa-
raît. De même, vous ne devez pas attendre trop longtemps avant d'entrer le second chif­fre après le premier. Vousdisposezd'un délai de 3 secondes.
Appuyez directement sur le numéro du pro­gramme pour sélectionner de nouveau des
programmes à un seul chiffre.
Basculement entre les programmes
•Appuyezsur le bouton «P<P» (basculement de programme) pour sélectionner le dernier programme choisi. Ce bouton permet de basculer entre les deux derniers program-
mes sélectionnés. Par exemple, sélection­nez le programme 8, puis sélectionnez le programme 2. Si ensuite vous appuyez sur le bouton «P<P», le programme 8 est sé- lectionné. Si vous appuyez de nouveau sur
ce bouton, le programme 2 est sélectionné et ainsi de suite.
Sélection du programme
(Programme précédent ou suivant)
•Appuyezsur le bouton «-P/CH» pour choisir le programme précédent.
•Appuyez surle bouton «P/CH+» pourchoisir le programme suivant.
Sélection du programme (Accès direct)
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner les pro-
grammes 0 à 9. Le téléviseur affiche le
-8-
Page 9
Systèmedemenus
Votre téléviseur intègre un système de me­nus pour vous permettre de manipuler facile­ment un système multi-fonctions. Vous pou-
vez contrôler ce téléviseur en choisissant les commandes qui apparaissent à l'écran.
Appuyez sur le bouton «M». Le menu princi- pal apparaît au milieu de l'écran.
Menu
Sélectionnez un sous-menu à l'aide du bou­ton «
» ou « », puis appuyez sur le bouton
«
» ou « » ou appuyez directement sur le
bouton «OK».
MENUPRINCIPAL
Le système de menus est décrit ci-dessous. Pour accéder rapidement aux menus, ap-
puyezsur :
Lebouton «M»,pourle menuprincipal. Leboutonrougepour, lemenuSon(Audio)
Leboutonvert,pourle menu Image Le bouton jaune, pour le menu Fonctions
(Specif.) Lebouton bleu,pour le menuInstall
Lebouton" enmode TVoulemenuSourceenmodeAV.
Le bouton menu offre deux fonctions. Tout d'abord, il permet d'afficher ou de quitter le
menu principal, mais il permet également de quitter un sous-menu et d'afficher son menu parent.
Menu Son (Audio)
",pourlemenuProgramme
• Dans le menu principal, Son (Audio) est le premier élément. Sélectionnez Son (Audio)
à l'aide du bouton « chez le menu Son (Audio) en appuyant sur
«
», « » ou «OK».
Réglageduvolume
Lorsque vous entrez dans le menu Son (Audio), Volume est la première option sélec­tionnée.
•Appuyezsurle bouton « le volume.
•Appuyez surle bouton « volume.
Vous pouvez aussi modifier directement le volume en appuyant sur le bouton «
(augmenter) ou «-
» ou « », puis affi-
» pour augmenter
» pour diminuer le
+»
» (diminuer).
Son
Réglage de la balance
Cette option permet de régler la répartition entre les haut-parleurs gauche et droit.
•SélectionnezBalance à l'aidedubouton « ou «
».
•Appuyezsur le bouton« balance vers la droite.
•Appuyezsur le bouton« balance vers la gauche.
Lorsque le niveau de la balance se situe au milieu, le curseur apparaît avec une flèche.
» pour déporter la
» pour déporter la
»
Modifier les paramètres audio
•Affichez directementlemenuSon (Audio)en appuyant sur le bouton rouge ou,
-9-
Page 10
Son
Sélectiondu mode
• Sélectionnez Mode à l'aide du bouton « » ou «
».
• Appuyez sur le bouton « modifier le mode.
Vous avez le choix entre le mode Mono, Sté- réo ou Dual (I-II) à la condition que le canal choisi prenne ce mode en charge.
Vous pouvez également modifier le mode audio directement en appuyant sur le bouton «I-II» de la télécommande.
» ou « » pour
Son
son. Lorsque cet effet est désactivé, aucun changementn'intervientdanslesmodesMono
etStéréo.
Son
Marche
Modifier les paramètres du Casque/ Line Out
• Sélectionnez Casque/ Line Out à l'aide du bouton «
• Appuyez sur le bouton « puyezdirectement sur «OK» pourafficherle menu Casque/ Line Out. Il s'agit d'un sous­menu du menu Son (Audio), et toutes les
fonctions de ce menu fonctionnent de la même manière que dans le menu Son.
» ou « ».
» ou « » ou ap-
Son
Mono
Dans le cas d'une diffusion bilingue (Dual Sound), vous pouvez choisir la langue d'ori­gine ou la version doublée à l'aide de l'option Mode.
Réglage de l'effet
Cette fonctionpermetd'activer et de désactiver l'effetaudio.Pouractiveretdésactivercettefonc-
tion, appuyez sur le bouton « système audioencours est Monoetquel'effet audio est réglé surMARCHE (on),le son don- neral'impression d'être diffuséen stéréo.Sile systèmeaudioencoursest Stéréo,le faitd'ac-
tiver cet effet donnera plus de profondeur au
» ou « ».Si le
RéglageduvolumeduCasque/LineOut
• Lorsquevous entrez dans le menu Casque/ Line Out, Volume est la première option sé­lectionnée.
•Appuyezsurle bouton « le volume.
•Appuyez surle bouton « volume.
-10-
» pour augmenter
» pour diminuer le
Page 11
Casque / Line Out
Réglagedumodeaudiodu Casque/ Line Out
Son
• Sélectionnez Mode à l'aide du bouton « ou «
».
Appuyezsurlebouton«
»ou« »pourchan-
gerlemodeaudioencours(parex.,si le mode audio en cours est stéréo, il passe en mode mono vice-versa).
Dans le cas d'une diffusion bilingue, vous pouvez sélectionner la langue d'origine ou la
version doublée grâce au menu Mode égale­ment. Ainsi, lorsque qu'une personne écoute la version originale diffusée par les haut­parleurs, une autre personne peut écouter la version doublée dans le casque.
Mémoriser les paramètres
•Appuyez sur le bouton «OK» de la télécom- mande pour mémoriser directement les
paramètres
ou,
• Utilisez les touches «
» ou « » pour sé-
lectionner la ligne STORE (mémoriser). Ap­puyer sur les touches «
» ou « » ou le bouton OK pour mémoriser les réglages en cours du volume du Casque/ Line Out et du mode son. Les valeurs mémorisées seront valables pour l'ensemble des programmes.
Egaliseur
• Sélectionnez Egaliseur à l'aide du bouton «
» ou « ».
•Appuyezsurle bouton«
»ou« »oudirec­tement sur le bouton «OK» pour afficher le sous-menu Egaliseur.
»
Egalisuer . . .
Dans l'élément Mode, cinq réglages sont prérégles et une est définie par l'utilisateur. Il s'agit des modes User (utilisateur), Classic, Jazz, Rock, Pop et Flat (normal). Les modes prérégles ne peuvent pas être modifiées par
l'utilisateur. Si vous souhaitez faire votre pro­preréglagevousdevez choisirle modeUSER (utilisateur) dans l'élément Mode.
Les 5 Modes permettent de régler les fré­quencessuivantes : 120 Hz, 500 Hz,1,5KHz,
5 KHz et 10 KHz. Pour modifier les valeursde fréquence du mode user, sélectionnez l'une
des fréquences à l'aide du bouton « «
», puis appuyezsur « » pour augmenter
la valeur ou sur «
» pour la diminuer. Lors­qu'il est placé au milieu, le curseur apparaît avec une flèche.
Pour mémoriser les paramètres de l'égaliseur,appuyezsurlebouton«
ou directement sur le bouton «OK»dans l'op­tion «Mémorise».
Lors du processus de mémorisation, tous les éléments sont stockés, y compris les infor­mations de l'option User (utilisateur). En d'autres termes, lorsque vous sélectionnez
de nouveau l'option User (utilisateur) après avoir mémorisé le Mode avec vos réglages, vousretrouvez votrecorrection.
» ou
»ou« »
-11-
Page 12
Réglage de la fonctionAVL (limitation
Memorise
automatiqueduvolume)
• SélectionnezAVLà l'aide du bouton« «
».
•Vouspouvezactiveroudésactivercettefonc­tionenappuyantsurlebouton«
La fonctionAVL(limitation automatiquedu vo­lume) normalise le son pour obtenir un ni­veau sonore homogène pour des program­mes ayant des niveaux audio différents.
» ou
»ou « ».
Son
Mémoriser les paramètres
• Lorsque le curseur est placé sur un élément ne disposant pas de sous-menu, appuyez
sur le bouton «OK» de la télécommande pour mémoriser directement les paramè­tres.
ou,
•Sélectionnezl'option«Mémorise»etappuyez sur le bouton «
moriser les paramètres du menu Son (Audio).
», « » ou «OK» pour mé-
Menu Image
• Affichez directement le menu Image en ap­puyantsur le bouton vert ou,
• Appuyez sur le bouton «M» pour afficher le menu principal. Dans le menu principal,
sélectionnez Image à l'aide du bouton « ou «
», puis affichez le menu Image en
appuyant sur le bouton « «OK».
Menu
Réglage de la luminosité
• Dans le menu Image, Luminosité est le pre­mier élément.
•Appuyezsurle bouton « la luminosité.
•Appuyez surle bouton « luminosité.
Image
», « » ou
» pour augmenter
» pour diminuer la
»
Son
Réglage du contraste
• Sélectionnez Contraste à l'aide du bouton «
» ou « ».
•Appuyezsurle bouton « le contraste.
•Appuyez surle bouton « contraste.
-12-
» pour augmenter
» pour diminuer le
Page 13
Image
Minimum
Réglage de la couleur
• Sélectionnez Couleur à l'aide du bouton «
» ou « ».
•Appuyezsurle bouton «
» pour augmenter
le niveau de couleur.
•Appuyez surle bouton «
» pour diminuer le
niveau de couleur.
Image
Réglage de la contour (netteté) de l image
• Sélectionnez contour (netteté) à l'aide du bouton «
•Appuyezsurle bouton «
» ou « ».
» pour augmenter
le niveau de définition.
•Appuyez surle bouton «
» pour diminuer le
niveau de définition.
Image
Réglage du format d' image :
• Utiliser les touches«
» ou « » pour sélec­tionnerla fonction ''Format d'image''(Picture mode).
• Appuyer sur les touches «
» ou « » pour régler le format d'image. Le format d'image peut être réglé sur: Auto,4:3 ou 16:9.
Image
4:3
Régler le réducteur de bruit :
• En utilisant les touches « » ou « », sélec­tionnezla fonction ''réduction du bruit''.
•Appuyez sur les touches «
» ou « » pour sélectionner le niveau de réduction du bruit : «Arret», «Minimum», «Medium» ou «Maxi­mum», puis sélectionnez ''mémoriser
(store)'' et appuyez sur les touches « «
» pour sauvegarder les réglages.
NOTE 1:
Lorsque le niveau du signal est faible, les changements effectués sur la fonction réduction du bruit ne seront pas opérants quand il y a un menu affiché à l'écran. Si vous
sortez du menu, l'effet de cette fonction sera visible. Lors d'une émission normale, les changements sur la fonction
''réduction de bruit''seront opérants en même temps.
NOTE 2:
Lors dela diffusion de film , si les réglages du réducteur de bruits sont au maximum, il peut apparaître une distorsion
de certainesimages. Si les réglages du réducteur de bruits sont sur moyen ou minimum, l'image sera de meilleure
qualité.
» ou
Image
-13-
Page 14
Réglage de la Nuance NTSC(teinte)
(Lorsquele systèmeest réglésurNTSC,cette option n'apparaît en mode AV que si une source vidéo NTSC est utilisée. Sinon, cette
option n'apparaît pas dans le menu Image).
• SélectionnezNuance NTSC à l'aide du bou­ton «
» ou « ».
•Appuyezsurle bouton « le niveaude la teinte.
•Appuyez surle bouton « niveau de la teinte.
Lorsque le curseur est placé au centre, il ap­paraîtavec une flèche.
Image
Mémoriser les paramètres
• Lorsque le curseur est placé sur un élément ne disposant pas de sous-menu, appuyez
sur le bouton «OK» de la télécommande pour mémoriser directement les paramè­tres
ou,
• Sélectionnez l'option Mémorise et appuyez sur le bouton «
moriser les paramètres du menu Image.
», « » ou «OK» pour mé-
Image
» pour augmenter
» pour diminuer le
Menu Specif. (Fonctions)
• Affichez directement le menu Specif. (Fonc­tions) en appuyant sur le bouton jaune ou,
• Appuyez sur le bouton «M» pour afficher le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez Specif. (Fonctions) à l'aide du
bouton « Specif. (Fonctions) en appuyant sur le bou-
ton «
» ou « », puis affichez le menu
», « » ou «OK».
Menu
Minuterie de mise en veille (Arret Prog.)
Lorsque vous entrez dans le menu Specif. (Fonctions), Arret Prog. (Minuterie) est la pre­mière option sélectionnée. Appuyez sur le
bouton « leursde la minuterie.Vousavezlechoixentre Arret (désactivée),0:15, 0:30,0:45,1:00, 1:15, 1:30,1:45 et 2:00.
Si la mise en veille programmable est acti­vée, elle s'affiche à côté du signal d'état du téléviseur dans le coin supérieur droit de l'écran.
» ou « » pour modifier les va-
0:15
Specif.
Arret
Une fois écoulé le temps réglé sur la minute­rie, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Verrouillageparental:
Vous pouvezutilisercettefonction afin d'éviter que les enfants puissent allumer et éteindre
le TV, changer de chaînes ou modifier les ré­glages etc. sans la télécommande.
-14-
Page 15
La fonction Verrouillage Parental peut être activéeet désactivée par les touches « «
». Si vous sélectionnez «désactivé (off)», vous utilisez l'appareil normalement. Si vous sélectionnez«activé (on)»,le téléviseur pourra uniquement être piloté par la télécommande.
Dans ce cas, les touches situées sur le des­sus du TV, excepté le bouton «
tionneront pas.
» ou
» ne fonc-
Specif.
Arret
Menu Install (Installation)
• Affichez directement le menu Install en ap­puyant sur le bouton bleu ou,
• Appuyez sur le bouton «M» pour afficher le menu principal. Dans le menu principal,
sélectionnez Install à l'aide du bouton « ou «
», puis affichez le menu Install (Instal-
lation)en appuyant sur le bouton « ou «OK».
Menu
», « »
»
Sélection de lalangue du menu
Vous pouvez choisir la langue du menu en appuyant sur le bouton «
l'élément Langue.
» ou « » dans
Specif.
Sortie Av-2
La sortie Av-2 permet d'obtenir le signal TV, AV-1ouAV-3.ChoisirTV,AV-1ouAV-3en ap-
puyant sur les touches « «Peritel 2».
» ou « » sur
Specif.
TV
Mémoriser les paramètres
Dans le menu Specif. (Fonctions), tous les paramètres sont mémorisés automatique­ment.
Lorsqu'un élémentestsélectionnéà l'aidedes touches «
lation, l'élément sélectionné passe en surbrillancedanslabarre inférieure.Leschan-
gements effectués à l'aide des touches « ou «
tionné dans la barre inférieure.
Programme
Pour choisir un numéro de programme, vous avezlechoixentrelebouton«
touchesnumérotées ou le boutonà deuxchif­fres.
» ou « » dans le menu d'instal-
» n'ont d'effet que sur l'élément sélec-
»ou« »,les
Install.
Bande
Vous pouvez choisir la bande «C» ou «S» en appuyant sur le bouton «
» ou « ».
»
-15-
Page 16
Canal de réception
Pourchangerdecanal, vousavezlechoixentre le bouton «
tées ou le bouton à deux chiffres.
PourlabandeC,
01 - 83, Europe de l'Ouest. 01 - 12, 21 - 69, Europe de l'Est.
01 - 17, 21 - 73, Royaume-Uni. 01 - 76, France.
04 - 09, France 2.
PourlabandeS,
01 - 41, pour toutes les tables de chaînes.
Standard Vous pouvezchanger lesstandards au B/G,D/
K’,K’,I/I’,L/L’enappuyant sur la touche «
où «
Recherche automatique
Pour lancer le processus de recherche, ap­puyezsur« «
» pour rechercher vers l'arrière. Lorsqu'un signalesttrouvé ou que vousatteignezl'extré­mité de la bande, appuyez sur les boutons
«
» ou « » pour continuer le processus de recherche. Pour arrêter le processus de re­cherche, appuyez de nouveau sur les bou-
tons «
Réglagefin
Le processus Réglage fin permet d'affiner le réglage (après un réglage grossier), si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de l'image à l'écran.
Dans l'élément Réglage fin, appuyez sur le bouton «
teniez la meilleure qualité d'image à l'écran. Normalement le curseur de réglage fin est
situé sur le côté gauche de la barre de défile­ment. Celle-ci est matérialisée par une flè­che.
Réglage du mode VCR (magnétoscope)
• Cet élément apparaît dans les modes TV,
AV-1,AV-2,AV-3,S-VIDEO.
» ou « », les touches numéro-
» sur standard.
» pour rechercherversl'avant et
» ou « ».
» ou « » jusqu'à ce que vous ob-
• Si vous souhaitez regarder une vidéo du magnétoscope dans un de ces modes, il
est préférable de régler le mode VCR sur
MARCHE (activé). Pour ce faire, lorsque le curseur est placé sur cet élément, appuyez
sur le bouton « surMARCHE.
• Si vous souhaitezregarderun DVD, cet élé­ment doit être réglé surARRET (désactivé),
car le lecteur de DVD n'est pas une source identique au magnétoscope. Par consé­quent, pour obtenir une meilleure qualité d'image, vous devez régler l'élément VCR
surARRET.
Mémoriser les paramètres
• Appuyezsurle bouton «OK»de la télécom­mande pour mémoriser directement les
»
paramètres
ou,
•Sélectionnezl'option«Mémorise»etappuyez sur le bouton «
mémoriser les paramètres du menu Install.
» ou « » pour le régler
», « » ou « OK » pour
Menu Programme
• Affichez directement le menu Programme en appuyant sur le bouton "
•Appuyezsurle bouton « M» pour afficher le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez Programme à l'aide du bouton
«
» ou « », puis affichez le menu Pro-
grammeen appuyant sur le bouton«
» ou « OK ».
En déplaçant le curseur dans quatre direc­tions, vous pouvez atteindre 20 programmes
sur la même page. Les boutons de naviga­tion vous permettent de faire défiler les pa­ges vers le haut ou vers le bas et de sélec­tionner tous les programmes en mode TV
(pas en mode AV).
-16-
" ou
», «
Page 17
Le programme est sélectionné automatique­ment en déplaçantle curseur. Pour sélection-
ner un programme, il est également possible d'utiliser les touches numérotées ou le bou­tonpermettantdesaisirdeux chiffres.De cette manière le programme est également sélec-
tionné automatiquement. L'état du téléviseur change également en fonctionde la sélection du programme. Lorsque vous utilisez le bou­ton à deux chiffres pour sélectionner un pro­gramme, le numéro de programme apparaît
à l'écran sous la forme « P-- ». Il suffit alors d'appuyer sur les touches numérotées pour saisir les deux chiffres.
Le numéro de programme se situe entre 00 et 99. Le nom du programme se compose
d'unechaînede 4 caractères.Une fois le pro­cessus d'auto-mémorisation effectué, les noms de programme apparaissent sous la forme :
• Recherche de canal de réception « C-01 » ou « S-01» (numéro de la bande et du ca­nal) ou nom du canal réglé si défini.
Nom:
Pour modifier le nom d'un programme de vo­tre choix, sélectionnez ce programme et ap­puyezsurlebouton rouge(Nom).La première lettre du nom sélectionné clignote. Pour mo-
difiercettelettre,appuyezsur le bouton « ou «
appuyez sur le bouton « curseurestplacésurla dernièrelettredu nom
du programme, appuyez sur le bouton « pourlerameneraudébut.Al'inverse, si le cur­seur est placé sur la première lettre du nom
du programme, appuyez sur le bouton « pour le placer à la fin.
Après avoir modifié le nom, celui-ci est mémorisé en appuyant sur le bouton rouge (Nom). Lorsque vous activezle processus de changement de nom, les processus Insérer,
Effacer et Auto Memo. (Mémorisation auto.) sont désactivés, tandis que l'option Annuler devient valide. Cette option permet d'annuler le processus de changement de nom si vous ne souhaitezpasmémoriserle nouveaunom.
Appuyezsurle boutonbleu pour sélectionner l'option Annuler.
» et pour sélectionner d'autreslettres,
» ou « ». Si le
»
»
»
Nom
Inserer
Effacer
Au bas du menu se trouve une section com­portantdes fonctions de classement des pro-
grammes. Chaque fonction peut être activée par un bouton de couleur (voir ci-dessous). Nom permet de modifier le nom du pro­gramme. Effacer permet de supprimer les
programmes de votre choix. Insérer permet d'insérer des programmes à la place d'autres programmes. Auto Memo. (Mémorisation auto.) fait apparaître le menu Autostore.
Annuler
Insérer: Lorsque vous appuyezsur le bouton vert (In-
sérer), les fonctions Nom, Effacer et Auto Memo.(Mémorisationauto.)sont désactivées
et une flèche apparaît en regard du pro­gramme sélectionné (A). A partir de ce mo-
ment,la sélection automatiqueest annulée.A l'aide des boutons de navigation, vous pou­vez sélectionner l'emplacement de pro­grammedevotrechoix(B)etappuyerdenou-
veau sur le bouton vert pour insérer le pro­gramme à cet emplacement (B).
Appuyezsurleboutonbleupouractiverlafonc­tion Annuler au cours du processusInsérer.
Effacer(Supprimer):
Appuyez sur le bouton jaune pour sélection­ner le processus Effacer (Supprimer). Les fonctions Nom, Insérer et Auto Memo. (Mé-
-17-
Page 18
morisation auto.) sont désactivées. Appuyez
P 01
de nouveau sur le bouton jaune pour effacer le programme sélectionné de la liste de pro­grammes. Les programmes situés en des­soussedéplacent alors d'un cranverslehaut. Appuyez sur le bouton bleu pour annuler le
processus Effacer (Supprimer).
Auto Memo. ( Recherche et Mémorisation auto.):
Appuyez sur le bouton bleu pour afficher le menuAutoMemo.(Mémorisation auto.).Pour en savoir plus sur les fonctions de cette op­tion,reportez-vousàlasectionAutoMemo.ci­dessous.
La fonctionAuto Memo. (Mémorisation auto.) permet de rechercher et de mémoriser tous lescanauxsur votretéléviseur en fonctiondes systèmes de diffusion des programmes de votrerégion.
Avis
Tous Les Programmes
Memorises Vont Etre Effaces
Pays Valider
Annuler
A.P.S. En Marche
Attendez Svp
Tout d'abord, choisissez votre Pays en ap­puyant sur le bouton «
Pourannulerla fonctionAutoMemo. (Mémori­sation auto.) avant de démarrer, appuyez sur
le bouton « TV ». Pour sélectionner Valider, appuyez sur le bouton «
appuyezsur le bouton « Une fois le processus Autostore (Mémorisa-
tion auto.) terminé, une liste des programmes apparaîtà l'écran. Sur cetteliste sont affichés les noms et les numéros attribués aux pro­grammes.
Sivouslesouhaitez,vouspouvezchangerl'em­placement ou modifier les noms des pro-
grammes dans le menu Programme.
» ou « ».
» ou « », puis
» ou « ».
Menu Source AV
Vouspouvezréglervotretéléviseurdirectement surles modesAV enappuyantsurle bouton « AV » ou en les sélectionnant dans le menu Source du menu principal.
Lorsque vous êtes en mode AV, vous pouvez également régler votre téléviseur sur TV ou
sur d'autres modes AV en les sélectionnant dans le menu Source du menu principal.
Dans le menu principal, appuyez sur le bou­ton «
ton « menu Source. Dans le menu Source, dépla-
cezlecurseuràl'aidedubouton« », puis appuyezsur le boutonOKou « » ou
« ment de votre choix.Le mode sélectionné est
automatiquement activé à l'écran.
» ou « », puis appuyez sur le bou-
», « » ou « OK ». pour afficher le
» ou «
» lorsque le curseur est placé sur l'élé-
TV AV-1 AV-2 AV-3 S-VIDEO
Autresfonctions
Affichage sur l'écran
Le numéro etle nom du programme (ouAV)
sont affichés en haut à gauche de l'écran et l'horlogedemiseenveille affiche le tempsres-
tant en haut à droite de l'écran (quand cette fonction est activée).L'indicateurde volumeet le type d'image sont également affichés. Ces informations sont affichées à chaque change-
ment de chaînes pendant 3 secondes.
Numéro de programme
Nom du programme
(4 caractères)
-18-
Page 19
Ces informations sont affichées quand vous changez de programme en appuyant sur les
touches numériques ou en appuyant sur les touches“P<P”, “-P/CH”,“P/CH+”, “TV”,“AV”
ou“
”.
Basculementde programme (P<P)
Ce bouton permet de re-sélectionner le pro­gramme précédent. Appuyez sur le bouton «P<P» de façon répétée pour basculer entre les deux programmes précédemment sélec-
tionnés.
Accèsau chaîne a deuxchiffres (-/- -)
Ce symbole apparaît à l'écran à la place du numérode programme lorsque vous appuyez sur le bouton « à deux chiffres ».
Ensuite, pour saisir un numéro de chaîne, vousdevezappuyer consécutivement surdeux chiffres. Sivoustardezà appuyersurune tou-
che numérotée, cette fonction est ignorée et l'affichage disparaît. De même, vous ne de­vez pas tarder à entrer le deuxième chiffre après le premier. Le temps limite dont vous disposez est de 3 secondes.
Préférences personnelles (PP)
Tous vos réglages mémorises sont de nou­veau activé lorsque vous appuyezsur «PP».
PP
Indicateur audio
Les différentes options de l'indicateur sont Mono,Stéréo, Dual I et Dual II. Cet indicateur apparaît sous le numéro de programme à l'écran.Lebouton«I-II»permetde sélection­ner Mono ou Stéréo et Dual I ou Dual II.
MONO
En diffusion Mono ou en mono forcé (pour la diffusion stéréo).
STEREO
Endiffusion Stéréo.
Si une double diffusion est détectée. Dual I est sélectionné par défaut, mais vous pouvez également sélectionner Dual II avec la télé­commande.
DUAL II
Si Dual II est sélectionné avec la télécom­mande.
Formatd'image
Le format d'image est affiché quand vous ap­puyez sur la touche “
peut passer de AUTO à 4 :3 ou 16/9 en ap­puyantsur cette touche “
”. Le format d'image
”.
Indicateur de miseen veille :
L'horloge de mise en veille apparaît en hautà droitedel'écranlorsquevouschangezde pro-
gramme en appuyantsur une touche numéri­que ou en appuyant sur les touches “P<P”, “-
P/CH”,“P/CH+”, “TV”,“AV”ou“ en veille programmable est activée, l'horloge
est affichée avec les autres données et dis­paraît après 3 secondes.
Une fois que le temps de mise en veille est écoulé, le téléviseur se met en veille automa­tiquement.
”.Silamise
0:15
Indicateur de coupure du son
Lorsquecettefonctionest activée, l'indicateur apparaît au milieu de la partie supérieure de l'écran et y reste jusqu'à ce qu'elle
-19-
Page 20
soit désactivée.
Pour annuler la coupure du son, vous avez deux possibilités. Vous pouvez soit appuyer
sur le bouton " resteauniveauauquelvous l'aviezprécédem­ment réglé, soit vous augmentez le niveaudu
volume, auquel cas celui-ci est réglé sur la valeur minimale et augmente. Si vous dimi­nuez le niveau du volume lorsque le son est coupé, cela ne désactive pas la fonction de coupure du son. Simplement, une fois que
vousannulerez la fonction de coupureduson, le niveau du volume aura diminué.
", et dans ce cas le volume
Absence de signal (TV)
Si aucun signal valide n'est détecté, le télévi­seur s'éteint au bout de 5 minutes à moins
que vous n'appuyiez sur un bouton de la télé­commande.
Lorsque vous appuyez sur un bouton de la télécommande (et que la minuterie d'ab-
sence de signal estactivée),la minuteries'ar­rête. Si de nouveau aucun signal n'est dé­tecté, la minuterie est réinitialisée à 5 minu­tes et le décompte commence au bout de 3
secondes. Cettefonction n'est pas valide en mode AV.
4:31
que vous appuyez sur ce bouton sont : AV-1, AV-2,AV-3,S-VIDEO.
PourquitterlemodeAV,appuyezsur le bouton TV, sur les touches numérotées ou sur les boutons« P/CH+ » ou « P/CH-».
Télétexte
Le télétexte est un système d'information qui affichedutextesur votre écran. Grâceau sys-
tème d'information télétexte, vous pouvez vi­sualiser une page d'information sur un sujet disponible dans la table des matières (index).
L'affichage à l'écran n'est pas disponible en modetexte.
Le contrôle du contraste, de la luminosité et de la couleur n'est pas non plus disponible. Par contre,le réglage du volume est disponible.
Fonctionnement de la fonction télétexte
• Sélectionnez une chaîne TV sur laquelle le télétexte est transmis.
•Appuyezsur le bouton “ ” (télétexte). Nor­malement, la table des matières (index)
apparaît à l'écran.
Indicateur de volume
Ilapparaîtenbasetau milieu de l'écran.Lors­qu'une commande de volume est reçue (ap-
puyer sur « télécommande ou du panneaudecommande
situéen haut du téléviseur)etqu'aucunmenu n'estactivé,cettebarrereste affichéeàl'écran pendant 3 secondes, à moins qu'une autre commande ne soit reçue entre-temps.
+ » ou « - » à l'aide de la
ModesAV
En appuyant sur le bouton « AV », vous pou- vez régler votre téléviseur sur les modes AV (sauf si vousêtes en mode télétexte). Les dif­férents modesAVen optionapparaissantlors-
Afficher une pagetélétexte
•Appuyezsurles touches numérotées appro­priées correspondant au numéro de page télétexte de votrechoix.
Lenumérodepagesélectionné apparaîtdans le coin supérieur gauchede l'écran. Le comp-
teur de pages télétexte recherchela page sé­lectionnée qui s'affiche ensuite à l'écran.
-20-
Page 21
• Appuyez sur le bouton « P/CH+ » pour faire défiler une à une les pages suivantes du télétexte.
• Appuyez sur le bouton « P/CH- » pour faire défiler une à une les pages précédentes du
télétexte.
Afficher la page d'index
• Pour sélectionner le numérode page de l'in­dex (généralement la page 100), appuyez
sur le bouton “
”.
Sélection du Télétexte dansun programme TV
•Appuyezsurlatouche“ ”.Letextes'affiche à l'écran en surimpression.
•Appuyezà nouveau sur la touche “ retourner à la page du télétexte.
” pour
Afficher le texteen mode ZOOM
•Appuyezsurlebouton“ ”pourqueletexte de la moitié supérieure de la page d'infor-
mation apparaisse en plein écran.
•Appuyezdenouveausurle bouton“ queletextedelamoitiéinférieure de la page d'information apparaisse en plein écran.
•Appuyezunefois de plus sur le bouton“ pour que la totalité de la page apparaisse avec le texte en hauteur normale.
”pour
Arrêter le changement automatique de page
Il se peutque la page télétextequevousavez sélectionnée contienne davantage d'informa-
tions que celles que vous voyez à l'écran. Le reste des informations s'affiche au bout d'un certain temps.
• Appuyez sur le bouton “ changement automatique de page.
•Appuyezdenouveausurle bouton“ permettre l'affichage de la page suivante.
” pour arrêter le
Sélectionnerune page secondaire
Les pages secondaires sont des sous-sec­tions de longues pages télétexte ne pouvant
s'afficheràl'écranqu'unesectionaprèsl'autre.
•Sélectionnezlapagetélétextedevotre choix.
•Appuyez surle bouton “
• Sélectionnezle numéro de page secondaire de votre choix en appuyant sur quatre tou­ches numérotées (par ex., 0001).
• Si la sous-page sélectionnée n'apparaît pas au bout de quelques secondes, appuyezsur
la touche “ s'affiche alors à l'écran.
• Une fois la page de télétexte sélectionnée trouvée, son numéro s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
•Appuyezsur la touche “ page de télétexte sélectionnée.
” le programme de télévision
”.
” pour afficher la
” pour
Révéler les informations «cachées»
• Appuyez une fois sur le bouton “ ” pour afficher les réponses à un questionnaire ou
à une page de jeux.
•Appuyezdenouveausurle bouton“ masquer les réponses.
”pour
Fastext
(Applicable si votre téléviseur intègre la fonc­tionFASTEXT).
-21-
Page 22
Votre téléviseur communautaire prend en charge le système télétexte à7 pages. Lors-
que vous saisissez le numéro de page de l'une des 7 pages en mémoire,le système ne recherche pas la page requise, mais affiche la page automatiquement.
• Appuyez sur le bouton «P/CH+» pour faire défiler une à une les pages suivantes du télétexte.
•Appuyezsur lebouton«P/CH-»pourfairedé­filer une à une les pages précédentes du télétexte.
Pour la fonction Fastext
Le sujet de l'information peut apparaître dans une couleur particulière.
•Appuyezsurlatoucherouge,verte, jauneou bleueappropriée pour atteindre la page ap-
propriée.
Quitter la fonction télétexte
•Appuyez sur le bouton “TV”. L'écranrepasse en mode TV.
Afficher l'heure
• Lorsque vous regardez un programme TV diffusantdu télétexte,appuyezsur la touche
”.Lesinformations surl'heureprovenant du télétexte s'affichent dans le coin supé­rieur droit de l'écran jusqu'à ce que vous
appuyiezsur le bouton “
• Si le programme regardé ne diffuse pas de télétexte, aucune information ne s'affiche.
”, «AVV» ou «M».
Connexionsdeséquipements périphériques:
Il existe une gamme très étendue d'équipe­ments audio et vidéo qui peuvent être con-
nectés à votre TV. Les schémas de con-
nexions situés à la fin de cette partie vous montrent où vous devez raccorder ces équi­pementsà l'arrièrede votreTV.
Avec la prise PÉRITEL
Votre téléviseur est équipé de deux prises Péritel. Pour y raccorder des périphériques (par ex. vidéo, décodeur, etc.) pourvus de
Péritel,utiliserl'entréeAV-1ouAV-2. Siunappareilexterneest raccordéàl'unedes
prises Péritel, le téléviseur passe automati­quement enmodeAV.SilesdeuxprisesPéritel
sont connectées, la priseAV-1 a priorité. En mode AV, si vous appuyez sur la touche
"
", l'état du téléviseur s'affiche à l'écran.
Via l'entrée de l'antenne
Si vous souhaitez raccorder votre téléviseurà un équipement tel qu'un magnétoscope ou
un décodeur mais que cet équipement n'est pas équipé d'une prise péritel, vous devez le connecterà l'entréeANTde votre téléviseur.
Sivousraccordezlemagnétoscope vial'en­tréedel'antenne,nousvoussuggéronsd'uti-
liser le programme 0.
Décodeur
La télévision câblée vous offre un large choix de programmes. La plupart d'entre eux sont
gratuits, les autres sont payants. Cela signi­fie que vous devez vous abonner à l'orga­nismede diffusion des programmes que vous souhaitez recevoir. Cet organisme vous four-
nira le décodeur approprié pour décoder les programmes.
Pouren savoirplus,consultezvotrerevendeur. Consultez égalementlabrochurefournieavec
le décodeur.
-22-
Page 23
Connecter le décodeur avec un câble d'antenne
• Connectez le câble d'antenne.
Connecter le décodeur sans câble d'antenne
• Raccordezle décodeur à la priseAV 2 (prise
RCA en option) du téléviseur via un câble approprie. Si le décodeur est équipé de prises RCA, vous obtiendrez une meilleure qualité d'image en connectantun RCA à la priseAV2 (en option)de votreTV.
TVet magnétoscope(sansprise péritel)
• Connectez les câbles d'antenne. Vous obtiendrez également une meilleure
qualité d'image si vous connectez un RCA / RCAà la priseAV 2 de votre TV (en option).
Lecture NTSC
Raccorder un magnétoscope NTSC à l'une des deux prises Péritel situées l'arrière du
téléviseur. Appuyer ensuite sur la touche "AV" pour sé-
lectionnerAV-1ouAV-2.
Rechercher et mémoriser le canal de votre magnétoscope
• Débranchez le câble d'antenne de la prise
ANT (antenne) de votre magnétoscope.
• Allumez votre téléviseur et réglez votre ma-
gnétoscope sur le signal d'essai (consultez le manuel de votre magnétoscope).
• Recherchez le signal d'essai de votre ma-
gnétoscope de la même manière que vous avez cherché les signaux des chaînes de télévision. Reportez-vous aux sections Ins-
tallation,Recherche etMémoriserlescanaux du téléviseur. Mémorisez le signal d'essai sous le numéro de programme 0.
– Rebranchez le câble d'antenne à la prise
ANT du magnétoscope une fois le signal d'essai mémorisé.
Caméraou caméscope Raccordement à l'entrée (AV-3) :
Connectez votrecaméra ou votre caméscope
l'arrière du téléviseur.
• Raccordez votre équipement au téléviseur via les entrées VIDEO (jaune), AUDIO R (rouge) et AUDIOL (blanc)enfaisant corres-
pondre les couleurs des prises.
Raccordement du décodeurau magnétoscope
Certains magnétoscopes sont équipés d'une péritel spécial pour le décodeur.
• Connectez une péritel a votre décodeur et à la péritel spécial de votre magnétoscope. Consultez également le manuel de votre magnétoscope.
• Pour raccorder votre magnétoscope au télé­viseur, reportez-vous à la section TV et ma-
gnétoscope.
Pour raccorder d'autres équipements à votre téléviseur, consultezvotrerevendeur.
Connexion du casque
Connectez le casque à la prise casque sté­réo située l'arrière du téléviseur.
Raccordement à l'entrée S-Video
Connectez votre caméscope l'arrièredu télé­viseur.
• Raccordez votre équipement à l'entrée S­Video située l'arrière du téléviseur via les
câbles S-Video.
-23-
Page 24
Astuces
Entretien de l'écran
Nettoyez l'écran avec un chiffon doux légère­ment humide. N'utilisez pas de solvants abra-
sifs. Ils pourraient endommager la couche de protection de l'écran.
Lescouleurs de l'image sont anormales
Avez-vous sélectionné le système TV appro­prié? Votretéléviseurou votreantenneinterne sont peut-être situés trop près des haut-
parleurs, d'équipements audio non mis à la terre ou de lampes au néon, etc.
La montagne ou des bâtiments élevés peu­vent être à l'origine d'images fantômes ou de
dédoublement de l'image. Essayez d'amélio­rerla qualitéde l'imageendéplaçantl'antenne.
Si l'image ou le télétexte sont difficiles à dis­cerner, vérifiez que vous avez correctement réglé la fréquence.
La qualité de l'image peut être affectée lors­que deux équipements sont connectésau té­léviseur en même temps. Dans ce cas, dé­connectez l'un des équipements..
Pasd'image à l'écran
L'antenne est-elle correctement connectée ? Les prises sont-elles fermement connectées auconnecteur d'antenne?Lecâbled'antenne est-il endommagé ? Utilisez-vous les bonnes
prises pour connecter l'antenne ? En cas de doute,consultezvotrerevendeur.
No Image (pas d'image) signifie que votre TV ne reçoit aucun signal.Avez-vous appuyésur
les bonnes touches de la télécommande ? Essayez encore.
Son
Le son ne sort que d'un seul haut-parleur. Peut-être la balance est-elle réglée sur la po-
sitionextrême inverse ? Vérifiezdanslemenu SON(Audio).
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécom­mande. Appuyez de nouveau sur la touche
"TV" de la télécommande.Lespilessont peut­être épuisées. Dans ce cas, vous pouvezen­core utiliser les touches du panneau de com­mande situé en haut du téléviseur.
Avez-vous sélectionné le mauvais menu ? Appuyez sur la touche "TV" pour revenir en mode TV ou appuyez sur "M" pour revenir au menu précédent.
Problème non résolu
Eteignezpuisrallumezvotretéléviseur.Si cela nefonctionne pas,appelezle servicedemain­tenance. N'essayez jamais de réparer vous­même le téléviseur.
Aucun son ne sort de l'appareil. Avez-vous coupé le son en appuyant accidentellement
sur la touche “ nes sont-ils correctement raccordés au télé-
viseur ?
” ? Les haut-parleurs exter-
-24-
Page 25
Connexionsdeséquipementspériphériques
G
H
PRISE PÉRITEL 2 (AV-2)
A
ADAPTATEUR12 V DC
B
ENTRÉE AUDIO (L,R)
C
ENTRÉE AUDIO (L,R)
D
ENTRÉE VIDÉO
E
ENTRÉE S-VIDEO
(AV-3)
CASQUE
-25-
Page 26
AUDIO IN
IN
OUT
75
75
Raccordementdel'antenne
Raccordement d'une antenne externe
Antenne VHF
Arrière du téléviseur
Antenne VHF/UHF
Connexionsdeséquipementspériphériques
CASQUE
Magnétoscope
ANT.IN
Câble plat bifilaire 300 ohms
Arrière du téléviseur
Câble rond coaxial 75 ohms
Système audio
VIDEO IN
(R)(L)
IN
Récepteur satellite
Décodeur
-26-
Page 27
Spécifications TECHNIQUES
Poids
STANDARD DERECPTIONTV
PALSECAMB/GD/KK’I/I’L/L’
BANDESDEFREQUENCESreçus
VHF(bande I/III) UHF (bande U) Hyperbande Télévision câblée (S1-S20/ S21-S41)
ECRAN
Dimension : 20 pouces (51cm) en diagonale
NOMBREDECHAINESMEMORISABLE
100
INDICATEURDECHAÎNES
Affichage à l'écran
VOLTAGE
Pour l'adaptateur :230 V c.a. à 50 Hz Pour le téléviseur : 12 V DC
SORTIEAUDIO
German + Nicam Stereo
PUISSANCEDE SORTIEAUDIO
2 x 5 Watts eff. (W
(%10 THD)
RMS.)
CONSOMMATIOND'ENERGIE(W)
60 W > 1,2 W
Dimensions (L x H x P)
D L H
129
90
680 587
415 8.3 403
(kg)
7.6
Conformité
CE, MPR II pour les basses émissions, ISO-9001.
-27-
Loading...