sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société MEDION®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
Ce produit utilise des technologies protégées par copyright et par certains brevets des États-Unis et
d'autres droits de la propriété intellectuelle. L'utilisation de ces technologies protégées par copyright
requiert l'autorisation de Macrovision et permet uniquement les possibilités de visionnage autorisées
prévues et autres possibilités de visionnage limitées, sauf autorisation contraire de Macrovision. La
décompilation et le décodage sont interdits.
2 / 52
1. Remarques concernant le présent mode
d'emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les
consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de
votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi accessible à proximité de votre téléviseur
LCD. Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
1.1. Utilisation conforme
• Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes
possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception
et de restitution (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.).
Votre appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
• L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
• Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux
que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier
des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches.
• Le présent appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.
FR
1.2. Full HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV). À condition qu'il reçoive un signal HDTV.
1.3. Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
DANGER !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
• Téléviseur à rétro-éclairage LED
• Télécommande avec 2 piles AAA / 1,5 V, RC1208
• Câble d'antenne
• Pied
• Documentation
3 / 52
2. Consignes de sécurité
2.1. Sécurité de fonctionnement
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont
reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !
• N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (danger d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
• N'introduisez aucun objet à l'intérieur du téléviseur LCD par les fentes et ouvertures (risque
d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
• Les fentes et ouvertures du téléviseur LCD servent à la ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures
(risque de surchauffe et d'incendie) !
• N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser !
• La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observez pas la LED avec des appareils optiques.
• Attention ! Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection pour
ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques
se soient échappés de l'appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin
qu'ils soient recyclés correctement.
• Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l'endommager.
• Adressez-vous au service après-vente si :
− le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
− du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
− l'appareil ne fonctionne pas correctement,
− l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
2.2. Lieu d'installation
• Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique
inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement
inférieurs aux taux limites en vigueur.
• Conservez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.
• N'utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient
l'endommager.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
• ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l'appareil les bougies et autres sources de feu nu pour
éviter un incendie.
• Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, veillez à laisser des écarts suffisamment
grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une
ventilation suffisante.
• Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin
d'éviter toute chute de votre téléviseur LCD.
• Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager
vos yeux.
• La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d'écran.
4 / 52
2.3. Réparation
• Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.
• Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour
le SAV.
• Assurez-vous que seules les pièces de rechange indiquées par le fabricant soient utilisées. L'utilisa-
tion de pièces de rechange inadaptées peut endommager l'appareil.
2.4. Température ambiante
• L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité rela-
tive de l'air de 20 à 85 % (sans condensation).
• Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C.
• Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fré-
quence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin
d'éviter tout dysfonctionnement.
DANGER !
Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit à température am-
biante avant de l'allumer.
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par
condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit électrique.
• Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une période prolongée, dé-
branchez la fiche de la prise de courant et le câble d'antenne de la prise d'antenne.
FR
2.5. Sécurité lors du branchement
2.5.1. Alimentation
• Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'interrupteur d'alimentation est
éteint. Pour interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD ou pour le mettre totalement hors
tension, débranchez-le complètement du courant secteur.
DANGER !
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque
le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.
• Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si
vous n'êtes pas sûr que l'alimentation du lieu d'installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d'énergie.
• La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d'accès.
• Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d'alimentation de la
prise de courant.
• Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les
surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la
foudre à travers le réseau électrique.
• Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
• Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
5 / 52
2.6. Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles
peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager
votre appareil et nuire à votre santé.
Respectez impérativement les consignes générales suivantes :
• Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement votre médecin.
• Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).
• Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.
• Ne court-circuitez jamais des piles.
• N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire !
• Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer.
Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des piles
pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties
affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.
• Évitez tout choc brutal et toute secousse.
• N'inversez jamais la polarité.
• Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent.
Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de votre appareil. De plus, la pile la plus faible se
déchargerait trop fortement.
• Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de l'appareil.
• Retirez les piles d'un appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
• Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un appareil par des piles neuves du même type.
• Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
• Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
2.7. Déclaration de conformité
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM
2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.
Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d'erreurs de
pixels).
Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !
2.8. Le lecteur de DVD
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de
sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale.
Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni
abîmer le système de sécurité de l'appareil.
6 / 52
3. Vue d'ensemble de l'appareil
3.1. Vue avant
3
FR
OFF/ON
2
1) Interrupteur d'alimentation
2) Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la
télécommande
Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l'appareil se trouve en mode
Veille
3) Écran
1
7 / 52
3.2. Vue arrière et côté droit
14
13
1
USB
12
11
Max. 500mA
5Vdc
10
9
8
ANT.
6
MODE - / I
- O +
2
3
SIDE AV
4
5
7
1) COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d'interface commune
2) USB (5VDC , 500 mA max.) : Pour le branchement d'appareils USB
3) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (Cinch)
4)
Pour le branchement d'un casque avec
connecteur jack 3,5 mm
5) MODE : Bouton multifonctions pour changer de canal,
sélectionner la source d'entrée ou régler le volume.
Basculement vers le haut (+) ou le bas (-) pour
procéder aux réglages. Pression brève
pour alterner entre les fonctions.
Pression longue pour mettre l'appareil en
mode Veille ou de fonctionnement.
6) ANT. : Pour le branchement de l'antenne (analogique, DVB-T et
DVB-C)
7) SCART : Prise péritel
8) SPDIF : Sortie audio numérique (coaxiale)
9) VGA : Prise VGA pour le branchement d'un ordinateur
10) HDMI 1-2 : Port HDMI pour appareils avec sortie HDMI
11)
/ Arrêter la lecture d'un DVD/bouton d'éjection
12) / Démarrer/interrompre la lecture d'un DVD
13) Lecteur de DVD
14) Trous de fixation pour un montage mural
(distance entre les trous 75 x 75 mm)
Important !
Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résulte de
l'épaisseur du support mural plus 8 mm.
8 / 52
3.3. Télécommande
22
21
28
27
26
25
24
23
20
19
18
DISPLAY
FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
16
15
14
1) Voyant lumineux confirmant la pression d'une touche
11
12
13
2)
: commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement
2
de programme ou source d'entrée
3)
: allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille)
4) EXIT : quitter un menu
5) LANG : TV analogique : stéréo/mono ;
TV numérique : sélectionner la langue audio (si disponible)
6) SIZE : sélectionner le format d'image
7) SLEEP : activer/désactiver le sleeptimer
8) FAV : activer la liste de favoris
9) EPG : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes
10) SOURCE : sélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés
11)
: augmenter (+) ou réduire (-) le volume
12) Touches numériques :
TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page
13)
: revenir à la chaîne précédente
9 / 52
14)
: activer le télétexte
Appuyer 2 x = mettre en transparence
Appuyer 3 x = fermer
15) Touche directionnelle
: vers le haut dans le menu
TV numérique : sélectionner la barre d'informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page suivante
Touche directionnelle : vers le bas dans le menu
TV numérique : sélectionner la barre d'informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page précédente
Touche directionnelle : à gauche dans le menu
Télétexte : afficher la sous-page
Touche directionnelle : à droite dans le menu
Télétexte : afficher la sous-page
16) OK : confirmer une sélection dans certains menus
17) P /+ : touches de sélection des chaînes
TV : sélectionner la chaîne suivante (+)/précédente (-) ; télétexte : sélectionner la page suivante
(+)/précédente (-)
18) RETURN : un niveau en arrière dans les menus
19) MENU : ouvrir et fermer un menu
20) PRESET : sélectionner le mode d'image
21) INFO : TV numérique : affichage d'informations (p. ex. numéro de la chaîne en cours) ;
affichage de durée du titre écoulé, durée restante du titre, chapitre écoulé, durée restante du
chapitre ; piste sonore sélectionnée, sous-titres sélectionnés (toutes options selon le média)
22)
23)
: aucune fonction
: activer/désactiver les sous-titres (si disponibles)
24) TOUCHE ROUGE/ZOOM : pour télétexte ou menus ; DVD : agrandir l'image
TOUCHE VERTE/REPEAT : pour télétexte ou menus ; DVD : fonction de répétition
TOUCHE JAUNE/ROOT : pour télétexte ou menus ; DVD : afficher le menu principal
TOUCHE BLEUE/TITLE : pour télétexte ou menus ; DVD : afficher et fermer le menu des titres (si
disponible)
25) Touches média
: retour rapide
: avance rapide
: aucune fonction
: arrêter la lecture
: démarrer la lecture
: interrompre la lecture
: DVD : titre suivant/chapitre suivant
: DVD : aller au début du titre/chapitre ; titre précédent/chapitre précédent
26) MEDIA : afficher le navigateur de médias
27)
28)
: désactivation du microphone
/ DISPLAY1 : touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d'entrée
1
/ DVD : afficher/masquer le menu OSD (en mode d'arrêt) / affichage de l'heure (pendant la lecture)
1
Modifications des touches de fonction 1 & 2 :
Les touches
1 & 2 peuvent être programmées librement (emplacement de programme ou source
d'entrée).
Sélectionnez tout d'abord la fonction souhaitée puis maintenez la touche
correspondante en-
foncée pendant 5 secondes jusqu'à ce que « Le bouton est réglé » apparaisse. Cela confirme la
nouvelle programmation.
Remarque :
Après chaque « Installation initiale », la programmation personnelle des touches est supprimée et
la fonction des touches par défaut est restaurée.
10 / 52
4. Mise en service
4.1. Déballage
Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un cou-
teau à longue lame.
L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des en-
fants : ils pourraient s'étouffer !
Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le télévi-
seur.
4.2. Montage
Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous avant de procéder au branchement du téléviseur LCD.
FR
4.3. Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez
soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles).
Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
Prudence !
Retirez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.
11 / 52
4.4. Raccordement de l'antenne
Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d'antenne. Utilisez pour cela la prise ANT.
Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d'image suivants :
• via une antenne domestique analogique,
• via une antenne DVB-T ou
• via une prise DVB-C
Branchez un câble d'antenne de l'antenne domestique, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C
sur la prise d'antenne du téléviseur LCD.
Important !
Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante
requise. Pour cela, introduisez un module CA (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté droit du téléviseur (COMMON INTERFACE). Ensuite, introdui-
sez la carte de votre prestataire dans le module CA.
2
.
4.5. Raccordement au secteur
Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz faci-
lement accessible.
4.6. Allumer et éteindre le téléviseur LCD
Mettez l'interrupteur d'alimentation situé à droite en bas de l'appareil en position ON. L'appareil
passe en mode Veille et le voyant sur la face avant s'allume.
Pour allumer l'appareil, appuyez
- sur la télécommande : sur la touche Standby/ON
P/+ ;
- sur l'appareil : sur la touche STANDBY.
La touche Standby/ON
L'appareil est certes éteint, mais continue à consommer du courant.
Important !
En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout
de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'au passage en mode Veille.
Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.
de la télécommande vous permet de remettre l'appareil en mode Veille.
, une touche numérique ou une des touches
2
Ce service doit être disponible dans votre région.
12 / 52
4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en
marche
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'installation initiale.
Utilisez les touches directionnelles pour
faire défiler le menu vers le haut ou vers le
bas et pour sélectionner la langue souhaitée.
Une fois que vous avez confirmé la sélection
de la langue en appuyant sur OK, l'installation initiale démarre.
Sélectionnez alors le pays souhaité avec
. Le réglage du pays influence l'ordre de
mémorisation des chaînes.
Si vous souhaitez également modifier le ré-
glage par défaut de la langue du télétexte,
sélectionnez avec la touche directionnelle
l'option LANGUE TÉLÉTEXTE puis sélectionnez avec les touches directionnelles la
zone linguistique souhaitée OUEST, EST, CYRILLIQUE, TURC/GREC ou ARABE.
Pour rechercher des chaînes cryptées, réglez
l'option sur OUI.
Puis appuyez sur OK pour continuer. L'écran
passe à l'interrogation du signal d'antenne
numérique.
First time installation
Welcome please select your language! English
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch
Selezionate la vostra luingua! Italiano
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Türkçe
Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski
Välkommen, välj ditt språk! Svenska
Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar
Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português
Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi
Sélectionner une langueActiver la langue
Installation Initiale
Bienvenue!
Pays
Langue Télétexte
Recherche chaîne codées
Sélectionner le réglage
OK
France
Ouest
Oui
Pour choisir vortre pays
OK
Commencez la recherche
FR
SAISIR UN CODE PIN: Si vous êtes invité à sai-
sir un code PIN en vue d’afficher une option de
menu, utilisez le code maître 4725 ou définissez un code PIN à 4 chiffres de votre choix. Veuil-
Installation Initiale
Saisir le code PIN
Nouveau code PIN
Conrmer
lez noter que le mot de passe 0000 ne fonction-
ne pas.
Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le
code maître 4725.
Saisir code PIN
0...9
4.7.1. Réglage du type de recherche : antenne
Pour lancer la recherche des chaînes numériques, sélectionnez à l'aide des
touches directionnelles l'option OUI et appuyez sur OK. Pour annuler l'opération, sélectionnez avec les touches directionnelles l'option
NON et appuyez sur OK.
Remarque
La recherche des chaînes de télévision analogiques commence immédiatement après. À env.
50% de la recherche, changez donc le câble d'antenne de prise.
Voulez-vous démarrer la recherche
automatique de chaînes?
OuiNon
13 / 52
4.7.2. Réglage du type de recherche : câble
Pour lancer la recherche des chaînes numériques, sélectionnez à l'aide des
touches directionnelles l'option OUI et appuyez sur OK. Pour annuler
l'opération, sélectionnez avec les touches directionnelles l'option NON
et appuyez sur OK.
Remarque
La recherche des chaînes de télévision analogiques commence immédiatement après. À env.
50% de la recherche, changez donc le câble d'antenne de prise.
Voulez-vous démarrer la recherche
automatique de chaînes?
OuiNon
Réglez ici si le signal d’antenne numérique est capté via ANTENNE
(DVB-T) ou CÂBLE (DVB-C). Le téléviseur recherche les chaînes de télévision numériques selon le réglage choisi.
Pour interrompre la recherche, vous pouvez appuyer à tout moment sur
la touche MENU.
Veuillez sélectionner un type de recherche
numérique
AntenneCâble
5. Utilisation
5.1. Sélection de chaînes
• Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches P/+ ou une touche numérique de la télécom-
mande.
Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre correspondant.
• Avec la touche
5.2. Réglages du son
Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du volume de
la télécommande.
Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche La touche LANG vous permet de régler la langue audio, à condition que l'émission en cours sup-
porte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues).
, vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
(désactivation du microphone).
14 / 52
5.3. Réglages de l'image
Avec la touche PRESET, sélectionnez un des modes d'image suivants : NATUREL, CINÉMA,
JEUX, DYNAMIQUE.
Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format
d'image avec la touche SIZE :
AUTO : le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d’entrée.
FULL: affichage au pixel près de l’image (1:1).
16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés
gauche et droit d'une image normale (format 4:3) pour
remplir toute la largeur de l'écran du téléviseur.
SOUS-TITRES : avec cette fonction, une image large (format 16:9) avec sous-titres est zoomée de façon à s'afficher
sur la totalité de l'écran.
SUBTITLESUBTITLE
14:9 : cette fonction permet de zoomer une image large
(format 14:9) jusqu'aux bords supérieurs et inférieurs de
l'écran.
FR
14:9 ZOOM : cette option règle le format d'image 14:9.
4:3 : est utilisé pour visualiser une image normale (for-
mat 4:3) puisque c'est là son format d'origine.
CINÉMA : avec cette fonction, une image large (format
16:9) est zoomée de façon à l'afficher sur la totalité de
l'écran.
Vous pouvez aussi modifier le format d'image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS> ZOOM IMAGE.
15 / 52
Important !
Vous pouvez déplacer le contenu de l'écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les
touches tandis que le format d'image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sé-
lectionné.
Important !
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'images réglée, tous les formats d'image ne
sont pas disponibles.
5.4. Affichage d'informations
Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaîne en cours. Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de chaîne (illustration : exemple).
08:476 ProSieben
Maintenant :
Scrubs - Die Anfänger
;
08:38-09:05
TXT
Suivant :09:05-09:34
Scrubs - Die Anfänger
CH55
DVB-T
S
Q
5.5. Ouvrir la liste de favoris
Dans le menu LISTE DES CHAÎNES > FAVORIS, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste
de favoris. Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé des
chaînes dans la liste de favoris.
Ouvrez le menu avec la touche MENU. Avec les touches directionnelles, sélectionnez l'option LISTE DES CHAÎNES et confirmez avec
OK.
Avec les touches directionnelles, sélectionnez l'option LISTE DES CHAÎNES ACTIVES et confir-
mez avec OK.
Sélectionnez avec les touches directionnelles l'option FAVORIS.
Si vous quittez maintenant le menu, vous vous trouvez dans la liste de favoris.
Pour refermer la liste de favoris, réglez l'option VOIR TOUT.
Remarque !
Vous pouvez aussi ouvrir et fermer la liste de favoris à l'aide de la touche FAV. Les touches P+
ou P vous permettent de faire défiler les chaînes.
5.6. Sélectionner la source
Important !
Veuillez noter que la source (l'appareil raccordé) n'est reconnue lorsque vous utilisez la touche
SOURCE que si cette source est activée dans le menu RÉGLAGES, sous-menu SOURCES.
La touche SOURCE vous permet d'afficher la liste des sources.
TV Mode TV (signal d'antenne)
SCART Appareil branché sur la prise SCART
SCART1 (S-VIDEO) Entrée SCART pour signal S-vidéo
FAV Entrée audio/vidéo sur le côté de l'appareil
HDMI1 Entrée HDMI 1
HDMI2 Entrée HDMI 2
YPBPR Appareil branché sur l'entrée PC au moyen d'un adaptateur
VGA/PC Appareil branché sur l'entrée PC
DVD Lecteur de DVD intégré
Vous accédez à la source souhaitée avec les touches directionnelles . Confirmez votre choix avec la touche OK.
16 / 52
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.