sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société MEDION®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
Ce produit utilise des technologies protégées par copyright et par certains brevets des États-Unis et
d'autres droits de la propriété intellectuelle. L'utilisation de ces technologies protégées par copyright
requiert l'autorisation de Macrovision et permet uniquement les possibilités de visionnage autorisées
prévues et autres possibilités de visionnage limitées, sauf autorisation contraire de Macrovision. La
décompilation et le décodage sont interdits.
2 / 52
1. Remarques concernant le présent mode
d'emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les
consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de
votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi accessible à proximité de votre téléviseur
LCD. Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
1.1. Utilisation conforme
• Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes
possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception
et de restitution (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.).
Votre appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
• L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
• Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux
que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier
des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches.
• Le présent appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.
FR
1.2. Full HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV). À condition qu'il reçoive un signal HDTV.
1.3. Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
DANGER !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
• Téléviseur à rétro-éclairage LED
• Télécommande avec 2 piles AAA / 1,5 V, RC1208
• Câble d'antenne
• Pied
• Documentation
3 / 52
2. Consignes de sécurité
2.1. Sécurité de fonctionnement
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont
reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !
• N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (danger d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
• N'introduisez aucun objet à l'intérieur du téléviseur LCD par les fentes et ouvertures (risque
d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
• Les fentes et ouvertures du téléviseur LCD servent à la ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures
(risque de surchauffe et d'incendie) !
• N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser !
• La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observez pas la LED avec des appareils optiques.
• Attention ! Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection pour
ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques
se soient échappés de l'appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin
qu'ils soient recyclés correctement.
• Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l'endommager.
• Adressez-vous au service après-vente si :
− le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
− du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
− l'appareil ne fonctionne pas correctement,
− l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
2.2. Lieu d'installation
• Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique
inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement
inférieurs aux taux limites en vigueur.
• Conservez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.
• N'utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient
l'endommager.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
• ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l'appareil les bougies et autres sources de feu nu pour
éviter un incendie.
• Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, veillez à laisser des écarts suffisamment
grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une
ventilation suffisante.
• Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin
d'éviter toute chute de votre téléviseur LCD.
• Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager
vos yeux.
• La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d'écran.
4 / 52
2.3. Réparation
• Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.
• Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour
le SAV.
• Assurez-vous que seules les pièces de rechange indiquées par le fabricant soient utilisées. L'utilisa-
tion de pièces de rechange inadaptées peut endommager l'appareil.
2.4. Température ambiante
• L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité rela-
tive de l'air de 20 à 85 % (sans condensation).
• Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C.
• Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fré-
quence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin
d'éviter tout dysfonctionnement.
DANGER !
Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit à température am-
biante avant de l'allumer.
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par
condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit électrique.
• Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une période prolongée, dé-
branchez la fiche de la prise de courant et le câble d'antenne de la prise d'antenne.
FR
2.5. Sécurité lors du branchement
2.5.1. Alimentation
• Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'interrupteur d'alimentation est
éteint. Pour interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD ou pour le mettre totalement hors
tension, débranchez-le complètement du courant secteur.
DANGER !
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque
le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.
• Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si
vous n'êtes pas sûr que l'alimentation du lieu d'installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d'énergie.
• La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d'accès.
• Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d'alimentation de la
prise de courant.
• Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les
surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la
foudre à travers le réseau électrique.
• Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
• Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
5 / 52
2.6. Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles
peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager
votre appareil et nuire à votre santé.
Respectez impérativement les consignes générales suivantes :
• Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement votre médecin.
• Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).
• Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.
• Ne court-circuitez jamais des piles.
• N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire !
• Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer.
Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des piles
pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties
affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.
• Évitez tout choc brutal et toute secousse.
• N'inversez jamais la polarité.
• Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent.
Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de votre appareil. De plus, la pile la plus faible se
déchargerait trop fortement.
• Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de l'appareil.
• Retirez les piles d'un appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
• Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un appareil par des piles neuves du même type.
• Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
• Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
2.7. Déclaration de conformité
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM
2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.
Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d'erreurs de
pixels).
Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !
2.8. Le lecteur de DVD
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de
sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale.
Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni
abîmer le système de sécurité de l'appareil.
6 / 52
3. Vue d'ensemble de l'appareil
3.1. Vue avant
3
FR
OFF/ON
2
1) Interrupteur d'alimentation
2) Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la
télécommande
Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l'appareil se trouve en mode
Veille
3) Écran
1
7 / 52
3.2. Vue arrière et côté droit
14
13
1
USB
12
11
Max. 500mA
5Vdc
10
9
8
ANT.
6
MODE - / I
- O +
2
3
SIDE AV
4
5
7
1) COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d'interface commune
2) USB (5VDC , 500 mA max.) : Pour le branchement d'appareils USB
3) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (Cinch)
4)
Pour le branchement d'un casque avec
connecteur jack 3,5 mm
5) MODE : Bouton multifonctions pour changer de canal,
sélectionner la source d'entrée ou régler le volume.
Basculement vers le haut (+) ou le bas (-) pour
procéder aux réglages. Pression brève
pour alterner entre les fonctions.
Pression longue pour mettre l'appareil en
mode Veille ou de fonctionnement.
6) ANT. : Pour le branchement de l'antenne (analogique, DVB-T et
DVB-C)
7) SCART : Prise péritel
8) SPDIF : Sortie audio numérique (coaxiale)
9) VGA : Prise VGA pour le branchement d'un ordinateur
10) HDMI 1-2 : Port HDMI pour appareils avec sortie HDMI
11)
/ Arrêter la lecture d'un DVD/bouton d'éjection
12) / Démarrer/interrompre la lecture d'un DVD
13) Lecteur de DVD
14) Trous de fixation pour un montage mural
(distance entre les trous 75 x 75 mm)
Important !
Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résulte de
l'épaisseur du support mural plus 8 mm.
8 / 52
3.3. Télécommande
22
21
28
27
26
25
24
23
20
19
18
DISPLAY
FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
16
15
14
1) Voyant lumineux confirmant la pression d'une touche
11
12
13
2)
: commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement
2
de programme ou source d'entrée
3)
: allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille)
4) EXIT : quitter un menu
5) LANG : TV analogique : stéréo/mono ;
TV numérique : sélectionner la langue audio (si disponible)
6) SIZE : sélectionner le format d'image
7) SLEEP : activer/désactiver le sleeptimer
8) FAV : activer la liste de favoris
9) EPG : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes
10) SOURCE : sélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés
11)
: augmenter (+) ou réduire (-) le volume
12) Touches numériques :
TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page
13)
: revenir à la chaîne précédente
9 / 52
14)
: activer le télétexte
Appuyer 2 x = mettre en transparence
Appuyer 3 x = fermer
15) Touche directionnelle
: vers le haut dans le menu
TV numérique : sélectionner la barre d'informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page suivante
Touche directionnelle : vers le bas dans le menu
TV numérique : sélectionner la barre d'informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page précédente
Touche directionnelle : à gauche dans le menu
Télétexte : afficher la sous-page
Touche directionnelle : à droite dans le menu
Télétexte : afficher la sous-page
16) OK : confirmer une sélection dans certains menus
17) P /+ : touches de sélection des chaînes
TV : sélectionner la chaîne suivante (+)/précédente (-) ; télétexte : sélectionner la page suivante
(+)/précédente (-)
18) RETURN : un niveau en arrière dans les menus
19) MENU : ouvrir et fermer un menu
20) PRESET : sélectionner le mode d'image
21) INFO : TV numérique : affichage d'informations (p. ex. numéro de la chaîne en cours) ;
affichage de durée du titre écoulé, durée restante du titre, chapitre écoulé, durée restante du
chapitre ; piste sonore sélectionnée, sous-titres sélectionnés (toutes options selon le média)
22)
23)
: aucune fonction
: activer/désactiver les sous-titres (si disponibles)
24) TOUCHE ROUGE/ZOOM : pour télétexte ou menus ; DVD : agrandir l'image
TOUCHE VERTE/REPEAT : pour télétexte ou menus ; DVD : fonction de répétition
TOUCHE JAUNE/ROOT : pour télétexte ou menus ; DVD : afficher le menu principal
TOUCHE BLEUE/TITLE : pour télétexte ou menus ; DVD : afficher et fermer le menu des titres (si
disponible)
25) Touches média
: retour rapide
: avance rapide
: aucune fonction
: arrêter la lecture
: démarrer la lecture
: interrompre la lecture
: DVD : titre suivant/chapitre suivant
: DVD : aller au début du titre/chapitre ; titre précédent/chapitre précédent
26) MEDIA : afficher le navigateur de médias
27)
28)
: désactivation du microphone
/ DISPLAY1 : touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d'entrée
1
/ DVD : afficher/masquer le menu OSD (en mode d'arrêt) / affichage de l'heure (pendant la lecture)
1
Modifications des touches de fonction 1 & 2 :
Les touches
1 & 2 peuvent être programmées librement (emplacement de programme ou source
d'entrée).
Sélectionnez tout d'abord la fonction souhaitée puis maintenez la touche
correspondante en-
foncée pendant 5 secondes jusqu'à ce que « Le bouton est réglé » apparaisse. Cela confirme la
nouvelle programmation.
Remarque :
Après chaque « Installation initiale », la programmation personnelle des touches est supprimée et
la fonction des touches par défaut est restaurée.
10 / 52
4. Mise en service
4.1. Déballage
Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un cou-
teau à longue lame.
L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des en-
fants : ils pourraient s'étouffer !
Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le télévi-
seur.
4.2. Montage
Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous avant de procéder au branchement du téléviseur LCD.
FR
4.3. Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez
soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles).
Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
Prudence !
Retirez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.
11 / 52
4.4. Raccordement de l'antenne
Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d'antenne. Utilisez pour cela la prise ANT.
Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d'image suivants :
• via une antenne domestique analogique,
• via une antenne DVB-T ou
• via une prise DVB-C
Branchez un câble d'antenne de l'antenne domestique, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C
sur la prise d'antenne du téléviseur LCD.
Important !
Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante
requise. Pour cela, introduisez un module CA (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté droit du téléviseur (COMMON INTERFACE). Ensuite, introdui-
sez la carte de votre prestataire dans le module CA.
2
.
4.5. Raccordement au secteur
Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz faci-
lement accessible.
4.6. Allumer et éteindre le téléviseur LCD
Mettez l'interrupteur d'alimentation situé à droite en bas de l'appareil en position ON. L'appareil
passe en mode Veille et le voyant sur la face avant s'allume.
Pour allumer l'appareil, appuyez
- sur la télécommande : sur la touche Standby/ON
P/+ ;
- sur l'appareil : sur la touche STANDBY.
La touche Standby/ON
L'appareil est certes éteint, mais continue à consommer du courant.
Important !
En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout
de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'au passage en mode Veille.
Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.
de la télécommande vous permet de remettre l'appareil en mode Veille.
, une touche numérique ou une des touches
2
Ce service doit être disponible dans votre région.
12 / 52
4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en
marche
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'installation initiale.
Utilisez les touches directionnelles pour
faire défiler le menu vers le haut ou vers le
bas et pour sélectionner la langue souhaitée.
Une fois que vous avez confirmé la sélection
de la langue en appuyant sur OK, l'installation initiale démarre.
Sélectionnez alors le pays souhaité avec
. Le réglage du pays influence l'ordre de
mémorisation des chaînes.
Si vous souhaitez également modifier le ré-
glage par défaut de la langue du télétexte,
sélectionnez avec la touche directionnelle
l'option LANGUE TÉLÉTEXTE puis sélectionnez avec les touches directionnelles la
zone linguistique souhaitée OUEST, EST, CYRILLIQUE, TURC/GREC ou ARABE.
Pour rechercher des chaînes cryptées, réglez
l'option sur OUI.
Puis appuyez sur OK pour continuer. L'écran
passe à l'interrogation du signal d'antenne
numérique.
First time installation
Welcome please select your language! English
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch
Selezionate la vostra luingua! Italiano
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Türkçe
Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski
Välkommen, välj ditt språk! Svenska
Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar
Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português
Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi
Sélectionner une langueActiver la langue
Installation Initiale
Bienvenue!
Pays
Langue Télétexte
Recherche chaîne codées
Sélectionner le réglage
OK
France
Ouest
Oui
Pour choisir vortre pays
OK
Commencez la recherche
FR
SAISIR UN CODE PIN: Si vous êtes invité à sai-
sir un code PIN en vue d’afficher une option de
menu, utilisez le code maître 4725 ou définissez un code PIN à 4 chiffres de votre choix. Veuil-
Installation Initiale
Saisir le code PIN
Nouveau code PIN
Conrmer
lez noter que le mot de passe 0000 ne fonction-
ne pas.
Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le
code maître 4725.
Saisir code PIN
0...9
4.7.1. Réglage du type de recherche : antenne
Pour lancer la recherche des chaînes numériques, sélectionnez à l'aide des
touches directionnelles l'option OUI et appuyez sur OK. Pour annuler l'opération, sélectionnez avec les touches directionnelles l'option
NON et appuyez sur OK.
Remarque
La recherche des chaînes de télévision analogiques commence immédiatement après. À env.
50% de la recherche, changez donc le câble d'antenne de prise.
Voulez-vous démarrer la recherche
automatique de chaînes?
OuiNon
13 / 52
4.7.2. Réglage du type de recherche : câble
Pour lancer la recherche des chaînes numériques, sélectionnez à l'aide des
touches directionnelles l'option OUI et appuyez sur OK. Pour annuler
l'opération, sélectionnez avec les touches directionnelles l'option NON
et appuyez sur OK.
Remarque
La recherche des chaînes de télévision analogiques commence immédiatement après. À env.
50% de la recherche, changez donc le câble d'antenne de prise.
Voulez-vous démarrer la recherche
automatique de chaînes?
OuiNon
Réglez ici si le signal d’antenne numérique est capté via ANTENNE
(DVB-T) ou CÂBLE (DVB-C). Le téléviseur recherche les chaînes de télévision numériques selon le réglage choisi.
Pour interrompre la recherche, vous pouvez appuyer à tout moment sur
la touche MENU.
Veuillez sélectionner un type de recherche
numérique
AntenneCâble
5. Utilisation
5.1. Sélection de chaînes
• Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches P/+ ou une touche numérique de la télécom-
mande.
Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre correspondant.
• Avec la touche
5.2. Réglages du son
Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du volume de
la télécommande.
Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche La touche LANG vous permet de régler la langue audio, à condition que l'émission en cours sup-
porte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues).
, vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
(désactivation du microphone).
14 / 52
5.3. Réglages de l'image
Avec la touche PRESET, sélectionnez un des modes d'image suivants : NATUREL, CINÉMA,
JEUX, DYNAMIQUE.
Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format
d'image avec la touche SIZE :
AUTO : le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d’entrée.
FULL: affichage au pixel près de l’image (1:1).
16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés
gauche et droit d'une image normale (format 4:3) pour
remplir toute la largeur de l'écran du téléviseur.
SOUS-TITRES : avec cette fonction, une image large (format 16:9) avec sous-titres est zoomée de façon à s'afficher
sur la totalité de l'écran.
SUBTITLESUBTITLE
14:9 : cette fonction permet de zoomer une image large
(format 14:9) jusqu'aux bords supérieurs et inférieurs de
l'écran.
FR
14:9 ZOOM : cette option règle le format d'image 14:9.
4:3 : est utilisé pour visualiser une image normale (for-
mat 4:3) puisque c'est là son format d'origine.
CINÉMA : avec cette fonction, une image large (format
16:9) est zoomée de façon à l'afficher sur la totalité de
l'écran.
Vous pouvez aussi modifier le format d'image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS> ZOOM IMAGE.
15 / 52
Important !
Vous pouvez déplacer le contenu de l'écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les
touches tandis que le format d'image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sé-
lectionné.
Important !
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'images réglée, tous les formats d'image ne
sont pas disponibles.
5.4. Affichage d'informations
Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaîne en cours. Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de chaîne (illustration : exemple).
08:476 ProSieben
Maintenant :
Scrubs - Die Anfänger
;
08:38-09:05
TXT
Suivant :09:05-09:34
Scrubs - Die Anfänger
CH55
DVB-T
S
Q
5.5. Ouvrir la liste de favoris
Dans le menu LISTE DES CHAÎNES > FAVORIS, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste
de favoris. Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé des
chaînes dans la liste de favoris.
Ouvrez le menu avec la touche MENU. Avec les touches directionnelles, sélectionnez l'option LISTE DES CHAÎNES et confirmez avec
OK.
Avec les touches directionnelles, sélectionnez l'option LISTE DES CHAÎNES ACTIVES et confir-
mez avec OK.
Sélectionnez avec les touches directionnelles l'option FAVORIS.
Si vous quittez maintenant le menu, vous vous trouvez dans la liste de favoris.
Pour refermer la liste de favoris, réglez l'option VOIR TOUT.
Remarque !
Vous pouvez aussi ouvrir et fermer la liste de favoris à l'aide de la touche FAV. Les touches P+
ou P vous permettent de faire défiler les chaînes.
5.6. Sélectionner la source
Important !
Veuillez noter que la source (l'appareil raccordé) n'est reconnue lorsque vous utilisez la touche
SOURCE que si cette source est activée dans le menu RÉGLAGES, sous-menu SOURCES.
La touche SOURCE vous permet d'afficher la liste des sources.
TV Mode TV (signal d'antenne)
SCART Appareil branché sur la prise SCART
SCART1 (S-VIDEO) Entrée SCART pour signal S-vidéo
FAV Entrée audio/vidéo sur le côté de l'appareil
HDMI1 Entrée HDMI 1
HDMI2 Entrée HDMI 2
YPBPR Appareil branché sur l'entrée PC au moyen d'un adaptateur
VGA/PC Appareil branché sur l'entrée PC
DVD Lecteur de DVD intégré
Vous accédez à la source souhaitée avec les touches directionnelles . Confirmez votre choix avec la touche OK.
16 / 52
6. Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de
nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de
sous-pages ou de la navigation rapide.
6.1. L'utilisation du télétexte
Votre télécommande comporte des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.
Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche
apparaît en arrière-plan).
Si vous appuyez à nouveau sur la touche
6.1.1. Sélectionner des pages Télétexte
6.1.2. Touches numériques
Avec les touches numériques, entrez directement le numéro à trois chiffres de la page Télétexte
que vous souhaitez consulter.
Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur du té-
létexte cherche jusqu'à ce que le numéro de page choisi soit trouvé.
pour afficher la page initiale/l'index du télétexte.
pour afficher le télétexte en transparence (l'image télévisée
, l'appareil repasse en mode TV.
FR
6.1.3. Parcourir les pages Télétexte
Les touches de sélection des chaînes ou les touches directionnelles et vous permettent de
parcourir les pages Télétexte en avant et en arrière.
6.1.4. Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [ZOOM], VERTE [REPEAT],
JAUNE [ROOT] et BLEUE [TITLE] correspondantes.
6.1.5. Sous-pages
Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En haut de l'écran apparaît p. ex. 1/3.
Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez parcourir les
sous-pages avec les touches directionnelles .
6.1.6. INDEX
La touche RETURN vous permet de sélectionner la page d'index contenant le sommaire du télé-
texte.
17 / 52
7. Raccordement d'appareils
7.1. Raccordement d'un casque
Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le son des haut-parleurs de l’appareil est alors coupé. Le
son du casque se règle maintenant avec les touches de réglage du volume et la touche
plus être réglé dans le menu SON, sous-menu CASQUE..
Prudence !
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et
augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable. Modifier les réglages de base de
l'égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions permanentes du système
auditif.
Avertissement !
L'écoute prolongée d'un appareil audio avec un casque à un volume élevé peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
7.2. Amplificateur numérique via la prise coaxiale
La prise SPDIF vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur
numérique.
Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial (non fourni) sur la prise SPDIF du téléviseur LCD
et sur l'entrée correspondante de l'amplificateur.
et peut en
7.3. Raccordement d'un lecteur de DVD
Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder un lecteur de DVD :
7.3.1. Avec un câble HDMI
À condition que le lecteur de DVD soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non
fourni). Un câble supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.
7.3.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers VGA
Si le lecteur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide d'un
câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge, non fourni) à la prise VGA du téléviseur LCD.
Pour la transmission du son, raccordez le câble AV à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble AV et aux sorties audio de l'ap-
pareil externe.
7.3.3. Avec un câble péritel
Branchez un lecteur de DVD sur la prise SCART à l'aide d'un câble péritel (non fourni).
18 / 52
7.4. Raccordement d'un magnétoscope
Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du ma-
gnétoscope.
Raccordez un autre câble d'antenne (non fourni) à l'entrée Antenne du magnétoscope et à la prise
d'antenne murale.
Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel. Cela permet d'obtenir une meilleure qualité d'image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d'un son en stéréo.
Raccordez le câble péritel (non fourni) à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.
7.5. Raccordement d'un graveur de DVD
Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne (ANT.) du téléviseur LCD et à la sortie Antenne
du graveur de DVD.
Raccordez un autre câble d'antenne (non fourni) à l'entrée Antenne du graveur de DVD et à la
prise d'antenne murale.
7.5.1. Avec un câble HDMI
Si votre graveur de DVD dispose d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur
l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l'appareil externe.
FR
7.5.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers VGA
Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide d'un
câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge, non fourni) à la prise VGA du téléviseur LCD.
Pour la transmission du son, raccordez le câble AV à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble AV et aux sorties audio de l'ap-
pareil externe.
7.5.3. Avec un câble péritel
Branchez un graveur de DVD sur la prise SCART à l'aide d'un câble péritel (non fourni).
7.6. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.)
Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T,
décodeur, décodeur numérique externe).
7.6.1. Avec un câble HDMI
Si votre appareil externe dispose d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur
l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l'appareil externe. Un câble supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.
19 / 52
7.6.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers VGA
Si le récepteur DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide d'un
câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge, non fourni) à la prise VGA du téléviseur LCD.
Pour la transmission du son, raccordez l'adaptateur AV à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble AV et aux sorties audio de l'ap-
pareil externe.
7.6.3. Avec un câble péritel
Branchez un récepteur sur la prise SCART à l'aide d'un câble péritel (non fourni).
7.7. Raccordement d'un graveur de DVD/magnétos-
cope et d'un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur
satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :
Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. Raccordez maintenant le récepteur à l'aide d'un câble péritel (non fourni) à la sortie SCART du
magnétoscope/graveur de DVD et à l'entrée SCART correspondante du récepteur.
Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne (ANT.) du téléviseur LCD et à la sortie Antenne
du magnétoscope/graveur.
Raccordez un autre câble d'antenne (non fourni) à l'entrée Antenne du magnétoscope/graveur de
DVD et à la sortie Antenne du récepteur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.
7.8. Raccordement d'un caméscope
Raccordez le câble AV à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble AV et aux sorties audio de l'ap-
pareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au câble AV et à la sortie vidéo de l'appareil externe.
7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique
grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite
tous les formats d'image et de son connus aujourd'hui, y compris la HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution de 1080i sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l'électronique grand public, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui
équipés de sorties HDMI ou DVI.
7.9.1. Raccordement d'un appareil externe avec sortie
HDMI
Branchez un câble HDMI (non fourni) sur l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI
de l'appareil externe.
Une fois l'appareil HDMI branché, allumez tout d'abord le téléviseur LCD. Puis allumez l'appareil de lecture HDMI externe.
20 / 52
7.9.2. Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI
Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI
(HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un
adaptateur HDMI-DVI (non fourni).
La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son.
Raccordez pour cela un câble Cinch audio (rouge/blanc, non fourni) aux entrées AUDIO IN L/R si-
tuées sur le côté gauche de l'appareil.
7.10. Raccordement d'un ordinateur
Le téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran
supplémentaire. L'image de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD à l'ordinateur :
Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte gra-
phique de l'ordinateur de bureau ou portable.
Serrez bien les vis du câble d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correcte-
ment insérées dans les prises.
Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio (non fourni) sur la prise
Side AV du téléviseur LCD et sur la sortie audio analogique de l'ordinateur (généralement une
prise jack stéréo 3,5 mm).
Allumez le téléviseur LCD en premier. Allumez ensuite seulement l'ordinateur de bureau ou portable. Sélectionnez le mode PC avec SOURCE.
L'image de l'ordinateur apparaît sur le téléviseur LCD. La touche SOURCE vous permet de repasser
en mode TV.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre ordinateur, vous pouvez être
amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode
d'emploi de l'ordinateur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.
FR
21 / 52
8. Le menu OSD
8.1. Naviguer dans le menu
Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal. Appuyez sur la touche OK pour afficher l'option sélectionnée du menu principal. Avec les touches directionnelles , vous pouvez sélectionner les options d'un menu. Avec la touche RETURN, vous revenez au menu principal. Réglez une valeur souhaitée ou faites une autre sélection avec les touches directionnelles
.
Avec la touche RETURN ou MENU, vous fermez le menu.
Veuillez noter que si aucune touche n'est actionnée, le menu se ferme automatiquement.
Toutes les fonctions et les touches correspondantes des images de menu sélectionnées sont indi-
quées en bas dans l’illustration.
Important !
Dans le menu OSD, il est renvoyé à une touche avec la désignation RET/BACK. Celle-ci correspond à la touche RETURN de votre télécommande.
8.1.1. Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants :
• Menu IMAGE
• Menu SON
• Menu RÉGLAGES
• Menu INSTALLATION
• Menu LISTE DES CHAÎNES
• Menu NAVIGATION MÉDIA
Important !
Suite à d'éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent
de ceux affichés sur votre écran.
Important !
Les menus s'affichent en fonction de la source sélectionnée. Si vous avez sélectionné VGA/PC
comme source, d'autres menus apparaissent.
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 31).
Réduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).
Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur MARCHE, le téléviseur
passe en mode Économie d'énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale.
Si le mode Économie d'énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAI-RAGE n'est pas disponible.
En mode d'image DYNAMIQUE, le mode Économie d'énergie n'est pas
disponible.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Vous pouvez ici, au moyen des touches directionnelles , régler le
rétro-éclairage sur le niveau MINIMUM, MOYEN, MAXIMUM ou
AUTO.
RÉDUCTION DE BRUIT
Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Choisissez ARRÊT, FAIBLE, MOYEN ou HAUT.
23 / 52
Option de menuRéglage
RÉGLAGES AVANCÉS
Réglages avancés de l‘image
Contraste dynamique
Temp. Couleur
Zoom Image
Mode Film
Ton de chair
Modication de couleur
Gain RGB
HDMI „True Black“
Moyen
Normale
16:9
Arrêt
5-5
GR
OK
Arrêt
RÉINITIALISATION
Changer de valeur
RET./BACK
Retour
CONTRASTE
Naviguer
Quitter
MENU
Régler le contraste dynamique.
DYNAMIQUE
TEMP. COU-
Choisir la teinte : NORMALE, CHAUD, FROIDE.
LEUR
ZOOM
IMAGE
MODE FILM
Réglez ici le format d'image.
Cette fonction correspond à la touche SIZE.
Pour profiter d'une lecture d'image optimisée avec
les films, réglez ce mode sur AUTO.
TON DE CHAIR
MODIFICA-
Régler la couleur de peau.
Régler le niveau de couleur.
TION DE COULEUR
GAIN RGB
HDMI «TRUE
BLACK»
Régler individuellement l'accentuation des couleurs.
HDMI TRUE BLACK (en option) : dès que le signal
d'image est capté via une entrée HDMI, cette fonction est disponible dans le menu Réglages de l'image.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour renforcer la
noirceur des images. Vous pouvez régler cette fonction sur « ACTIVER » pour activer le mode HDMI
True Black.
La fonction d'activation/de désactivation de HDMI
True Black ne fonctionne que si l'appareil de sortie
HDMI est réglé sur RGB.
Avec OK, vous restaurez tous les réglages d'image par défaut.
24 / 52
8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC
Réglages de l‘image
FR
Contraste
Luminosité
Couleur
Mode Économie d‘energie
Rétro-éclairage
Réglages avancés
Position PC
Réinitialisation
MENU
Option de menuRéglage
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
COULEUR
MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).
Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur MARCHE, le téléviseur
passe en mode Économie d'énergie et la luminosité du téléviseur est réglée
sur la valeur optimale.
Si le mode Économie d'énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAIRAGE
n'est pas disponible.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Vous pouvez ici, au moyen des touches directionnelles , régler le rétro-éclairage sur le niveauMINIMUM, MOYEN, MAXIMUM ou AUTO.
RÉGLAGES AVANCÉS
Naviguer
Quitter
Changer de valeur
Réglages avancés de l‘image
Contraste dynamique
Temp. Couleur
Zoom Image
Mode Film
Ton de chair
Gain RGB
Réglez ici le format d'image.
Cette fonction correspond à la touche SIZE.
MODE FILM
Pour profiter d'une lecture d'image optimisée avec les
films, réglez ce mode sur AUTO.
TON DE CHAIR
GAIN RGB
Régler la couleur de peau.
Régler individuellement l'accentuation des couleurs.
25 / 52
Option de menuRéglage
POSITION PCPOSITION
AUTOMATIQ.
POSITION
HORIZONTALE
POSITION
VERTICAL
FRÉQUENCE
PILOTE
PHASE
RÉINITIALISATION
Avec OK, vous restaurez tous les réglages d'image par défaut.
Si l'image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l'option POSITION AUTO et appuyer sur OK
pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein
écran pour que les réglages soient corrects.
Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal
de l'image avec .
Vous pouvez ici modifier le positionnement vertical de
l'image avec .
Ce réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela permet de corriger
des interférences éventuelles sous forme de bandes
verticales dans les représentations nécessitant un
nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte en
petite écriture). Réglez la fréquence de pixels avec
.
Si l'image affichée sur l'ordinateur n'est pas nette,
vous pouvez ici, avec , faire coïncider le signal
d'image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtenez ainsi une image « propre » avec une représentation uniformément nette.
26 / 52
8.2.3. Menu Son
Réglages du son
FR
Volume
Egaliseur
Balance
Casque
Mode Son
AVL
Grave Dynamique
Sortie numérique
Naviguer
RET./BACK
Retour
MENU
Utilisateur
Stéréo
Arrêt
Arrêt
PCM
Changer de valeur
Quitter
14
0
20
Option de menuRéglage
VOLUME
Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63).
Choisissez un volume de base modéré.
EGALISEURDans le menu Égaliseur, vous pouvez choisir le préréglage MUSIQUE,
FILM, DIALOGUE, PLAT, CLASSIQUE ou UTILISATEUR. Les réglages
du menu Égaliseur ne peuvent être modifiés que si UTILISATEUR est réglé
comme mode Égaliseur.
BALANCE
CASQUE
Réglez la balance entre haut-parleurs gauche et droit (échelle de -31 à +31).
Réglez ici le volume du casque.
Important !
L'écoute prolongée d'un appareil audio avec un casque à un
volume élevé peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
MODE SONPréréglage STEREO. Si l'émission actuelle est compatible avec le mode
DUAL (p. ex. émissions bilingues), vous pouvez choisir ici entre DUAL-I et
DUAL-II (version originale et synchronisation).
AVLLa fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes iné-
gaux des différentes émissions. Réglez la fonction sur ARRÊT pour en-
tendre les volumes d'origine. Réglez-la sur MARCHE pour entendre un vo-
lume homogène.
GRAVE
Réglez l'amplification des basses sur MARCHE ou ARRÊT.
DYNAMIQUE
SORTIE NUMÉ-
RIQUE
Réglez ici le type audio pour la sortie numérique.
PCM
COMPRESSÉ
Format standard pour la restitution d'un format stéréo
Pour restituer un flux de données numérique, p. ex. vers un
amplificateur muni d'un décodeur Dolby Digital
Remarque !
Si un casque est branché, les haut-parleurs de l'appareil sont désactivés.
27 / 52
8.2.4. Menu Réglages
Réglages
Accès Conditionnel
Langue
Parental
Minuteries
Date/heure
Sources
Autres réglages
Option de menuRéglage
ACCÈS
CONDITIONNEL
LANGUETous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉ-
Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous
abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez
abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM)
et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la
documentation fournie avec le module.
Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur :
Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de
courant.
Insérez tout d'abord le module CA dans l'emplacement prévu à cet effet
sur le côté du téléviseur. Ensuite, insérez la carte.
Important !
Le module CA ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se
trouve en mode Veille ou s'il est débranché de la prise secteur.
Le module CA ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas
possible de l'insérer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module
CA ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CA par la force.
Branchez le téléviseur sur la prise secteur, allumez-le et attendez un mo-
ment, jusqu'à ce que la carte soit reconnue.
Avec certains modules CA, plusieurs étapes de configuration sont en plus
nécessaires, que vous pouvez exécuter dans le menu ACCÈS CONDI-TIONNEL.
Lorsqu'aucun module n'est inséré, le message « AUCUN MODULE IN-
TERFACE COMMUNE DÉTECTÉ » s'affiche sur l'écran.
GLAGE LANGUE.
MENU
Cette option vous permet de sélectionner la langue du menu
OSD, c'est-à-dire de tout ce qui s'affiche à l'écran.
Important !
La langue change immédiatement. Ne sélectionnez pas
de langue que vous ne comprenez pas.
28 / 52
Option de menuRéglage
PRÉFÉRÉE
ACTUELLEAUDIO
CONTRÔLEPARENTAL
Lorsque vous confirmez cette option en appuyant sur OK, une fenêtre de dialogue s'ouvre. Le mot de passe (c'est-à-dire la clé de verrouillage) vous est demandé. Le mot de passe à la livraison du téléviseur est réglé sur « 4725 ». Si
votre saisie est correcte, la fenêtre de dialogue des réglages de protection s'affiche.
VERROUILL.
MENU
VERROUILL.
ENFANTS
VEROUILLAGE D’ENFANTS
SAISIR LE
CODE PIN
S'ils sont disponibles, ces réglages sont utilisés. Sinon, ce sont
les réglages actuels qui sont utilisés.
AUDIO
SOUS-TITRAGE
TÉLÉTEXTE
GUIDE
SOUS-TITRAGE
Le réglage VERROUILL. MENU active ou désactive l'accès aux
menus. Vous pouvez désactiver l'accès au menu d'installation
ou à l'ensemble du système de menus.
Si cette option est activée, elle récupère auprès de la chaîne
des informations concernant les limites d'âge pour les programmes. Si le niveau d'âge correspondant est désactivé sur
l'appareil, l'accès à la chaîne est verrouillé.
Si ce réglage est activé, le téléviseur ne peut être commandé
qu'au moyen de la télécommande. Dans ce cas, les touches du
panneau de commande du téléviseur sont désactivées à l'exception de la touche MODE. Et vous pouvez alors mettre le téléviseur en mode Veille avec la touche MODE (la maintenir enfoncée pendant plus de 3 secondes).
Pour rallumer le téléviseur, il vous faut utiliser la télécommande.
Définit un nouveau code PIN. Saisissez un nouveau code PIN
avec les touches numériques. Vous devez saisir une deuxième
fois ce code PIN pour le confirmer.
Si une émission, p. ex. un film, est diffusée en plusieurs langues, vous avez la possibilité de choisir la
langue des dialogues (p. ex. version originale).
Si l'émission comporte des sous-titres pour les malentendants, cette option vous permet de régler la
langue souhaitée pour ces sous-titres.
Le réglage par défaut est OUEST. Si vous vous
trouvez dans une autre zone linguistique, vous
pouvez modifier la langue réglée : OUEST, EST, CYRILLIC, TURC/GREC ou ARABE.
Si le programme TV (guide) est proposé en plusieurs langues, cette option vous permet de régler
la langue de votre choix.
Cette option vous permet de modifier la langue
audio de l'émission actuelle, à condition qu'une
autre langue audio soit supportée.
Cette option vous permet de sélectionner les soustitres pour l'émission actuelle, à condition qu'ils
soient proposés.
FR
29 / 52
Option de menuRéglage
TIMERLa fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l'appareil de telle
manière qu'il s'éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par
paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s'enclenche dès que vous
avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
Le menu Timer vous permet de programmer le début et la fin d'une émission
que vous ne voulez pas manquer. Procédez alors comme suit :
Appuyez sur la touche jaune [ROOT] pour enregistrer une émission dans le
timer ou, dans le cas d'une émission déjà enregistrée dans le timer, sur la
touche verte [REPEAT] pour modifier les réglages.
Ajouter une minuterie
Minuterie Chaîne 1
Type de réseau
Type de minuterie
Chaîne
Type d‘enregist.
Date
Début
Fin
Durée
Répéter
Changer/Supprimer
SupprimerMémoriser
TYPE DE
Affichage du type de réseau.
Numérique/analogique
Minuterie
1 - Chaîne 1
Heure
01/01/2013
20:00
21:00
60 min
Une fois
Autorisé
Ven 31/08 08:32
RÉSEAU
TYPE DE
Cette fonction ne peut pas être modifiée.
TIMER
CHAÎNE
TYPE D’EN-
Sélectionnez la chaîne.
Cette fonction ne peut pas être modifiée.
REGIST.
DATE
Saisissez la date.
Modifiez les chiffres entre crochets à l'aide des touches numé-
riques.
DÉBUT
FIN
DURÉE
RÉPÉTER
CHANGER/
SUPPRIMER
Saisissez l'heure de début.
Saisissez l'heure de fin.
La durée est calculée automatiquement.
Sélectionnez à quelle fréquence le timer doit être répété.
Si vous sélectionnez INTERDIT, un symbole de cadenas appa-
raît. Dans ce cas, vous ne pouvez ouvrir l'entrée qu'à l'aide du
code PIN.
Supprimez le timer avec la touche rouge [ZOOM] ou enregistrez-le avec la
touche verte [REPEAT].
30 / 52
Option de menuRéglage
DATE/HEURE
SOURCES
Cette option vous permet de modifier les réglages de l'heure.
DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l'heure réglée. Ces entrées ne
peuvent pas être modifiées.
LE MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l'entrée d'AUTO sur
MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné par
paliers d'une heure dans l'option suivante.
ZONE HORAIRE : disponible uniquement si l'option précédente est réglée
sur « MANUEL ».
Sélectionnez la valeur avec . L'heure actuelle est modifiée en consé-
quence.
Dans ce menu, vous pouvez désactiver, activer et sélectionner des sources. Dé-
sactivez une source en la sélectionnant puis en appuyant sur . Les sources
désactivées n'apparaissent pas dans la liste de sélection, qui s'ouvre avec la
touche SOURCE.
FR
31 / 52
Option de menuRéglage
AUTRES
RÉGLAGES
Autres réglages
Pays: France
TEMPS EFFACEMENT
MENU
RECHERCHE
CHAÎNES
CRYPTÉES
FOND BLEU
MISE À
JOUR LOGICIELLE
VERSION
DE
L’APPLICATION
MALENTENDANT
AUDIODESCRIPTION
ARRÈT
AUTOMATIQUE TV
RECHERCHE
EN MODE
DE VEILLE
Temps eacement OSD
Recherche chaînes codées
Fond Bleu
Mise à jour logicielle
Version de L‘application
Malentendant
Description Audio
ARRET automatique TV
Recherche en mode de veille
Changer de valeur
MENU
Quitter
60 Sec
Oui
Arrêt
V.0.6.2e MED
V0.6.2
Arrêt
Arrêt
1 heure
Arrêt
Vous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu
OSD ne se ferme automatiquement.
Si vous voulez rechercher des chaînes cryptées, réglez cette option sur OUI. Si vous voulez limiter votre recherche aux chaînes
gratuites (« Free-to-Air »), réglez-la sur NON.
Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu
remplace l'« effet de neige » ou l'écran noir.
Cette fonction vous permet de rechercher la dernière version
du logiciel pour le téléviseur et de la mettre à jour.
La mise à jour prend environ 30 minutes. Ne l'interrompez pas.
La progression de la recherche est affichée.
Affichage de la version de logiciel installée.
Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur MARCHE
pour capter ces signaux.
Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malvoyants, vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour
capter ces signaux.
Vous pouvez ici régler l'intervalle de temps pour l'arrêt automatique. Si le téléviseur n'est pas utilisé dans cet intervalle (aucune touche actionnée), il s'éteint automatiquement.
Si la RECHERCHE EN MODE DE VEILLE est réglée sur
MARCHE, les chaînes disponibles sont recherchées lorsque le
téléviseur est en mode Veille. Si l'appareil trouve de nouvelles
chaînes ou des chaînes pas encore mémorisées, un menu s'affiche dans lequel vous pouvez accepter ou rejeter les modifications.
32 / 52
8.2.5. Menu Installation
Installation
Recherche de Chaînes Automatique
Recherche de Chaînes Manuelle
Recherche de réseau
Réglage n analogique
Installation Initiale
Option de menuRéglage
RECHERCHE DE
CHAÎNES AUTOMATIQUE
RECHERCHE DE
CHAÎNES MANUELLE
RECHERCHE DE
RÉSEAU
RÉGLAGE FIN
ANALOGIQUE
INSTALLATION
INITIALE
Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et
à mémoriser les chaînes trouvées.
Plusieurs options de recherche vous sont proposées. Sélectionnez si la recherche doit être exécutée via une antenne DVB-T raccordée, un câble numérique ou analogique ou plusieurs types de réception combinés.
Une fois l'option de recherche sélectionnée, appuyez sur OK. Validez la demande de confirmation avec OUI et appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaînes.
Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec MENU. Dans ce
cas, les chaînes trouvées ne sont pas mémorisées.
Cette fonction est utilisée pour la saisie directe de chaînes.
Plusieurs options de recherche vous sont proposées. Sélectionnez ici la
chaîne directe ou la fréquence d'une chaîne ou d'un groupe de chaînes.
Une fois l'option de recherche sélectionnée, appuyez sur OK.
Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec MENU. Dans ce
cas, les chaînes trouvées ne sont pas mémorisées.
Recherche manuelle de réseau.
Cette fonction vous permet de procéder au réglage fin des chaînes analogiques. Cette option n’est disponible que si des chaînes analogiques ont
été auparavant recherchées et mémorisées.
Cette fonction correspond aux étapes de l'installation initiale, telle qu'elle
est effectuée lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois.
Important !
Si vous effectuez une nouvelle installation initiale, tous les réglages
par défaut, y compris le code PIN, sont restaurés.
FR
33 / 52
8.2.6. Menu Liste des chaînes
Liste des Chaînes
Modier la liste des chaînes
Favoris
Liste des chaînes actives
La liste des chaînes est l'endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options
suivantes :
• MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES
• FAVORIS
• LISTE DES CHAÎNES ACTIVES
8.2.7. Modifier la liste des chaînes
Modier la liste des chaînes
1. Chaîne 1
2. Chaîne 2
3. Chaîne 3
4. Chaîne 4
5. Chaîne 5
6. Chaîne 6
7. Chaîne 7
8. Chaîne 8
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
SupprimerEditer nomVerrouillerDéplacerOK
Fonction
Filtrer
Regarder
OKP+
RET./BACK
P-
MENU
HAUT/BAS de page
QuitterRetour
Parcourir l'ensemble de la liste des chaînes
Sélectionnez la chaîne précédente ou suivante au moyen des touches directionnelles . Pour changer de page vers le haut ou le bas, vous pouvez utiliser la touche P+ ou P. Si vous souhaitez regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la au moyen des touches direc-
tionnelles puis appuyez sur la touche OK.
Déplacer les chaînes dans la liste des chaînes
Sélectionnez la chaîne à déplacer avec les touches directionnelles . Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction DÉPLACER.
La fonction DÉPLACER est affichée dans la barre de menu inférieure à côté de l'entrée OK.
Appuyez sur OK : une fenêtre de dialogue s'ouvre. Saisissez le numéro de chaîne souhaité et appuyez sur OK. Si l'emplacement de programme a déjà
été attribué, il vous est demandé si vous souhaitez malgré tout déplacer la chaîne.
Sélectionnez OUI et confirmez avec OK. La chaîne est ajoutée et les autres chaînes, décalées. Sélectionnez NON et confirmez avec OK. Les chaînes restent à leur emplacement initial.
34 / 52
Supprimer des chaînes de la liste des chaînes
Sélectionnez la chaîne à supprimer au moyen des touches directionnelles . Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction SUPPRIMER dans le menu Liste des
chaînes.
La fonction SUPPRIMER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l'entrée OK.
Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste des chaînes.
Le message suivant apparaît ensuite à l'écran :
« LA CHAÎNE SÉLECTIONNÉE VA ÊTRE DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉE (ÉGALEMENT DE
LA LISTE DE FAVORIS !). ÊTES-VOUS CERTAIN(E) ? ».
Sélectionnez OUI et confirmez avec OK. La chaîne est supprimée et la liste des chaînes est actuali-
sée.
Sélectionnez NON et confirmez avec OK. L'opération de suppression est annulée.
Renommer des chaînes
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles . Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction EDITER NOM dans le menu Liste
des chaînes.
La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l'entrée OK.
Appuyez sur OK pour renommer la chaîne sélectionnée. Vous pouvez à présent passer au caractère précédent ou suivant avec les touches directionnelles
. En appuyant une ou plusieurs fois sur les touches numériques, vous pouvez aussi saisir directement les caractères.
Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez alors faire dérouler le jeu de caractères
(scroll).
Confirmez la modification avec la touche OK pour actualiser la liste des chaînes. Appuyez sur la touche MENU pour annuler l'opération et sur la touche OK pour enregistrer le
nouveau nom.
Verrouiller des chaînes
Le verrouillage vous permet de protéger l'accès à certaines chaînes au moyen d'un mot de passe.
Pour verrouiller une chaîne, vous devez connaître le mot de passe (mot de passe à la livraison : 4725,
peut être modifié dans le menu RÉGLAGES > PARENTAL).
Sélectionnez la chaîne à verrouiller au moyen des touches directionnelles . Sélectionnez ensuite l'option Appuyez à présent sur OK : une fenêtre de saisie du mot de passe apparaît à l'écran. Le message
suivant s'affiche : SAISIR LE CODE PIN. Saisissez le code PIN. Un symbole de cadenas apparaît dans la liste des chaînes derrière la chaîne
verrouillée. Le verrouillage est immédiatement activé.
Pour déverrouiller la chaîne, procédez exactement comme pour la verrouiller.
VERROUILL. ENFANTS avec les touches directionnelles .
FR
Créer un filtre pour la liste des chaînes
Un filtre vous permet de rechercher et de trier des chaînes particulières de manière ciblée.
Appuyez sur la touche bleue [TITLE] pour ouvrir le filtre de liste des chaînes. Vous disposez à pré-
sent de divers critères de filtrage.
En fonction du filtre sélectionné, le résultat correspondant est affiché dans la liste des chaînes.
35 / 52
8.2.8. Favoris
Liste de Favoris
1. Chaîne 1
2. Chaîne 2
3. Chaîne 3
4. Chaîne 4
5. Chaîne 5
6. Chaîne 6
7. Chaîne 7
8. Chaîne 8
MENU
Filtrer
Quitter
Sélectionner une chaîne
Éttiquette
Add/Eliminer
OK
Sélectionner/Désélectionner tout
Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ; cette fonction présente l'avantage de
n'afficher que vos chaînes préférées lorsque vous parcourez les chaînes du téléviseur.
Pour définir un favori, sélectionnez l'entrée FAVORIS dans le menu LISTE DE CHAÎNES. Appuyez à présent sur la touche OK ; le menu LISTE DE FAVORIS apparaît à l'écran.
Ajouter une chaîne à la liste de favoris
Au moyen des touches directionnelles , sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la
liste de favoris.
Appuyez sur la touche OK pour ajouter la chaîne à la liste de favoris. Pour chaque chaîne, un sym-
bole indique si la chaîne en question a été mémorisée dans la liste de favoris.
Répétez ces opérations pour ajouter à la liste de favoris toutes les chaînes de votre choix.
Supprimer une chaîne de la liste de favoris
Sélectionnez, avec les touches directionnelles , la chaîne que vous souhaitez supprimer de la
liste de favoris.
Appuyez sur la touche OK pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste de favoris. Le symbole
indiquant l'emplacement de la chaîne dans la liste disparaît du menu.
Remarque
Si la liste de favoris est activée, seules les chaînes favorites sont affichées dans une liste lorsque vous ouvrez la liste des chaînes.
Liste des chaînes actives
Vous pouvez sélectionner les chaînes figurant dans la liste des chaînes. Réglez les types de chaîne
dans le sous-menu LISTE DES CHAÎNES ACTIVES.
36 / 52
8.2.9. Menu Navigation Média
Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo.
Remarques pour l'utilisation d'appareils USB
Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB (lecteurs MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème
de compatibilité.
Ne débranchez pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fichier.
Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons
en particulier d'insérer et de retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles
rapprochés. Vous pourriez causer des dommages physiques à l'appareil USB et, en particulier,
au téléviseur LCD lui-même.
Dès que vous avez branché un support de données USB sur le téléviseur, l'écran du naviga-
teur de médias apparaît.
Pour ouvrir le navigateur de médias, utilisez la fonction du même nom dans le menu principal.
Vous pouvez également l’ouvrir à l'aide de la touche MEDIA.
Les possibilités de sélection ci-dessous sont à votre disposition :
• VIDÉOS – pour la lecture de fichiers vidéo
• PHOTOS – pour la lecture de fichiers photo
• MUSIQUE – pour la lecture de fichiers musicaux
• TOUT
• RÉGLAGES – pour le réglage du navigateur de médias
Selon l'option sélectionnée, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont affichées dans la
partie inférieure de l'écran.
Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche MENU.
3
– pour la lecture de tous les types de fichiers
FR
8.2.10. Visionner des vidéos via le port USB
Vidéos
0001.
0002.
Sauter
0...9
Basculer le style d‘achage
Vidéo_un.avi
Vidéo_deux.mpg
Lire ceci
OK
LANG
Changer de supportBoucle/Aléatoire
Vidéo_un.avi
usb1
Aperçu de la lecture
Si vous sélectionnez VIDÉOS à partir des options principales, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés
et listés sur l'écran. Vous pouvez alors utiliser les touches directionnelles pour sélectionner un fi-
chier vidéo.
Appuyez sur OK pour visionner la vidéo. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
Navigation Média
Tri par nom
Lire
3
Ce menu de sélection apparaît quand, dans le menu RÉGLAGES, sous AFFICHER LE STYLE,
l'option DOSSIER a été réglée.
37 / 52
8.2.11. Visionner des photos via le port USB
Photos
0001.
0002.
Photo_un.jpg
Photo_deux.jpg
Navigation Média
Photo_un.jpg
usb1
Sauter
0...9
Basculer le style d‘achage
Acher plein écran
OK
Changer de support
Tri par dateMiniaturesDiaporama
Si vous sélectionnez PHOTOS à partir des options principales, les fichiers photo disponibles sont filtrés et listés sur l'écran.
Appuyez sur OK pour afficher la photo. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
8.2.12. Écouter de la musique via le port USB
Musique
Navigation Média
0001.
0002.
Musique_un.mp3
Musique_deux.mp3
Musique_un.mp3
usb1
StopPause
Lire ceci
Précédent/Suivant
Tri
Basculer le style d‘achage
Boucle/Aléatoire
Changer de support
0...9
Lire
Sauter
OK
Si vous sélectionnez MUSIQUE à partir des options principales, les fichiers audio disponibles sont filtrés et listés sur l'écran.
Appuyez sur OK pour lancer l'écoute de musique. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
38 / 52
8.2.13. Régler le navigateur de médias
Vous pouvez adapter vos réglages pour le navigateur de médias dans le dialogue RÉGLAGES.
Option de menuRéglage
AFFICHER LE
STYLE
MUSIQUE FF/
VITESSE FR
INTERVALLE DIAPORAMA
AFFICHER LE
SOUS-TITRE
LANGUE DE
SOUS-TITRAGE
POSITION DU
SOUS-TITRE
TAILLE DE LA POLICE DU SOUSTITRE
PLAT : lit tous les fichiers stockés sur le lecteur amovible.
DOSSIER : lit tous les fichiers du répertoire sélectionné.
Définit la vitesse d'avance ou de retour rapide (5 à 30 secondes maximum)
Règle l'intervalle entre les photos du diaporama.
Définit le préréglage des sous-titres.
Définit la langue des sous-titres.
Positionne les sous-titres en haut ou en bas.
Règle la taille de la police pour les sous-titres (54 pts max.).
9. EPG – Guide des programmes
FR
La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ».
Le tableau présente l'émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.
Sélectionnez un programme avec et parcourez le programme avec .
À noter :
Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision. L'absence éventuelle d'informations sur une chaîne ne signifie pas que votre téléviseur LCD est défaillant.
Le tableau suivant présente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGRAMMES :
ToucheOptionFonction
OK
Touche bleue
[TITLE]
INFO
NAVIGUER
OPTIONSSi l'émission marquée est en cours, seule l'option SÉLECTION-
FILTRER
DÉTAILS DE
L’ÉVÉNEMENT
Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à
l'intérieur du guide des programmes.
NER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche OK
pour passer à l'émission.
Si l'émission marquée est à venir, vous disposez en outre de
l'option RÉGLER LA MINUTERIE SUR EVÉNEMENT. Sélectionnez cette option pour ajouter l'émission au timer.
Ouvre le filtre de la liste des chaînes.
Permet d'afficher une description détaillée de l'émission sélectionnée (si disponible).
Appuyez encore une fois sur INFO pour faire disparaître la description.
Si la description est plus longue, vous pouvez faire défiler le
texte avec les touches +P-.
39 / 52
ToucheOptionFonction
Touche verte
[REPEAT]
LISTE DES
ÉMISSIONS
PRÉVUES
Touche
rouge
[ZOOM]
Touche verte
[REPEAT]
Touche
jaune
[ROOT]
Touche
bleue
[TITLE]
0…9
OK
INFO
NAVIGUER
INTERVALLE
DE TEMPS
PRÉC.
INTERVALLE
DE TEMPS
SUIV.
JOUR -
JOUR +
FILTRER
SAUTER
OPTIONS
DÉTAILS DE
L’ÉVÉNE-
MENT
Les touches directionnelles vous
permettent de vous déplacer
à l'intérieur du guide des programmes.
Affichage des émissions avant
l'émission marquée.
Affichage des émissions après
l'émission marquée.
Affichage du programme du jour
précédent.
Ceci n'est possible que jusqu'à la
date du jour. Le programme antérieur ne peut être affiché.
Affichage du programme du jour
suivant.
Si vous recherchez une émission
particulière, vous pouvez établir un filtre permettant de restreindre la sélection.
Sélectionnez une autre émission à
l'aide des touches numériques.
Si l'émission marquée est en
cours, seule l'option SÉLEC-TIONNER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche
OK pour passer à l'émission.
Si l'émission marquée est à venir,
vous disposez en outre de l'option RÉGLER LA MINUTERIE SUR EVÉNEMENT. Sélectionnez
cette option pour ajouter l'émission au timer.
Permet d'afficher une description
détaillée de l'émission sélectionnée (si disponible).
Appuyez encore une fois sur INFO
pour faire disparaître la description.
40 / 52
ToucheOptionFonction
Touche jaune
[ROOT]
CALENDRIER
Affichage du guide des programmes selon la barre de défilement horaire.
Touche
rouge
[ZOOM]
Touche verte
[REPEAT]
Touche
jaune
[ROOT]
Touche
bleue
[TITLE]
0…9
INFO
OK
JOUR -
JOUR +
ZOOM
FILTRER
SAUTER
DÉTAILS DE
L’ÉVÉNEMENT
OPTIONS
RECHERCHE
SÉLECTIONNER UN
GENRE
ACTUEL
FR
Affichage du programme du jour
précédent.
Ceci n'est possible que jusqu'à la
date du jour. Le programme antérieur ne peut être affiché.
Affichage du programme du jour
suivant.
Réduire la taille de la fenêtre
d'horloge.
Si vous recherchez une émission
particulière, vous pouvez établir un filtre permettant de restreindre la sélection.
Sélectionnez une autre émission à
l'aide des touches numériques.
Permet d'afficher une description
détaillée de l'émission sélectionnée (si disponible).
Appuyez encore une fois sur INFO
pour faire disparaître la description.
Si l'émission marquée est en
cours, seule l'option SÉLEC-TIONNER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche
OK pour passer à l'émission.
Si l'émission marquée est à venir,
vous disposez en outre de l'option RÉGLER LA MINUTERIE SUR EVÉNEMENT. Sélectionnez
cette option pour ajouter l'émission au timer.
Recherche d'émissions. Réglez ici
le jour et la catégorie.
Réglez la catégorie des émissions
affichées.
Revient à la barre de défilement
horaire actuelle.
41 / 52
10. Le mode DVD
Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD.
10.1. Passer du mode TV au mode DVD
La touche SOURCE vous permet d'afficher la liste de sélection des sources. Avec les touches directionnelles , allez sur DVD. Confirmez votre choix avec la touche OK. Pour repasser en mode TV, répétez cette opération en choisissant l'option TV au lieu de DVD.
10.2. Insertion d'un DVD
Important !
Le lecteur de DVD intégré est compatible uniquement avec les disques d'un diamètre de 12 cm.
Pour éviter tout dommage du lecteur de DVD, n'y insérez pas de disques d'un diamètre inférieur ou supérieur.
La face imprimée du DVD doit être dirigée vers l'avant (face avant du téléviseur LCD).
Insérez un DVD avec la face imprimée vers l'avant dans le lecteur. Si le téléviseur LCD est réglé sur
le mode DVD, le DVD est automatiquement reconnu et rentré dans le lecteur. Vous voyez apparaître à l'écran la mention CHARGER. Normalement, la lecture démarre alors automatiquement.
Important !
Dans certains cas, il peut être nécessaire de démarrer manuellement la lecture. Appuyez pour
cela sur la touche de lecture .
10.3. Utilisation via le téléviseur LCD
Les touches de commande du téléviseur LCD vous offrent les fonctions suivantes :
Touche STOP : arrêter la lecture / bouton d'éjection : éjecter le DVD du lecteur
/ Touche PLAY : démarrer ou interrompre la lecture / touche PAUSE : interrompre la lecture
Pour régler d'autres fonctions ou saisir d'autres commandes, vous devez utiliser la télécommande
fournie.
10.4. Utilisation avec la télécommande
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes avec la télécommande :
DISPLAY : afficher/masquer le menu OSD (en mode d’arrêt) / affichage de la durée (pendant la lec-
ture)
: retour rapide ; fonction de ralenti en arrière (avec la touche si lecture interrompue) ;
: avance rapide ; fonction de ralenti en avant (avec la touche si lecture interrompue) ;
Pour activer la fonction de ralenti, vous devez tout d’abord interrompre la lecture du DVD avec
la touche . Vous pouvez ensuite avancer ou reculer au ralenti avec les touches et . Pour
modifier la vitesse de ralenti (1/2, 1/4, 1/8 et 1/16), appuyez plusieurs fois sur les touches et
. Aucun son n’est audible pendant la lecture au ralenti.
: aucune fonction ;
: arrêter la lecture ;
: lancer la lecture ;
: interrompre la lecture ;
ATTENTION !
Ne laissez pas un arrêt sur image affiché trop longtemps afin d’éviter d’endommager l’appareil
par brûlure de l’écran.
42 / 52
: titre suivant/chapitre suivant ;
: aller au début du titre/chapitre ; titre précédent/chapitre précédent
ZOOM : agrandir l’image
REPEAT : fonction de répétition
ROOT : afficher le menu principal
TITLE : afficher et fermer le menu des titres (si disponible)
INFO : affichage de durée du titre écoulé, durée restante du titre, chapitre écoulé, durée restante du
chapitre ; piste sonore sélectionnée, sous-titres sélectionnés
RETURN : retour au menu principal
10.5. Système de menus en mode DVD
Pour afficher le menu du lecteur de DVD, vous devez tout d’abord passer en mode DVD. Utilisez
pour cela la touche SOURCE. Pour afficher le système de menus du DVD, appuyez sur la touche DISPLAY. Si un DVD est inséré dans le lecteur, il doit se trouver en mode d’arrêt.
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’option VIDÉO, LANGUE ou PRÉ-
FÉRENCES.
La touche ou OK vous permet alors d’accéder au sous-menu respectif. Avec les touches , vous sélectionnez une option à l’intérieur du sous-menu. Avec la touche ou OK, vous accédez aux possibilités de réglage. Sélectionnez maintenant un réglage avec les touches et confirmez avec OK. La touche RETURN vous permet de revenir un niveau en arrière à l’intérieur du menu du DVD.
Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY.
FR
10.5.1. Menu Vidéo
VidéoLangues
- - Page De Cong. Vidéo - -
Type de TV
Option de
menu
TYPE DE TVVous pouvez sélectionner uniquement PAL.
Description
Un signal NTSC est converti en PAL sur l'écran.
Préférences
43 / 52
10.5.2. Menu Langue
Option de
menu
LANGUE TV
AUDIO
MENU
DISQUE
SOUS-TITRE
VidéoLangues
- - Page De Cong. Vidéo - Langue TV
Audio
Menu Disque
Sous-Titre
Préférences
Description
Choisissez ici la langue du menu OSD. Confirmez avec OK pour actualiser la
langue.
Vous effectuez ici le préréglage pour la langue des dialogues sur le DVD ou modifiez cette langue.
Si la langue sélectionnée ne figure pas sur le DVD, celui-ci est lu dans la langue
principale du DVD.
Vous pouvez aussi modifier la langue audio avec la touche LANG.
Vous effectuez ici le préréglage pour la langue du menu du DVD ou modifiez cette
langue.
Si la langue sélectionnée ne figure pas sur le DVD, le menu du disque est affiché
dans la langue principale du DVD.
Vous effectuez ici le préréglage pour la langue des sous-titres du DVD ou modifiez
cette langue.
Si la langue sélectionnée ne figure pas sur le DVD, la première langue des sous-
titres du DVD est affichée.
Vous pouvez aussi modifier la langue des sous-titres avec la touche SUBTITLE.
44 / 52
10.5.3. Menu Préférences
FR
Préférences
Option de
VidéoLangues
- - Préférences- Par Défaut
Downmix
Parental
Passe
SPDIF OUTPUT
Description
menu
PAR DÉFAUT MISE A ZÉROConfirmez MISE A ZÉRO avec OK pour restaurer les réglages
par défaut du menu de DVD.
La fonction de verrouillage et le mot de passe (voir plus bas dans
ce tableau) ne sont pas réinitialisés.
DOWNMIX
Si vous utilisez les sorties audio, vous pouvez procéder dans ce menu à leurs différents réglages.
Un son surround est émis.
Le son est en stéréo.
PARENTAL
SURROUND
STÉRÉO
Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur
cet appareil (contrôle parental).
Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d'autorisation établies par la « Motion Picture Association ». Ces catégories sont au
nombre de huit :
1 POUR EN-
Convient également aux enfants en bas âge
FANT
2 G
3 PG
4 PG 13
(« General ») pour tous les groupes d'âge
(« Parental Guidance ») contrôle parental recommandé
Contrôle parental fortement recommandé, certaines scènes ne
sont pas adaptées aux moins de 13 ans
5 PGR
(« Parental Guidance Restriction ») contrôle parental recommandé pour les jeunes de moins de 17 ans
6 R
(« Restriction ») contrôle parental fortement recommandé pour
les jeunes de moins de 17 ans
7 NC 17
8 ADULTE
Interdit aux moins de 17 ans
Pour adultes uniquement
Si un DVD est par exemple codé selon la catégorie 7 (NC 17) ou 8 (adultes) et si
vous avez activé une catégorie d'autorisation comprise entre 1 et 6, une fois la catégorie d'autorisation reconnue, un avertissement apparaît à l'écran et le mot de
passe doit être entré.
Pour pouvoir modifier la catégorie d'autorisation, vous devez saisir le mot de passe
(voir le paragraphe suivant).
45 / 52
Option de
menu
PASSECHANGE-
SPDIF OUTPUT
Description
MENT
Important !
Notez le nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restaura-
tion des réglages par défaut.
Si vous oubliez le mot de passe, contactez notre service après-vente pour obtenir le
mot de passe maître.
Vous pouvez régler cette option sur PCM ou RAW.
PCM
RAW
Confirmez CHANGEMENT.
ANCIEN PASSE
NOUVEAU PASSE
CONFIRMER
PASSE
Format standard pour la restitution d'un format stéréo
Pour restituer un flux de données numérique, p. ex. vers un am-
plificateur muni d'un décodeur Dolby Digital
Entrez l'ancien mot de passe à l'aide des
touches numériques. Le mot de passe à la
livraison est : « 0000 ».
Entrez un nouveau mot de passe de
quatre chiffres.
Répétez ce nouveau mot de passe.
46 / 52
11. Dépannage rapide
Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants
défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous
suffit de nous téléphoner !
FR
Aucune image ne s'affiche et il
n'y a pas de son.
Aucune image ne s’affiche
depuis la source AV.
Il n'y a pas de son.• Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.
Il n'y a pas d'image ou pas de
son. Mais des bruits sont audibles.
L'image n'est pas distincte.• La réception est peut-être mauvaise.
L'image est trop claire ou trop
sombre.
L'image n'est pas nette.• La réception est peut-être mauvaise.
Une image double ou triple est
affichée.
L'image est parsemée de
points.
Des bandes apparaissent sur
l'écran ou les couleurs perdent
de leur intensité.
Les boutons de commande de
l'appareil ne fonctionnent pas.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la
prise de courant.
• Vérifiez si la réception de signal est bien réglée sur TV.
• Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation au bas de l'appareil
est bien allumé.
• Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien réglés.
• Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
• Vérifiez si la bonne source AV a été choisie.
• Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec AV
doit être marquée dans le menu SOURCES.
• Assurez-vous que l'option de désactivation du microphone
n'est pas activée. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole de haut-parleur barré située en haut à gauche sur la télécommande.
• Vérifiez si un casque est raccordé.
• Si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un lecteur de
DVD au téléviseur à l'aide d'un câble péritel, vérifiez si le câble
est bien branché dans la prise péritel.
• La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est
bien raccordée.
• Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
• Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.
• Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
• Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduction du
bruit dans le menu IMAGE.
• Contrôlez si l'antenne est bien orientée.
• Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des
immeubles.
• Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
• Il y a peut-être des interférences entre le câble d'antenne et le
câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
• Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
• Les antennes de transmission des stations de radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent
également provoquer des interférences.
• Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil susceptible de générer les interférences.
• La protection enfants est éventuellement activée.
47 / 52
ProblèmeMesures
La télécommande ne fonctionne pas.
Le disque ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
(PLAY) ou bien il s'arrête aussitôt.
• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées.
• Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un
fort rayonnement lumineux.
• Éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation situé au bas de l'appareil.
• Avez-vous bien placé la face imprimée vers l'avant ?
• Vérifiez que le disque n'est pas abîmé en faisant un essai avec
un autre disque. Si le disque est sale, nettoyez-le délicatement
avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord.
• DVD : le DVD a-t-il le bon code régional (2) ?
• Il y a peut-être de l'eau de condensation dans l'appareil : laissez-le sécher durant une à deux heures.
11.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ?
Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont donné aucun résultat, veuillez nous
contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles :
• Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil ?
• Quels sont les messages affichés à l'écran ?
• Au cours de quelle commande le problème s'est-il produit ?
• Si vous avez raccordé un ordinateur à l'appareil :
− Quelle est la configuration de votre ordinateur ?
− Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?
• Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
48 / 52
11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD
Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge,
vert, bleu), utilisent au total env. 6,2 millions de transistors de
commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors
et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y
sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
5 Pixels
5 Pixels
Sous-pixels
rouge
FR
Lignes
Pixels
bleu
vert
Classe d'erreurs de
pixels
Type d'erreur 1
Pixel allumé en
permanence
Type d'erreur 2
Pixel noir en per-
manence
Type d'erreur 3
Sous-pixel défectueux
AlluméNoir
00000
I112
1
0
II225
5-n*
0
III51550
50-n*
0
IV50150500
500-n*
0
1
3
5
0
2xn*
10
0
2xn*
100
0
2xn*
1000
n*=1,5
Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se réfère à un
million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.
49 / 52
12. Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
Prudence !
Débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion.
Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur
contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Essuyez-les ensuite avec
précaution à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Si vous n'époussetez pas au préalable la poussière
sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une alté-
ration permanente des couleurs.
N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets. Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter
le téléviseur LCD.
Prudence !
Le boîtier de l'écran ne contient aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage.
13. Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent
être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques.
Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un
lieu de collecte des piles usagées.
50 / 52
14. Caractéristiques techniques/fiche technique
Téléviseur LCD
Désignation de l'appareil P12129 (MD 21222)
Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 54,6 cm (21,5")
Consommation 50 watts max.
Consommation en veille < 0,5 W
Consommation appareil éteint 0 W
Résolution physique 1920 x 1080
Système TV PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘
Canaux VHF (bande I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41)
HD DVB-C
DVB-T (free to air)
Chaînes programmables 199 (ATV), 800 (DTV)
Connectique Prise d'antenne (TV analogique, DVB-T ou DVB-C)
1 port USB
Vidéo : 2 entrées HDMI avec décodage HDCP
Sortie audio numérique (SPDIF) (coaxiale)
Puissance de sortie haut-parleurs 2 x 2,5 W (RMS)
Lecteurs USB, disque, slot d'interface commune (CI+)
Capacités USB max. 1 TB
Formats compatibles via USB
Formats compatibles via DVD
Formats de disque compatibles DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R, CD-RW
Puissance laser du lecteur de DVD Laser de classe 1
En cas d’utilisation de CD audio, faire attention au logo
4
Photo : JPG, JPEG, BMP, PNG
Musique : MP3, WMA
Film : MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, TS, AVI
4
Photo : JPG
Musique : MP3
Film : MPEG 1/2/4, Xvid
COMPACT
DIGITAL AUDIO
FR
À noter :
Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie
dont certains ne sont pas encore standardisés ainsi que différents types de disques vierges CD-R
et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent se produire dans certains
cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
4
En raison du grand nombre de codecs différents, la lecture de tous les formats ne peut pas être garantie.
51 / 52
Température ambiante admissible +5° C - +35° C
Humidité relative de l'air admissible 20 % - 85 %
Dimensions sans pied (l x H x P) Env. 534 x 344 x 56 mm
Dimensions avec pied (l x H x P) Env. 534 x 379 x 136 mm
Poids sans pied Env. 4,2 kg
Poids avec pied Env. 4,5 kg
Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 75 x 75 mm
Télécommande
Type de transmission Infrarouge
LED de classe 1
Type de piles 2 x 1,5 V AAA
5
5
Support mural non fourni. Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résulte de l'épaisseur du
support mural plus 8 mm.
52 / 52
FR
Medion France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40
E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur
notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique
(0.34 EUR/min)
« Service » puis « Contact »
19/13 A
www.medion.fr
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.