Küchenmaschine mit Kochfunktion
Robot de cuisine avec fonction cuisson
Keukenmachine met kookfunctie
Robot de cocina con función de cocción
Robot da cucina con funzione cottura
MEDION® MD 16361
Inhaltsverzeichnis
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 4
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge-
rät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge-
rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet,
muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittelschweren und oder
leichten Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch scharfe Kanten!
4
HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
DE
FR
NL
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
•
Auszuführende Handlungsanweisung
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
CE-Kennzeichnung
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“).
von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen vorgesehen.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnli-
chen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
– in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge-
werblichen Bereichen;
– in landwirtschaftlichen Anwesen;
– von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrich-
tungen;
– in Frühstückspensionen.
• Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Ge-
brauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.
Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder
Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
6
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
– Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
– extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
– direkte Sonneneinstrahlung,
– offenes Feuer.
3. Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit
Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Ge-
rät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Geräte können von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol-
stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen.
DE
FR
NL
IT
ES
7
WARNUNG!
Risiko eines Stromschlags/Kurzschlusses!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurzschlusses durch stromführende Teile.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal-
lierte und gut erreichbare Steckdose an, die sich in der Nähe
des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss
den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müs-
sen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung sowie
bei nicht vorhandener Aufsicht den Netzstecker des Gerätes
aus der Steckdose.
Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Netzkabel. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Ge-
genständen oder Oberflächen (z. B. Herdplatte) in Berührung
kommt.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Netz-
kabel sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät herunter-
gefallen ist.
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene
Geräte beschädigt werden. Ziehen Sie deshalb bei Gewitter
immer den Netzstecker.
Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Ge-
rät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder das Netz-
kabel sichtbare Schäden aufweist.
Wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich
umgehend an den Service.
8
Auf keinen Fall selbständig Veränderungen am Gerät vorneh-
men oder versuchen, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder
zu reparieren.
Das Netzkabel ausschließlich durch eine dafür qualifizierte
Fachwerkstatt instand setzen lassen oder an den Service wenden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder führen durch die Belüf-
tungsschlitze Gegenstände ein.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor Auf- und
Abbau des Zubehörs den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.
Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ge-
taucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden oder in
feuchten Räumen verwendet werden, da dies zu einem Strom-
schlag führen kann.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose,
wenn Sie
– das Gerät reinigen,
– das Gerät feucht oder nass geworden ist,
– das Gerät nicht mehr gebrauchen.
Vermeiden Sie Berührungen mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von Waschbecken, Spülen oder ähnlichen.
Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen
oder Getränke auf oder in die Nähe des Geräts stellen.
Das Gerät oder das Netzkabel niemals mit nassen Händen be-
rühren.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen.
DE
FR
NL
IT
ES
9
WARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch heiße Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und
ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heiß werden
können (z. B. Herdplatten, offene Flammen).
Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berüh-
rung mit einem anderen Gegenstand hat. Stellen Sie es insbe-
sondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien
(Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.
Stellen Sie das Gerät im Betrieb nicht unter Hängeschränke
oder andere Gegenstände, die den freien Abzugs des Dampfs
nach oben behindern könnten.
Decken Sie das Gerät nicht ab. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze am Gerät, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Berühren beweglicher und scharfkantiger Teile
führt zu Schnittverletzungen.
Berühren beweglicher Teile vermeiden. Nicht in den Behälter fassen, solange solange das Gerät mit
dem Stromnetz verbunden ist.
Beim Entfernen oder Austauschen der Messer berühren der
Klingen vermeiden.
Nehmen Sie den Schutzdeckel und/oder Behälter niemals vor
dem vollständigem Stillstand des Messersatzes ab.
10
Während des Betriebs Haare, Kleidung, Hände sowie Besteck,
Kochlöffel o.ä. fernhalten, um Verletzungen oder Sachschäden zu verhindern.
Vor der Reinigung Zubehörteile grundsätzlich vom Hauptge-
rät abnehmen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Bei der Verwendung von Lebensmitteln, die heißer als
60 °C sind, besteht Verbrühungsgefahr.
Behälter, Deckel und Lebensmittel werden während des Garbetriebs heiß. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen und Verbrennungen.
Immer mit Deckel betreiben. Erst den Deckel beim vollständigem Stillstand des Messersat-
zes abnehmen.
Behälter und Deckel nicht anfassen. Halten Sie die Deckelkappe beim Rühren; Mixen oder Auf-
schlagen von heißen Lebensmittel (z. B. Saucen, Suppen oder
Eintöpfe) mit einem Topfhandschuh fest.
Behälter am Griff anfassen. Behälter vorsichtig entnehmen, damit keine Lebensmittel ver-
schüttet werden oder herausspritzen können.
Behälter nicht überfüllen, damit keine Lebensmittel verschüt-
tet werden oder herausspritzen können.
Während des Garbetriebs nicht die Taste
P für Pulsbetrieb betätigen.
DE
FR
NL
IT
ES
Wenn Sie während des Dampfgarens den Deckel entfernen, tritt
viel heißer Dampf aus. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen!
Die Oberflächen des Dampfgareinsatzes werden während des
Garens heiß. Fassen Sie den Dampfgareinsatz nur mit Topf-
handschuhen an.
Benutzen Sie zum Umrühren ein Besteck mit einem langen Stiel,
um nicht vom aufsteigenden Dampf verbrüht zu werden.
11
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht das Risiko von Verletzungen durch unachtsame Verwendung.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle
wird – keine Verlängerungskabel verwenden.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante; es könnte kip-
pen und herunterfallen.
HINWEIS!
Mögliche Materialschäden!
Das Gerät kann bei unsachgemäßen Gebrauch beschä-
digt werden.
Verwenden Sie den Behälter nicht ohne Lebensmittel. Das Netzkabel sollten nicht geknickt oder um das Gerät gewi-
ckelt werden. Wickeln Sie das Kabel für den Betrieb vollständig ab. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene
Geräte beschädigt werden. Ziehen Sie deshalb bei Gewitter
immer den Netzstecker.
Das Zubehör ist nicht für Mikrowellen, Backöfen oder andere
Kochstellen geeignet.
Lassen Sie das Zubehör vollständig trocknen, bevor es mon-
tiert wird, um eine Korrosion zu verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefüße angreifen und Rückstände auf der Möbeloberfläche verursachen.
Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitzeunempfindliche Unter-
lage.
12
WARNUNG!
Gesundheitsgefährdung!
Ein unsachgemäßer Umgang mit Lebensmitteln kann
zu einer Lebensmittelvergiftung führen.
Vor dem Erstgebrauch und nach jedem weiteren Gebrauch
reinigen Sie die Thermo-Küchenmaschine sowie alle Zubehörteile, die mit den Zutaten in Berührung kommen.
Reinigen Sie das Gerät sowie den Dichtungsring sofort nach
jedem Gebrauch, um Keimbildung vorzubeugen.
4. Lieferumfang
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
6) Ein-Ausschalter (an der Rückseite, nicht dargestellt)
2
3
4
5
14
5.1. Zubehör
DE
7
8
9
10
11
FR
NL
IT
ES
12
13
14
7) Deckelkappe/Messbecher (100 ml)
8) Schutzdeckel
9) Messersatz
10) Handgriff
11) Behälter
12) Dampfgaraufsatz
13) Kocheinsatz
14) Rühr- und Kneteinsatz
15) Spatel
15
15
16171819
20
21
16) Start-Taste
17) Pulsbetrieb
18) Eingabewert erhöhen
19) Eingabewert verringern
20) Drehzahlsteuerung
21) Temperaturregelung
22) Timer einstellen
23) Betriebsanzeige
24) Displayanzeige
5.2. Displayanzeige
AnzeigeBedeutung
Garzeitanzeige: Zählt die eingestellte Garzeit herunter.
Max. 60 Minuten sind einstellbar.
Temperaturanzeige: Zeigt die eingestellte Gartemperatur.
Blinkt bei Erreichen der programmierten Temperatur
Drehzahlanzeige: Stufe 1–10 sind einstellbar.
0: Messer dreht nicht
1: Niedrige Drehzahl
10: Hohe Drehzahl
2324
22
16
Drehzahl 5–10 ist eingestellt. Geeignet zum Kneten,
Zerkleinern, Mischen
AnzeigeBedeutung
DE
Garvorgang läuft.
Drehzahl 1–4 ist eingestellt. Geeignet für Anwendungen mit Knet-/Rührwerkzeug zur Herstellung von
Cremes, Pürees und Schlagsahne sowie cremige Nachspeisen
Deckel nicht korrekt geschlossen.
Behälter ist heiß.
E:02
E:03
Behälter nicht korrekt eingesetzt oder Behälter wurde
während des Betriebs vom Motorsockel genommen.
Gerätefehler - Kundendienst kontaktieren.
6. Vor dem Gebrauch
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie Schutzfolien und prüfen
Sie das Gerät und das Zubehör auf Beschädigungen.
Vor dem Erstgebrauch und nach jedem Gebrauch reinigen Sie die Thermo-Kü-
chenmaschine sowie alle Zubehörteile, die mit den Zutaten in Berührung kom-
men. Lassen Sie die Teile gut trocknen.
Montieren Sie das Zubehör wie in den folgenden Abschnitten beschrieben. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Arbeitsfläche. Schließen Sie das Gerät erst nach der Montage des Zubehörs an eine Haushalts-
steckdose.
FR
NL
IT
ES
17
7. Thermo-Küchenmaschine zusammensetzen
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Die Klingen des Messersatzes sind sehr scharf.
Berühren des Messersatzes vermeiden. Fassen Sie
den Messersatz nur unten am Antriebsrad oder oben
an der Welle an.
Achten Sie bei der Demontage des Messersatzes dar-
auf, dass er nicht herausfällt.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs wird der Behälter sehr heiß.
Lassen Sie das Gerät vor der Demontage des Messer-
satzes vollständig abkühlen.
Legen Sie den Behälter auf die Seite und
schieben Sie den Verriegelungshebel auf der
Behälterunterseite in Richtung des offenen
Schlosssymbols, um den Messersatz heraus
zu nehmen.
Fassen Sie den Messersatz an der Welle an
und ziehen ihn vorsichtig aus dem Behälter.
Überprüfen Sie die Dichtung am Messersatz
auf Beschädigungen und reinigen Sie ggf.
den Messersatz.
Zur Montage des Messersatzes fassen Sie den Messersatz an der Welle an und
setzen ihn in die Aussparung am Behälterboden ein. Achten Sie darauf, dass die
Rastnasen in die Aussparungen passen.
Legen Sie den Behälter auf die Seite und schieben Sie den Verriegelungshebel auf
der Behälterunterseite vollständig in Richtung des geschlossenem Schlosssymbol.
Der Messersatz ist montiert.
18
7.1. Behälter und Schutzdeckel aufsetzen
Setzen Sie den Behälter mit dem Griff nach vorne zeigend in den Motorblock mit
leichtem Druck ein, bis er einrastet.
Setzen Sie nun den Schutzdeckel mit
der Rastnase schräg Richtung Gerät
zeigend auf den Behälter und dre-
hen ihn, bis der Pfeil am Gerät auf
das geschlossene Schlosssymbol
zeigt und die Rastnase des Schutz-
deckels am Griff eingerastet ist.
Setzen Sie beim Betrieb die Deckelkappe auf. Entnehmen Sie sie ggf. um Zuta-
ten nachzufüllen.
7.2. Kocheinsatz einsetzen/entnehmen
Der Kocheinsatz dient als Sieb, z. B. beim Filtern von Obst- und Gemüsesäften oder
zum Schutz von empfindlichen Speisen, die nicht direkt im Behälter zubereitet werden können, wie z. B. Fleischklößchen oder andere großstückige Lebensmittel.
Geben Sie den Kocheinsatz in den Behälter, so dass er waagerecht im Behälter
sitzt. Zum Herausnehmen des Kocheinsatzes haken Sie den Spatel mit dem Ha-
ken in die dreieckige Aussparung ein und verwenden Sie ihn als Griff für den
Kocheinsatz.
Bei der Verwendung als Sieb, entnehmen Sie den Behälter vom Motorblock, hal-
ten Sie den Kocheinsatz mit dem Spatel in der Mitte fest und gießen Sie die Flüs-
sigkeit über einem geeignetem Gefäß aus.
DE
FR
NL
IT
ES
7.3. Dampfaufsatz einsetzen
Der Dampfaufsatz besteht aus einem unterem Teil zum Sammeln von Flüssigkeit,
dem Dampfeinsatz mit Sieb, indem die Lebensmittel gegart werden sowie einen
Deckel, der das Austreten des Dampfes verhindert.
Setzen Sie den Behälter in den Motorblock ein. Geben Sie 0,5 Liter Wasser in den
Behälter.
Setzen Sie den Schutzdeckel ohne Deckelkappe auf.
Setzen Sie den unteren Teil des Dampfaufsatzes auf den Schutzdeckel. Achten
Sie auf einen festen Stand.
Legen Sie die Lebensmittel auf den Dampfeinsatz mit Sieb und decken ihn mit
Durch eine zu hohe Drehzahl kann der Rühr- und
Kneteinsatz vom Messersatz geschleudert werden, so
dass die Gefahr von Verbrühungen durch die dabei austretende/ umherspritzende heiße Flüssigkeit besteht!
Zudem besteht die Gefahr, dass dadurch der Rühr- und
Kneteinsatz beschädigt wird!
Überschreiten Sie die Drehzahl 3 nicht. Verwenden Sie nicht den Pulsbetrieb.
Der Rühr- und Kneteinsatz wird zum Herstellen von Cremes, Pürees und Schlagsahne sowie cremige Nachspeisen verwendet, nicht jedoch für das Kneten von festen
Teigen wie Pizza- oder Brotteig. Feste Teige werden mit dem Messersatz geknetet.
Setzen Sie den Rühr- und Kneteinsatz auf die Welle des Messersatzes.
8. Thermo-Küchenmaschine verwenden
Es stehen Ihnen 11 Betriebsstufen mit zusätzlicher Impulsfunktion (P ) bei der Verwendung der Thermo-Küchenmaschine zur Verfügung:
Stellen Sie die Küchenmaschine auf eine saubere und stabile Arbeitsfläche, die
keine Wärme abstrahlt.
Stellen Sie sicher vor Gebrauch sicher, dass Behälter, Messersatz und Zubehör
sauber sind.
Setzen Sie das Zubehör wie oben beschrieben ein. Schließen Sie das Gerät an eine Haushaltssteckdose. Bringen Sie auf der Geräterückseite den Ein-/Ausschalter in Position I.
20
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Behälter, Deckel und Lebensmittel werden während
des Garbetriebs heiß. Es besteht die Gefahr von Verbrü-
hungen und Verbrennungen.
Immer mit Deckel betreiben. Erst den Deckel beim vollständigem Stillstand des Messersat-
zes abnehmen.
Behälter und Deckel nicht anfassen. Behälter am Griff anfassen. Behälter vorsichtig entnehmen, damit keine Lebensmittel ver-
schüttet werden oder herausspritzen können.
Behälter nicht überfüllen, damit keine Lebensmittel verschüt-
tet werden oder herausspritzen können.
Während des Garbetriebs nicht die Taste
P für Pulsbetrieb be-
tätigen.
Verwenden Sie den Rühr- und Kneteinsatz nur bis Geschwin-
digkeitsstufe 3 (siehe auch „7.4. Rühr- und Kneteinsatz einset-
zen“ auf Seite 20).
Zum Aufschlagen von heißen Flüssigkeiten maximal die Ge-
schwindigkeitssufe 6 benutzen.
Es besteht die Gefahr, dass bei höheren Drehzahlen Flüssig-
keit zwischen Deckelkappe und Deckel austritt.
Die Deckelkappe muss immer eingesetzt und arretiert sein. Deckelkappe bei höherer Drehzahl festhalten, damit keine Le-
bensmittel herausspritzen können.
Halten Sie die Deckelkappe beim Rühren, Mixen oder Auf-
schlagen von heißen Lebensmitteln (z. B. Saucen, Suppen
oder Eintöpfe) mit einem geeigneten Topfhandschuh fest.
DE
FR
NL
IT
ES
21
8.1. Garen mit der Thermo-Küchenmaschine
Drücken Sie die Taste , um die Garzeit (max. 60 min) einzustellen. Mit den Tasten
Drücken Sie die Taste , um die Gartemperatur einzustellen. Mit den Tasten und wählen Sie die gewünschte Gartemperatur (40 °C–110 °C).
Drücken Sie die Taste
Mit den Tasten
Garbetrieb).
Drücken Sie , um den Garvorgang zu starten.
Die Küchenmaschine kann nur eingeschaltet werden, wenn der Behälter
korrekt auf den Motorblock gesetzt wurde.
Während des Garvorgangs wird die programmierte Garzeit rückwärts gezählt und
angezeigt. Ein akustisches Signal wird bei Programmende ausgegeben.
und wählen Sie die gewünschte Garzeit.
, um die Drehgeschwindigkeit einzustellen.
und wählen Sie die gewünschte Drehzahl (0 bis maximal 4 im
8.2. Rühren/Kneten mit der Thermo-Küchenmaschine
Drücken Sie die Taste , um die Drehgeschwindigkeit einzustellen.
Mit den Tasten und wählen Sie die gewünschte Drehzahl (5 –10).
Drücken Sie , um den Rühr-/Knetvorgang zu starten.
Garzeit, Temperatur und Drehzahl können jederzeit nachregelt werden,
ohne die Küchenmaschine dazu ausschalten zu müssen.
Das Gerät gibt einen Signalton aus, wenn die Drehleistung für den
Knet-/Rührvorgang unzureichend ist. Erhöhen Sie dann die Drehzahl um
eine Stufe.
9. Nach der Verwendung
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf der Geräterück-
seite in Position 0bringen.
Entnehmen Sie das Zubehör und reinigen Sie es wie im folgenden beschrieben. Bei längerem Nichtgebrauch ziehen Sie den Netzstecker.
22
10. Gerät reinigen
DE
WARNUNG!
Risiko eines Stromschlags durch Feuchtigkeit
Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder unter fließendes Wasser gehalten
werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten!
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt
immer zuerst den Netzstecker.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Die Klingen des Messersatzes sind sehr scharf. Es besteht die Gefahr von Verletzungen.
Berühren der Messereinheit vermeiden. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie zur
Reinigung der Messer eine Spülbürste oder ein ähnliches geeignetes Reinigungsgerät.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Behälter, Deckel und Lebensmittel werden während
des Garbetriebs heiß. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen und Verbrennungen.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
FR
NL
IT
ES
HINWEIS!
Mögliche Materialschäden!
Falsches Reinigungsmittel kann die empfindlichen
Oberflächen und Beschriftungen beschädigen.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel auf dem Zubehör und dem Gehäuse des Geräts.
23
Demontieren Sie das Zubehör. Reinigen Sie das Zubehör mit warmen Wasser, mildem Spülmittel und einem
weichen Tuch. Das Zubehör, außer dem Behälter kann in der Spülmaschine ge-
reinigt werden.
Falls Sie sehr stark salzhaltige Lebensmittel verarbeitet haben, sollten Sie den Be-
hälter sofort nach dem Gebrauch abspülen.
Reinigen Sie das Gerät sowie den Dichtungsring sofort nach jedem Gebrauch,
um Keimbildung vorzubeugen.
Reinigen Sie die Aussparung für den Behälter am Motorblock mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie ab.
Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem weichen, leicht mit Wasser ange-
feuchteten Tuch ab.
11. Lagerung/Transport
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren
Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort ohne direkte Son-
neneinstrahlung auf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbe-
wahrt wird.
Um Beschädigungen bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen,
die Originalverpackung zu nutzen.
12. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollte Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand
der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
ProblemMögliche UrsacheFehlerbehebung
Das Gerät funktioniert
nicht.
24
• Der Netzstecker ist
nicht mit einer Steckdose verbunden.
• Ein-/Ausschalter auf
der Geräterückseite
auf Position 0 .
• Deckel oder Behälter nicht korrekt eingesetzt.
Schließen Sie das Ge-
rät an eine geeignete
Schutzkontaktsteckdose an.
Ein-/Ausschalter auf
Position I bringen.
Behälter richtig ein-
setzen und Deckel
aufsetzen.
ProblemMögliche UrsacheFehlerbehebung
DE
Gerät heizt nicht.Die Garzeit und Tempe-
ratur nicht eingestellt
Gerät stoppt.Gerät überhitzt. Kundendienst kon-
Stellen Sie die be-
nötigte Garzeit und
Temperatur ein.
taktieren
13. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
GERÄT
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
FR
NL
IT
ES
14. Technische Daten
Netzspannung220–240 V ~ 50/60 Hz
Leistung
Garen1000 W
Kneten/Rühren500 W
Füllmenge Behälter2 l
Max. Temperatur110 °C
Abmessungen [cm]43 x 24 x 30
25
15. EU Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie
sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur
Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
• In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie finden unsere Service Community unter community.medion.com.
• Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact
nutzen.
• Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder
postalisch zur Verfügung.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
29
18. Datenschutzerklärung
Sehr geehrter Kunde!
Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver-
antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb-
lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am
Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse ( z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten
auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse ( z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu
erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach
den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. §
19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.
ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
30
Sommaire
1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation ...................... 32
1.1. Explication des symboles .................................................................................32