Medion MD 16232 User Manual

Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
Edelstahl Toaster Grille-pain en inox RVS toaster Tostadora de acero inoxidable Tostapane in acciaio inossidabile
MEDION® MD 16232
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Bedienungsanleitung ................................................................. 4
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ........4
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................. 5
3. Sicherheitshinweise .................................................................................... 6
3.1. Aufstellung .................................................................................................................7
3.2. Netzanschluss ...........................................................................................................8
3.3. Sicher mit dem Gerät umgehen .........................................................................8
3.4. Gerät reinigen ...........................................................................................................9
3.5. Störungen ...................................................................................................................9
4. Lieferumfang ............................................................................................. 10
5. Geräteübersicht ......................................................................................... 11
6. Inbetriebnahme und Gebrauch ................................................................11
7. Den Toaster bedienen ............................................................................... 12
7.1. Gefrorenen Toast/Brot auftauen .......................................................................12
7.2. Brot aufwärmen ......................................................................................................12
7.3. Brötchenaufsatz verwenden ..............................................................................13
7.4. Eingeklemmte Brotscheiben entfernen ........................................................13
8. Gerät reinigen ............................................................................................ 14
8.1. Krümelschublade leeren .....................................................................................14
8.2. Gerät reinigen .........................................................................................................14
9. Entsorgung ................................................................................................. 15
10. Technische Daten ....................................................................................... 15
11. Konformitätsinformation .......................................................................... 15
12. Impressum .................................................................................................. 15
DE
FR
NL
ES
IT
3 von 74
1. Zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu­verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal­ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge­rätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
4 von 74
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
DE
FR
 Auszuführende Handlungsanweisung
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be­dienung
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich dafür geeignet Brot zu rösten, aufzu­tauen und aufzuwärmen sowie Brötchen aufzubacken.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispiels­weise
− in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen;
− in landwirtschaftlichen Anwesen;
− von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrich- tungen;
− in Frühstückspensionen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Ge­brauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä­ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie­ferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er­satz- und Zubehörteile.
NL
ES
IT
5 von 74
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei­tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be­dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per­sonen- oder Sachschäden führen.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
− Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
− extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
− direkte Sonneneinstrahlung,
− offenes Feuer.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
3. Sicherheitshinweise
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver­ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä­higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte­re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
 Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz
aufbewahren.
 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
6 von 74
 Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschluss-
leitung ferngehalten werden.
 Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol-
stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
DE
FR
NL
3.1. Aufstellung
 Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, feste, ebene
Oberfläche.
 Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante; es könnte kip-
pen und herunterfallen.
WARNUNG! Brandgefahr.
Es besteht Brandgefahr durch heiße Oberflächen.
 Die Heizelemente in den Brotschächten werden während des
Betriebs sehr heiß. Das geröstete Brot kann brennen. Betrei­ben Sie daher den Toaster niemals in der Nähe oder unterhalb von leicht brennbaren Gegenständen wie Gardinen, Vorhän­gen, Papier etc.
 Lassen Sie etwas Abstand zwischen dem Gerät und anderen
Geräten bzw. der Wand, so dass die Luft frei zirkulieren kann. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
GEFAHR! Stromschlaggefahr/Brandgefahr durch Kurzschluss.
Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses durch hohe Feuchtigkeit.
 Stellen Sie das Gerät nicht oberhalb einer Kochplatte oder an-
deren hitzeerzeugenden Geräten auf (Grill, Fritteuse); auch dann nicht, wenn darüber ein Dunstabzug installiert ist. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Spülbeckens auf.
 Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
ES
IT
7 von 74
3.2. Netzanschluss
 Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal-
lierte Schutzkontaktsteckdose 220-240V~50/60Hz an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
 Achten Sie darauf, dass das Netzkabel beim Betrieb ganz ab-
gewickelt ist.
 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung sowie
bei nicht vorhandener Aufsicht den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.
 Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.  Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn Sie das Gerät nicht benut-
zen, reinigen, oder wenn eine Störung auftritt.
 Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,
ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
 Um Stolperfallen zu vermeiden, sollten Sie keine Verlänge-
rungskabel verwenden.
 Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem separaten Fernwirksystem, wie z. B. einer Funksteckdo­se, betrieben werden.
3.3. Sicher mit dem Gerät umgehen
GEFAHR! Stromschlaggefahr.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
 Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn sichtbare Schäden
am Gerät oder Netzkabel und dem Stecker erkennbar sind.
 Niemals in die Brotschächte fassen. Fassen Sie das Gehäuse an
den Seiten an, wenn Sie das Gerät transportieren.
8 von 74
WARNUNG! Brandgefahr.
Brotscheiben und anderes Backwerk können sich ent­zünden.
 Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsich-
tigt.
 Keine Fremdkörper oder verpackte Nahrungsmittel (z.B. Alu-
folie, Frischhaltefolie) in die Brotschlitze stecken.
 Toaster immer mit Krümelschublade betreiben.
VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrennen.
Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß.
 Fassen Sie das Gerät während des Betriebs daher nur
an den dafür vorgesehenen Tasten und Griffen an.
3.4. Gerät reinigen
 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gehäuse des Gerätes reinigen.
 Lassen Sie das Gerät immer gut abkühlen.
 Entleeren Sie regelmäßig die Krümelschublade (siehe „8.1. Krü-
melschublade leeren“ auf Seite 14).
DE
FR
NL
ES
IT
3.5. Störungen
GEFAHR! Stromschlaggefahr.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
 Drücken Sie die Abbruch-Taste und ziehen Sie bei Störungen
sofort das Netzkabel ab.
 Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen
und/oder zu reparieren.
9 von 74
 Beschädigte Netzkabel dürfen nur von einer autorisierten
Fachwerkstatt oder vom technischen Kundendienst ausge­wechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
 Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder
eine andere geeignete Fachwerkstatt.
4. Lieferumfang
GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
 Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
− Toaster
− Krümelschublade (im Gerät)
− Brötchenaufsatz
− Bedienungsanleitung mit Garantieinformationen
10 von 74
5. Geräteübersicht
DE
8
7
9
(Abbildung ähnlich)
1) Brotschacht
2) Brotheber
3) Bräunungsregler (Stufe 1 –6 )
4) Abbruch-Taste
5) Auftau-Taste
6) Aufwärm-Taste
7) Netzkabelaufwicklung (am Boden, nicht dargestellt)
8) Krümelschublade (an der Seite, nicht dargestellt)
9) Brötchenaufsatz
FR
1
NL
2
ES
IT
3
46
5
6. Inbetriebnahme und Gebrauch
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, gehen Sie folgendermaßen vor, um produktionsbedingte Rückstände zu beseitigen:
 Schließen Sie den Toaster an eine Haushaltssteckdose 220-240V~50/60Hz an.  Stellen Sie den Bräunungsregler auf die höchste Stufe (6 ) und drücken Sie den
Brotheber nach unten, um den Toaster einzuschalten.
 Wenn der Toaster sich ausgeschaltet hat, wiederholen Sie diesen Vorgang vier-
mal.
11 von 74
HINWEIS
Eine leichte Dampf- und Geruchsentwicklung ist normal, wenn Sie den Toaster zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Lüften Sie, wenn nötig die Räume gut.
7. Den Toaster bedienen
Um Toast/Brot zu toasten, gehen Sie wie folgt vor:
 Schließen Sie den Toaster an eine Haushaltssteckdose 220-240V~50/60Hz an.
Achten Sie darauf, dass die Krümelschublade richtig eingesetzt ist.
 Stellen Sie jeweils eine Scheibe Toast oder eine Scheibe Brot in einen Brot-
schacht.
 Stellen Sie den Bräunungsregler je nach Geschmack auf die gewünschte Stufe (1
= niedrige Bräunungsstufe , 6 = höchste Bräunungsstufe). Wenn Sie den Toaster zum ersten Mal benutzen oder nicht sicher sind, welche Bräunungsstufe richtig ist, wählen Sie eine niedrigere Stufe.
 Falls Sie nur einen Brotschacht verwenden, sollten die Einstellung des Bräu-
nungsreglers niedriger als üblich gewählt werden, um zu dunklen Toast zu ver­meiden.
 Schieben Sie den Brotheber herunter, bis er hörbar einrastet.
Das Heizelement wird automatisch eingeschaltet und die LED der Abbruch-Taste leuchtet. Sobald das Toastbrot den eingestellten Bräunungsgrad erreicht hat, wird es aus dem Brotschacht gehoben. Die Heizelemente schalten ab.
 Möchten Sie den Toastvorgang vorzeitig beenden, drücken Sie die Abbruch-Tas-
. Die Heizelemente schalten ab und das Brot wird aus dem Brotschacht ge-
te hoben.
7.1. Gefrorenen Toast/Brot auftauen
Wenn Sie gefrorenen Toast/Brot toasten möchten,
 stecken Sie den Toast/das Brot in den Toaster, wählen Sie den Bräunungsgrad
und drücken Sie den Brotheber nach unten.
 Drücken Sie die Auftau-Taste
Taste leuchtet.
Der Auftauvorgang benötigt gegenüber dem normalen Toastvorgang bei gleicher Röststufe eine etwas längere Zeit.
. Die LED der Auftau-Taste und die der Abbruch-
7.2. Brot aufwärmen
Wenn Sie bereits abgekühltes oder getoastetes Brot erneut aufwärmen möchten,
 drücken Sie den Brotheber herunter und drücken dann die Aufwärm-Taste .
Die LED der Aufwärm-Taste und die der Abbruch-Taste leuchtet.
Die Aufwärmdauer liegt unabhängig von der eingestellten Röststufe bei ca. 1/2 Mi­nute.
12 von 74
7.3. Brötchenaufsatz verwenden
DE
WARNUNG! Brandgefahr.
Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärmestau führen.
 Niemals Toast / Brot in den Schächten und gleichzei-
tig Brötchen auf dem Brötchenaufsatz aufwärmen.
 Stecken Sie den Aufsatz niemals ins Gerät.
VORSICHT! Verbrennungsgefahr!
Die Metallstäbe werden sehr heiß.
 Berühren Sie nach der Benutzung den Brötchenauf-
satz nur an den Kunststoffgriffen, nicht an den Me­tallstäben.
 Klappen Sie die Ständer des Brötchenaufsatzes auf und
stellen Sie es auf den Brotschacht.
 Legen Sie ein oder zwei Brötchen auf den Brötchenaufsatz
und drücken Sie den Brotheber herunter.
7.4. Eingeklemmte Brotscheiben
entfernen
Achten Sie darauf, dass das Brot/der Toast nicht zu dick ist. Sollte trotzdem eine Brot-/Toastscheibe im Brotschacht stecken bleiben, gehen Sie folgendermaßen vor:
 Schalten Sie den Toaster ab, indem Sie die Abbruch-Taste drücken, und zie-
hen Sie den Netzstecker.  Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.  Lösen Sie das eingeklemmte Brot mit einem stumpfen, nicht metallischen Ge-
genstand (z. B. mit einem Stiel eines Holzkochlöffels), ohne dabei die Heizele-
mente des Toasters zu berühren.
FR
NL
ES
IT
13 von 74
8. Gerät reinigen
GEFAHR! Stromschlaggefahr.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Sie das Gehäuse des Gerätes reinigen.
VORSICHT! Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird beim Betrieb heiß.
 Lassen Sie das Gerät immer gut abkühlen.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr.
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit empfindlichen Oberflächen.
 Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungs-
mittel, da diese die Oberfläche und/oder Beschrif­tung des Geräts beschädigen können.
8.1. Krümelschublade leeren
 Ziehen Sie bei regelmäßigem Gebrauch des Toasters ca. einmal pro Woche die
Krümelschublade heraus, um sie von Krümeln zu befreien. Lassen Sie das Gerät zuvor abkühlen.
 Reinigen Sie die Krümelschublade bei Bedarf in warmer Spülmittellösung. Trock-
nen Sie sie sorgfältig ab und setzen Sie die Krümelschublade wieder ein.
8.2. Gerät reinigen
 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen über ein Spülbecken und drehen Sie es
mit den Brotschächten nach unten. Schütteln Sie das Gerät leicht und drehen Sie es dabei in alle Richtungen, damit die Brotreste durch die Brotschächte heraus­fallen können.
 Verwenden Sie für die Reinigung des Gehäuses nur ein feuchtes Tuch mit milder
Seifenlauge.
14 von 74
9. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa­ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho­nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
DE
FR
NL
ES
GERÄT
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-
geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei-
nem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtli­ches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
10. Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240V~50/60Hz Nennleistung: 860-1050 W
Technische Änderungen vorbehalten!
11. Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 16232 mit den fol­genden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
IT
12. Impressum
Copyright © 2017 Stand: 11/05/2017 Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
15 von 74
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und
steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung. Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über
das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
URL QR Code
DE www.medion.com/de/service/start/
AT www.medion.com/at/service/start/
BE www.medion.com/be/nl/service/start/
CH www.medion.com/ch/de/service/start/
LUX www.medion.com/lu/de/
16 von 74
Sommaire
1. À propos de ce mode d’emploi ................................................................. 18
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ................18
2. Utilisation conforme ................................................................................. 19
3. Consignes de sécurité................................................................................ 20
3.1. Installation ................................................................................................................21
3.2. Raccordement au secteur ...................................................................................22
3.3. Manipuler l'appareil en toute sécurité ...........................................................22
3.4. Nettoyer l'appareil .................................................................................................23
3.5. Dysfonctionnements ............................................................................................24
4. Contenu de l’emballage ............................................................................ 24
5. Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................... 25
6. Mise en service et utilisation .................................................................... 26
7. Utiliser le grille-pain .................................................................................. 26
7.1. Décongeler du pain/pain de mie surgelé .....................................................26
7.2. Réchauffer du pain ................................................................................................27
7.3. Utiliser le support viennoiserie .........................................................................27
7.4. Enlever des tranches de pain coincées ..........................................................27
8. Nettoyer l'appareil ..................................................................................... 28
8.1. Vider le tiroir ramasse-miettes ..........................................................................28
8.2. Nettoyer l'appareil .................................................................................................29
9. Recyclage ................................................................................................... 29
10. Caractéristiques techniques ..................................................................... 29
11. Informations relatives à la conformité ..................................................... 29
12. Mentions légales ........................................................................................ 30
DE
FR
NL
ES
IT
17 / 74
1. À propos de ce mode d’emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou­jours le présent mode d’emploi à portée de main à proximité de l’appa­reil. Conservez bien le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l’appareil.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
18 / 74
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque dû à des surfaces très chaudes !
PRUDENCE!
Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE!
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !
DE
FR
Action à exécuter
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace économique européen.
La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produ­it est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France.
2. Utilisation conforme
L'appareil est conçu uniquement pour griller, décongeler et ré­chauffer du pain ainsi que pour réchauffer des petits pains ou viennoiseries.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires par exemple
− par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres domaines professionnels;
− dans les exploitations agricoles;
− par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établisse- ments d'hébergement ;
− dans les bed and breakfasts.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/com­merciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
NL
ES
IT
19 / 74
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le pré­sent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
• N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
− humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,
− températures extrêmement hautes ou basses,
− rayonnement direct du soleil,
− feu nu.
• N'utilisez pas l'appareil en plein air.
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure !
Risque de blessure pour les enfants et personnes à ca­pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expériences et/ ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
 Conserver l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou men­tales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connais­sances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appa­reil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
20 / 74
 Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
 Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène,
etc.) hors de la portée des enfants.
DE
FR
NL
3.1. Installation
 Installez l'appareil sur une surface stable et plane résistante à
la chaleur.
 Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter
qu'il ne bascule et tombe.
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie. Risque d'incendie dû à des surfaces très chaudes.
 Les résistances dans les fentes chauffent fortement pendant
le fonctionnement. Le pain grillé peut brûler. N'utilisez donc jamais le grille-pain à proximité ou en dessous d'objets facile­ment inflammables tels que rideaux, voilages, papier, etc.
 Laissez suffisamment d'espace entre le grille-pain et d'autres
appareils ou le mur pour que l'air puisse circuler librement. Ne recouvrez pas l'appareil pendant le fonctionnement.
DANGER! Risque d'électrocution/risque d'incendie par
court-circuit.
Une humidité élevée présente un risque de court-circuit.
 N'installez pas l'appareil au-dessus d'une plaque de cuisson
ou d'un autre appareil générant de la chaleur (gril, friteuse), même si ceux-ci sont surmontés d'une hotte aspirante. N'installez pas l'appareil à proximité d'un évier.
 N'utilisez pas l'appareil en plein air.
ES
IT
21 / 74
3.2. Raccordement au secteur
 Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre régle-
mentaire de 220-240V~50/60Hz située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appa­reil.
 Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit complètement
déroulé pendant le fonctionnement.
 Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de
courant après chaque utilisation, avant chaque nettoyage ou si l'appareil est laissé sans surveillance.
 Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.  Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil, pour le nettoyer ou en cas de dysfonctionne­ment.
 Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez jamais
sur le cordon d'alimentation, mais toujours au niveau de la fiche.
 Pour éviter tout risque de trébuchement, n'utilisez pas de ral-
longe.
 Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie ex-
terne ou un système de télécommande séparé tel qu'une prise radiocommandée.
3.3. Manipuler l'appareil en toute sécurité
DANGER! Risque d'électrocution.
Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique.
 Si l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche présente des
dommages visibles, n'utilisez en aucun cas l'appareil.
 Ne jamais mettre les doigts dans les fentes. Pour transporter
l'appareil, toujours le saisir par les côtés du boîtier.
22 / 74
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie.
Les tranches de pain et autres aliments grillés peuvent
s'enflammer.  Ne pas laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.  Ne pas introduire de corps étrangers ni d'aliments emballés
(p. ex. papier alu, film alimentaire) dans les fentes.
 Toujours utiliser le grille-pain avec tiroir ramasse-miettes insé-
ré.
PRUDENCE !
Risque de blessure par brûlure.
Le boîtier chauffe fortement pendant le fonctionne-
ment.
 Ne touchez donc alors l'appareil que par les touches
et poignées prévues à cet effet.
3.4. Nettoyer l'appareil
 Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre li-
quide.
 Débranchez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer
le boîtier de l'appareil.  Laissez toujours l'appareil refroidir suffisamment.  Videz régulièrement le tiroir ramasse-miettes (voir «8.1. Vider
le tiroir ramasse-miettes» à la page 28).
DE
FR
NL
ES
IT
23 / 74
3.5. Dysfonctionnements
DANGER! Risque d'électrocution.
Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique.
 En cas de dysfonctionnement, appuyez sur la touche d'inter-
ruption et débranchez immédiatement le cordon d'alimenta­tion de la prise de courant.
 N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même
une pièce de l'appareil.
 Afin d'éviter tout danger, les cordons d'alimentation endom-
magés doivent être remplacés uniquement par un atelier spé­cialisé agréé ou par le service après-vente technique.
 En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service
après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
4. Contenu de l’emballage
DANGER ! Risque de suffocation!
Les films d’emballage présentent un risque de suffoca­tion!
 Conservez les films d’emballage hors de portée des
enfants.
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez:
− Grille-pain
− Tiroir ramasse-miettes (dans l’appareil)
− Support viennoiserie
− Mode d’emploi avec informations relatives à la garantie
24 / 74
Loading...
+ 51 hidden pages