Dados técnicos ............................................. 34
4-PT
Instruções de segurança
Leia este manual de instruções
antes da primeira colocação em
funcionamento e respeite todos
os artigos das indicações de
segurança!
Todas as atividades realizadas
neste e com este aparelho
devem ser executadas apenas
da forma descrita neste manual
de instruções.
Guarde este manual de
instruções para nova utilização.
Caso repasse este aparelho,
coloque também este manual de
instruções.
PT-5
Utilização conforme as
disposições das normas
O aparelho não foi concebido para ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
limitadas ou com falta de experiência e/ou
conhecimentos, a não ser que sejam
supervisionadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança ou tenham recebido
instruções sobre como utilizar o aparelho. As
crianças não devem utilizar o equipamento sem
a supervisão de um adulto.
6-PT
Instruções gerais
Tenha em atenção para não tropeçar no
cabo de ligação. O cabo de ligação não deve
ser fixado nem pisado.
Não coloque o aparelho em funcionamento,
quando este ou o cabo de ligação
apresentarem danos visíveis ou se o
aparelho cair.
No interior do aparelho existem tensões
perigosas. Nunca abra a caixa ou introduza
objetos através das ranhuras de ventilação.
Perigo de morte por choque elétrico!
Para desligar completamente da fonte de
alimentação, a ficha deve ser removida da
tomada elétrica. Remova sempre a partir da
ficha e nunca através do cabo.
Os aparelhos ligados à corrente elétrica
podem ficar danificados em caso de
tempestade. Por este motivo, remova
sempre a ficha da tomada em caso de
tempestade.
Aguarde até ligar a fonte de alimentação,
sempre que mudar de um compartimento frio
para um quente. Pois a água condensada
existente pode eventualmente danificar o
aparelho. Quando o aparelho atingir a
temperatura ambiente, pode ser colocado
em funcionamento sem perigo.
PT-7
As reparações do aparelho ou do cabo de
ligação devem ser executadas apenas por
uma oficina especializada ou um centro de
assistência. As reparações inadequadas
podem originar perigos consideráveis ao
utilizador.
Tenha em atenção:
Caso haja um mau funcionamento do aparelho
devido a um campo eletromagnético (por ex.
devido a telemóveis), coloque o aparelho noutro
local ou remova a fonte das interferências.
8-PT
Colocar o aparelho num
local seguro
Não utilize o aparelho ao ar livre.
Não utilize o aparelho em ambientes
húmidos e em compartimentos muito
poeirentos.
Coloque o aparelho sobre uma superfície fixa e
plana. Preste atenção para que
as ranhuras de ventilação não sejam
obstruídas (por ex. por revistas, cortinas,
toalhas de mesa, entre outros), de modo a
garantir sempre uma ventilação suficiente;
não colocar o aparelho próximo de fontes de
calor (por ex. aquecedores);
não deve incidir luz solar direta no aparelho;
o aparelho não seja exposto a gotas ou
quedas de água e que não sejam colocados
objetos com líquidos - por ex. vasos - sobre
o aparelho;
não colocar o aparelho próximo de campos
magnéticos (por ex. televisores ou outros
altifalantes);
não colocar chamas vivas (por ex. velas
acesas) nas proximidades ou sobre o
aparelho.
PT-9
Deixar a tomada com o acesso
livre
Ligue o aparelho apenas numa tomada
acessível
(230 V ~ 50 Hz), que se encontre próxima do
local de instalação. A tomada deve estar
facilmente acessível, para o caso de ter de
desligar rapidamente o aparelho da corrente
elétrica.
10-PT
Adaptador de rede
Utilize apenas o adaptador de rede fornecido
Yong Hao Technology Co., Ltd. Número do
modelo: YHD0450200G-31. O adaptador de
rede deve ser utilizado apenas em espaços
secos.
Nunca efetuar reparações
individualmente
Remova imediatamente a ficha da tomada em
caso de danos no aparelho ou na fonte de
alimentação de forma a evitar situações de
perigo.
Nunca tente abrir e/ou reparar o
aparelho sozinho. Existe o perigo
de choque elétrico! Em caso de
avaria, dirija-se ao nosso centro de
assistência técnica ou a um
representante autorizado.
PT-11
Tratamento mais seguro com
pilhas
Pode inserir no aparelho 2 pilhas Mignon de 1,5
V (AA, LR6, R6). Observe as seguintes
indicações:
Mantenha as pilhas afastadas das crianças.
A pilhas podem representar um perigo de
morte se forem ingeridas. Se uma pilha for
ingerida, deve procurar-se imediatamente
ajuda médica.
Não exponha as pilhas a calor intenso como
exposição solar, fogo ou semelhantes.
Se necessário, limpe os contactos da bateria
e do aparelho antes da introdução.
Tenha em atenção a polaridade ao inserir as
pilhas (+/–).
Retire imediatamente as pilhas gastas do
aparelho! Existe o risco elevado de fuga de
fluido!
Não exponha as pilhas a condições
extremas; Não coloque o aparelho,
por ex. em cima de aquecedores! Existe o
risco elevado de fuga de fluido!
Nunca tente carregar pilhas normais! Existe
o perigo de explosão!
Retire imediatamente uma pilha com fuga do
aparelho. Limpe os contactos antes de
12-PT
colocar uma pilha nova. Existe o perigo de
corrosão devido ao ácido das pilhas!
Se for expelido ácido da bateria, evite
sempre o contacto com a pele, olhos e
mucosas. Caso o ácido entre em contacto
com a pele, lave imediatamente o local
afetado com água abundante e contacte
sempre um médico.
Se não utilizar o aparelho durante um longo
período de tempo, retire as pilhas do
aparelho.
PT-13
A
Confirmar o
fornecimento
Retire todo o material da embalagem.
tenção!
Não deixe que as crianças
pequenas brinquem com as folhas
de embalagem. Existe o perigo de
asfixia!
Ao desembalar, certifique-se de que lhe foram
entregues as seguintes peças:
Relógio de projeção
Fonte de alimentação (Yong Hao Technology
Co., Ltd. YHD0450200G-31)
Manual de instruções com documentação de
garantia
14-PT
Colocação em
funcionamento
Desembalar e instalar
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana
e fixa. Preste atenção para que
nenhuma fonte de calor forte atua sobre o
aparelho e sobre as pilhas;
não incide luz solar direta sobre o aparelho e
as pilhas;
o aparelho não entra em contacto com
líquidos, nem com gotas ou salpicos de
água.
Funcionamento
Para a projeção permanente da hora deve ligar
o aparelho à corrente elétrica.
Insira o adaptador de rede a uma tomada
acessível de 230 V ~ 50 Hz.
Inserir as pilhas
Pressione o clip situado na tampa do
compartimento das pilhas, na direção da
parte superior do aparelho e retire a tampa.
PT-15
Insira as pilhas como é descrito na parte
traseira do compartimento. Tenha em
atenção a polaridade.
Feche o compartimento.
Substitua sempre as pilhas ao mesmo
tempo.
Nunca utilize pilhas novas juntamente com
antigas e utilize apenas pilhas do mesmo
tipo.
Se não utilizar o aparelho durante um longo
período de tempo, retire as pilhas do
mesmo.
16-PT
Descrição do aparelho
1/SNOOZE: Atraso da hora de despertar em
4 minutos; Iluminação do visor durante 4
segundos
SENSOR: Atraso da hora de despertar em 4
minutos; Iluminação do visor durante 5
segundos
TEMP: Manter premido durante aprox. 3
2
segundos para rodar 180° a visualização da
projeção.
Projeção da hora, temperatura, alternando
hora e temperatura.
3 ALARM ON/OFF: Seleciona um alarme
memorizado e ativa-o.
4 °C/°F.
Manter premido durante aprox. 3 segundos
para iniciar a procura manual de um sinal
DCF.
: Alterna entre °C e °F.
PT-17
5▼: Alterna entre dias da semana e data.
Manter premido para selecionar o idioma dos
dias da semana.
6▲: Alterna entre a visualização 12/24h. .
Manter premido durante aprox. 3 segundos
para definir a hora estrangeira
7 MODE: Alterna entre a visualização: Alarme
1, Alarme 2, temperatura e Dual Time
Manter premido durante aprox. 3 segundos
para definir a hora ou a hora de alarme.
Parte de trás
1 PROJECTION: Definir a projeção ON
(ligado) ou AUTO (automático) (pode ser
ativado pelo sensor)
2 Compartimento das pilhas: Compartimento
para 2 pilhas do tamanho AA
3 DC IN: Tomada de entrada para o adaptador
de rede fornecido:
Yong Hao Technology Co., Ltd. Número do
modelo: YHD0450200G-31
4 FOCUS: Configuração do foco correto da
projeção
18-PT
5 0°-180°: Rotação manual da projeção entre
0° - 180°
6 SENSOR: Des-/Ativar sensor de movimento
Visor
A. Indicação de hora, hora estrangeira
B. Indicação das fases lunares
C. Indicação dos segundos
D. Indicação do Alarme 1 e 2 ativo, Indicação
da temperatura °C ou °F, Dual Time /
Indicação para repetição do despertar ativo
E. Indicação da semana / dia da semana
F. Indicação da data
G. Horário de verão / Indicação de receção de
emissora
PT-19
Funções básicas
O seu relógio de projeção é controlado por rádio
e, por este motivo, não deve ser configurado
manualmente.
Após inserir as pilhas, soa um bip durante 2
segundos e o aparelho procura um sinal DCF
para a receção da hora e data. No visor pisca o
símbolo de emissora.
ATENÇÃO:
Durante este tempo não é possível
operar o relógio! Pode interromper a
procura de um sinal DCF com o botão
°C/°F. (premir 3 s).
Este processo de procura pode demorar até 5
minutos. Se não for encontrado nenhum sinal
após este tempo, insira a hora manualmente.
Após o aparelho receber a emissora com êxito,
e terem sido efetuadas as configurações, o
símbolo
O aparelho procura automaticamente a emissora
a cada hora, para acertar a hora. Caso não
receba nenhum sinal nesta altura, é possível
definir a hora manualmente.
Posicione o aparelho nas proximidades de uma
janela, de modo a poder receber melhor sinais
emissores.
Com ajuda do sensor de movimento pode ligar a
iluminação do visor durante 5 segundos ou
20-PT
permanece no visor.
ativar o atraso da hora de despertar através do
movimento da mão sobre o sensor.
Definições
Pode alterar as seguintes configurações:
Formato de hora (24h ou 12h)
Unidade de temperatura (°C ou °F)
Hora
Idioma
Dual Time
Hora estrangeira
Se não acionar nenhum botão durante 30
segundos no menu de definição, este termina
automaticamente. Para executar alterações
ainda não efetuadas, deve percorrer novamente
todo o menu.
Idioma
O aparelho permite-lhe visualizar os dias da
semana em 5 idiomas diferentes: EN (Inglês),
GE (Alemão), FR (Francês), IT (Italiano), SP
(Espanhol).
Prima o botão ▼ até surgir o idioma
desejado no visor e, em seguida, solte o
botão▼.
O aparelho assume automaticamente a
configuração de idioma.
PT-21
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.