ArcSoft Media Impression .............................27
2
Sobre las presentes instrucciones
Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de seguridad. Tenga en
cuenta las advertencias en el aparato y en el
manual de instrucciones.
Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el
aparato a otra persona, entréguele sin falta
también las presentes instrucciones y la tarjeta de garantía.
Los símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual
de instrucciones
¡PELIGRO!
¡Advertencia de inminente peligro de
muerte!
¡ADVERTENCIA!
¡Advertencia de un posible peligro de
muerte y/o graves lesiones irreversibles!
¡ATENCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar lesiones y daños materiales!
¡ATENCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar daños
materiales!
ES
3
¡INDICACIÓN!
Información adicional para el uso del aparato.
¡INDICACIÓN!
¡Observe las indicaciones del manual de
instrucciones!
¡ADVERTENCIA!
¡Advertencia de peligro de descarga
eléctrica!
•
Indicación de una acción a realizar
Signo de enumeración / información sobre eventos durante la operación
Uso conforme a lo prescrito
Este aparato es apropiado para la grabación de fotografías y vídeos en formato digital.
No haga funcionar el aparato cuando haga calor o frío
extremos.
Este aparato no es adecuado para el funcionamiento en
condiciones extremas.
Este aparato está concebido para el uso privado y no
para fines comerciales.
4
Indicaciones de seguridad
Generales
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que sean
supervisadas por una persona responsable de su seguridad o reciban de ésta las correspondientes instrucciones
sobre su utilización..
Para estar seguro de que los niños no juegan con el aparato, vigílelos. No se debe permitir que los niños utilicen
el aparato sin que sean vigilados.
Guarde el aparato y los accesorios en un lugar fuera del
alcance de los niños.
¡PELIGRO!
Mantenga también los embalajes alejados
de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
Advertencias
Para evitar lesiones rogamos que durante el uso del producto observe las siguientes advertencias:
• No abra o desmonte el aparato.
• Al desmontar el aparato existe el peligro de electrocución por alta tensión. Las comprobaciones de
componentes internos, modificaciones y reparaciones solamente deben ser realizadas por técnicos expertos. Lleve el producto para su comprobación a un
servicio de reparación autorizado.
ES
5
• No coloque tampoco objetos llenos de líquido (p. ej.
jarrones) cerca del aparato, podría penetrar líquido
en el interior del aparato.
Medidas de precaución
Rogamos que observe las siguientes medidas de precaución para evitar daños en su cámara y para mantenerla
siempre en perfecto estado.
• Guardarla en lugares secos
Esta cámara no es impermeable al agua y se puede
dañar si se sumerge en agua o si penetran líquidos
en el interior de la cámara.
• Mantenerla alejada de humedad, sal y polvo.
Quite la sal y el polvo con un paño suave ligeramente húmedo si ha utilizado la cámara en la playa o en
el mar. A continuación seque la cámara cuidadosamente.
• Mantenerla alejada de fuertes campos magnéticos
No acerque nunca su cámara a aparatos que producen fuertes campos magnéticos, por ejemplo, motores eléctricos. Los fuertes campos electromagnéticos
pueden causar disfunciones de la cámara y perturbar
las grabaciones de datos.
• Tener en cuenta la seguridad eléctrica
La toma de corriente debe estar cerca del aparato y
ser fácilmente accesible.
No se deben exponer la cámara ni la fuente de alimentación por USB a gotas de agua o salpicaduras.
No coloque tampoco objetos llenos de líquido (p. ej.
jarrones) sobre el aparato.
• En caso de no utilizar el aparato y en caso de tor-
6
mentas, desenchufe la red de la fuente de alimentación por USB.
• Evitar demasiado calor.
No utilice o guarde la cámara bajo radiación solar o
altas temperaturas. Semejante carga puede provocar
que las pilas derramen líquidos tóxicos o una deformación de la carcasa.
• Evitar fuertes variaciones de temperatura.
Si se lleva el aparato rápidamente desde un ambiente frío a un ambiente caluroso o viceversa, por dentro o por fuera del aparato pueden condensar gotas
de agua que pueden causar problemas de funcionamiento y daños en el aparato. Antes de ponerla en
funcionamiento espere hasta que la temperatura del
aparato se haya adaptado a la temperatura ambiente. El uso de una bolsa de transporte o de plástico
ofrece una protección limitada contra variaciones de
temperatura.
• No deje caer el aparato.
Sacudidas o vibraciones fuertes causadas por caídas pueden causar disfunciones. Coloque la correa
de transporte alrededor de su muñeca si lleva la cámara.
• Tratar la lente y todos los componentes móviles con
sumo cuidado.
ES
No toque la lente ni el tubo del objetivo. Tenga cuidado al manejar la tarjeta de memoria. Estas piezas
no están diseñadas para soportar cargas fuertes.
• Tarjetas de memoria
7
Desconecte la alimentación de corriente antes de colocar o retirar la tarjeta de memoria. En caso contrario la tarjeta de memoria puede inestabilizarse.
Durante su uso las tarjetas de memoria pueden calentarse. Retire siempre con cuidado las tarjetas de
memoria de la cámara.
• Cargar las pilas internas
Utilice solamente la fuente de alimentación por USB
TR-08EU-1A suministrada para cargar las pilas por la
red.
No haga nunca reparaciones por su
cuenta
¡ADVERTENCIA!
No intente en ningún caso abrir o reparar
Usted mismo el aparato. ¡Existe riesgo de
descarga eléctrica!
• Con el fin de evitar accidentes, en caso de mal funcionamiento del aparato diríjase al Medion Service
Center o a otro taller especializado.
8
Esquema del aparato
Parte superior
12345
1) Tecla REC/PLAY/STOP
2) LED de funcionamiento
3) Tecla POWER
4) LED de grabación
5) Lente
ES
9
Parte posterior
910
6) Ranura para tarjetas microSD/SDHC
7) Apertura de RESET
8) Conexión micro USB
9) Selector de función
10) LED de carga
6
7
8
10
Puesta en funcionamiento
Paquete de suministro
Compruebe que el suministro está completo, y, si no
fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14
días después de su compra.
Con el producto adquirido ha recibido:
• Cámara
• Fuente de alimentación por USB TR-08EU-1A
• Cable USB
• Tarjeta de memoria microSDHC de 2 GB con adap-
tador
• Correa de muñeca
• Bolsa de transporte
• Soporte de cámara
• Sujeción para el montaje en el manillar con arande-
las de adaptación
• Sujeción con pie adherente
• Correa de sujeción para el montaje en el casco de ci-
clista
• Software en CD-ROM:
• este manual de instrucciones y la tarjeta de garantía
¡PELIGRO!
Mantenga también los embalajes alejados
de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
ES
11
Cargar la batería por USB
Puede cargar la batería mediante la fuente de alimentación por USB suministrada (TR-08EU-1A) o la conexión
USB de su ordenador.
Dado el caso, apague la cámara. Desatornille la tapa de la parte posterior de la cáma-
ra.
Conecte el cable USB a la cá-
mara (1).
Conecte el otro extremo a la
fuente de alimentación por
USB (2) o a la toma de corriente (3).
Alternativamente, puede co-
nectar la cámara con el cable
USB al puerto USB de su ordenador:
Conecte la cámara con el cable USB al puerto USB de
su ordenador:
12
Durante el proceso de carga, el LED de carga se ilumina
de color verde. Cuando el LED de carga verde se extinga, la batería está cargada al completo.
¡NOTA!
Cuando compre la cámara, la batería no está
cargada. Deberá cargar la batería antes de poder utilizar la cámara.
Una batería completamente descargada tarda
unas 2 horas en cargarse al completo.
Montar la correa de muñeca
Para un mejor manejo de la cámara y por razones de
seguridad fije la correa de muñeca. Deslice el lazo
corto por el ojal.
Pase el otro extremo de la correa de muñeca por el
lazo del cordón fino y apriete la correa de muñeca.
¡ATENCIÓN!
Si transporta la cámara con la correa de muñeca preste atención a que la cámara no choque
contra ningún obstáculo. Para colocar la correa
de muñeca, coloque la cámara sobre una superficie fija para que no se pueda caer y no se
dañe.
ES
13
Colocar y retirar la tarjeta SD
La cámara solo funciona con una tarjeta de memoria. Si
no se ha introducido ninguna tarjeta, el LED de carga se
ilumina en rojo.
Introducir la tarjeta
Dado el caso, apague la cámara. Desatornille la tapa de la parte posterior de la cáma-
ra.
Introduzca la tarjeta con los contactos mirando hacia
abajo en la ranura para tarjetas y asegúrese de que
se oiga cómo encaja.
Vuelva a atornillar la tapa en la cara posterior de la
cámara.
Retirar la tarjeta
Para retirar la tarjeta, empuje la tarjeta brevemente
hacia dentro para desbloquearla. La tarjeta saldrá un
poquito y se la puede retirar.
14
Primeros pasos
Conectar/desconectar la cámara
Mantenga pulsada la tecla POWER durante por lo
menos 2 segundos. La cámara vibrará 3 veces brevemente para indicar que el aparato está encendido.
Cuando la cámara esté encendida, el LED de funcionamiento se ilumina en azul.
Para apagar la cámara, mantenga pulsada la tecla
POWER otra vez. La cámara vibrará 1 vez brevemente, para indicar que el aparato está apagado. El
LED de funcionamiento se apaga.
¡NOTA!
Si la cámara no se enciendo, controle si la batería está cargada.
Fijar la cámara en el soporte
Enganche la cámara en el soporte de cámara. Cierre el soporte de cámara moviendo la palanca ha-
cia abajo.
Seleccione la sujeción adecuada al empleo de la cá-
mara e inserte el soporte de cámara en el hueco correspondiente hasta que se oiga que encaja.
ES
15
Grabar vídeos
Ponga el selector de función en la
posición .
Mantenga pulsada la tecla POWER
durante por lo menos 2 segundos. La
cámara vibrará 3 veces brevemente
para indicar que el aparato está encendido.
Cuando la cámara esté encendida, el LED de funcionamiento se ilumina en azul.
Pulse la tecla RECORD. La cámara vibrará 3 veces
brevemente, para indicar que está grabando. Durante la grabación, el LED de funcionamiento se ilumina de color rojo.
Vuelva a pulsar RECORD. La cámara vibrará 1 vez
brevemente, para indicar que la grabación está concluida y guardada.
¡NOTA!
El LED de grabación solo se ilumina cuando
haya una tarjeta de memoria en el aparato.
Si no hay tarjeta de memoria en el aparato o si
esta está mal colocada, el LED de carga en la
parte posterior del aparato parpadeará.
16
Tomar fotografías
Ponga el selector de función en la
posición .
Mantenga pulsada la tecla POWER
durante por lo menos 2 segundos. La
cámara vibrará 3 veces brevemente
para indicar que el aparato está encendido.
Cuando la cámara esté encendida, el LED de funcionamiento se ilumina en azul.
Pulse la tecla RECORD. La cámara vibrará 2 veces
brevemente, y captará automáticamente el motivo
correspondiente.
Vuelva a pulsar la tecla RECORD otra vez para to-
mar una fotografía más.
¡NOTA!
El LED de grabación solo se ilumina cuando
haya una tarjeta de memoria en el aparato.
Si no hay tarjeta de memoria en el aparato o si
esta está mal colocada, el LED de carga en la
parte posterior del aparato parpadeará.
ES
17
Transmitir las grabaciones
a un ordenador
Transmisión por adaptador de tarjeta
Dado el caso, apague
la cámara.
Desatornille la tapa de
la parte posterior de la
cámara.
Apriete la tarjeta bre-
vemente hacia dentro
para que desencaje. La
tarjeta saldrá un poquito y se la puede retirar.
Inserte la tarjeta de memoria en el adaptador de tar-
jeta suministrado y podrá utilizar la tarjeta de memoria como una tarjeta SD/SDHC convencional.
18
Transmisión por cable USB
Dado el caso, apague la cámara. Desatornille la tapa de la parte posterior de la cáma-
ra y conecte la toma micro USB del cable USB a la cámara.
Conecte la cámara con el cable USB al puerto USB de
su ordenador:
ES
Vuelva a encender la cámara. La cámara se reconoce
como soporte de datos extraíble y se pueden trasmitir los datos.
19
Transmitir los datos
a un ordenador
Se pueden copiar las grabaciones en un ordenador.
Sistemas operativos compatibles:
• Windows XP SP3
• Windows Vista SP1
• Windows 7
Conectar cable USB
Apague la cámara. Cuando el ordenador esté encendido, conecte el ca-
ble USB suministrado con la toma USB de la cámara
y con un puerto USB del ordenador.
Encienda la cámara.
El ordenador reconocerá la cámara como soporte de datos (dispositivo extraíble).
Con Windows XP, Windows Vista y Windows 7 podrá acceder inmediatamente al contenido de la memoria de la
cámara o de la tarjeta de memoria.
Con otras versiones de Windows, deberá abrir el explorador de Windows o abrir con un doble clic de ratón el
"Escritorio" (en Vista y Windows 7: "Ordenador").
Haga doble clic en el símbolo de medios para la cá-
mara.
Navegue a la carpeta “DCIM” y en caso dado a las
carpetas que se encuentran en ella para mostrar los
archivos(*.jpg = fotografías; *.mp4 = grabaciones de
vídeo). Véase también el capítulo Estructura de las
carpetas en la memoria.
Ahora desplace el archivo deseado, utilizando la tecla
izquierda del ratón, a la carpeta prevista del PC, p.
20
ej. a la carpeta “Mis Documentos”. También se puede seleccionar los archivos y utilizar los comandos de
Windows “Copiar” y “Pegar”.
Los archivos se transmiten al PC donde serán memorizados. Se pueden mostrar, reproducir y editar los archivos
con una aplicación apropiada.
Estándar de memoria DCF
Las tomas en su cámara se administran, memorizan, denominan, etc., según el denominado estándar DCF de
cámaras (DCF= Design Rule for Camera File System). Se
pueden reproducir en su cámara las grabaciones de tarjetas de memoria de otras cámaras DCF.
ES
21
Localización de fallos
Si la cámara no funciona perfectamente compruebe los
siguientes puntos. Si el problema persiste rogamos que
se dirija al servicio de MEDION.
La cámara no reacciona.
Se ha colgado el sistema operativo de la cámara. Introduzca un objeto fino y puntiagudo (como, por ejemplo,
la punta de un bolígrafo o un clip) en la apertura RESET
y presione.
No se puede encender la cámara.
La batería está descargada. Cargue la batería.
La cámara no graba fotografías.
La memoria está llena.
No se ha introducido la tarjeta SD.
La tarjeta SD no está formateada correctamente o es de-
fectuosa.
La cámara se apaga sola.
La batería está descargada, cárguela.
La cámara se apaga después de un tiempo preajustado
para ahorrar energía. Vuelva a iniciar la cámara.
La grabación no ha sido memorizada.
Se ha apagado la cámara antes de poder memorizar la
grabación.
La tarjeta de memoria está llena.
22
No se pueden transmitir las grabaciones
a través del cable USB al PC.
La cámara no está encendida.
Al conectar la cámara al PC por primera vez no se encuentra ningún hardware
nuevo.
La conexión USB del PC está desactivada.
El sistema operativo no es compatible.
ES
23
Mantenimiento y limpieza
Limpie la carcasa y la lente del modo siguiente:
Limpie la carcasa de la cámara con un paño suave y
seco.
No utilice ningún disolvente o detergente que contenga
aceite. La cámara podría dañarse.
Para limpiar la lente, elimine primero el polvo con un
pincel soplador. A continuación límpiela con un paño
suave.
No utilice para la carcasa y la lente ningún producto de
limpieza fuerte (diríjase a su comerciante si no se puede
eliminar alguna suciedad).
24
Eliminación
Embalaje
Su cámara digital se encuentra embalada para
su protección contra daños durante el transporte; los embalajes son materias primas y reciclables y pueden ser entregados al circuito
de reciclaje.
Aparato
No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Elimínelo de forma respetuosa con el
medio ambiente a través de un punto de recogida local para aparatos viejos. Infórmese
en su ayuntamiento local acerca del lugar del
punto de recogida.
Baterías
No tire las pilas usadas a la basura doméstica.
Las pilas deben ser depositadas en un punto
de recogida para pilas usadas.
ES
25
Especificaciones técnicas
Cámara
Píxeles: CCD de 5 mega píxeles
Diafragma: F = 3,0
Distancia focal: f = 2,3mm
Formato de archivo: JPEG (EXIF 2.2), MP4
Resoluciones máximas:
Modo de cámara: 1280 x 960 píxeles
Modo de vídeo: 640 x 480 píxeles
Memoria de imagen:
externa: tarjeta microSDHC (de
hasta 16 GB)
Conexión: Mini-USB 2.0
Dimensiones: 90 x 30 x 27 cm (ancho x
altura x profundidad)
Alimentación: DC 5V
(por puerto USB)
Fuente de alimentación por USB
Fabricante: SAMYA, China
Número de modelo: TR-08EU-1A
Tensión de entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2A
Tensión de salida: 5,0 V
500 mA
1.000 mA
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas y ópticas así como eventuales
errores de impresión.
26
Instalar
ArcSoft Media Impression
En el CD incluido en el suministro se encuentra "Media
Impression", un programa para la edición de sus imágenes
Así se instala Media Impression:
Inserte el CD de instalación en la unidad de DVD/
CD.
El CD se ejecutará automáticamente. Haga clic en
ArcSoft Media Impression.
Siga las instrucciones para llevar a cabo la instala-
ción.
En caso de que el CD no se ejecute automáticamente,
siga los siguientes pasos para instalar el software:
Haga un doble clic en Escritorio. Mueva el cursor del ratón hasta la unidad de DVD/
CD.
ES
27
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.