Medion Life S49002 MD 86643 User Manual

Mini Videocámara de acción
MEDION® LIFE® S49002 (MD 86643)
Manual de instrucciones
Índice
Sobre las presentes instrucciones ....................3
Los símbolos y palabras de advertencia utilizados en
este manual de instrucciones ................................ 3
Uso conforme a lo prescrito .................................4
Indicaciones de seguridad ...............................5
Generales .............................................................. 5
Advertencias ......................................................... 5
Medidas de precaución .........................................6
No haga nunca reparaciones por su cuenta .......... 8
Esquema del aparato .......................................9
Puesta en funcionamiento ............................. 11
Paquete de suministro ......................................... 11
Cargar la batería por USB .................................... 12
Montar la correa de muñeca ............................... 13
Colocar y retirar la tarjeta SD ............................... 14
Primeros pasos ............................................... 15
Conectar/desconectar la cámara ......................... 15
Fijar la cámara en el soporte ................................ 15
Grabar vídeos ................................................. 16
Tomar fotografías .......................................... 17
Transmitir las grabaciones
a un ordenador ............................................. 18
Transmisión por adaptador de tarjeta .................. 18
Transmisión por cable USB .................................. 19
Transmitir los datos
a un ordenador ................................................... 20
Conectar cable USB ............................................. 20
Estándar de memoria DCF ................................... 21
Localización de fallos .......................................... 22
ES
1
Mantenimiento y limpieza .............................24
Eliminación .................................................... 25
Especificaciones técnicas ............................... 26
Instalar
ArcSoft Media Impression .............................27
2
Sobre las presentes instruccio­nes
Antes de la puesta en marcha, lea atentamen­te las indicaciones de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias en el aparato y en el manual de instrucciones.
Mantenga siempre a su alcance las instruc­ciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes instrucciones y la tarje­ta de garantía.
Los símbolos y palabras de adver­tencia utilizados en este manual de instrucciones
¡PELIGRO! ¡Advertencia de inminente peligro de
muerte! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible peligro de
muerte y/o graves lesiones irreversi­bles!
¡ATENCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar lesio­nes y daños materiales!
¡ATENCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar daños materiales!
ES
3
¡INDICACIÓN!
Información adicional para el uso del apa­rato.
¡INDICACIÓN!
¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones!
¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro de descarga
eléctrica!
Indicación de una acción a realizar
Signo de enumeración / información so­bre eventos durante la operación
Uso conforme a lo prescrito
Este aparato es apropiado para la grabación de fotogra­fías y vídeos en formato digital.
No haga funcionar el aparato cuando haga calor o frío extremos.
Este aparato no es adecuado para el funcionamiento en condiciones extremas.
Este aparato está concebido para el uso privado y no para fines comerciales.
4
Indicaciones de seguridad
Generales
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidad física, sen­sorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la sufi­ciente experiencia o conocimientos, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguri­dad o reciban de ésta las correspondientes instrucciones sobre su utilización..
Para estar seguro de que los niños no juegan con el apa­rato, vigílelos. No se debe permitir que los niños utilicen el aparato sin que sean vigilados.
Guarde el aparato y los accesorios en un lugar fuera del alcance de los niños.
¡PELIGRO! Mantenga también los embalajes alejados
de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
Advertencias
Para evitar lesiones rogamos que durante el uso del pro­ducto observe las siguientes advertencias:
• No abra o desmonte el aparato.
• Al desmontar el aparato existe el peligro de elec­trocución por alta tensión. Las comprobaciones de componentes internos, modificaciones y reparacio­nes solamente deben ser realizadas por técnicos ex­pertos. Lleve el producto para su comprobación a un servicio de reparación autorizado.
ES
5
• No coloque tampoco objetos llenos de líquido (p. ej. jarrones) cerca del aparato, podría penetrar líquido en el interior del aparato.
Medidas de precaución
Rogamos que observe las siguientes medidas de precau­ción para evitar daños en su cámara y para mantenerla siempre en perfecto estado.
• Guardarla en lugares secos Esta cámara no es impermeable al agua y se puede dañar si se sumerge en agua o si penetran líquidos en el interior de la cámara.
• Mantenerla alejada de humedad, sal y polvo.
Quite la sal y el polvo con un paño suave ligeramen­te húmedo si ha utilizado la cámara en la playa o en el mar. A continuación seque la cámara cuidadosa­mente.
• Mantenerla alejada de fuertes campos magnéticos No acerque nunca su cámara a aparatos que produ­cen fuertes campos magnéticos, por ejemplo, moto­res eléctricos. Los fuertes campos electromagnéticos pueden causar disfunciones de la cámara y perturbar las grabaciones de datos.
• Tener en cuenta la seguridad eléctrica La toma de corriente debe estar cerca del aparato y ser fácilmente accesible. No se deben exponer la cámara ni la fuente de ali­mentación por USB a gotas de agua o salpicaduras. No coloque tampoco objetos llenos de líquido (p. ej. jarrones) sobre el aparato.
• En caso de no utilizar el aparato y en caso de tor-
6
mentas, desenchufe la red de la fuente de alimenta­ción por USB.
• Evitar demasiado calor.
No utilice o guarde la cámara bajo radiación solar o altas temperaturas. Semejante carga puede provocar que las pilas derramen líquidos tóxicos o una defor­mación de la carcasa.
• Evitar fuertes variaciones de temperatura.
Si se lleva el aparato rápidamente desde un ambien­te frío a un ambiente caluroso o viceversa, por den­tro o por fuera del aparato pueden condensar gotas de agua que pueden causar problemas de funciona­miento y daños en el aparato. Antes de ponerla en funcionamiento espere hasta que la temperatura del aparato se haya adaptado a la temperatura ambien­te. El uso de una bolsa de transporte o de plástico ofrece una protección limitada contra variaciones de temperatura.
• No deje caer el aparato.
Sacudidas o vibraciones fuertes causadas por caí­das pueden causar disfunciones. Coloque la correa de transporte alrededor de su muñeca si lleva la cá­mara.
• Tratar la lente y todos los componentes móviles con
sumo cuidado.
ES
No toque la lente ni el tubo del objetivo. Tenga cui­dado al manejar la tarjeta de memoria. Estas piezas no están diseñadas para soportar cargas fuertes.
• Tarjetas de memoria
7
Desconecte la alimentación de corriente antes de co­locar o retirar la tarjeta de memoria. En caso con­trario la tarjeta de memoria puede inestabilizarse. Durante su uso las tarjetas de memoria pueden ca­lentarse. Retire siempre con cuidado las tarjetas de memoria de la cámara.
• Cargar las pilas internas Utilice solamente la fuente de alimentación por USB TR-08EU-1A suministrada para cargar las pilas por la red.
No haga nunca reparaciones por su cuenta
¡ADVERTENCIA! No intente en ningún caso abrir o reparar
Usted mismo el aparato. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
• Con el fin de evitar accidentes, en caso de mal fun­cionamiento del aparato diríjase al Medion Service Center o a otro taller especializado.
8
Esquema del aparato
Parte superior
12345
1) Tecla REC/PLAY/STOP
2) LED de funcionamiento
3) Tecla POWER
4) LED de grabación
5) Lente
ES
9
Parte posterior
910
6) Ranura para tarjetas microSD/SDHC
7) Apertura de RESET
8) Conexión micro USB
9) Selector de función
10) LED de carga
6
7
8
10
Puesta en funcionamiento
Paquete de suministro
Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
Con el producto adquirido ha recibido:
• Cámara
• Fuente de alimentación por USB TR-08EU-1A
• Cable USB
• Tarjeta de memoria microSDHC de 2 GB con adap-
tador
• Correa de muñeca
• Bolsa de transporte
• Soporte de cámara
• Sujeción para el montaje en el manillar con arande-
las de adaptación
• Sujeción con pie adherente
• Correa de sujeción para el montaje en el casco de ci-
clista
• Software en CD-ROM:
• este manual de instrucciones y la tarjeta de garantía
¡PELIGRO! Mantenga también los embalajes alejados
de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
ES
11
Cargar la batería por USB
Puede cargar la batería mediante la fuente de alimenta­ción por USB suministrada (TR-08EU-1A) o la conexión USB de su ordenador.
 Dado el caso, apague la cámara.  Desatornille la tapa de la parte posterior de la cáma-
ra.
 Conecte el cable USB a la cá-
mara (1).
 Conecte el otro extremo a la
fuente de alimentación por USB (2) o a la toma de co­rriente (3).
 Alternativamente, puede co-
nectar la cámara con el cable USB al puerto USB de su orde­nador:
 Conecte la cámara con el cable USB al puerto USB de
su ordenador:
12
Durante el proceso de carga, el LED de carga se ilumina de color verde. Cuando el LED de carga verde se extin­ga, la batería está cargada al completo.
¡NOTA!
Cuando compre la cámara, la batería no está cargada. Deberá cargar la batería antes de po­der utilizar la cámara. Una batería completamente descargada tarda unas 2 horas en cargarse al completo.
Montar la correa de muñeca
 Para un mejor manejo de la cámara y por razones de
seguridad fije la correa de muñeca. Deslice el lazo corto por el ojal.
 Pase el otro extremo de la correa de muñeca por el
lazo del cordón fino y apriete la correa de muñeca.
¡ATENCIÓN!
Si transporta la cámara con la correa de muñe­ca preste atención a que la cámara no choque contra ningún obstáculo. Para colocar la correa de muñeca, coloque la cámara sobre una su­perficie fija para que no se pueda caer y no se dañe.
ES
13
Colocar y retirar la tarjeta SD
La cámara solo funciona con una tarjeta de memoria. Si no se ha introducido ninguna tarjeta, el LED de carga se ilumina en rojo.
Introducir la tarjeta
 Dado el caso, apague la cámara.  Desatornille la tapa de la parte posterior de la cáma-
ra.
 Introduzca la tarjeta con los contactos mirando hacia
abajo en la ranura para tarjetas y asegúrese de que se oiga cómo encaja.
 Vuelva a atornillar la tapa en la cara posterior de la
cámara.
Retirar la tarjeta
 Para retirar la tarjeta, empuje la tarjeta brevemente
hacia dentro para desbloquearla. La tarjeta saldrá un poquito y se la puede retirar.
14
Primeros pasos
Conectar/desconectar la cámara
 Mantenga pulsada la tecla POWER durante por lo
menos 2 segundos. La cámara vibrará 3 veces breve­mente para indicar que el aparato está encendido. Cuando la cámara esté encendida, el LED de funcio­namiento se ilumina en azul.
 Para apagar la cámara, mantenga pulsada la tecla
POWER otra vez. La cámara vibrará 1 vez breve­mente, para indicar que el aparato está apagado. El LED de funcionamiento se apaga.
¡NOTA!
Si la cámara no se enciendo, controle si la bate­ría está cargada.
Fijar la cámara en el soporte
 Enganche la cámara en el soporte de cámara.  Cierre el soporte de cámara moviendo la palanca ha-
cia abajo.
 Seleccione la sujeción adecuada al empleo de la cá-
mara e inserte el soporte de cámara en el hueco co­rrespondiente hasta que se oiga que encaja.
ES
15
Grabar vídeos
 Ponga el selector de función en la
posición .
 Mantenga pulsada la tecla POWER
durante por lo menos 2 segundos. La cámara vibrará 3 veces brevemente para indicar que el aparato está en­cendido. Cuando la cámara esté encendida, el LED de funcio­namiento se ilumina en azul.
 Pulse la tecla RECORD. La cámara vibrará 3 veces
brevemente, para indicar que está grabando. Du­rante la grabación, el LED de funcionamiento se ilu­mina de color rojo.
 Vuelva a pulsar RECORD. La cámara vibrará 1 vez
brevemente, para indicar que la grabación está con­cluida y guardada.
¡NOTA!
El LED de grabación solo se ilumina cuando haya una tarjeta de memoria en el aparato.
Si no hay tarjeta de memoria en el aparato o si esta está mal colocada, el LED de carga en la parte posterior del aparato parpadeará.
16
Tomar fotografías
 Ponga el selector de función en la
posición .
 Mantenga pulsada la tecla POWER
durante por lo menos 2 segundos. La cámara vibrará 3 veces brevemente para indicar que el aparato está en­cendido. Cuando la cámara esté encendida, el LED de funcio­namiento se ilumina en azul.
 Pulse la tecla RECORD. La cámara vibrará 2 veces
brevemente, y captará automáticamente el motivo correspondiente.
 Vuelva a pulsar la tecla RECORD otra vez para to-
mar una fotografía más.
¡NOTA!
El LED de grabación solo se ilumina cuando haya una tarjeta de memoria en el aparato.
Si no hay tarjeta de memoria en el aparato o si esta está mal colocada, el LED de carga en la parte posterior del aparato parpadeará.
ES
17
Transmitir las grabaciones a un ordenador
Transmisión por adaptador de tar­jeta
 Dado el caso, apague
la cámara.
 Desatornille la tapa de
la parte posterior de la cámara.
 Apriete la tarjeta bre-
vemente hacia dentro para que desencaje. La tarjeta saldrá un poquito y se la puede retirar.
 Inserte la tarjeta de memoria en el adaptador de tar-
jeta suministrado y podrá utilizar la tarjeta de memo­ria como una tarjeta SD/SDHC convencional.
18
Transmisión por cable USB
 Dado el caso, apague la cámara.  Desatornille la tapa de la parte posterior de la cáma-
ra y conecte la toma micro USB del cable USB a la cá­mara.
 Conecte la cámara con el cable USB al puerto USB de
su ordenador:
ES
 Vuelva a encender la cámara. La cámara se reconoce
como soporte de datos extraíble y se pueden trasmi­tir los datos.
19
Transmitir los datos a un ordenador
Se pueden copiar las grabaciones en un ordenador. Sistemas operativos compatibles:
• Windows XP SP3
• Windows Vista SP1
• Windows 7
Conectar cable USB
 Apague la cámara.  Cuando el ordenador esté encendido, conecte el ca-
ble USB suministrado con la toma USB de la cámara y con un puerto USB del ordenador.
 Encienda la cámara.
El ordenador reconocerá la cámara como soporte de da­tos (dispositivo extraíble).
Con Windows XP, Windows Vista y Windows 7 podrá ac­ceder inmediatamente al contenido de la memoria de la cámara o de la tarjeta de memoria.
Con otras versiones de Windows, deberá abrir el explo­rador de Windows o abrir con un doble clic de ratón el "Escritorio" (en Vista y Windows 7: "Ordenador").
 Haga doble clic en el símbolo de medios para la cá-
mara.
 Navegue a la carpeta “DCIM” y en caso dado a las
carpetas que se encuentran en ella para mostrar los archivos(*.jpg = fotografías; *.mp4 = grabaciones de vídeo). Véase también el capítulo Estructura de las carpetas en la memoria.
 Ahora desplace el archivo deseado, utilizando la tecla
izquierda del ratón, a la carpeta prevista del PC, p.
20
ej. a la carpeta “Mis Documentos”. También se pue­de seleccionar los archivos y utilizar los comandos de Windows “Copiar” y “Pegar”.
Los archivos se transmiten al PC donde serán memoriza­dos. Se pueden mostrar, reproducir y editar los archivos con una aplicación apropiada.
Estándar de memoria DCF
Las tomas en su cámara se administran, memorizan, de­nominan, etc., según el denominado estándar DCF de cámaras (DCF= Design Rule for Camera File System). Se pueden reproducir en su cámara las grabaciones de tar­jetas de memoria de otras cámaras DCF.
ES
21
Localización de fallos
Si la cámara no funciona perfectamente compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste rogamos que se dirija al servicio de MEDION.
La cámara no reacciona.
Se ha colgado el sistema operativo de la cámara. Intro­duzca un objeto fino y puntiagudo (como, por ejemplo, la punta de un bolígrafo o un clip) en la apertura RESET y presione.
No se puede encender la cámara.
La batería está descargada. Cargue la batería.
La cámara no graba fotografías.
La memoria está llena. No se ha introducido la tarjeta SD. La tarjeta SD no está formateada correctamente o es de-
fectuosa.
La cámara se apaga sola.
La batería está descargada, cárguela. La cámara se apaga después de un tiempo preajustado
para ahorrar energía. Vuelva a iniciar la cámara.
La grabación no ha sido memorizada.
Se ha apagado la cámara antes de poder memorizar la grabación.
La tarjeta de memoria está llena.
22
No se pueden transmitir las grabaciones a través del cable USB al PC.
La cámara no está encendida.
Al conectar la cámara al PC por prime­ra vez no se encuentra ningún hardware nuevo.
La conexión USB del PC está desactivada. El sistema operativo no es compatible.
ES
23
Mantenimiento y limpieza
Limpie la carcasa y la lente del modo siguiente: Limpie la carcasa de la cámara con un paño suave y
seco. No utilice ningún disolvente o detergente que contenga
aceite. La cámara podría dañarse. Para limpiar la lente, elimine primero el polvo con un
pincel soplador. A continuación límpiela con un paño suave.
No utilice para la carcasa y la lente ningún producto de limpieza fuerte (diríjase a su comerciante si no se puede eliminar alguna suciedad).
24
Eliminación
Embalaje
Su cámara digital se encuentra embalada para su protección contra daños durante el trans­porte; los embalajes son materias primas y re­ciclables y pueden ser entregados al circuito de reciclaje.
Aparato
No tire bajo ningún concepto el aparato al fi­nal de su vida útil a la basura doméstica nor­mal. Elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente a través de un punto de re­cogida local para aparatos viejos. Infórmese en su ayuntamiento local acerca del lugar del
punto de recogida.
Baterías
No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas deben ser depositadas en un punto de recogida para pilas usadas.
ES
25
Especificaciones técnicas
Cámara
Píxeles: CCD de 5 mega píxeles Diafragma: F = 3,0 Distancia focal: f = 2,3mm Formato de archivo: JPEG (EXIF 2.2), MP4 Resoluciones máximas: Modo de cámara: 1280 x 960 píxeles Modo de vídeo: 640 x 480 píxeles Memoria de imagen: externa: tarjeta microSDHC (de
hasta 16 GB) Conexión: Mini-USB 2.0 Dimensiones: 90 x 30 x 27 cm (ancho x
altura x profundidad) Alimentación: DC 5V
(por puerto USB)
Fuente de alimentación por USB
Fabricante: SAMYA, China Número de modelo: TR-08EU-1A Tensión de entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2A Tensión de salida: 5,0 V
500 mA
1.000 mA
Nos reservamos el derecho a efectuar modifica­ciones técnicas y ópticas así como eventuales
errores de impresión.
26
Instalar ArcSoft Media Impression
En el CD incluido en el suministro se encuentra "Media Impression", un programa para la edición de sus imáge­nes
Así se instala Media Impression:
 Inserte el CD de instalación en la unidad de DVD/
CD.
 El CD se ejecutará automáticamente. Haga clic en
ArcSoft Media Impression.
 Siga las instrucciones para llevar a cabo la instala-
ción.
En caso de que el CD no se ejecute automáticamente, siga los siguientes pasos para instalar el software:
 Haga un doble clic en Escritorio.  Mueva el cursor del ratón hasta la unidad de DVD/
CD.
ES
27
Loading...
+ 64 hidden pages