Import af mediefi ler ...................................................... 66
Beskæring af videoklip ...........................................................66
Brænding af AVCHD-diske ......................................................67
Redigering af videoklip ...........................................................68
Overførsel af fi ler til YouTube .................................................69
Overførsel af fi ler til Facebook ................................................69
Overførsel af fi ler til youku .....................................................69
Oprettelse af fotoalbummer .......................................... 70
Oprettelse af albumsider ................................................73
3
Om denne vejledning
Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt inden ibrugtagning. Tag hensyn til advarslerne på apparatet og i brugervejledningen.
Gem brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller forærer det væk, er
det vigtigt, at denne vejledning og garantibeviset også
følger med.
Symboler og advarsler, der anvendes i denne
vejledning
FARE!
Advarsel om umiddelbar livsfare!
ADVARSEL!
Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige,
uoprettelige kvæstelser!
FORSIGTIG!
Følg anvisningerne for at undgå kvæstelser og materielle skader!
FORSIGTIG!
Følg anvisningerne for at undgå materielle skader!
BEMÆRK!
Yderligere oplysninger om brugen af apparatet.
BEMÆRK!
Følg anvisningerne i denne betjeningsvejledning!
ADVARSEL!
Advarsel om fare på grund af elektrisk stød!
•
Handling, der skal udføres
4
Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen
Korrekt anvendelse
Apparatet er beregnet til optagelse af videoer og billeder i digitalt
format.
Brug ikke apparatet ved meget høje eller lave temperaturer.
Apparatet egner sig ikke til anvendelse under ekstreme betingelser.
5
Sikkerhedsanvisninger
Driftssikkerhed
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden,
medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om,
hvordan apparatet skal bruges. Børn bør være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med apparatet.
FARE!
Opbevar emballagefi lm utilgængeligt for børn.
Kvælningsfare!
• Undgå elektrisk stød
• Åbn aldrig videokameraets eller laderens hus undtagen ved indsættelse af batteriet.
• Tilslut kun laderen til en korrekt installeret stikkontakt med 230
V, 50 Hz.
• For at netledningen i nødstilfælde nemt og hurtigt kan kobles fra lysnettet, skal stikkontakten være frit tilgængelig og være
placeret i nærheden af apparatet.
• Ledningen må ikke bøjes eller komme i klemme.
• Brug kun den medfølgende lader.
• Brug aldrig videokameraet sammen med en beskadiget netledning.
• Hvis laderen eller dens tilslutningsledning er beskadiget, skal
den udskiftes med en lader af samme type for at undgå farer. I
så fald skal du kontakte vores serviceadresse.
• Sluk straks videokameraet, hvis der opstår funktionsforstyrrelser.
• Væske kan kompromittere den elektriske sikkerhed.
6
Anvisninger for batterierne
Batterier kan indeholde brandfarlige stoffer. Ved forkert behandling
kan batterier lække, blive meget varme, antændes eller eksplodere,
hvilket kan beskadige apparatet eller medføre personskader.
ADVARSEL!
Eksplosionsfare ved forkert udskiftning af batteriet.
Må kun udskiftes med samme eller tilsvarende batteritype.
Tag hensyn til følgende generelle anvisninger for håndtering af
batterier:
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Hvis nogen sluger
et batteri, skal du omgående søge lægehjælp.
• Før du sætter batteriet i, skal du kontrollere, om kontakterne i
apparatet og på batteriet er rene, og rengøre dem om nødvendigt.
• Vær opmærksom på polariteten (+/–), når du sætter batteriet i.
• Opbevar batteriet på et køligt og tørt sted. Direkte kraftig var-
me kan beskadige batteriet. Udsæt derfor ikke apparatet for
kraftige varmekilder.
• Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med
batterisyre skal du med det samme skylle de pågældende steder med rigeligt rent vand og omgående søge læge.
• Kast aldrig batterier på åben ild, undgå at kortslutte dem og skil
dem ikke ad.
• Udsæt aldrig batterier for kraftig varme, fra f.eks. direkte sollys,
ild eller lignende!
• Udskift kun batterier under tørre forhold!
• Tag straks et opbrugt batteri ud af apparatet. Rengør kontak-
terne, inden du sætter et nyt batteri i. Der er ætsningsfare på
grund af batterisyre!
7
Undgå øjenskader
• Brug ikke LED-lampen i umiddelbar nærhed af øjnene.
• Hold især små børn på mindst én meters afstand af den indbyggede LED-lampe.
Sikkerhedsforanstaltninger
Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger for at
undgå beskadigelse af kameraet og bevare dets fejlfri tilstand.
• Undgå salt og støv
Tør salt og støv af med en let fugtet, blød klud, hvis du har
brugt kameraet ved stranden eller på havet. Tør derefter kameraet grundigt af.
• Undgå stærke magnetfelter
Anbring aldrig kameraet i nærheden af apparater, der genererer
stærke elektromagnetiske felter (f.eks. elmotorer). Stærke elektromagnetiske felter kan forårsage fejlfunktion af kameraet eller
forstyrre dataoptagelsen.
• Undgå kraftig varme
Anvend eller opbevar ikke kameraet i sollys eller ved høje temperaturer. En sådan belastning kan medføre, at batterierne lækker, eller at huset deformeres.
• Undgå voldsomme temperatursvingninger
Hvis du hurtigt fjerner apparatet fra kolde omgivelser og anbringer det i varme omgivelser eller omvendt, kan der danne
sig kondensvand i og på apparatet, hvilket kan føre til funktionsforstyrrelser og skader på apparatet. Vent med at tage apparatet i brug, til dets temperatur er tilpasset til omgivelsestemperaturen. Anvendelse af en transport- eller kunststoftaske giver
begrænset beskyttelse mod temperatursvingninger.
8
• Undgå at tabe apparatet
Stærke rystelser eller vibrationer som følge af, at apparatet tabes, kan medføre fejlfunktioner. Tag bæreremmen om håndleddet, når du transporterer kameraet.
• Fjern ikke batteriet, mens der behandles data.
Når der skrives eller slettes billeddata på hukommelseskort, kan
det medføre datatab eller beskadigelse af de interne kredsløb
eller hukommelsen, hvis strømforsyningen slås fra.
• Behandl linsen og alle bevægelige dele forsigtigt
Rør ikke ved linsen og objektivringen. Vær forsigtig, når du
håndterer hukommelseskortet og batterierne. Disse dele er ikke
beregnet til stærke belastninger.
• Batterikapacitet
Ved lave temperaturer kan batteriets kapacitet reduceres betydeligt, fordi den kemiske reaktion går langsommere. I forbindelse med optagelser i koldt vejr bør du sørge for at have et ekstra
batteri klar på et varmt sted (f.eks. i en bukselomme).
• Hukommelseskort
Slå strømforsyningen fra, inden du sætter hukommelseskortet i
eller tager det ud. Ellers kan du miste data. Hukommelseskortene kan blive varme under brug. Tag altid hukommelseskortene
forsigtigt ud af kameraet.
• Anvendelse under vandet
Kameraet egner sig til at anvendes under vandet ned til maks. 3
meters dybde/i 30 minutter. Sørg for ikke at dykke dybere end 3
meter eller længere end 30 minutter.
9
Reparer aldrig selv
ADVARSEL!
Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere apparatet.
Der er fare for elektrisk stød!
• Ved forstyrrelser bør du henvende dig til Medion Servicecenter eller til et andet egnet fagværksted for at undgå farlige situationer.
Vandtæthed
• Kameraet er vandtæt ned til 3 meters dybde.
• Brug maksimalt kameraet i 30 minutter under vandet.
• Det medfølgende tilbehør er ikke vandtæt.
Anvisninger for dykning:
• Kontrollér området omkring batterirummet.
Fjern snavs, sand og andre partikler med en tør klud.
• Kontrollér, at batterirummet ikke har nogen ridser eller revner.
• Kontrollér, at kameraet ikke har nogen revner.
• Kontrollér, at batterirummets dæksel er lukket solidt
• Kast ikke kameraet i vandet, og spring ikke i vandet med kameraet, da eventuelle dynamiske kræfter kan medføre, at der kommer vand ind i kameraet.
10
Om apparatet
Pakkens indhold
Kontroller efter udpakningen, at følgende dele er blevet leveret:
• Videokamera
• Oplader
• Netledning
• HDMI-kabel
• AV-kabel med integreret USB-stik
• Taske
• Li-ion-batteri
• Software-cd
• Betjeningsvejledning og garantidokumenter
11
Apparatoversigt
Forside
1) Kameralinse
2) Optagelseslampe
3) LCD-display, der kan klappes op/drejes
12
Øverst
1) Drifts-LED
2) Højttaler
Nederst
1) Stativholder
13
Højre side
1) Mikrofon
2) PLAYBACK-knap (afspilning)
3) MENU-knap
4) POWER-knap
14
Bagside
1) T/W-knapper: I optagelsestilstand: zoom ind og ud; I menutil-
stand og
2) EV-knap: I optagelsestilstand: Vælg eksponeringskorrektion; I
5) Dæksel til kombirum: Batteri- og SD-kortrum, HDMI-stik; USB-
og AV-kombiudgang
6) Optagelseslampe: I optagelsestilstand: Tænd/sluk lampen; I
menutilstand
15
Ibrugtagning
Indsætning af batteriet
For at kunne sætte batteriet i, skal du åbne batterirumdækslet. Skub batterirumlåsen op som vist, og åbn batterirumdækslet.
Læg batteriet i som vist. Sørg for, at polerne vender rigtigt!
16
Luk batterirumdækslet som vist, indtil det klikker på plads.
FORSIGTIG!
Sørg for, at batterirummet er lukket korrekt.
Indsætning af et hukommelseskort
Hvis du vil sætte SD-hukommelseskortet i, skal du åbne batteri-
rumdækslet.
17
Tag et SD-hukommelseskort, og sæt det i SD-kortindgangen
som vist.
Hvis du vil tage hukommelseskortet ud, skal du trykke hukom-
melseskortet ind i indgangen, indtil der høres et klik, og derefter slippe det. Hukommelseskortet skubbes automatisk et stykke
ud af indgangen, så du kan fjerne kortet.
Luk batterirumdækslet som vist nedenfor, indtil det klikker på
plads.
18
FORSIGTIG!
Sørg for, at batterirummet er lukket korrekt.
Opladning af batteriet
Tilslut den medfølgende lysnetledning til den medfølgende la-
der.
Sæt lysnetledningens stik i en 230V ~ 50 Hz stikkontakt, og læg
batteriet i.
FORSIGTIG!
Sørg for, at polerne vender rigtigt!
(Illustrationen er omtrentlig)
Under opladningen lyser drifts-LED'en orange. Drifts-LED'en lyser
grønt, så snart opladningen er afsluttet.
Den første fulde opladning af batteriet tager ca. seks timer.
19
Tænd og sluk videokameraet
Hvis du vil aktivere videokameraet, skal du klappe displayet på.
LCD-displayet starter, og drifts-LED'en lyser grønt.
Drej displayet, så du har frit udsyn til LCD-displayet.
Hvis du vil slukke videokameraet, skal du enten klappe displayet
tilbage i udgangspositionen eller trykke på POWER-knappen,
indtil LED'en slukkes.
Sørg for at slukke apparatet efter brug for at undgå unødigt energiforbrug.
20
Indstillingsmenuen
Med MODE-knappen kan du fra videotilstanden gå til indstillingsmenuen via fototilstanden.
Tryk i videotilstanden to gange på MODE-knappen.
I indstillingsmenuen fi nder du yderligere ni menuer, som repræsenteres af tilsvarende symboler.
Her kan du foretage følgende indstillinger:
1) Dato/klokkeslæt
2) Lyde
3) Automatisk slukning
4) Tv-visning
5) Fabriksindstilling
6) Tv-frekvens
7) Sprog
8) Dykningstilstand
9) Formatering
Hvis du vil vælge en menu, skal du trykke på knapperne
indtil den ønskede menu vises med mørk fremhævning.
Tryk på OPTAG-knappen for at åbne den ønskede menu.
/,
21
Dato/klokkeslæt
Her kan du indstille klokkeslættet og datoen.
Brug knapperne / til at vælge det felt, der skal ændres. Tryk nu på knapperne Skift med knapperne
måned, dag og klokkeslæt.
Tryk på OPTAG-knappen for at aktivere indstillingerne.
/ for at indtaste de ønskede data.
/ mellem indtastningsfelterne for år,
Lyde
Her kan du slå videokameraets beskedlyde til og fra.
Tryk på knapperne /, indtil vises med mørk fremhæv-
ning, for at slå videokameraets beskedlyde fra.
Tryk på OPTAG-knappen for at bekræfte indstillingen. Tryk på knapperne
ning, for at slå videokameraets beskedlyde til.
Tryk på OPTAG-knappen for at bekræfte indstillingen.
22
/, indtil vises med mørk fremhæv-
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.