Medion Life S47002 MD 86066 User Manual

86066 DK QSG RC2.FH11 Wed Apr 15 11:12:34 2009 Seite 1
C M Y CM MY CY CMY K
Digital HD camcorder
MD 86066
Dansk
Indikator-/Hjælp-knap
LC-display Udløser
Navigationsknap Drifts-/ optagelses-LED
Zoom-/ ok-knap Menuknap
Afspilnungsknap
Ein-/Tænd/sluk-knap
Hul til bærerem
3. Tænd kameraet
Hvis du vil aktivere videokameraet, skal du bruge den følgende fremgangsmåde:
} Klap LC-displayet ud i en vinkel på ca. 90° som vist. Drei nu displayet i den ønskede retning.
} Skub tænd/sluk-knappen. } Driftsindikatoren lyser grønt. } Skub trænd/sluk-knappen ned for at slukke videokameraet. } Driftsindikatoren sklukkes
Sørg for at slukke enheden efter brug for at undgå unødigt energiforbrug.
4. Sæt videola,araet i undervandshuset
} Tryk låsemekanismens fremspring opad som vist, og klap låsemekanismen op.
Makroknap
Højttaler
Stativgevind
SD-kortdæksel
Hul til bærerem
1. De første trin
En detaljeret installationsvejledning finder du på den medfølgende cd. Med det gratis program Adobe Acrobat Reader® kan du få vist og udskrive Adobe PDF-filer:
Du bør læse den vejledning, der følger med enheden i digitalt format.
Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til anvendelse i sværindustrien.
} Klap beklædningen op, og læg videokameraet i beklædningen i tændt tilstand som vist.
Sørg for, at bæreremmen ikke kommer i klemme mellem den gul gummitæning og husdækslet. Dette vil medføre, at huset ikke er tæt. Vær opmxrksom på, at den maksimale dykkedybde kun er 5 meter.
Funktionstilstandene
Videokameraet samler 3 funktioner i én handy enhed. Du kan vælge følgende tilstande ved at dreje på tilstandsvælgerknappen:
1 Filmstand
2. Insætning af batterier
Brug den følgende fremgangsmåde till at sætte de 4 medfølgende AAA/LR03-batterier i: Læ batterierne i som vist på illustrationen og luk batterirummets dæksel.
Byt aldrig om på polerne. Sørg for, at polerne plus (+) og minus (-) er placeretkorrekt
for at undgå kortslutninger.
Brug kun batterier af typen LR03/AAA.
2.1 Insdætning af SD/SDHC-hukommelseskortet
· Klap LC-displayet op som vist, og åbn SD/SDHC-kortslotten.
· Skub SD/SDHC- kortet i kortslotten som vist. Sørg for, at kontakterne ligger i
batteriernes retning. Lug kortslotten som vist.
2 Fotostand
4 Systemindstillinger
Systemindstillinger
Brug den følgende fremdgangsmåde til at foretage de ønksede indstillinger i systemindstillingerne (f. eks. dato og klokkeslæt):
} Tænd videokamerat. } Drej tilstandsvælgerknappen til SET.
Systemindstillingsmenuen (Setup) vises. } Drej rullehjulet, indtill punktet "Dat./Zeit" vises med en lys farve, og aktier det at trykke på rullehjulet. } Tryk navigationsknappen til venstre/højre for at gå til det ønskede felt. (år / måned / dag / time / minut / sekunder).
} Indstill den ønskede dato ved at trykke navigationsknappen op/ned.. } Gem ændringerne ved at trykke på rullehjulet.
Oplysninger om, hvordan du foretager de enkelte indstillinger, finder du i brugervejledningen.
For at sikre, at du opnår den bedst mulige billedkvalitet ved afspilningen, skal du være opmærksom på følgende:
· Tilslut ved hjælp af et HDMI-kabel kameraet til et fjernsyn med digitalstik for at udnytte fordelene ved en rent digital overførsel og moderne fjernsyns højere opløsninger.
· Når kameraet er tilsluttet et fjernsyn, er LCD-skærmen slukket.
· Du kan ikke fotografere med højere opløsning, når kameraet er tilsluttet et fjernsyn.
Probedruck
86066 DK QSG RC2.FH11 Wed Apr 15 11:12:34 2009 Seite 2
C M Y CM MY CY CMY K
Hvis du vil optage film med videokameraet, skal du bruge følgende fremgangsmåde:
Optagelse af film
} Tænd videokameraet. } Vælg den ønskede billedramme ved at dreje op/ned med rullehjulet.
} Tryk på udløseren for at starte optagelsen . } Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløseren igen.
Hvis du vil optage film tæt på, skal du aktivere makrofunktionen som beskrevet i burgervejledningen.
Optaggelse af film under vandet
Hvis du vil optage film under vandet, skal du bruge en følgende fremdgangsmåde:
} Sørg for, at videokameraet er klar til brug, læg det i beklædningen med udklappet display, og luk beklædningen.
} Brug knapperne "T-W" til at indstille den ønskede zoomfaktor.
} Tryk på udløseren for at starte optagelsen.
} Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløseren igen .
Drifts-LED'en lyser rødt.
Oversigt over enheden i undervandshuset:
Forstør billedrammen
Udløser LED til/fra
Formindsk billerammen
Afspilning
Afspilning af film under vandet
Hvis du vil afspille film under vandet, skal du bruge den følgende fremgansmåde:
} Tryk på afspilningsknappen.
} Brug knap til højre/venstre til at vælge den film, som du vil se.
} Tryk på udløseren for at starte afspilningen
.
Tilstandsskift ­skift mellem film­og fotostilstand
Optagelse af fotos
Hvis du vil optage fotos med videokameraet, skal du bruge følgende fremgangsmåde:
} Tænd videokamaraet. } Vælg den ønskede billedramme ved at dreje op/ned med rullehjulet
} Tryk på udløseren for a starte optagelsen .
Hvis du vil optage fotos tæt på, skal du aktivere makrofunktionen som beskrevet i burgervejledningen.
Hvis du vil optage fotos under vandet, skal du bruge den følgende fremgangsmåde:
} Sørg for, at videokameraet er klar til brug, læg det i beklædningen med udklappet display, og luk beklædningen.
} Brug knapperne T  W til at indstille den ønskede zoomfaktor. } Tryk på udløseren for at starte optagelsen.
Oversigt over enheden i undervandshuset:
Formindsk billedrammen
Optagelse af fotos under vander
Forstør billedrammen LED til/fra
Udløser
Tilstandsskift
-skift mellem film
-og fotostilstand
Afsüilning
Afspilning af fotos under vandet
Hvis du vil afspille fotos under vandet, skal du bruge den følgende fremgangsmåde:
} Trk åp afspilningsknappen .
} Brug knap til højre/venstre til at vælge det billede, som du vil se, eller tryk på udløserknappen
for at skifte til miniaturebilledtilstand.
.
Sikkerhedshenvisninger
· Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Apparatet er ikke konstrueret til at blive anvendt af personer (inkl. børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller manglende erfaring og/eller viden, undtaget, hvis de er under opsyn eller vejledes i betjeningen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
· Hold også emballagen uden for børns rækkevidde. Her kan forekomme kvælningsfare.
Korrekt anvendelse
· Enheden er beregnet til optagelse af billeder i digitalt format. Når kameraet er
placeret i det lukkede undervandshus, kan du bruge enheden til
undervandsoptagelser.
· Brug ikke enheden ved meget høje eller lave temperaturer.
· Enheden egner sig ikke til anvendelse under ekstreme betingelser.
· Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til anvendelse i sværindustrien.
Advarsler
§ For at undgå personskader skal du være opmærksom på følgende advarsler, når
du avender produktet:
§ Udløs ikke blitzen tæt på øjnene. Dette kan skade den fotograferede persons øjne.
§ Hold mindst én meters afstand til børn, når du arbejder med blitz.
§ Tag ikke kameraets bærerem om halsen. Hvis du kommer til at tage remmen om
halsen, er der risiko for kvælning.
§ Enheden må ikke åbnes eller skilles ad.
Hvis enheden skilles ad, er der risiko for højspændingsstød. Kontrol af interne komponenter, ændringer og reparationer må kun foretages af specialuddannet personale. Indlever produktet til kontrol hos et autoriseret servicecenter.
§ Hvis du ikke anvender kameraet i en længere periode, skal du tage batterierne ud
for at undgå, at de lækker.
§ Kameraet må hverken udsættes for vandsprøjt eller vandstænk, når det ikke er
placeret i undervandshuset. Undgå også at stille væskefyldte genstande (f.eks. vaser) på enheden.
Håndtering af batterier
§ Batterier kan indeholde brandfarlige stoffer. Ved forkert behandling kan batterier lække, blive meget varme, antændes eller eksplodere, hvilket kan beskadige enheden eller medføre personskader.
§ Følgende anvisninger skal uden forbehold overholdes:
§ Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
Hvis batterierne bliver slugt ved et uheld, skal du straks søge læge.
§ Oplad aldrig batterier (medmindre dette udtrykkeligt er angivet).
§ Aflad aldrig batterierne ved stor udgangseffekt.
§ Kortslut aldrig batterierne.
§ Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme fra f.eks. solskin, ild eller lignende!
§ Skil ikke batterierne ad, og undgå at deformere dem.
Du kan få kvæstelser på hænderne eller fingrene, eller du kan få batterivæske i øjnene eller på huden. Hvis det sker, skal du skylle de pågældende steder med store mængder rent vand og straks søge læge.
§ Undgå kraftige stød og rystelser.
§ Byt aldrig om på polerne.
§ Sørg for, at polerne plus (+) og minus (-) er placeret korrekt for at undgå kortslutninger.
§ Undgå at blande nye og gamle batterier eller batterier af forskellige typer.
Dette kan medføre, at enheden ikke fungerer korrekt. Desuden vil det svagere batteri blive afladet for hurtigt.
§ Fjern straks brugte batterier fra enheden.
§ Fjern batterierne fra enheden, hvis enheden ikke skal bruges i en længere periode.
§ Udskift alle brugte batterier i en enhed med nye batterier af samme type.
§ Isoler batteriernes kontakter med et stykke tape, hvis du vil opbevare eller bortskaffe
batterierne.
Medion Service Center
Serice Provider ApS
Pak Allé 380
2625 Vallensbæk
Danmark
Ce hotline number: (+45) 70212025
fax number: (+45) 70212029
e-mail: service-denmark@medion.com
Probedruck
http://www.medion.dk
Loading...