Autorská práva a záruka.......................................................................................................................5
KAPITOLA 2. RUČNÍ INSTALACE A ZPROVOZNĚNÍ............................................. 6
První použití...........................................................................................................................................6
N ová instalace a aktualizace softwaru...............................................................................................7
Přenos digitálních map a dat týkajících se mimořádných cílů na paměťovou kartu.....................8
Přenos dat do interní paměti navigačního přístroje..........................................................................9
KAPITOLA 3. INSTALACE A ZPROVOZNĚNÍ S POMOCÍ GOPAL® ASSISTANT 11
Instalace programu GoPal® Assistant ..............................................................................................11
Pracovní plocha GoPal® Assistant....................................................................................................12
Změna trasy .........................................................................................................................................44
Zadání výchozí pozice ......................................................................................................................44
Zpracování položek v seznamu cílů předdefinované (vícebodové) trasy.........................................45
Optimalizace trasy ............................................................................................................................45
Uložení a načtení předdefinované trasy...........................................................................................45
Zahájení propočítávání předdefinované trasy ..................................................................................46
Informace o trase ................................................................................................................................47
Popis cesty........................................................................................................................................47
Dopravní situace...............................................................................................................................47
Jdi na ................................................................................................................................................48
Simulace trasy ..................................................................................................................................48
Zahájení a zobrazení navádění k cíli .................................................................................................48
Náhled se šipkou ..............................................................................................................................51
Informace o cestě .............................................................................................................................52
ii
GoPal Navigator 4
Kapitola 1. Úvod
Uvítání
Srdečně Vás vítáme a děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi našeho přenosného navigačního
systému. Zatímco základní způsoby ovládání Vašeho navigačního přístroje a jeho doplňkových
aplikací (jako např. MP3 Player, prohlížeče obrázků Picture Viewer, apod.) jsou popsány v
Příručce pro uživatele přibalené k přístroji, jsou v této příručce pojednána následující témata:
• Instalace a zprovoznění softwaru
• Ovládání navigačního softwaru (stručný přehled a podrobnější popis)
• Technická podpora pro bezchybný provoz
Kromě této verze příručky najdete na CD/DVD stručný úvod, s jehož pomocí můžete v několika
málo krocích Váš navigační systém zprovoznit. Navíc získáte informace o důležitých funkcích a
ovládacích postupech přímo v nápovědě Vašeho navigačního systému.
Programové vybavení Vašeho přenosného navigačního přístroje podléhá neustálému procesu
vývoje a je možné ho obnovovat formou bezplatných nebo placených aktualizací. Informace
otištěné v této příručce se vztahují výlučně na rozsah funkcí Vašeho navigačního systému v době
jeho expedice. Pokud dojde k dodatečné změně a/nebo aktualizaci softwaru a/nebo hardwaru,
mohou se pak zde otištěné informace lišit od skutečných ovládacích postupů. V tomto případě si
můžete na internetové stránce firmy Medion (www.medion.de/downloads) v části věnované
podpoře („Support“) vyhledat aktuální verzi této příručky, ve které jsou změny v ovládání
zdokumentovány. Vezměte prosím na vědomí, že výrobce zásadně nemůže převzít zodpovědnost
za ztráty či škody, ke kterým dojde na základě údajůči případných mylných informací obsažených
v této příručce.
Obsah CD/DVD
Na společně s přístrojem obdrženém CD/DVD se nacházejí všechny softwarové balíčky, které jsou
potřeba k provozu Vašeho navigačního systému, jakož i instalační soubory pro doplňkové
aplikace, které musí být nainstalovány buď do paměti Vašeho navigačního přístroje nebo na Váš
osobní počítač vybavený operačním systémem Windows. Když vložíte CD/DVD do diskové
jednotky Vašeho počítače, otevře se automaticky instalační asistent, který Vám bude při instalaci
pomáhat. Při automatické instalaci zvolených souborů postupujte jednoduše podle pokynů na
obrazovce.
Pokud se instalační asistent z CD/DVD nespustí automaticky, je možné nainstalovat potřebné
soubory také ručně. V následujícím textu se dozvíte, které komponenty Vaše CD/DVD obsahuje a
ve kterém adresáři externí paměťové karty nebo flash paměti Vašeho navigačního přístroje musí
být tyto komponenty uloženy, aby byl zajištěn bezchybný provoz.
1
Úvod
Prvek Popis Cílový adresář
ActiveSync
Adobe
APD
Assistant
Installation
Manuals
Tato složka obsahuje instalační soubory
synchronizačního programu Microsoft®
ActiveSync®. Tento program slouží k
synchronizaci Vašeho navigačního
přístroje s osobním počítačem vybaveným
operačním systémem Windows.
Tato složka obsahuje instalační soubory
programu Adobe® Acrobat® Reader®.
Tento program Vám umožní otevřít ve
Vašem osobním počítači vybaveném
operačním systémem Windows digitální
verzi této příručky ve formátu PDF.
Tato složka obsahuje data pro GoPal®
Assistant.
Tato složka obsahuje instalační soubory
pro GoPal® Assistant.
Tato složka obsahuje instalační soubory
Vašeho navigačního softwaru.
Tato složka obsahuje verzi této příručky ve
formátu PDF a v jazyce příslušné země.
Tento program musí být (ručně nebo s
pomocí instalačního asistenta)
nainstalován na Vašem osobním počítači v
adresáři Programy.
Tento program musí být (ručně nebo s
pomocí instalačního asistenta)
nainstalován na Vašem osobním počítači v
adresáři Programy.
Tato data jsou potřeba pouze k instalaci
GoPal® Assistant na Vašem osobním
počítači a není třeba je kopírovat ručně.
Tato data jsou potřeba pouze k instalaci
GoPal® Assistant na Vašem osobním
počítači a není třeba je kopírovat ručně.
Tyto soubory musí být (ručně nebo s
pomocí GoPal® Assistant) nainstalovány v
adresáři My Flash Disk > INSTALL na
externí paměťové kartě nebo ve flash
paměti Vašeho navigačního přístroje.
Tyto soubory mohou být (ručně nebo s
pomocí instalačního asistenta)
nainstalovány na Vašem osobním počítači
v adresáři Programy > Medion GoPal
Assistant > Manuals.
POI
AUTORUN
ctimne.txt
Setup
Assistant
V závislosti na verzi a vybavenosti Vašeho navigačního systému je možné, že Vaše CD/DVD
neobsahuje některé z výše jmenovaných složek či souborů, a obsahuje některé další informace.
Přesnější informace o datech, která jsou uložena na CD/DVD přiloženém k Vašemu navigačnímu
softwaru, najdete na tomto CD/DVD v souboru ctimne.
Při vyexpedování Vašeho navigačního systému jsou různé komponenty, jako např. operační
systém nebo navigační software, již předem nainstalovány na Vašem navigačním přístroji a/nebo
na paměťové kartě k němu přiložené: navigační systém můžete tedy převzít do užívání ihned po
Tato složka obsahuje údaje, které Váš
navigační systém potřebuje pro identifikaci
mimořádných cílů ( Points of Interest).
Tato instalační informace/aplikace se stará
o to, aby se instalační asistent, který Vám
pomáhá při instalaci programových
komponent, spustil automaticky po vložení
CD/DVD.
V tomto textovém souboru najdete důležité
informace o obsahu tohoto CD/DVD, jakož
i o instalaci různých aplikací na tomto
CD/DVD, vše v jazyce příslušné země.
Tato aplikace se spustí automaticky po
vložení CD/DVD a bude Vám pomáhat při
instalaci programových komponent.
Tyto soubory musí být (ručně nebo s
pomocí GoPal® Assistant) nainstalovány v
adresáři MapRegions na externí paměťové
kartě nebo ve flash paměti Vašeho
navigačního přístroje.
Tento soubor není třeba kopírovat.
Tento soubor není třeba kopírovat.
Tento soubor není třeba kopírovat.
2
Úvod
jeho vybalení, aniž byste museli provádět dodatečné instalace.
Doporučovali bychom Vám ale, abyste si za účelem kompletního využití funkčnosti systému na
Váš počítač nainstalovali doplňkové aplikace jako např. GoPal® Assistant nebo také Adobe®
Acrobat® Reader®. Kromě toho se může stát, že bude kvůli chybnému fungování nutné některé
programové komponenty Vašeho navigačního systému dodatečně znovu nainstalovat. Tento
postup bude popsán v kapitole 2, Ruční instalace a zprovoznění a v kapitole 3, Instalace a
zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant.
Systémové požadavky
Váš přenosný navigační systém je možné za účelem (dodatečné) instalace aplikačních dat, jako
např. navigačního softwaru, dalších digitálních map apod., připojit k běžnému osobnímu počítači
vybavenému operačním systémem Windows. K zajištění bezchybné komunikace musí Váš osobní
počítač splňovat následující systémové požadavky:
• Podporované operační systémy: Windows 2000 od verze SP4, Windows XP & VistaTM
• Hardware: specifikace současné generace počítačů, minimální RAM 128 MB, alespoň jeden
volný USB 1.1 Port
• Potřebné dodatečné programové vybavení: Microsoft ActiveSync® (pouze pro Windows
2000/XP) za účelem provozu přístroje jako přenosného zařízení k Vašemu osobnímu počítači,
GoPal® Assistant za účelem automatického přenosu dat mezi navigačním přístrojem a
osobním počítačem (v případě potřeby).
Tip
Pokud pracujete pod operačním systémem Microsoft Windows VistaTM, komunikační
software ActiveSync® nepotřebujete. Systémové soubory potřebné pro přenos dat jsou
integrovány ve Vašem operačním systému Windows VistaTM již při jeho vyexpedování.
Připojte prosím Váš přístroj pomocí přibaleného kabelu USB k Vašemu osobnímu
počítači: poté, co bude Váš navigační přístroj rozpoznán jako nově připojené zařízení,
budou potřebné ovladače nainstalovány automaticky. Po úspěšné instalaci bude Váš
přístroj uveden v přehledu Windows-Explorer v položce „Mobilní zařízení“. Pokud jste do
paměti Vašeho navigačního přístroje uložili dodatečné údaje, dbejte prosím na to, abyste
pro přenos dat měli k dispozici dostatečnou kapacitu paměti. Pokud tomu tak není,
vymažte nepotřebné soubory.
Pokud Váš osobní počítač odpovídá těmto specifikacím, můžete za účelem výměny dat připojit
Váš navigační přístroj pomocí přiloženého kabelu USB do volného USB portu osobního počítače.
Informace k tomu najdete v kapitole 2, Ruční instalace a zprovoznění a v kapitole 3, Instalace a
zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant.
Konvence v této příručce
Ovládání Vašeho navigačního systému je uspořádáno podle navigace uživatelů běžné u
aplikačního programu pro osobní počítač. To znamená, že se položky a příkazy programu vizuálně
zobrazují na obrazovce počítače a mohou být přímo odtud také spouštěny. Rozdílný je oproti tomu
samotný způsob ovládání: zatímco u Vašeho osobního počítače spustíte určitou funkci tím, že na
ní kliknete myší, Váš navigační přístroj můžete ovládat buď pomocí přiloženého dotykového pera
nebo dotykem prstu přímo na dotykové obrazovce Vašeho navigačního přístroje. V následujícím
popisu proto platí:
• Pro vstupy, které zadáváte pomocí myši na Vašem osobním počítači, používáme výraz
„klikněte na“.
• Pro vstupy, které zadáváte pomocí dotykového pera nebo prstu na dotykové obrazovce
Vašeho navigačního přístroje, používáme výraz „ťukněte na“.
Na různých místech této příručky se odvoláváme na jednotlivé položky určité programové aplikace
3
Úvod
nebo na údaje o cestě adresářovým stromem k souboru ve Vašem osobním počítači/ na
paměťové kartě. V dalším textu budou tyto odkazy dokumentovány následujícím způsobem:
• Položky programu (jako např. klávesy, položky menu nebo průvodní texty zatrhávacích
políček) budou zobrazeny tučně.
• Specifické funkce a programy Vašeho navigačního systému ( např. MP3Player apod.) nebo
osobního počítače ( např. Windows Explorer apod.) budou zobrazeny kurzívou.
• Údaje týkající se adresářů a cest adresářovým stromem (na externí SD kartě nebo ve flash
paměti Vašeho navigačního přístroje) budou zobrazeny kurzívou.
Informace v této příručce dokumentují způsob ovládání navigačního softwaru, objasňují grafickou
úpravu obrazovky Vašeho navigačního přístroje a předvádějí možnosti výběru, které máte k
dispozici u jednotlivých funkcí. V následujícím popisu proto platí:
• Popisy, které se týkají provedení určité funkce, jsou označeny čísly a definují zároveň pořadí
jednotlivých pracovních kroků.
• Popisy, které se vztahují k různým prvkům jednoho programového okna apod. , jsou rovněž
očíslovány, a navíc ještě zobrazeny barevně.
• Popisy, které vyjmenovávají různé sobě navzájem rovnocenné volby (jako je tomu i v tomto
případě), jsou označeny znamínkem pro výčet.
Rady a varovná upozornění
V této příručce Vám na různých místech poskytujeme praktické rady, popř. Vás upozorňujeme na
okolnosti, které by mohly narušovat bezchybný provoz Vašeho navigačního systému. Tyto části
jsou v následujícím popisu označeny takto:
Tip
Tímto symbolem Vás chceme upozornit na funkce a vlastnosti, které urychlí průběh Vaší
práce a ulehčí obsluhu Vašeho navigačního systému.
Poznámka
Tímto symbolem Vás chceme upozornit na důležité funkce a vlastnosti, které jsou pro
provoz Vašeho navigačního systému rozhodující. Řiďte se prosím všemi těmito
upozorněními, abyste se vyhnuli selháním způsobeným chybou v obsluze nebo špatnými
vstupy.
Důležité informace
V následujícím textu najdete důležité informace o provozu Vašeho navigačního systému. Na
vhodných místech budou tyto informace v příručce opakovány formou poznámek a upozornění.
• Z bezpečnostních důvodů nesmí řidič zadávat údaje během jízdy: všechny potřebné údaje
zadejte již před zahájením jízdy.
• Pokud bude zapotřebí zadané údaje během jízdy změnit, zastavte vozidlo na vhodném místě
(parkoviště apod.).
• Automobilová termoskla anebo skla opatřená kovovou vrstvou silně omezují příjem signálu
GPS. U většiny automobilů se ale nachází v tomto pokovení speciální mezera, do které je
možné umístit navigační přístroj. V opačném případě je nutné namontovat běžně prodávanou
anténu pro příjem GPS mimo prostor pro cestující ( např. na střechu automobilu).
• U pokynů navigačního systému se jedná o doporučení: v každém případě je třeba dbát
pravidel silničního provozu.
• Vezměte prosím na vědomí, že Váš navigační přístroj musí přijímat platný signál GPS, aby
mohl provést propočet trasy z aktuální pozice.
• Vezměte prosím na vědomí, že Váš navigační přístroj musí být nastaven na místní časovou
4
Úvod
zónu, aby mohl u budoucích propočtů tras vypočítat správný čas příjezdu.
• I bez zadání cíle můžete sledovat na mapě Vaši aktuální pozici. Pokud je k dispozici, zobrazí
se jméno ulice, ve které se právě nacházíte.
• Uvědomte si, že dočasná lokální omezení a/nebo změny pravidel silničního provozu ( např.
nejvyšší povolená rychlost) nemohou být při plánování trasy zohledněny: řiďte se v každém
případě příslušným značením a/nebo místním řízením dopravy.
• Vezměte prosím na vědomí, že mapové podklady odpovídají aktuálnímu stavu v okamžiku
vyexpedování. Výrobce tudíž nemůže zaručit, že informace obsažené v podkladech jsou
absolutně závazné a souhlasí se skutečným vedením silnic a/nebo se značením.
Ochranné známky
Všechny obchodní a ochranné známky jmenované v této příručce, a popř. chráněné třetí stranou,
podléhají neomezeně ujednáním podle příslušného platného práva o značkách a majetkovým
právům příslušných registrovaných vlastníků. Všechny zde použité ochranné známky, obchodní
jména nebo názvy firem jsou nebo mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. Všechna práva, která zde nejsou výslovně
poskytnuta, jsou vyhrazena.
Z nepřítomnosti výslovného označení ochranné známky použité v této příručce nelze vyvozovat,
že název či jméno je osvobozeno od práv třetí strany.
• Windows®, Windows XP®, Windows 2000®, Windows VistaTM, jakož i ActiveSync® jsou
ochranné známky společnosti Microsoft® Corporation.
• Acrobat® a Acrobat® Reader® jsou ochranné známky firmy Adobe® Systems Incorporated.
Všechny údaje v této příručce mohou být bez předchozího ohlášení změněny a nepředstavují
žádný závazek ze strany výrobce. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za ztráty či škody,
které vzniknou na základě údajůči případných chybných informací obsažených v této příručce.
Jsme vždy vděčni za upozornění na nedostatky nebo za návrhy na zlepšení, abychom Vám v
budoucnu mohli nabídnout ještě výkonnější produkty.
Tato příručka nesmí být ani jako celek, ani v částech za jakýmkoli účelem reprodukována,
ukládána v paměti elektronického media nebo jinou formou elektronicky, elektricky, mechanicky,
opticky, chemicky, jako fotokopie nebo ve zvukové formě přenášena bez výslovného, písemného
povolení výrobce.
5
GoPal Navigator 4
Kapitola 2. Ruční instalace a
zprovoznění
Ve Vašem navigačním přístroji je již v době jeho expedice nainstalován operační systém Windows
CE. Kromě toho mohou být v přístroji nebo na spolu s ním dodávané paměťové kartě již
nainstalovány i první programové komponenty, jako např. navigační software nebo digitální mapy
různých zemí (v závislosti na verzi). Pokud tomu tak není, musíte navigační software, jakož i
potřebné digitální mapy nainstalovat ještě před tím, než budete moci začít Váš navigační systém
používat.
Pokud budete chtít provést aktualizaci a nainstalovat na Váš navigační přístroj dodatečně získaný
navigační software nebo další digitální mapy či data týkající se mimořádných cílů, musíte napřed
vymazat jednotlivá nebo všechna data nainstalovaná na Vašem přístroji, abyste mohli nově
získaný software nainstalovat. Následující data mohou být ručně nainstalována uživatelem:
• Navigační software GoPal® Navigator
• Digitální mapy ve formě souborů ve formátu PSF
• Data týkající se mimořádných cílů (data POI) ve formátu PSF
Tip
Ačkoliv je možné provádět instalaci ručně, rádi bychom Vám doporučili, abyste přenos a
aktualizaci programových komponent na Váš navigační systém prováděli pomocí
programu GoPal® Assistant (dodaného spolu s přístrojem), který si můžete nainstalovat
na Váš osobní počítač. Instalace a výměna dat s pomocí GoPal® Assistant budou
popsány v další kapitole.
Ruční přenos programových komponent z CD/DVD na Váš přenosný navigační přístroj se provádí
ve Windows Explorer Vašeho osobního počítače. Vyberte si pro výměnu dat mezi Vaším
navigačním systémem a Vaším osobním počítačem jednu z následujících dvou metod:
• Pokud jste nainstalovali program Microsoft ActiveSync® z CD/DVD, můžete nyní za účelem
synchronizace požadovaných dat připojit Váš navigační přístroj pomocí kabelu USB dodaného
spolu s ním přímo do USB portu Vašeho osobního počítače. V tomto případě máte přímý
přístup k interní flash paměti Vašeho navigačního přístroje.
• Pokud je Váš osobní počítač vybaven čtečkou karet, můžete do ní vložit externí paměťovou
kartu dodanou společně s přístrojem a data ručně přesunout v Exploreru. V tomto případě
nemáte přímý přístup k interní flash paměti Vašeho navigačního přístroje.
První použití
V závislosti na verzi Vašeho navigačního systému je možné, že program nezbytně nutný pro
provoz nebude na navigačním přístroji předem nainstalován, nýbrž se bude nacházet na přiložené
paměťové kartě: odpovídající poznámku najdete v souboru ctimne, stejně jakož i na obalu Vašeho
navigačního přístroje. V tomto případě musíte provést nejprve instalaci softwaru, abyste mohli
začít Váš přístroj používat.
Při instalaci postupujte následujícím způsobem:
1. Opatrně vyjměte paměťovou kartu z obalu. Dbejte na to, abyste se nedotkli jejích kontaktů
anebo je nezašpinili: pokud by se tak stalo, mohl by být přenos dat eventuelně znemožněn.
2. Zasuňte paměťovou kartu do slotu MMC/SD Vašeho navigačního přístroje tak daleko, až
slyšitelně zacvakne.
3. Navigační přístroj zapněte stisknutím vypínače umístěného na přístroji (viz Návod k použití
přístroje).
6
Ruční instalace a zprovoznění
Instalace potřebných programových komponent proběhne nyní automaticky.
Pokud zapnete Váš navigační přístroj, aniž byste před tím do něj vsunuli přiloženou paměťovou
kartu, objeví se na jeho obrazovce následující zpráva.
Zasuňte do Vašeho přístroje paměťovou kartu a ťukněte na příkazové tlačítko za účelem
spuštění automatické instalace. Po ukončení instalace se na Vašem přístroji objeví úvodní
obrazovka navigačního systému, ze které máte přístup ke všem jeho funkcím (jako např. navigace
nebo MP3 Player apod.).
N ová instalace a aktualizace softwaru
V případě potřeby můžete z paměti Vašeho navigačního přístroje vymazat všechna nebo pouze
některá aplikační data, jako např. navigační software nebo digitální mapy (viz Návod k použití
přístroje). To je nutné např. v případě instalace aktuální verze programu GoPal® -Navigator, kterou
jste si dokoupili později. Program pro novou instalaci/aktualizaci se nachází na CD/DVD ve složce
Installation a může být s pomocí paměťové karty dodané spolu s přístrojem přenesen na navigační
přístroj.
Při ruční instalaci navigačního softwaru na externí paměťovou kartu postupujte následovně:
1. Pokud jste tak ještě neučinili, vyjměte opatrně paměťovou kartu z jejího obalu a zasuňte ji do
(interní nebo externí) čtečky karet Vašeho osobního počítače: karta slyšitelně zacvakne a její
obsah se zobrazí v novém okně ve Windows Explorer.
2. Otevřete diskovou jednotku pro CD/DVD na Vašem počítači a CD/DVD do ní vložte. Pokud se
automaticky spustí instalační asistent tohoto CD/DVD, ukončete ho.
3. Otevřete adresář Vaší diskové jednotky pro CD/DVD a přejděte v něm do adresáře Installation.
4. Zkopírujte všechny složky a soubory, které tento adresář obsahuje.
7
Ruční instalace a zprovoznění
5. Přejděte do okna s adresářem Vaší externí paměťové karty a vložte do něj zkopírovaný obsah.
Při instalaci programů, které jste zkopírovali na paměťovou kartu, na Váš navigační přístroj
postupujte podle kroků popsaných v kapitole První použití.
Poznámka
Než budete moci na Vašem navigačním přístroji nainstalovat nové programy, je třeba
vymazat staré programové komponenty. Informace k tomuto tématu najdete v Návodu
k použití Vašeho navigačního přístroje.
Přenos digitálních map a dat týkajících se
mimořádných cílů na paměťovou kartu
Nezávisle na navigačním softwaru můžete na Vašem přístroji nainstalovat také dodatečné digitální
mapy či materiál týkající se mimořádných cílů, popř. stávající údaje nahradit aktuálními materiály z
později dokoupeného CD/DVD. Váš navigační přístroj je však schopen tyto údaje automaticky
načíst pouze v případě, že jsou uloženy na paměťové kartě v adresáři MapRegions.
Při přenosu digitálních map a dat týkajících se mimořádných cílů na paměťovou kartu postupujte
následovně:
1. Paměťovou kartu zasuňte do (interní nebo externí) čtečky karet Vašeho osobního počítače:
karta slyšitelně zacvakne a její obsah se zobrazí v novém okně ve Windows Explorer.
2. Otevřete diskovou jednotku pro CD/DVD na Vašem počítači a CD/DVD do ní vložte. Pokud se
automaticky spustí instalační asistent tohoto CD/DVD, ukončete ho.
3. Otevřete adresář Vaší diskové jednotky pro CD/DVD a přejděte v něm do adresáře MapRegions.
4. Zkopírujte všechny požadované soubory dat s koncovkou .psf: názvy souborů naznačují, ke
kterému regionu se digitální mapy vztahují.
5. Přejděte do okna s adresářem Vaší externí paměťové karty a vytvořte v něm novou složku
s názvem MapRegions.
6. Do této složky nyní vložte všechny zkopírované soubory.
Při kopírování dodatečných dat týkajících se mimořádných cílů z vloženého CD/DVD
na paměťovou kartu postupujte následovně:
1. V adresáři Vaší diskové jednotky pro CD/DVD otevřete složku POI.
2. Zkopírujte požadované soubory ( např. hotel.de.psf apod.).
3. Přejděte do okna s adresářem MapRegions na Vaší externí paměťové kartě a vložte do něj
zkopírovaný obsah.
Při instalaci digitálních map a/nebo dat týkajících se mimořádných cílů, které jste zkopírovali
na paměťovou kartu, na Váš navigační přístroj postupujte podle kroků popsaných v kapitola
Prvním použití.
Poznámka
Než budete moci na Vašem navigačním přístroji nainstalovat nové digitální mapy a/nebo
data týkající se mimořádných cílů, je třeba (částečně) vymazat stará data. Informace
k tomuto tématu najdete v Návodu k použití Vašeho navigačního přístroje.
Vezměte také na vědomí, že přenos dat na paměťovou kartu a/nebo do interní paměti Vašeho
navigačního přístroje (viz další kapitola) je možný pouze v případě, že je v paměti k dispozici
dostatek volného místa. V případě potřeby musíte za účelem uvolnění místa v paměti vymazat
nepotřebná data.
8
Ruční instalace a zprovoznění
Přenos dat do interní paměti navigačního přístroje
Váš přenosný navigační přístroj disponuje interní, energeticky nezávislou pamětí, která se nachází
ve složce My Flash Disk. Tuto paměť můžete využít k přenosu a následné instalaci navigačního
softwaru, digitálních map a/nebo dat týkajících se rozpoznávání řeči na Váš navigační přístroj.
Předpokladem pro to ale je, že jste předem na Váš počítač ručně nebo s pomocí instalačního
asistenta z CD/DVD nainstalovali program Microsoft ActiveSync®, který se nachází na přiloženém
CD/DVD. Kromě toho musí být Váš navigační přístroj připojen k Vašemu osobnímu počítači
pomocí přiloženého kabelu USB.
V následujícím popisu vycházíme z předpokladu, že Microsoft ActiveSync® byl již nainstalován. Při
kopírování instalačních dat pro Váš navigační software do interní paměti Vašeho navigačního
přístroje postupujte následovně:
1. Připojte Váš navigační systém kabelem USB k Vašemu osobnímu počítači.
2. Poté, co byl Váš navigační přístroj rozpoznán, objeví se na obrazovce Vašeho osobního
počítače dialogové okno Nové partnerství: pokud chcete synchronizovat stávající data Vašeho
navigačního přístroje a osobního počítače, zvolte možnost Ano. Pokud chcete přihlásit Váš
navigační přístroj k Vašemu osobnímu počítači v režimu host, zvolte Ne (doporučené
nastavení). Následně na obrazovce klikněte na příkazové tlačítko Další.
3. Zvolte ve Windows Explorer položku Mobilní zařízení a přejděte do adresáře My Flash Disk.
4. Klikněte pravým tlačítkem myši na tento adresář a ve zobrazeném kontextovém menu zvolte
položku Nová složka: tuto nově vytvořenou složku pojmenujte INSTALL a vstup ukončete
klávesou Enter.
5. Přejděte do adresáře Installation na Vaší diskové jednotce a otevřete zde složku specifickou
pro Vaší zemi.
6. Přejděte do adresáře Mobilní zařízení > My Flash Disk > INSTALL a vložte do něj zkopírované
obsahy.
Při kopírování digitálních map do interní paměti Vašeho navigačního přístroje postupujte
následovně:
1. Přejděte do adresáře MapRegions na Vaší diskové jednotce pro CD/DVD a zkopírujte zde
všechna požadovaná data v souborech s koncovkou .psf: Názvy souborů naznačují, ke
kterému regionu se digitální mapy vztahují.
2. Zvolte ve Windows Explorer položku Mobilní zařízení a přejděte do adresáře My Flash Disk.
3. Klikněte pravým tlačítkem myši na tento adresář a ve zobrazeném kontextovém menu zvolte
položku Nová složka: tuto nově vytvořenou složku pojmenujte MapRegions a vstup ukončete
klávesou Enter.
4. Do této složky nyní vložte všechny zkopírované soubory.
Pokud jste Váš navigační software prostřednictvím placené aktualizace rozšířili o data týkající se
mimořádných cílů nebo o funkci „Hlasové zadávání“, musíte příslušná data přenést do interní
paměti Vašeho navigačního přístroje: příslušná funkce Vám bude k dispozici teprve po
automatické instalaci těchto dat.
Při kopírování dat týkajících se mimořádných cílů a/nebo rozpoznávání řeči do interní paměti
Vašeho navigačního přístroje postupujte následovně:
1. Za účelem přenosu dat týkajících se mimořádných míst přejděte do adresáře POI na Vaší
diskové jednotce pro CD/DVD a zkopírujte požadované soubory ve formátu PSF ( např.
hotel.de.psf).
2. Přejděte do adresáře Mobilní zařízení >My Flash Disk > MapRegions a vložte do něj
zkopírované obsahy.
3. Za účelem přenosu dat pro hlasové zadávání přejděte do adresáře TSD na Vaší diskové
jednotce pro CD/DVD a zkopírujte zde složku určenou pro požadovanou zemi: např. ve složce
9
Ruční instalace a zprovoznění
Germany TSD se nacházejí data týkající se rozpoznávání řeči pro německy mluvící oblasti.
V případě potřeby můžete samozřejmě zkopírovat a na Vašem navigačním přístroji
nainstalovat i data/složky pro hlasové zadávání pro jiné země.
Přejděte do adresáře Mobilní zařízení >My Flash Disk > MapRegions a vložte do něj zkopírované
obsahy.
10
GoPal Navigator 4
Kapitola 3. Instalace a zprovoznění
s pomocí GoPal® Assistant
Kromě ruční instalace existuje též možnost přenesení potřebných dat z CD/DVD na Váš mobilní
navigační přístroj pomocí programu GoPal® Assistant: GoPal® Assistant je speciální nástroj, který
ulehčuje komunikaci mezi Vaším navigačním přístrojem a osobním počítačem a výrazně
zjednodušuje přenos vybraných dat. Jedině s pomocí GoPal® Assistant můžete navíc na Váš
osobní počítač přenášet datové soubory obsahující stopy GPS, které jste zaznamenali
prostřednictvím Vašeho navigačního přístroje; zde je pak můžete ukládat či vyměňovat s jinými
uživateli. Pokud chcete GoPal® Assistant využívat, musíte ho nejprve instalovat na Vašem
osobním počítači.
Tip
Ačkoliv je možné provádět instalaci a přenos dat na Váš navigační přístroj ručně, rádi
bychom Vám doporučili, abyste přednostně prováděli všechny instalace pomocí
programu GoPal®Assistant.
Instalace programu GoPal® Assistant
Když vložíte CD/DVD dodané společně s přístrojem do diskové jednotky Vašeho osobního
počítače, otevře se automaticky Setup Assistant, který Vám bude pomáhat při instalaci různých
programových komponent na Váš osobní počítač.
Při instalaci GoPal® Assistant na Vašem osobním počítači postupujte následovně:
1. Otevřete u Vašeho osobního počítače diskovou jednotku pro CD/DVD a vložte do ní CD/DVD
dodané společně s přístrojem. Po načtení tohoto CD/DVD se automaticky spustí Setup Assistant: pokračujte dále podle pokynů na obrazovce.
2. V dialogovém okněZvolit komponenty klikněte na zatrhávací políčko Medion GoPal Assistant
(políčko se označí), a tím zvolíte GoPal® Assistant pro instalaci: pokud chcete v rámci tohoto
kroku instalovat i další programové komponenty (např. Medion GoPal Navigator, Microsoft
ActiveSync®, příručky, apod.), můžete označit i další zatrhávací políčka. Po ukončení výběru
požadovaných položek klikněte na obrazovce na příkazové tlačítko Pokračovat.
3. V tomto dialogovém okně musíte pro instalaci zadat cestu adresářovým stromem: převezměte
navrhovanou cestu anebo si zvolte svoji vlastní, a poté klikněte na příkazové tlačítko
Pokračovat.
4. V tomto dialogovém okně můžete přejmenovat složku podle vlastní volby (nedoporučuje se).
Klikněte na příkazové tlačítko Instalovat, abyste takto převzali zadanou cestu a nainstalovali
vybrané programové komponenty na Vašem osobním počítači.
GoPal® Assistant bude nainstalován v adresáři programů na Vašem osobním počítači a ihned po
ukončení instalace Vám bude k dispozici. Pokud již později nebudete GoPal® Assistant potřebovat,
můžete ho z Vašeho systému zase vymazat, a to buď přes kontrolní pole Řízení systému >
Software anebo pomocí příkazu Deinstalovat v adresáři programůStart > Všechny programy >
Medion GoPal Assistant.
Pro účely komunikace a přenosu dat s GoPal® Assistant musí být na Vašem osobním počítači
nainstalován program Microsoft ActiveSync®: tuto instalaci je též možné provádět s pomocí
instalačního asistenta na CD/DVD. Kromě toho musí být navigační přístroj připojen pomocí kabelu
USB k osobnímu počítači.
11
Instalace a zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant
Tip
ActiveSync® je zapotřebí nainstalovat pro provoz pod operačním systémem Windows
2000 SP4 nebo Windows XP. V systému Windows VistaTM jsou programové
komponenty potřebné pro výměnu dat již integrovány.
Pracovní plocha GoPal® Assistant
Po úspěšné instalaci spusťte GoPal® Assistant přes položku Medion GoPal Assistant ve složce
Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant.
Pracovní plocha GoPal® Assistant je rozčleněna na následující oblasti:
Lišta s menu
Pomocí této lišty můžete obsluhovat všechny základní funkce tohoto programu. Menu na této liště
jsou strukturována následujícím způsobem:
• Soubor
Přes položku Ukončit můžete GoPal® Assistant zavřít.
• Akce
o Přes položku Importovat údaje do bibliothéky spustíte Content Import Wizard, který Vám
bude pomáhat při přenosu nových obsahů do knihovny Vašeho programu GoPal® Assistant
(viz Akce přes Content Import Wizard).
o Přes položku Ověřit jsou-li k dispozici aktualizace programůmůžete nechat GoPal®
Assistant automaticky vyhledávat na Internetu aktuální software pro Váš navigační systém.
o Přes položku Nyní prověřit, zda jsou k dispozici aktualizace obsahůmůžete nechat GoPal®
Assistant automaticky vyhledávat aktuální obsahy k informacím obsaženým v knihovně.
o Prostřednictvím položky Přepojení uživatelského jazyka můžete přepnout pokyny a
záznamy na pracovní ploše GoPal® Assistant do požadovaného jazyka.
Poznámka
o Uvědomte si prosím, že nově zvolený uživatelský jazyk bude aktivní teprve po novém
spuštění programu GoPal® Assistant.
• Nastavení
12
Instalace a zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant
o Označením zatrhávacího políčka Při startu programu ověřit případne aktualizace stanovíte,
aby GoPal® Assistant po spuštění automaticky hledal na Internetu aktuální software pro
Váš navigační systém. Toto nastavení bude uloženo a při příštím spuštění programu opět
načteno.
o Označením zatrhávacího políčka Při startu programu zkontrolovat, zda jsou k dispozici
aktualizace obsahů stanovíte, aby GoPal® Assistant po spuštění automaticky hledal na
Internetu aktuální obsahy pro Váš navigační systém. Toto nastavení bude uloženo a při
příštím spuštění programu opět načteno.
o Označením zatrhávacího políčka Při startu programu ověřit případne aktualizace stanovíte,
aby GoPal® Assistant po spuštění automaticky hledal na Internetu aktuální software pro
Váš navigační systém.
• Nápověda
Přes položku Programové informace otevřete dialogové okno stejného jména, které obsahuje
informace o aktuální verzi programu GoPal® Assistant a také licenčně právní upozornění.
Knihovna, Obchod, výběr dat a informace o přístroji či zařízení
Centrální část GoPal® Assistant slouží ke správě programových a obsahových dat Vašeho
navigačního systému a připojených přístrojů a zařízení.
• Knihovna
Přes jednotlivé položky knihovny si vybíráte specifické kategorie dat, která chcete přenést do
Vašeho navigačního přístroje nebo z tohoto přístroje importovat na Váš osobní počítač. Na
výběr máte kategorie Digitální mapy, Stopy GPS, Mimořádná místa/cíle, Rozpoznávání řeči, Software, a Stav downloadu.
• Obchod
Prostřednictvím obchodu máte přímý přístup k nejrůznějším doplňkům, jakými jsou např.
podklady pro digitální mapy, datové balíčky POI, apod., které si můžete přímo v našem portálu
GoPal Shopu koupit a prostřednictvím programu GoPal® Assistant si je přenést na Váš
navigační přístroj.
• Zařízení
Zde můžete zvolit připojený navigační přístroj, zobrazit jeho specifické informace a
přístroj/zařízení přejmenovat.
• Oblast výběru dat
Tato oblast se dynamicky přizpůsobí zvolené položce. Když zvolíte v knihovně nějakou
kategorii, budou v této oblasti na výběr ta data, která jsou pro tuto kategorii k dispozici. Pokud
zvolíte Zařízení, objeví se zde informace o jednotlivých přístrojích či zařízeních.
Oblast diskové jednotky
V této oblasti spravujete místo v interní flash paměti nebo na paměťové kartě vsazené do
zvoleného navigačního přístroje nebo na paměťové kartě vsazené do čtečky karet, která je
připojena k osobnímu počítači. Kromě výběru cílové paměti pro funkce importu nebo exportu dat
zde můžete také v případě potřeby formátovat externí oblasti pamětí (SD karta v navigačním
přístroji nebo ve čtečce karet).
Tip
V oblasti diskové jednotky GoPal® Assistant jsou rozpoznány také externí USB sticky,
které připojíte k Vašemu osobnímu počítači. Diskové jednotky můžete také vybrat přes
zobrazovací menu Zvolená jednotka a v případě potřeby je formátovat.
Nastavení uživatelského jazyka
Během instalace bude uživatelský jazyk programu GoPal® Assistant nastaven podle jazyka
13
Instalace a zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant
nastaveného ve Vašem počítači. V případě potřeby máte ale možnost změnit nastavení
uživatelského jazyka programu GoPal® Assistant nezávisle na nastavení ve Vašem počítači.
Při změně uživatelského jazyka postupujte následujícím způsobem:
1. Přes položku menu Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant otevřete GoPal®
Assistant.
2. Otevřete menu Nastavení a ukazatel myši umístěte na položku Přepojení uživatelského
jazyka: ukáže se zobrazovací menu.
3. V tomto zobrazovacím menu je v příslušném zatrhávacím políčku označen momentálně aktivní
uživatelský jazyk. Kliknutím na zatrhávací políčko Vámi požadovaného jazyka si zvolíte nový
uživatelský jazyk. Poté se menu Nastavení zavře.
Nový uživatelský jazyk je nyní zvolen, ale není ještě aktivní. Pokud chcete nový uživatelský jazyk
zaktivovat, musíte nejprve znovu nastartovat GoPal® Assistant.
Ruční akce pro výměnu dat
Přes jednotlivé kategorie v rámci knihovny a grafické zobrazení v oblasti výběru dat můžete zvolit
specifické informace, které chcete přenést do interní flash paměti navigačního přístroje nebo na
vloženou paměťovou kartu anebo odsud importovat do Vašeho osobního počítače. Po zvolení
jedné z kategorií v knihovně se v oblasti výběru dat bezprostředně zobrazí možnosti, které zde
máte k dispozici a ze kterých lze vybírat. Provedeny mohou být následující akce:
Přes kategorii... ....zvolíte v oblasti výběru dat...
Digitální mapy
Mimořádná místa
Software
Stav downloadu
V následujícím popisu vycházíme z předpokladu, že s pomocí instalačního asistenta z Vašeho
CD/DVD byl již nainstalován na interní pevný disk Vašeho počítače GoPal® Assistant i všechny
potřebné digitální mapy a data týkající se mimořádných cílů. Zvolené regiony se zobrazí zeleně,
nezvolené žlutě.
1. Přes položku menu Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant otevřete GoPal®
Assistant.
2. V knihovně zvolte požadovanou kategorii: zobrazení v oblasti výběru dat se automaticky
přizpůsobí zvolené kategorii.
3. Zvolte požadovaná data.
o Digitální mapy
Levým tlačítkem myši klikněte v zobrazené mapě na požadovaný region: k němu náležející
zobrazené okno ukáže, o který region se zde jedná a kolik místa je v paměti pro příslušnou
digitální mapu zapotřebí. Zvolené regiony se zobrazí zeleně, nezvolené žlutě. Pokud chcete
některou z voleb stornovat, stačí opětovně kliknout na příslušný region: tento region se opět
zobrazí žlutě a platí jako nevybraný k přenosu dat.
regiony, které jsou na CD/DVD k dispozici, za účelem jejich
automatického přenosu do Vašeho navigačního systému.
data týkající se mimořádných míst, která jsou na CD/DVD k dispozici, za
účelem jejich automatického přenosu do Vašeho navigačního systému.
instalační soubor na CD/DVD, specifický pro každou zemi, za účelem
jeho automatického přenosu do Vašeho navigačního systému.
doplňkové datové balíčky, které jste již zakoupili v portálu GoPal Shopu,
za účelem jejich přenosu na Váš navigační přístroj.
o Mimořádná místa
Levým tlačítkem myši klikněte na zatrhávací políčko vedle požadované položky
mimořádných cílů (tuto položku označte): ve stavovém řádku této položky se zobrazí
informace o poskytovateli, číslu verze, počtu záznamů, požadované kapacitě paměti a,
pokud byl předem zadán, popis. Pokud chcete některou z voleb stornovat, stačí opětovně
14
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.