Zmiana nazwy w ulubionych .............................................................................................................43
Zmiana trasy ........................................................................................................................................44
Wprowadzenie pozycji startowej.......................................................................................................44
Dodanie celu .....................................................................................................................................44
Opracowanie wpisów do listy tras.....................................................................................................45
Zoptymalizowanie trasy ....................................................................................................................45
Zapamiętywanie i ładowanie trasy....................................................................................................45
Uruchomienie obliczenia trasy ..........................................................................................................46
Informacja o trasie ..............................................................................................................................46
Opis drogi..........................................................................................................................................47
Sytuacja na drogach .........................................................................................................................47
Idź do ................................................................................................................................................48
Witamy serdecznie i dziękujemy, Ŝe zdecydowałeś się na zakup naszego mobilnego systemu
nawigacyjnego. Podstawowe zasady obsługi Twojego urządzenia nawigacyjnego oraz funkcji
dodatkowych (MP3 Player, Picture Viever i inne) opisane są w dołączonej do urządzenia instrukcji
obsługi, natomiast w tym podręczniku znajdziesz następujące tematy:
• Instalacja i uruchomienie oprogramowania
• Obsługa systemu nawigacyjnego (Krótkie wprowadzenie i wyczerpujący opis)
• Pomoc techniczna w celu bezproblemowego uruchomienia
Oprócz tej wersji podręcznikowej znajdziesz na CD/DVD krótkie wprowadzenie, które umoŜliwi ci
uruchomienie systemu nawigacyjnego. Twój system nawigacyjny ma funkcje pomocnicze z
waŜnymi informacjami dotyczącymi obsługi i funkcjonowania.
Oprogramowanie systemu nawigacyjnego podlega stałemu procesowi rozwojowemu i moŜe być
aktualizowane bezpłatnie lub płatnie za pomocą Updates. Informacje zawarte w podręczniku
dotyczą funkcjonowania systemu nawigacyjnego wyłącznie w momencie wydania go. JeŜeli
oprogramowanie i/lub urządzenie zostanie zmienione i/lub zaktualizowane, mogą tutaj podane
informacje dotyczące obsługi róŜnić się od informacji zawartych w programach aktualizacyjnych.
W takim przypadku moŜesz szukać aktualnej wersji instrukcji obsługi na stronach www w dziale
Support na stronach Medion-Webseite (www.medion.de/downloads), która zawiera zmiany
obsługi. Zwróć uwagę, Ŝe producent nie bierze zasadniczo Ŝadnej odpowiedzialności za szkody
powstałe ze względu na dane lub ewentualne błędne informacje, które występują w niniejszej
instrukcji.
Zawartość CD/DVD
Na zakupionym CD/DVD znajdują się wszystkie konieczne dane potrzebne do funkcjonowania
pakietu oprogramowania jak i dane instalacyjne do dodatkowego wykorzystania, które moŜna
wybiórczo zainstalować na urządzeniu nawigacyjnym bądź w systemie Windows na dowolnym
komputerze. Jeśli włoŜysz CD/DVD do kieszeni komputera, automatycznie zostanie otworzony
Setup Assistant, który wspomaga instalację: Postępuj według wskazówek na ekranie monitora,
aby zainstalować wybrane dane.
JeŜeli asystent instalacji nie włączy się automatycznie z płyty CD/DVD, moŜna wówczas
manualnie zainstalować potrzebne dane. Kolejno dowiesz się o komponentach zawartych na
CD/DVD oraz gdzie muszą zostać zapamiętane czy na przenośnej karcie pamięci czy teŜ w
pamięci Flash urządzenia nawigacyjnego, aby zapewnić bezproblemowe działanie.
1
Wprowadzenie
synchronizacji urządzenia nawigacyjnego z
Element Opis Spis celów
ActiveSync
Adobe
APD
Assistant
Installation
License
Agreements
Manuals
POI
AUTORUN
czytajto.txt
Setup
Assistant
W tym folderze zawarte są dane
instalacyjne dla synchronizowania
oprogramowania Microsoft® ActiveSync®.
To oprogramowanie słuŜy do
oprogramowaniem Windows na Twoim
komputerze.
W tym folderze zawarte są dane
instalacyjne dla Adobe® Acrobat® Reader®.
To oprogramowanie umoŜliwia otwarcie na
Twoim komputerze dygitalnej wersji PDF z
instrukcją obsługi.
W tym folderze zawarte są dane dla
GoPal® Assistant.
W tym folderze zawarte są dane
instalacyjne dla systemu nawigacyjnego
GoPal® Assistant.
W tym folderze zawarte są dane
instalacyjne dla systemu nawigacyjnego.
W tym folderze zawarte są dane licencyjne
do wykorzystania w systemie
nawigacyjnym jako plik PDF.
W tym folderze są wersje PDF instrukcji
obsługi w róŜnych językach.
W tym folderze zawarte są dane, które
potrzebne są systemowi nawigacyjnemu
aby indentyfikować cele specjalne (Points
of Interest).
Informacje/aplikacja Setup odpowiadają za
Setup Assistant, który automatycznie po
włoŜeniu płyty CD/DVD wspomaga
oprogramowanie podczas instalacji
komponentów.
W tych danych tekstowych znajdziesz
waŜne informacje dotyczące zawartości
CD/DVD jak i instalacji róŜnych aplikacji
CD/DVD w dowolnym języku.
Ta aplikacja uruchomi się automatycznie
po włoŜeniu płyty CD/DVD i wspomaga
instalację komponentów oprogramowania.
Ten program musi zostać zainstalowany w
folderze Programy na Twoim komputerze
(instalacja manualna lub przy pomocy
Setup Assistant).
Ten program musi zostać zainstalowany w
folderze Programy na Twoim komputerze
(instalacja manualna lub przy pomocy
Setup Assistant).
Te pliki są potrzebne wyłącznie do
instalacji GoPal® Assistant na komputerze,
kopiowanie manualne tych plików nie jest
konieczne.
Te pliki są potrzebne wyłącznie do
instalacji GoPal® Assistant na komputerze,
kopiowanie manualne tych plików nie jest
konieczne.
Te pliki muszą zostać zainstalowane
(manualnie lub przy pomocy GoPal®
Assistant) w folderze My Flash Disk > INSTALL na zewnętrznej karcie pamięci
lub w pamięci Flash systemu
nawigacyjnego.
Kopiowanie tych plików nie jest konieczne.
Te pliki muszą zostać zainstalowane
(manualnie lub przy pomocy Setup
Assistant) w folderze Programy > Medion GoPal Assistant >Manuals na Twoim
komputerze.
Te pliki muszą być zainstalowane
(manualnie lub przy pomocy GoPal®
Assistant) w folderze MapRegions na
zewnętrznej karcie pamięci lub w pamięci
Flash w systemie nawigacyjnym.
Kopiowanie tego pliku nie jest konieczne.
Kopiowanie tego pliku nie jest konieczne.
Kopiowanie tego pliku nie jest konieczne.
W zaleŜności od wersji i wyposaŜenia systemu nawigacyjnego jest moŜliwe, Ŝe niektóre ze wcześniej
wymienionych folderów lub danych lub dodatkowe dane nie znajdują się na zakupionej płycie
2
Wprowadzenie
CD/DVD. Dodatkowe informacje dotyczące danych, zawartych na zakupionym CD/DVD znajdziesz w
pliku czytajto na CD/DVD.
System nawigacyjny i/lub zewnętrzną kartę pamięci sprzedaje się z zainstalowanymi
komponentami takimi jak system operacyjny oraz oprogramowanie nawigacyjne: System
nawigacyjny moŜe być wykorzystany zaraz po rozpakowaniu bez konieczności przeprowadzania
dodatkowych instalacji.
Proponujemy jednak zainstalowanie na komputerze dodatkowego oprogramowania jak GoPal®
Assistant lub teŜ Adobe® Acrobat® Reader® aby wykorzystać funkcjonalność urządzenia. Prócz
tego ze względu na błędne funkcjonowanie moŜe okazać się konieczna późniejsza nowa instalacja
niektórych komponentów oprogramowania Twojego systemu nawigacyjnego. Ten proces opisany
jest w rozdziale 2 - Instalacja manualna i uruchomienie oraz w rozdziale 3 - Instalacja i
uruchomienie przez GoPal® Assistant.
Wymagania systemowe
Mobilny system nawigacyjny moŜe zostać połączony z komputerem osobistym, aby zainstalować
lub doinstalować dane takie jak oprogramowanie systemu nawigacyjnego, dodatkowe mapy i inne.
Aby komunikacja między urządzeniami funkcjonowała prawidłowo, muszą zostać spełnione
następujące wymagania systemowe.
• Wspomagające systemy operacyjne Windows 2000 ab SP4, Windows XP & VistaTM
• Specyfikacje urządzeń aktualna generacja komputerów, przynajmniej 128 RAM, przynajmniej
jeden wolny port USB 1.1
• Konieczne oprogramowanie dodatkowe Microsoft ActiveSync® (tylko Windows 2000/XP) dla
funkcjonowania jako przenośne urządzenie z komputerem, GoPal® Assistant do
automatycznego przenoszenia danych między urządzeniem nawiga cyjnym a komputerem (w
razie potrzeby)
Wskazówka
JeŜeli pracujesz z systemem Microsoft Windows VistaTM, wówczas nie potrzebujesz
oprogramowania komunikacyjnego ActiveSync®. Dane systemowe konieczne do
przenoszenia danych w ramach systemu Windows VistaTM są w nim zintegrowane.
Proszę podłączyć urządzenie za pomocą kabla USB do komputera: Po tym jak
urządzenie nawigacyjne zostanie rozpoznane, istotne systemy napędowe zostaną
automatycznie zainstalowane. Po udanej instalacji nowe urządzenie znajduje się pod
Windows-Explorer pod hasłem mobilne urządzenia. Jeśli na urządzeniu nawigacyjnym
zainstalowane zostały dodatkowe dane, naleŜy zwrócić uwagę przed przesyłem danych,
czy na komputerze jest odpowiednia ilość miejsca. W przypadku gdy miejsca jest
niedostatecznie duŜo naleŜy wykasować niepotrzebne dane.
JeŜeli Twój komputer spełnia taką specyfikację, wówczas naleŜy połączyć urządzenie nawigacyjne
za pomocą dostarczonego kabla USB z wolnym portem USB komputera, aby dokonać wymiany
danych. Informacje do tej czynności znajdziesz w rozdziale 2 - Instalacja manualna i uruchomienie
oraz w rozdziale 3 - Instalacja i uruchomienie przez GoPal ® Assistant.
Konwencje instrukcji
Obsługa urządzenia nawigacyjnego jest zasadniczo podobna do prowadzenia uŜytkownika przez
interfejs komputera. Oznacza to, Ŝe elementy wprowadzane do oprogramowania są wizualnie
zaprezentowane na monitorze i stamtąd mogą zostać wykonane. Sam proces obsługi następuje
jednak inaczej. Podczas gdy wykonywanie czynności przy komputerze wiąŜe się z klikaniem
3
Wprowadzenie
myszki, obsługa urządzenia nawigacyjnego przebiega na zasadzie wyborów przy uŜyciu sztyftu
dostarczonego przy zakupie lub bezpośrednio przez manualne sterowanie ekranu dotykowego
urządzenia. Przy dalszych opisach obowiązują zatem następujące zasady:
• Sposób wprowadzania nowych informacji do komputera za pomocą myszki nazy wamy
klikaniem.
• Sposób wprowadzania nowych informacji przy pomocy sztyftu lub palca przez ekran dotykowy
do urządzenia nawigacyjnego nazywamy wprowadzaniem dotykowym.
W róŜnych miejscach tej instrukcji następuje odniesienie do konkretnych wpisów w aplikacji lub na
opis ścieŜki dostępu w Twoim komputerze lub na Twojej karcie pamięci. W dalszych opisach
odniesienia te udokumentowane są w następujący sposób:
• Wpisy z oprogramowania (jak nazwy klawiszy, teksty menu lub opisy pól zazna czanych)
przedstawiane sąwytłuszczoną czcionką.
• Specyficzne funkcje i programy Twojego systemu nawigacyjnego (np. MP3 Player itp.) lub
Twojego komputera (np. Windows Explorer lub inne) przedstawiane sąkursywą.
• Dane na temat katalogów i ścieŜek dostępu ( na zewnętrznej karcie SD lub w pamięci typu
FLASH Twojego urządzenia nawigacyjnego) przedstawiane sąkursywą.
Informacje w niniejszym podręczniku dokumentują sposób obsługi oprogramowania
nawigacyjnego, wyjaśniają sposób graficznych prezentacji na ekranie urządzenia nawigacyjnego i
podają opcje wyboru dostępne dla poszczególnych funkcji. Przy dalszych opisach obowiązują
zatem następujące zasady:
• Opisy, podające sposób wykonania danej funkcji podawane są w kolejności nu merycznej,
określając jednocześnie kolejność poszczególnych kroków.
• Opisy, które dotyczą róŜnych elementów w jednym oknie oprogramowania itp. zostaną
przedstawione takŜe numerycznie jednak podkreślone kolorem.
• Opisy podające kilka równorzędnych opcji (jak w tym przypadku) oznaczone są znakami
wyliczenia.
Wskazówki i ostrzeŜenia
W róŜnych miejscach tego podręcznika udzielamy praktycznych porad lub wskazujemy na
okoliczności, które mogą zakłócać stabilną pracę Twojego systemu nawigacyjnego. Te akapity są
w dalszych opisach oznaczone w następujący sposób.
Wskazówka
Przy pomocy tego symbolu zwracamy uwagę na funkcje i punkty przyspieszające Twoją
pracę i ułatwiające obsługę systemu nawigacyjnego.
Adnotacja
Przy pomocy tego symbolu zwracamy uwagę na waŜne funkcje i punkty, które mają
znaczenie decydujące o pracy systemu nawigacyjnego. NaleŜy zawsze postępować
zgodnie ze wskazówkami w celu uniknięcia błędów spowodowanych niewłaściwą
obsługą lub wprowadzaniem niepoprawnych danych.
4
Wprowadzenie
WaŜne informacje
W dalszej części znajdziesz waŜne informacje na temat sposobu działania Twojego systemu
nawigacyjnego. W odpowiednim miejscu informacje te zostaną powtórzone w niniejszym
podręczniku w formie przypisów lub wskazówek.
• Ze względów bezpieczeństwa niedopuszczalne jest wprowadzanie danych przez kierowcę w
czasie jazdy. Wszystkich koniecznych czynności w zakresie wprowa dzania danych dokonuj
zawsze przed rozpoczęciem jazdy.
• JeŜeli konieczne jest dokonanie korekty danych podczas jazdy, zatrzymaj w tym celu pojazd w
miejscu do tego przeznaczonym (np. na parkingu).
• Samochodowe szyby atermiczne oraz szyby metalizowane znacznie ograniczają moŜliwość
odbioru sygnału GPS. Najczęściej w metalicznej powłoce szyb jest luka, za którą moŜna ustawić
urządzenie nawigacyjne. JeŜeli brak jest tej luki, naleŜy za notować dostępną w handlu antenę
GPS na zewnątrz kabiny samochodu (np. Na dachu).
• Zalecenia systemu nawigacyjnego są propozycjami. W kaŜdym przypadku naleŜy przestrzegać
przepisów Kodeksu Drogowego.
• Zwróć uwagę, Ŝe Twoje urządzenie nawigacyjne powinno odbierać aktualny sygnał GPS aby
dokonać obliczenia trasy od aktualnej pozycji.
• Zwróć uwagę, Ŝe Twoje urządzenie nawigacyjne musi zostać ustawione na lokal ną strefę
czasową aby przy obliczeniach tras poprawnie podawać czas przyjazdu do celu.
• RównieŜ bez podania celu moŜesz śledzić aktualną pozycję na mapie. JeŜeli na zwa ulicy na
której się znajdujesz jest dostępna, to zostanie wyświetlona.
• Zwróć uwagę, Ŝe przejściowe lokalne zmiany i/lub ograniczenia wynikające z przepisów
Kodeksu Drogowego (np. dopuszczalna prędkość maksymalna) nie mogą być uwzględnione
przy planowaniu trasy. Postępuj w kaŜdym przypadku zgodnie ze znakami drogowymi i/lub z
lokalnymi drogowskazami.
• Zwróć uwagę, Ŝe materiał kartograficzny odpowiada stanowi aktualnemu na czas jego produkcji.
Producent nie moŜe jednak zapewnić, Ŝe zawarte w nim informacje są absolutnie zgodne z
rzeczywistym stanem dróg i/lub ich oznakowania.
Znaki towarowe
Wszystkie chronione marki i znaki towarowe względnie marki i znaki towarowe chronione przez
osoby trzecie znajdujące się w niniejszej instrukcji, podlegają bez ograniczeń przepisom zawartym
w prawie o ochronie znaków towarowych i prawom autorskim ich właścicieli. Wszystkie podane
tutaj znaki towarowe, znaki handlowe i nazwy firm są lub mogą być znakami towarowymi lub
wpisanymi znakami towarowymi danych właścicieli. Wszystkie prawa, które nie zostały
jednoznacznie podane są zastrzeŜone.
Z braku jednoznacznego oznaczenia znaku towarowego podanego w tej instrukcji nie wynika, Ŝe
jest on wolny od praw osób trzecich.
• Windows®, Windows XP®, Windows 2000®, Windows VistaTM jak i ActiveSync® są znakami
towarowymi Microsoft® Corporation.
• Acrobat® i Acrobat® Reader® są znakami towarowymi Adobe® Systems Incorporated.
Wszystkie dane i informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą zostać zmienione bez
wcześniejszej zapowiedzi i nie stanowią zobowiązania prawnego po stronie producenta.
Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności za ewentualne straty lub szkody, powstałe na
skutek treści zawartych w niniejszym podręczniku tudzieŜ ewentualnych błędnych informacji.
Jesteśmy wdzięczni za wskazanie błędów lub propozycje poprawy, aby w móc w przyszłości
zaproponować jeszcze lepiej działające produkty.
Niniejszy podręcznik nie moŜe być bez wyraźniej, pisemnej zgody producenta, reprodukowany,
zapisywany elektronicznie ani przenoszony w innej formie – elektronicznie, elektrycznie,
mechanicznie, optycznie, chemicznie, przez fotokopię lub zapis audio, ani w całości ani w
częściach, do jakichkolwiek celów.
6
GoPal Navigator 4
Rozdział 2 - Instalacja manualna i
uruchomienie
Przy sprzedaŜy system operacyjny Windows CE jest zainstalowany na Twoim urządzeniu
nawigacyjnym. Dodatkowo mogą być ewentualnie w urządzeniu lub na znajdującej się w zestawie
karcie pamięci zainstalowane pierwsze elementy oprogramowania jak i oprogramowanie
nawigacyjne lub materiał kartograficzny dla róŜnych krajów (zaleŜnie od wersji). JeŜeli brak jest
tych instalacji, musisz przed uruchomieniem systemu nawigacyjnego najpierw zainstalować
oprogramowanie nawigacyjne oraz materiał kartograficzny konieczny do planowania trasy.
JeŜeli chcesz dokonać aktualizacji i zainstalować na Twoim urządzeniu nawigacyjnym zakupione
później oprogramowanie, dodatkowe dane kartograficzne lub dane o celach specjalnych (POI),
musisz usunąć pojedyncze lub wszystkie dane zainstalowane wcześniej w Twoim urządzeniu.
Następujące dane mogą zostać zainstalowane manualnie przez uŜytkownika:
• Oprogramowanie nawigacyjne GoPal® Navigator
• Materiały kartograficzne w formie plików PSF
• Dane celów szczególnych (POI) w formie plików PSF
• Dane rozpoznawania głosu w formie plików TSD
Wskazówka
Mimo tego, Ŝe moŜliwa jest instalacja manualna, zaleca się przeprowadzanie
przenoszenia i aktualizacji komponentów oprogramowania w urządzeniu nawigacyjnym
za pomocą programu GoPal® Assistant, który moŜesz zainstalować na Twoim
komputerze. Instalacja i wymiana danych przy pomocy programu GoPal® Assistant jest
opisana w następnym rozdziale.
Manualne przenoszenie komponentów oprogramowania z płyty CD/DVD na Twoje mobilne
urządzenie nawigacyjne odbywa się w programie Windows Explorer Twojego komputera. Wybierz
jedną z obu poniŜej opisanych metod w celu wymiany danych pomiędzy systemem nawigacyjnym
a komputerem.
• JeŜeli zainstalowałeś program Software Microsoft ActiveSync® z płyty CD/DVD, moŜesz
połączyć urządzenie nawigacyjne z portem USB Twojego komputera przez znajdujący się w
zestawie kabel USB, aby dokonać synchronizacji potrzebnych danych. W tym przypadku masz
bezpośredni dostęp do wewnętrznej pamięci typu FLASH w Twoim urządzeniu nawigacyjnym.
• JeŜeli Twój komputer wyposaŜony jest w czytnik kart, moŜesz dostarczoną w zestawie
zewnętrzną kartę pamięci włoŜyć bezpośrednio do czytnika i przesunąć manualnie dane plików
w Explorer. W tym przypadku nie masz bezpośredniego dostępu do wewnętrznej pamięci typu
FLASH w Twoim urządzeniu nawigacyjnym.
Pierwsze uruchomienie
ZaleŜnie od wersji Twojego systemu nawigacyjnego konieczne do jego działania oprogramowanie
ewentualnie nie zostało zainstalowane w urządzeniu nawigacyjnym lecz znajduje się na
załączonej karcie pamięci. W tym przypadku musisz dokonać instalacji oprogramowania aby
uruchomić Twój system nawigacyjny.
Aby przeprowadzić instalację wykonaj następujące kroki:
7
Instalacja manualna i uruchomienie
1. Wyjmij ostroŜnie kartę pamięci z opakowania. UwaŜaj, aby nie dotknąć ani nie zabrudzić
styków gdyŜ moŜe to uniemoŜliwić poprawny transfer danych.
2. Wprowadź kartę pamięci do wtyczki MMC/SD urządzenia nawigacyjnego aŜ do usłyszenia
Instalacja potrzebnych komponentów oprogramowania odbywa się teraz automatycznie.
JeŜeli włączysz urządzenie nawigacyjne bez zastosowania dołączonej do zestawu karty pamięci,
system nawigacyjny wyświetli następujący ekran.
WłóŜ kartę pamięci do urządzenia i dotknij przycisku na ekranie , aby rozpocząć
automatyczną instalację.
Po zakończeniu instalacji wyświetli się ekran startowy systemu nawigacyjnego, przez który
uzyskasz dostęp do róŜnych funkcji jak nawigacja, MP3 Player i inne.
8
Instalacja manualna i uruchomienie
Nowa instalacja i aktualizacja oprogramowania
W razie konieczności moŜesz usunąć wszystkie lub pojedyncze dane aplikacji jak
oprogramowanie nawigacyjne czy materiał kartograficzny z pamięci urządzenia nawigacyjnego
(zobacz równieŜ instrukcję obsługi urządzenia. Ten krok jest konieczny, aby na przykład
zainstalować aktualną wersję programu GoPal® Navigator, zakupioną później. Oprogramowanie
do nowej instalacji / aktualizacji znajduje się w folderze Installation na płycie CD/DVD i moŜe
zostać przeniesione do urządzenia nawigacyjnego przy pomocy dołączonej do zestawu karty
pamięci.
Wykonaj następujące kroki, aby oprogramowanie nawigacyjne manualnie zainstalować na
zewnętrznej karcie pamięci:
1. JeŜeli nie zrobiłeś tego juŜ wcześniej, wyjmij ostroŜnie z opakowania kartę pamięci i włóŜ ją do
czytnika kart (wewnętrzny lub zewnętrzny) Twojego komputera: Ta karta przy wkładaniu musi
kliknąć i treść jej pojawi się w nowym oknie w Windows Explorer.
3. Otwórz plik CD/DVD i zmień w tym ustawienia na Installation.
4. Skopiuj wszystkie foldery i pliki w tym ustawieniu.
5. Przejdź do okna ustawienia zewnętrznej karty pamięci i dodaj do niej skopiowane treści.
Aby zainstalować skopiowane oprogramowanie na karcie pamięci do urządzenia nawigacyjnego,
postępuj Pierwsze uruchomienie w następujący sposób.
Adnotacja
Zanim zainstalujesz oprogramowanie nawigacyjne na Twoim komputerze, musisz
usunąć wszystkie stare komponenty oprogramowania. Informacje na ten temat
znajdziesz w podręczniku Twojego urządzenia nawigacyjnego.
Przeniesienie materiału kartograficznego oraz celi
szczególnych na kartę pamięci
NiezaleŜnie od oprogramowania nawigacyjnego moŜesz zainstalować dodatkowo materiał
kartograficzny oraz cele szczególne na Twoim urządzeniu lub zmienić posiadane przez Ciebie
pliki na aktualniejsze z zakupionej CD/DVD. Twoje urządzenie nawigacyjne potrafi je tylko
wówczas automatycznie odczytać, jeśli zostały one odłoŜone w folderze MapRegions na karcie
pamięci.
Postępuje w sposób następujący, Ŝeby przenieść materiał kartograficzny oraz cele szczególne:
1. WłóŜ kartę pamięci do czytnika kart (wewnętrzny lub zewnętrzny) Twojego kom putera: Ta
karta przy wkładaniu musi kliknąć i treść jej pojawi się w nowym oknie w Windows Explorer.
3. Otwórz folder Twojego rejestru CD/DVD i przejdź do folderu MapRegions.
9
Instalacja manualna i uruchomienie
4. Skopiuj potrzebne pliki z końcówkami psf: Te nazwy wskazują, którego regionu dotyczy ten
materiał kartograficzny.
5. Zmień okno w rejestrze zewnętrznej karty pamięci i otwórz nowy folder o nazwie MapRegions.
6. Dodaj wszystkie skopiowane pliki do folderu.
Postępuj w sposób następujący, Ŝeby skopiować dodatkowo cele szczególne z CD/DVD na kartę
pamięci:
1. Otwórz folder POI w rejestrze Twojego CD/DVD.
2. Skopiuj wybrane pliki (np. hotel.de.psf lub inne).
3. Zmień okno ustawieńMapRegions na zewnętrznej karcie pamięci i dołącz tam skopiowane
treści.
Aby zainstalować na urządzeniu nawigacyjnym skopiowany na karcie materiał kartograficzny oraz
cele szczególne, postępuj Pierwsze uruchomienie w następujący sposób.
Adnotacja
Zanim zainstalujesz nowe mapy i/lub cele szczególne na urządzeniu nawigacyjnym,
musisz (częściowo) usunąć stare pliki. Informacje na ten temat znajdziesz w podręczniku
Twojego urządzenia nawigacyjnego.
Zwróć uwagę, Ŝe przenoszenie plików na kartę pamięci i/lub na wewnętrzną pamięć urządzenia
nawigacyjnego (zobacz w następnym akapicie) jest moŜliwe tylko wówczas, gdy jest tam
wystarczająca ilość miejsca. W niektórych przypadkach trzeba wykasować niepotrzebne dane, aby
zwiększyć pamięć.
Przenieszenie plików na wewnętrzną pamięć
urządzenia nawigacyjnego
Mobilne urządzenie nawigacyjne zawiera wewnętrzną, nieulotną pamięć, która znajduje się w
folderze My Flash Disk. Rejestr z pamięcią moŜesz wykorzystać, aby przenieść a następnie
zainstalować go w oprogramowaniu nawigacyjnym, w materiale kartograficznym i/lub w plikach
rozpoznawania głosu. Warunkiem wykonania tych czynności jest zainstalowanie na Twoim
komputerze oprogramowania Microsoft ActiveSync®, które zostało manualnie lub przez Setup
Assistant wybrane z CD/DVD. Do tej czynności urządzenie nawigacyjne musi być połączone z
komputerem kablem USB.
W następującym opisie wychodzi się z załoŜenia, Ŝe Microsoft ActiveSync® został zainstalowany.
Postępuj w następujący sposób, aby skopiować pliki instalacyjne do oprogramowania
nawigacyjnego do wewnętrznej pamięci urządzenia nawigacyjnego:
1. Połącz system nawigacyjny kablem USB z komputerem.
2. Po tym, gdy urządzenie nawigacyjne zostało rozpoznane, Twój komputer wyświetli okno
dialogowe Nowy Związek: Aby porównać dane urządzenia nawigacyjnego z komputerem
wybierz opcjęTak. Aby zameldować urządzenie nawigacyjne w komputerze jako gościa,
wybierz opcjęNie (propozycja). Kliknij później na okno Dalej.
3. Wybierz zapis mobilne urządzenie w Twoim Windows Explorer i zmień ustawienie na My Flash
Disk.
10
Instalacja manualna i uruchomienie
4. Kliknij prawym klawiszem myszki na rejestr i wybierz menu kontekstowym zapis Nowy folder:
Nazwij nowy folder INSTALL i zakończ klawiszem wprowadzającym wprowadzanie danych.
5. Zmień katalog Installation Twojego napędu CD/DVD i skopiuj wszystkie pliki i foldery do tego
katalogu.
6. Zmień rejestr mobilnego urządzenia > My Flash Disk > INSTALL i dodaj do niego skopiowane
treści.
Postępuj w następujący sposób, aby dodać do materiału kartograficznego w pamięci wewnętrznej
Twojego urządzenia nawigacyjnego:
1. Zmień na ustawienie MapRegions na Twojej płycie CD/DVD i skopiuj tutaj wszystkie potrzebne
Ci pliki z końcówką.psf: Te pliki pokaŜą, z jakiego regionu wy brałeś mapy.
2. Wybierz zapis mobilne urządzenie w Twoim Windows Explorer i zmień ustawienie na My Flash
Disk.
3. Kliknij prawym klawiszem myszki na rejestr i wybierz w menu kontekstowym nowy folder:
nazwij utworzony folder hasłem MapRegions i zakończ wprowadzanie danych.
4. Dodaj wszystkie skopiowane pliki do folderu.
JeŜeli zakupiłeś dodatkowy Update aby poszerzyć cele szczególne oraz Feature „rozpoznawanie
głosu“, musisz przenieść odpowiednie pliki do wewnętrznej pamięci urządzenia nawigacyjnego:
Dana funkcja jest dyspozycyjna po automatycznej instalacji plików.
Postępuj następująco, aby skopiować cele szczególne i/lub pliki rozpoznawania głosu w
wewnętrznej pamięci w urządzeniu nawigacyjnym:
1. Aby przenieść dane o celach specjalnych przejdź do katalogu POI na Twojej płycie CD/DVD i
skopiuj wybrane pliki PSF (np. hotel.de.psf).
2. Przejdź do katalogu Mobilne Urządzenie>My Flash Disk > MapRegions i wklej tutaj
skopiowane wcześniej pliki.
3. W celu przeniesienia danych na temat wprowadzania głosowego przejdź do katalogu TSD na
Twojej płycie CD/DVD i skopiuj podkatalog odpowiedni dla Twojego kraju: Przykładowo w
podkatalogu Germany TSD znajdują się dane na temat rozpoznawania mowy dla krajów
niemieckojęzycznych. W razie konieczności moŜesz oczywiście skopiować dane
wprowadzania głosowego równieŜ dla innych krajów w celu zainstalowania ich na Twoim
urządzeniu nawigacyjnym.
Przejdź do katalogu Mobilne Urządzenie>My Flash Disk > MapRegions i wklej tutaj skopiowane
wcześniej pliki.
11
GoPal Navigator 4
Rozdział 3 - Instalacja i uruchomienie
systemu przy pomocy programu
GoPal® Assistant
Obok instalacji manualnej istnieje moŜliwość przeniesienia potrzebnych danych z płyty CD/DVD na
przenośne urządzenie nawigacyjne za pomocą programu GoPal® Assistant. Program ten jest
specjalnym narzędziem ułatwiającym komunikację pomiędzy urządzeniem nawigacyjnym a
komputerem osobistym i programem znacznie ułatwiającym przenoszenie wybranych danych.
Poza tym tylko przy pomocy programu GoPal® Assistant istnieje moŜliwość transferu zapisanych w
urządzeniu nawigacyjnym danych o śladach GPS do komputera osobistego w celu ich zapisania
lub wymiany z innymi uŜytkownikami. Aby móc korzystać z programu GoPal® Assistant, naleŜy
najpierw zainstalować go w komputerze osobistym.
Wskazówka
Pomimo tego, Ŝe zasadniczo moŜliwa jest manualna instalacja oraz manualny transfer
danych na Twoje urządzenie nawigacyjne, zaleca się raczej przeprowadzanie wszelkich
instalacji z wykorzystaniem programu GoPal® Assistant.
Instalacja programu GoPal® Assistant
JeŜeli włoŜysz zawartą w zakupionym zestawie płytę CD/DVD do stacji CD/DVD Twojego
komputera osobistego, automatycznie uruchomi się instalator Setup Assistant, który udzieli Ci
wsparcia przy instalowaniu poszczególnych komponentów oprogramowania na komputerze.
Aby zainstalować program GoPal® Assistant na Twoim komputerze, postępuj jak opisano poniŜej:
1. Otwórz stację płyt CD/DVD Twojego komputera i włóŜ płytę CD/DVD znajdującą się w
zakupionym zestawie. Po wczytaniu płyty CD/DVD Setup Assistant uruchomi się
automatycznie: Postępuj zgodnie z dalszymi wskazówkami na ekranie.
2. W oknie dialogowym Wybór komponentów kliknij na zaznaczone pole Medion GoPal
Assistant, aby wybrać do instalacji program GoPal® Assistant (postawiono haczyk): W razie
potrzeby moŜesz kliknąć dalsze zaznaczone pola, aby w tym kroku zainstalować dodatkowe
komponenty oprogramowania (np. Medion GoPal Navigator, Microsoft ActiveSync®, Instrukcje
itd.) Po wyborze odpowiednich opcji kliknij przycisk Dalej.
3. W tym oknie dialogowym musisz podaćścieŜkę dostępu, pod którą zostanie zainstalowane
oprogramowanie: przejmij zaproponowanąścieŜkę lub dokonaj indywidualnego wyboru, a
następnie kliknij Dalej.
4. W tym oknie dialogowym moŜesz dokonać indywidualnej zmiany nazwy pliku (nie zaleca się).
Kliknij przycisk Instaluj aby przejąć proponowaną nazwę i zainstalować wybrane komponenty
oprogramowania na Twoim komputerze.
Program GoPal® Assistant zostanie zainstalowany w katalogu Programy na Twoim komputerze i
jest do dyspozycji bezpośrednio po zakończeniu instalacji. JeŜeli GoPal® Assistant później nie
będzie Ci juŜ potrzebny, moŜesz usunąć go z Twojego systemu przez opcjęSterowanie systemu >
Programy lub przez polecenie Odinstaluj w spisie programów pod Start > Wszystkie programy >
Medion GoPal Assistant.
12
Instalacja i uruchomienie systemu przy pomocy programu GoPal® Assistant
W celu komunikacji i transferu danych za pomocą programu GoPal® Assistant na komputerze musi
być zainstalowany program Microsoft ActiveSync®: MoŜesz go takŜe zainstalować przez Setup
Assistant na płycie CD/DVD. Konieczne jest połączenie urządzenia nawigacyjnego z komputerem
za pomocą przewodu USB.
Wskazówka
ActiveSync® musi zostać zainstalowany tylko do współpracy z systemami Windows 2000
SP4 lub Windows XP. W systemie Windows VistaTM komponenty oprogramowania
konieczne do wymiany danych są juŜ zintegrowane.
Obsługa ekranu w programie GoPal® Assistant
Po zakończonej instalacji uruchom program GoPal® Assistant przez kliknięcie wpisu Medion
GoPal Assistant w katalogu Start > Wszystkie programy > Medion GoPal Assistant.
Widok ekranu w programie GoPal® Assistant dzieli się na następujące obszary:
Pasek menu
Przy pomocy paska menu moŜesz obsługiwać wszystkie podstawowe funkcje oprogramowania.
Paski menu mają następującą strukturę:
•Plik
Przez kliknięcie hasła Zakończ moŜesz zamknąć program GoPal® Assistant.
•Akcje
o Przez hasło Importuj dane do biblioteki moŜesz uruchomić program Content Import Wizard,
który będzie Cię wspierał przy przenoszeniu nowych treści do biblioteki Twojego programu
GoPal® Assistant (zobacz: Akcje przez Content Import Wizard).
o Przez hasło Teraz kontrolujna aktualizacjie oprogramovania GoPal® Assistant będzie
automatycznie szukał w internecie aktualnego oprogramowania dla Twojego systemu
nawigacyjnego.
o Przez hasło Teraz sprawdź dostępność aktualizacji treści GoPal® Assistant będzie
13
Instalacja i uruchomienie systemu przy pomocy programu GoPal® Assistant
automatycznie szukał w internecie aktualizacji treści zawartych w informacjach biblioteki.
• Ustawienia
o Klikając zaznaczone pole Kontrola na aktualizację programu przy starcie programu moŜesz
stwierdzić, czy GoPal® Assistant automatycznie szuka w internecie aktualizacji
oprogramowania dla systemu nawigacyjnego. Aktualne ustawienia są zapamiętywane i
przy następnym otwarciu programu ładują się ponownie.
o Klikając zaznaczone pole Przy starcie programu sprawdź dostępność aktualizacji moŜesz
stwierdzić, czy GoPal® Assistant szuka automatycznie w internecie aktualizacji treści dla
oprogramowania nawigacyjnego. Aktualne ustawienia są zapamiętywane i przy następnym
otwarciu programu ładują się ponownie.
o Klikając zaznaczone pole Kontrola na aktualizację programu przy starcie programu moŜesz
stwierdzić, czy GoPal® Assistant szuka automatycznie w internecie aktualizacji
oprogramowania dla systemu nawigacyjnego.
•Pomoc
Po wpisie Informacje o programie otwórz tak samo brzmiące okno dialogowe, które zawiera
informacje co do wersji GoPal® Assistant oraz wskazówki licencyjne.
Biblioteka, wybór danych i informacje o urządzeniach
Centralne okno GoPal® Assistant słuŜy do sterowania oprogramowaniem oraz treścią danych
dla Twojego systemu nawigacyjnego oraz dla podłączonych urządzeń.
• Biblioteka
Przez wpis do biblioteki wybierasz specyficzne kategorie, aby móc te dane przenieść na Twoje
urządzenie nawigacyjne lub by móc importować je z urządzenia nawigacyjnego do Twojego
komputera. Do wyboru masz następujące kategorie dane map, cele szczególne, rozpoznawanie mowy, oprogramowanie, kontakty lub ślady GPS.
• Urządzenia
Tu moŜesz wybrać podłączone urządzenie nawigacyjne, wyświetlić specyficzne informacje i
zmienić nazwę urządzeniu.
• Strefa wyboru danych
Ten obszar dopasowuje się dynamicznie do wybranej opcji. Jeśli wybierzesz kategorię
biblioteka, będziesz miał do wyboru dyspozycyjne dane o bibliotece. Jeśli wybierzesz opcjęUrządzenia, wyświetlą się informacje o urządzeniu.
Obszar napędu
W tym obszarze zarządzasz miejscem pamięci, wewnętrznej pamięci typu Flash lub włoŜonej
karty pamięci wybranego urządzenia nawigacyjnego lub kartą pamięci, która została podłączona
za pomocą czytnika kart do Twojego komputera. Obok wyboru pamięci celowej dla funkcji
importowania lub eksportowania moŜesz sformatować zewnętrzne obszary pamięciowe (SD
karty w urządzeniu nawigacyjnym lub w czytniku kart).
Wskazówka
W obszarze napędu GoPal® Assistant rozpoznawane są takŜe zewnętrzne USB-Sticks,
które moŜesz podłączyć do Twojego komputera. WyŜej wymienione obszary napędu
moŜesz wybrać przez wyświetlające się menu Wybrany dysk i w razie potrzeby przy
formatowaniu.
14
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.