Srdečně Vás vítáme a děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi našeho přenosného navigačního systému.
Zatímco základní způsoby ovládání Vašeho navigačního přístroje a jeho doplňkových aplikací (jako
např. MP3 přehrávače, prohlížeče obrázků Picture Viewer, apod.) jsou popsány v Příručce pro uživatele
přibalené k přístroji, jsou v této příručce pojednána následující témata:
■Instalace a zprovoznění softwaru
■Ovládání navigačního softwaru (stručný přehled plus podrobnější popis)
■Technická podpora pro bezchybný provoz
Kromě této verze příručky najdete na CD/DVD stručný úvod do Vašeho navigačního systému, s jehož
pomocí můžete v několika málo krocích Váš systém zprovoznit. Kromě toho získáte informace o důležitých
funkcích a ovládacích postupech přímo v systému v nabídce „Nápověda“.
Programové vybavení Vašeho přenosného navigačního přístroje podléhá neustálému procesu vývoje
a je možné ho obnovovat formou bezplatných nebo placených aktualizací. Informace otištěné v této
Příručce se vztahují výlučně na rozsah funkcí u Vašeho navigačního systému v době jeho expedice.
Pokud dojde k dodatečné změně a/nebo aktualizaci softwaru či hardwaru, mohou se pak zde otištěné
informace lišit od skutečných ovládacích postupů. V tomto případě se můžete na naší internetové stránce
v části věnované podpoře (www.medion.de/downloads) podívat po aktuální verzi této Příručky, ve které
by byly změny v ovládání zdokumentovány. Vezměte, prosím, na vědomí, že výrobce zásadně nemůže
převzít zodpovědnost za ztráty či škody, ke kterým dojde na základě údajů či případných mylných
informací obsažených v této příručce.
1.2 Obsah CD/DVD
Na společně s přístrojem obdrženém CD/DVD se nacházejí všechny softwarové složky, které jsou
zapotřebí pro provoz navigačního systému, jakož i instalační soubory pro doplňkové aplikace, které
musí být nainstalovány buď do paměti navigačního přístroje nebo na Váš počítač pracující pod Windows.
Když vložíte CD/DVD do diskové jednotky Vašeho počítače, otevře se automaticky instalační asistent,
který Vám bude při instalaci pomáhat. Při automatické instalaci zvolených souborů postupujte jednoduše
podle pokynů na obrazovce.
Pokud se instalační asistent z CD/DVD nespustí automaticky, je možné nainstalovat potřebné soubory
také ručně. V dalším textu se dozvíte, které komponenty Vaše CD/DVD obsahuje a ve kterém adresáři
externí paměťové karty nebo flash paměti Vašeho navigačního přístroje musí být tyto komponenty
uloženy, aby byl zajištěn bezchybný provoz.
Cílový adresářPopisPrvek
ActiveSync
Tato složka obsahuje instalační soubory
synchronizačního programu Microsoft
navigačního přístroje s počítačem pracujícím pod
Windows.
®
Tento program musí být (ručně
nebo s pomocí instalačního
asistenta) nainstalován naActiveSync®, který slouží k synchronizaci Vašeho
Vašem počítači v adresáři
Programy.
- 5 -
Adobe
APD
Assistant
Installation
ITato složka obsahuje instalační soubory programu
Adobe®Acrobat®Reader®, který Vám umožní
Windows) digitální verzi této příručky ve formátu
PDF.
Tato složka obsahuje data pro GoPal®Assistant.
Tato složka obsahuje instalační soubory pro
GoPal®Assistanta
Tato složka obsahuje instalační soubory Vašeho
navigačního softwaru.
Tento program musí být (ručně
nebo s pomocí instalačního
asistenta) nainstalován naotevřít ve Vašem počítači (pracujícím pod
Vašem počítači v adresáři
Programy.
Tato data jsou zapotřebí pouze
pro instalaci GoPal®Assistant
na Vašem počítači a není
zapotřebí je kopírovat ručně.
Tato data jsou zapotřebí pouze
pro instalaci GoPal®Assistanta
na Vašem počítači a není
zapotřebí je kopírovat ručně.
Tyto soubory musí být (ručně
nebo s pomocí GoPal
®
Assistanta) nainstalovány v
adresáři My Flash Disk >INSTALL na Vaší externí
paměťové kartě nebo ve flash
paměti Vašeho navigačního
přístroje.
Manuals
POI
AUTORUN
ctimne.txt
Tato složka obsahuje verzi této příručky ve formátu
PDF a v jazyce příslušné země.
Tato složka obsahuje údaje, které navigační
systém potřebuje pro identifikaci mimořádných cílů
(Points of Interest).
Tato instalační informace/aplikace se stará o to,
aby se instalační asistent, který Vám pomáhá při
instalaci programových komponent, spustil
automaticky po vložení CD/DVD.
V tomto textovém souboru najdete důležité
informace o obsahu tohoto CD/DVD jakož i o
instalaci různých aplikací na tomto CD/DVD, vše
v jazyce příslušné země.
Tyto soubory mohou být (ručně
nebo s pomocí instalačního
asistenta) nainstalovány na
Vašem počítači v adresáři
Programy > Medion GoPal
Assistant > Manuals.
Tyto soubory musí být (ručně
nebo s pomocí GoPal
®
Assistanta) nainstalovány v
adresáři MapRegions na Vaší
externí paměťové kartě nebo ve
flash paměti Vašeho
navigačního přístroje.
Tento soubor není zapotřebí
kopírovat.
Tento soubor není zapotřebí
kopírovat.
- 6 -
Setup
Assistant
Tato aplikace se spustí automaticky po vložení
CD/DVD a bude Vám pomáhat při instalaci
Tento soubor není zapotřebí
kopírovat.
programových komponent.
V závislosti na verzi a vybavenosti Vašeho navigačního systému je možné, že Vaše CD/DVD obsahuje
některé další informace a neobsahuje některé z výše jmenovaných složek či souborů. Přesnější informace
o datech, která jsou uložena v paměti CD/DVD přiloženého k Vašemu navigačnímu softwaru, najdete
na tomto CD/DVD v souboru „přečtisimě“.
Při vyexpedování Vašeho navigačního systému jsou různé komponenty, jako např. operační systém
nebo navigační software, již předem nainstalovány na Vašem navigačním přístroji a/nebo na k němu
přiložené paměťové kartě: navigační systém můžete tedy převzít do užívání ihned po jeho vybalení,
aniž byste museli provádět nějaké dodatečné instalace.
Doporučovali bychom Vám ale, abyste si za účelem kompletního využití funkčnosti systému na Váš
počítač nainstalovali doplňkové aplikace jako např. GoPal®Assistant nebo také Adobe®Acrobat
Reader®. Kromě toho se může stát, že bude kvůli chybnému fungování či selhání nutné některé
programové komponenty Vašeho navigačního systému nainstalovat ještě jednou. Tento postup bude
popsán v kapitolách 2 – „Ruční instalace a zprovoznění“ a 3 – „IInstalace a zprovoznění s pomocí GoPal
Assistanta“.
®
®
1.3 Systémové požadavky
Váš mobilní navigační systém je možné za účelem (dodatečné) instalace aplikačních dat (jako např.
navigačního softwaru, dalších digitálních map, apod.) připojit k běžnému osobnímu počítači pracujícímu
pod systémem Windows. K zajištění bezchybné komunikace musí Váš počítač splňovat následující
systémové požadavky:
■vé vybavení: Microsoft ActiveSync®(pouze pro Windows 2000/XP) za účelem provozu přístroje ve
funkci přenosného zařízení k Vašemu PC, GoPal®Assistant za účelem automatického přenosu dat
mezi navigačním přístrojem a osobním počítačem (v případě potřeby).
Tip
Pokud pracujete pod operačním systémem Microsoft Windows VistaTM, nepotřebujete
komunikační software ActiveSync®. Systémové soubory potřebné pro přenos dat jsou
integrovány ve Vašem operačním systému Windows VistaTMjiž při jeho vyexpedování. Připojte,
prosím, Váš přístroj pomocí přibaleného kabelu USB k Vašemu počítači: poté, co bude Váš
navigační přístroj rozpoznán jako nově připojené zařízení, budou automaticky nainstalovány
potřebné ovladače (drivery). Po úspěšném dokončení instalace bude Váš přístroj uveden v
přehledu Windows-Explorer v položce Mobilní zařízení. Pokud jste do paměti Vašeho
navigačního přístroje uložili dodatečné údaje, dbejte, prosím, na to, abyste pro přenos dat
měli k dispozici dostatečnou kapacitu paměti. Pokud tomu tak není, vymažte nepotřebné
soubory.
- 7 -
Pokud Váš počítač odpovídá těmto specifikacím, můžete za účelem výměny dat připojit navigační přístroj
pomocí přiloženého kabelu USB do volného USB portu Vašeho počítače. Potřebné informace k tomu
najdete v kapitolách 2 – „Ruční instalace a zprovoznění“ a 3 – „IInstalace a zprovoznění s pomocí GoPal
Assistanta“.
1.4 Konvence v této příručce
Ovládání Vašeho navigačního systému je uspořádáno podle navigace uživatelů běžné u aplikačního
programu pro osobní počítač. To znamená, že se položky a příkazy programu vizuálně zobrazují na
obrazovce počítače a mohou být přímo odtud také využívány. Rozdílný je oproti tomu způsob ovládání:
zatímco u počítače provedete určitou funkci tím, že na ní kliknete myší, Váš navigační přístroj můžete
ovládat buď pomocí přiloženého dotykového pera (stylusu) nebo dotykem prstu přímo na dotykové
obrazovce. V následujícím popisu proto platí:
■Pro vstupy, které zadáváte pomocí myši do Vašeho počítače, používáme pojem „klikněte na“.
■Pro vstupy, které zadáváte pomocí dotykového pera nebo prstu přímo na dotykové obrazovce
Vašeho navigačního přístroje, používáme pojem „ťukněte na“.
®
Na různých místech této příručky se odvoláváme na jednotlivé položky určité programové aplikace nebo
na údaje o cestě adresářovým stromem k souboru ve Vašem počítači či na Vaší paměťové kartě. V
dalším textu budou tyto odkazy dokumentovány následujícím způsobem:
■Položky programu (jako např. klávesy, položky menu nebo průvodní texty zatrhávacích políček)
budou zobrazeny tučným písmem.
■Údaje týkající se adresářů a cest adresářovým stromem (na externí SD kartě nebo ve flash paměti
Vašeho navigačního přístroje) budou zobrazeny kurzívou.
Informace v této příručce dokumentují způsob ovládání navigačního softwaru, objasňují grafickou úpravu
obrazovky Vašeho navigačního přístroje a předvádějí možnosti výběru, které máte k dispozici u
jednotlivých funkcí. Pro další text platí proto následující:
■Popisy, které se týkají provedení určité funkce, jsou označeny čísly a definují zároveň pořadí
jednotlivých pracovních kroků.
■Popisy, které se vztahují k různým prvkům jednoho programového okna apod., jsou rovněž
očíslovány, ale navíc ještě zobrazeny červeně.
■Popisy, které vyjmenovávají různé sobě navzájem rovnocenné volby (jako je tomu i v tomto případě),
jsou označeny znamínkem pro výčet.
1.5 Rady a varovná upozornění
V této příručce Vám na různých místech poskytujeme praktické rady popř. Vás upozorňujeme na okolnosti,
které by mohly narušovat bezchybný provoz Vašeho navigačního systému. Tyto části jsou v dalším
textu označeny následujícím způsobem:
- 8 -
Tímto symbolem Vás chceme upozornit na funkce a vlastnosti, které urychlí průběh Vaší práce a ulehčí
obsluhu Vašeho navigačního systému.
Tip
Tímto symbolem Vás chceme upozornit na funkce a vlastnosti, které urychlí průběh Vaší
práce a ulehčí obsluhu Vašeho navigačního systému.
Poznámka
Tímto symbolem Vás chceme upozornit na funkce a vlastnosti, které jsou pro provoz Vašeho
navigačního systému rozhodující. Uposlechněte, prosím, všech těchto upozornění. Jedině
tak je možné se vyhnout selháním způsobeným chybou v manipulaci nebo špatnými vstupy.
1.6 Důležité informace
V následujícím textu najdete důležité informace o provozu Vašeho navigačního systému. Na vhodných
místech budou tyto informace v příručce opakovány formou připomínek a upozornění.
■Z bezpečnostních důvodů nesmí řidič zadávat údaje během jízdy. Všechny potřebné vstupy proveďte
již před zahájením jízdy.
■Pokud bude zapotřebí zadané údaje během jízdy změnit, zastavte za tím účelem vozidlo na vhodném
místě (parkoviště apod.).
■Automobilová termoskla anebo skla opatřená kovovou vrstvou silně omezují příjem signálů GPS.
U většiny automobilů se ale nachází v tomto pokovení speciální mezera, do které je možné umístit
navigační přístroj. V opačném případě ho bude zapotřebí namontovat mimo prostor pro cestující
(např. na střechu automobilu).
■U pokynů navigačního systému se jedná o doporučení. V každém případě je třeba dbát pravidel
silničního provozu.
■Vezměte, prosím, na vědomí: aby Váš navigační přístroj mohl provést propočet trasy z aktuální
pozice, musí nejprve přijmout platný signál GPS.
■Vezměte, prosím, na vědomí: aby Váš navigační přístroj mohl u budoucích propočtů tras vypočítat
správný čas příjezdu, musí být nejprve nastaven na místní časovou zónu.
■Svou aktuální pozici na mapě můžete sledovat i bez zadání cíle. Pokud je k dispozici, zobrazí se
název ulice či silnice, na které se zrovna nacházíte.
■Uvědomte si, že dočasná lokální omezení a/nebo změny pravidel silničního provozu (např. nejvyšší
povolená rychlost) nemohou být při plánování trasy zohledněny. Řiďte se v každém případě
příslušným místním značením a/nebo řízením dopravy na tomto místě.
■Nezapomínejte, prosím, na to, že mapový materiál odpovídá aktuálnímu stavu v době expedice
zařízení. Výrobce však nemůže zaručit, že v něm obsažené informace budou zcela zavazující a
budou se shodovat se skutečnou trasou silnice a/nebo dopravním značením.
- 9 -
1.7 Obchodní značka
Všechny v uživatelské příručce uvedené a příp. třetími osobami chráněné ochranné známky a obchodní
značky podléhají neomezeně ustanovením příslušného platného značkového práva a vlastnickým právům
příslušných registrovaných vlastníků. Všechny zde vyznačené ochranné známky, obchodní jména nebo
názvy firem jsou nebo mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami
příslušných vlastníků. Všechna práva vyhrazena, včetně těch, která zde nejsou výslovně zaručena.
Z chybějícího explicitního značení v této příručce použitých ochranných známek není možné vyvozovat,
že je jméno prosté práv třetích osob.
■Windows®, Windows XP®, Windows 2000®, Windows VistaTMjakož i ActiveSync®jsou registrované
ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft®Coorporation.
■Acrobat®a Acrobat®Reader®jsou registrované ochranné známky firmy Adobe®Systems
Všechny údaje v této příručce se mohou bez předchozího ohlášení změnit a nepředstavují tedy žádný
závazek ze strany výrobce. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za ztráty nebo škody, ke kterým
došlo na základě údajů nebo případných nesprávných informací v této příručce.
Jsme vždy vděční za upozornění na chyby nebo za návrhy na zlepšení, díky kterým vám budeme moci
v budoucnosti nabídnout ještě výkonnější výrobky.
Tato příručka nesmí být za jakýmkoliv účelem reprodukována bez výslovného písemného povolení ze
strany výrobce ani jako celek ani jako části příručky, nesmí být ukládána na elektrická média nebo
přenášena v jakékoliv formě elektronicky, elektricky, mechanicky, opticky, chemicky, prostřednictvím
fotokopie nebo audionahrávky.
- 10 -
2. Ruční instalace a zprovoznění
2.1 První použití
2.2 Nová instalace a aktualizace softwaru
2.3 Přenos digitálních map a dat týkajících se mimořádných cílů na paměťovou kartu
2.4 Přenos dat do vnitřní paměti navigačního přístroje
- 11 -
IV navigačním přístroji je již v jeho původním stavu v době expedice nainstalován operační systém
Windows CE. Kromě toho mohou být v přístroji nebo na spolu s ním dodávané paměťové kartě již
nainstalovány i první programové komponenty, jako např. navigační software nebo digitální mapy různých
zemí (v závislosti na verzi). Pokud tomu tak není, budete muset navigační software stejně jako i digitální
mapy potřebné pro naplánování trasy nainstalovat ještě před tím, než budete moci začít Váš navigační
systém používat.
Pokud budete chtít provést aktualizaci a nainstalovat na Váš navigační přístroj dodatečně získaný
navigační software nebo další digitální mapy či data týkající se mimořádných cílů, musíte napřed vymazat
jednotlivá nebo všechna data nainstalovaná v tuto chvíli na Vašem přístroji. Jen tak budete moci nově
získaný software nainstalovat. Následující data mohou být nainstalována uživatelem ručně:
■Navigační software GoPal®Navigator
■Digitální mapy ve formě soborů ve formátu PSF
■Data týkající se mimořádných cílů (data POI) ve formátu PSF
Tip
Ačkoliv je možné provádět instalaci ručně, chtěli bychom Vám doporučit, abyste přenos a
aktualizaci programových komponent na Váš navigační systém prováděli pomocí spolu s
přístrojem dodaného programu GoPal®Assistant, který si můžete nainstalovat na Váš osobní
počítač. Instalace a výměna dat s pomocí GoPal®Assistanta budou popsány v další kapitole.
Ruční přenos programových komponent z CD/DVD na Váš mobilní navigační přístroj se provádí ve
Windows Explorer Vašeho počítače. Vyberte si pro výměnu dat mezi Vaším navigačním systémem a
Vaším osobním počítačem jednu z následujících dvou metod:
■Pokud jste nainstalovali program Microsoft ActiveSync®z CD/DVD, můžete nyní za účelem
synchronizace požadovaných dat připojit Váš navigační přístroj pomocí spolu s ním dodaného
kabelu USB přímo do USB portu Vašeho počítače. V tomto případě máte přímý přístup ke vnitřní
flash paměti Vašeho navigačního přístroje.
■Pokud Váš počítač disponuje čtečkou karet, můžete do ní vložit externí paměťovou kartu dodanou
společně s přístrojem a data ručně přesunout v Exploreru. V tomto případě nemáte přímý přístup
ke vnitřní flash paměti Vašeho navigačního přístroje.
- 12 -
2.1 První použití
V závislosti na verzi Vašeho navigačního systému nemusí být na navigačním přístroji předem nainstalován
program nezbytně nutný pro jeho provoz. Pokud není nainstalován, nachází se na přiložené paměťové
kartě. V tomto případě musíte provést nejprve instalaci softwaru, než budete moci začít Váš přístroj
používat.
Při instalaci postupujte následujícím způsobem:
1. Opatrně vyjměte paměťovou kartu z jejího obalu. Dbejte na to, že se nesmíte dotknout jejích kontaktů
anebo je zašpinit; pokud by se tak stalo, mohl by být případně znemožněn přenos dat.
2. Zasuňte paměťovou kartu do pro ni určeného slotu MMC/SD Vašeho navigačního přístroje tak daleko,
až slyšitelně zaaretuje.
3. Zasuňte paměťovou kartu do pro ni určeného slotu MMC/SD Vašeho navigačního přístroje tak daleko,
až slyšitelně zaaretuje.
Nyní automaticky proběhne instalace potřebných programových komponent.
Pokud byste navigační přístroj zapnuli, aniž byste před tím do něj vsunuli přiloženou paměťovou kartu,
objeví se na jeho obrazovce následující zpráva:
Zasuňte do Vašeho přístroje paměťovou kartu a za účelem zahájení automatické instalace ťukněte na
příkazové tlačítko:
Po ukončení instalace se na Vašem přístroji objeví úvodní obrazovka navigačního systému, ze které
máte přístup ke všem jeho funkcím (např. navigace nebo MP3 Player apod.).
- 13 -
2.2 Nová instalace a aktualizace softwaru
V případě potřeby můžete z paměti Vašeho navigačního přístroje vymazat aplikační data (všechna nebo
pouze některá), jako např. navigační software nebo digitální mapy (viz Návod k použití přístroje). To je
nutné např. v případě, že budete chtít nainstalovat aktuální verzi programu GoPal®Navigator, kterou
jste si dokoupili později. Program pro novou instalaci/aktualizaci se nachází na CD/DVD ve složce
Installation a s pomocí paměťové karty dodané spolu s přístrojem může být přenesen na navigační
přístroj.
Při ruční instalaci navigačního softwaru na externí paměťovou kartu postupujte následovně:
1. Pokud jste tak ještě neučinili, tak paměťovou kartu opatrně vyjměte z jejího obalu a zasuňte ji do
(interní nebo externí) čtečky karet Vašeho osobního počítače; karta slyšitelně zaaretuje a její obsah
se zobrazí v novém okně ve Windows Explorer.
2. Otevřete ve Vašem počítači diskovou jednotku pro CD/DVD a CD/DVD do ní vložte. Pokud se
automaticky spustí instalační asistent tohoto CD/DVD, tak ho ukončete.
3.
Otevřete adresář Vaší diskové jednotky pro CD/DVD a v něm přejděte do adresáře Installation.
4. Zkopírujte všechny složky a soubory, které tento adresář obsahuje.
5. Přejděte do okna s adresářem Vaší externí paměťové karty a vložte do něj zkopírovaný obsah.
Při instalaci zkopírovaných programů z paměťové karty na Váš navigační přístroj postupujte podle kroků
popsaných v 2.1 – „První použití“.
Poznámka
Než budete moci na Vašem navigačním přístroji nainstalovat nové programy, bude zapotřebí
vymazat staré programové komponenty. Informace k tomuto tématu najdete v Návodu k použití
Vašeho navigačního přístroje.
2.3 Přenos digitálních map a dat týkajících se mimořádných cílů na paměťovou
kartu
Nezávisle na navigačním softwaru můžete na Vašem přístroji nainstalovat také dodatečné digitální mapy
či materiál týkající se mimořádných cílů, popř. stávající údaje nahradit aktuálními materiály z později
dokoupeného CD/DVD. Váš navigační přístroj si ale tyto údaje může automaticky načíst pouze v případě,
že byly uloženy v adresáři MapRegions na paměťové kartě.
Při přenosu digitálních map a dat týkajících se mimořádných cílů na paměťovou kartu postupujte
následovně:
1. Paměťovou kartu zasuňte do (interní nebo externí) čtečky karet Vašeho osobního počítače; karta
slyšitelně zaaretuje a její obsah se zobrazí v novém okně ve Windows Explorer.
2. Otevřete ve Vašem počítači diskovou jednotku pro CD/DVD a CD/DVD do ní vložte. Pokud se
automaticky spustí instalační asistent tohoto CD/DVD, tak ho ukončete.
3.
Otevřete adresář Vaší diskové jednotky pro CD/DVD a v něm přejděte do adresáře MapRegions.
- 14 -
4.
Zkopírujte všechna požadovaná data v souborech s koncovkou .psf: podle názvu souboru se dá určit,
ke kterému regionu se v něm obsažené digitální mapy vztahují.
5. Přejděte do okna s adresářem Vaší externí paměťové karty a vytvořte v něm novou složku s názvem
MapRegions.
6. Do této složky vložte všechny zkopírované soubory.
Při kopírování dodatečných dat týkajících se mimořádných cílů z vloženého CD/DVD na paměťovou
kartu postupujte následovně:
1.
V adresáři Vaší diskové jednotky pro CD/DVD otevřete složku POI.
2.
Zkopírujte požadované soubory (např. hotel.de.psf apod.).
3.
Přejděte do okna s adresářem MapRegions na Vaší externí paměťové karty a vložte do něj zkopírované
obsahy.
Při instalaci zkopírovaných digitálních map a/nebo dat týkajících se mimořádných cílů z paměťové karty
na Váš navigační přístroj postupujte podle kroků popsaných v 2.1 – „První použití“.
Poznámka
Než budete moci na Vašem navigačním přístroji nainstalovat nové digitální mapy a/nebo data
týkající se mimořádných cílů, bude zapotřebí (částečně) vymazat stará data. Informace k
tomuto tématu najdete v Návodu k použití Vašeho navigačního přístroje.
Vezměte kromě toho na vědomí, že přenos dat na paměťovou kartu a/nebo do vnitřní paměti
Vašeho navigačního přístroje (viz další kapitola) je možný pouze v případě, že je v paměti k
dispozici dostatek volného místa. V případě potřeby budete muset za účelem uvolnění místa
v paměti vymazat nepotřebná data.
2.4 Přenos dat do vnitřní paměti navigačního přístroje
Váš mobilní navigační přístroj disponuje vnitřní energeticky nezávislou pamětí, která se nachází ve
složce My Flash Disk. Tuto paměť můžete využít k přenosu a následné instalaci navigačního softwaru,
digitálních map a/nebo dat týkajících se rozpoznávání řeči na Váš navigační přístroj. Předpokladem pro
to ale je, že jste předem na Váš počítač ručně nebo s pomocí instalačního asistenta z CD/DVD
nainstalovali program Microsoft ActiveSync®, který se nachází na přiloženém CD/DVD. Kromě toho
musí být Váš navigační přístroj připojen k Vašemu počítači přiloženým kabelem USB.
V následujícím popisu vycházíme z předpokladu, že již byl nainstalován Microsoft ActiveSync®. Při
kopírování instalačních souborů pro Váš navigační systém do vnitřní paměti Vašeho navigačního přístroje
postupujte následovně:
1. Připojte Váš navigační systém kabelem USB k Vašemu počítači.
2. Poté, co byl Váš navigační přístroj rozpoznán, objeví se na obrazovce Vašeho počítače dialogové
okno Nové partnerství: Pokud chcete synchronizovat stávající data Vašeho navigačního přístroje a
- 15 -
počítače, zvolte možnost Ano. Pokud chcete přihlásit Váš navigační přístroj k Vašemu počítači v
režimu host, zvolte Ne (doporučuje se). Následně na obrazovce klikněte na políčko Další.
3.
Zvolte ve Windows Explorer položku Mobilní zařízení a přejděte do adresáře My Flash Disk.
4. Klikněte pravým tlačítkem myši na tento adresář a ve zobrazeném kontextovém menu zvolte položku
Nová složka: tuto nově vytvořenou složku pojmenujte INSTALL a vstup ukončete klávesou Enter.
5. Zkopírujte všechny soubory a složky, které se vyskytují v tomto adresáři.
6.
Přejděte do adresáře Mobilní zařízení > My Flash Disk > INSTALL a vložte do něj zkopírované obsahy.
Při kopírování digitálních map do vnitřní paměti Vašeho navigačního přístroje postupujte následovně:
1.
Přejděte do adresáře MapRegions na Vaší diskové jednotce pro CD/DVD a zkopírujte zde všechna
požadovaná data v souborech s koncovkou .psf: Podle názvu soboru se dá určit, ke kterému regionu
se v něm obsažené digitální mapy vztahují.
2.
Zvolte ve Windows Explorer položku Mobilní zařízení a přejděte do adresáře My Flash Disk.
3. Klikněte pravým tlačítkem myši na tento adresář a ve zobrazeném kontextovém menu zvolte položku
Nová složka: tuto nově vytvořenou složku pojmenujte MapRegions a vstup ukončete klávesou Enter.
4. Do této složky nyní vložte všechny zkopírované soubory.
Pokud jste Váš navigační software rozšířili o data týkající se mimořádných cílů nebo o funkci „Hlasové
zadání“ (placený update), musíte nyní přenést s tím související data do vnitřní paměti Vašeho navigačního
přístroje, protože příslušná funkce Vám bude k dispozici teprve po automatické instalaci těchto dat. Při
kopírování dat týkajících se mimořádných cílů a/nebo rozpoznávání řeči do vnitřní paměti Vašeho
navigačního přístroje postupujte následovně:
1.
Za účelem přenosu dat týkajících se mimořádných míst přejděte do adresáře POI na Vaší diskové
jednotce pro CD/DVD a zkopírujte požadované soubory ve formátu PSF (např. hotel.de.psf).
2.
Poté přejděte do adresáře Mobilní zařízení > My Flash Disk > MapRegions a vložte do něj zkopírované
obsahy.
3.
Za účelem přenosu dat týkajících se rozpoznávání řeči přejděte do adresáře TSD I na Vaší diskové
jednotce pro CD/DVD a zkopírujte zde složku určenou pro požadovanou zemi: např. ve složce
Německo TSD Ise nacházejí data týkající se rozpoznávání řeči pro německy mluvící oblasti. V případě
potřeby můžete samozřejmě zkopírovat a na Vašem navigačním přístroji nainstalovat i data/složky
pro jiné země.
4.
Poté přejděte do adresáře Mobilní zařízení > My Flash Disk > MapRegions a vložte do něj zkopírované
obsahy.
- 16 -
3. IInstalace a zprovoznění s pomocí GoPal®Assistanta
3.1 Instalace programu GoPal®Assistant
3.2 Pracovní plocha GoPal®Assistanta
3.3 Ruční akce pro výměnu dat
3.4 Akce přes Content Import Wizard
3.5 Funkce Správa přístrojů a zařízení
- 17 -
Kromě ruční instalace existuje též možnost přenesení potřebných dat z CD/DVD na Váš mobilní navigační
přístroj pomocí programu GoPal®Assistant. GoPal®Assistant je speciální nástroj, který ulehčuje
komunikaci mezi Vaším navigačním přístrojem a osobním počítačem a výrazně zjednodušuje přenos
vybraných dat. Datové soubory obsahující stopy GPS, které jste zaznamenali s pomocí Vašeho
navigačního přístroje, můžete navíc přenést na počítač pouze s pomocí GoPal®Assistant.
Tip
Ačkoliv je možné provádět instalaci a přenos dat na váš navigační přístroj ručně, chtěli bychom
Vám doporučit, abyste raději prováděli všechny instalace pomocí programu GoPal®Assistant.
3.1 Instalace programu GoPal®Assistant
Když vložíte CD/DVD (dodávané společně s přístrojem) do diskové jednotky Vašeho počítače, otevře
se automaticky instalační asistent, který Vám bude pomáhat při instalaci různých programových
komponent na Váš počítač.
Při instalaci GoPal®Assistanta na Vašem počítači postupujte následovně:
1. Otevřete u Vašeho počítače diskovou jednotku pro CD/DVD a vložte do ní CD/DVD dodávané společně
s přístrojem. Po načtení tohoto CD/DVD se automaticky spustí instalační asistent. Dále pokračujte
podle pokynů na obrazovce.
2.
V dialogovém okně Zvolit komponenty klikněte (a tím zahákněte) zatrhávací políčko Medion GoPalAssistant. Tím zvolíte GoPal®Assistanta pro instalaci. Pokud chcete v rámci tohoto kroku instalovat
i další programové komponenty (např. Medion GoPal Navigator, Microsoft ActiveSync®, příručky,
apod.), můžete zaháknout i další zatrhávací políčka. Po ukončení výběru požadovaných položek
klikněte na obrazovce na příkazové tlačítko Pokračovat.
3. V tomto dialogovém okně musíte pro instalaci zadat cestu adresářovým stromem: převezměte
navrhovanou cestu anebo si zvolte svoji vlastní a poté klikněte na příkazové tlačítko Pokračovat.
4. V tomto dialogovém okně můžete přejmenovat složku podle vlastní volby (nedoporučuje se). Klikněte
na příkazové tlačítko Instalovat a převezměte tím zadanou cestu a nainstalujte v adresáři na jejím
konci vybrané programové komponenty na Váš počítač.
GoPal®Assistant bude nainstalován v adresáři programů vašeho počítače a ihned po ukončení instalace
Vám bude k dispozici. Pokud již později nebudete GoPal®Assistanta potřebovat, můžete ho z Vašeho
systému zase vymazat, a to buď přes kontrolní pole Řízení systému > Software anebo pomocí příkazu
Deinstalovat v adresáři programů Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant .
Pro účely komunikace a přenosu dat s GoPal®Assistantem musí být na Vašem počítači nainstalován
program Microsoft ActiveSync®: tuto instalaci je též možné provádět s pomocí instalačního asistenta
na CD/DVD. Kromě toho musí být navigační přístroj připojen přes USB k počítači.
- 18 -
Tip
ActiveSync®je zapotřebí nainstalovat pro provoz pod operačním systémem Windows 2000
SP4 nebo Windows XP. V systému Windows VistaTMjsou programové komponenty potřebné
pro výměnu dat již integrovány.
3.2 Pracovní plocha GoPal®Assistanta
Po úspěšném ukončení instalace spusťte GoPal®Assistanta přes položku Medion GoPal Assistant ve
složce Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant.
Pracovní plocha GoPal®Assistanta je rozčleněna na následující oblasti:
Lišta s menu
Pomocí této lišty můžete obsluhovat všechny základní funkce tohoto programu. Menu na této liště jsou
strukturována následujícím způsobem:
■
Soubor
Přes položku Ukončit můžete GoPal®Assistanta zavřít.
■
Akce
■
Přes položku Importovat soubory do knihovny spustíte Content Import Wizard („Pomocníka
pro přenos obsahů“), který Vám bude pomáhat při přenosu nových obsahů do knihovny Vašeho
GoPal®Assistanta (viz 3.4 – „Akce přes Content Import Wizard“ [21]).
■
Přes položku Nyní zkontrolovat, zda jsou k dispozici aktualizace programů můžete nechat
GoPal®Assistanta automaticky vyhledávat v Internetu aktuální software pro Váš navigační
systém.
■
Přes položku Nyní zkontrolovat, zda jsou k dispozici aktualizace obsahů můžete nechat GoPal
Assistanta automaticky hledat aktuální obsahy k informacím obsaženým v knihovně.
®
- 19 -
■
Prostřednictvím pole se značkou
■
Zaháknutím zatrhávacího políčka Při spuštění programu zkontrolovat, zda jsou k dispoziciaktualizace obsahů rozhodnete, aby GoPal®Assistant po spuštění automaticky hledal v Internetu
aktuální obsahy pro Váš navigační systém. Toto nastavení bude uloženo a při příštím spuštění
programu opět načteno.
■
Zaháknutím zatrhávacího políčka Při spuštění programu prověřit, zda jsou k dispozici aktualizaceprogramů rozhodnete, aby GoPal®Assistant po spuštění automaticky hledal v Internetu aktuální
software pro Váš navigační systém.
■
Nápověda
Přes položku Programové informace otevřete dialogové okno stejného jména, které obsahuje
informace o aktuální verzi GoPal®Assistanta plus licenčně právní upozornění.
Knihovna, výběr dat a informace o přístroji či zařízení
Centrální část GoPal®Assistanta je určena správě programových a obsahových dat Vašeho navigačního
systému a připojených přístrojů a zařízení.
■
Knihovna
Přes jednotlivé položky knihovny si vybíráte specifické kategorie dat, která chcete přenést do Vašeho
navigačního přístroje nebo z tohoto přístroje importovat na Váš počítač. Na výběr zde jsou kategorie
Digitální mapy, Mimořádné cíle, Software a Stopy GPS.
■
Přístroje a zařízení
Zde můžete zvolit připojený navigační přístroj, zobrazit jeho specifické informace a přístroj/zařízení
přejmenovat.
■
Oblast výběru dat
Tato oblast se dynamicky přizpůsobuje zvolené variantě. Pokud zvolíte kategorii v knihovně, budou
zde poskytnuta na výběr dostupná data. Pokud zvolíte variantu Zařízení, budou zde na obrazovce
zobrazeny informace o přístroji.
Oblast diskové jednotky
V této oblasti spravujete místo ve vnitřní flash paměti nebo na paměťové kartě vsazené do zvoleného
navigačního přístroje nebo na paměťové kartě vsazené do čtečky karet, která je k počítači připojena.
Kromě výběru cílové paměti pro funkce importu nebo exportu dat zde v případě potřeby můžete také
formátovat externí oblasti pamětí (SD karta v navigačním přístroji nebo ve čtečce karet).
Tip
V oblasti diskové jednotky GoPal®Assistanta budou také rozpoznány externí USB sticky,
které jsou připojeny k Vašemu počítači. Diskové jednotky můžete také vybrat přes zobrazovací
menu Zvolená jednotka a v případě potřeby je formátovat.
- 20 -
3.3 Ruční akce pro výměnu dat
Přes jednotlivé kategorie v rámci knihovny a grafické zobrazení v oblasti výběru dat můžete zvolit
specifické informace, které chcete přenést do vnitřní flash paměti Vašeho navigačního přístroje nebo
na vloženou paměťovou kartu anebo je odsud importovat do Vašeho osobního počítače. Po zvolení
jedné z kategorií v knihovně se v oblasti výběru dat zobrazí možnosti, které zde máte k dispozici a ze
kterých si pomocí myši můžete vybrat. Provedeny mohou být následující akce:
… zvolíte v oblasti výběru dat …Přes kategorii …
Digitální mapy
Mimořádná místa
Software
Stopy GPS
V následujícím popisu vycházíme z předpokladu, že již byl s pomocí instalačního asistenta z Vašeho
CD/DVD nainstalován na vnitřní pevný disk Vašeho počítače GoPal®Assistant i všechny potřebné
digitální mapy a data týkající se mimořádných cílů. Při ručním výběru dat a jejich přenosu na Váš mobilní
navigační přístroj postupujte následovně:
1.
Přes položku menu Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant. otevřete GoPal®Assistanta.
2. V knihovně zvolte požadovanou kategorii: zobrazení v oblasti výběru dat se automaticky přizpůsobí
zvolené kategorii.
3. Zvolte požadovaná data.
■
Digitální mapy
… regiony, které jsou na CD/DVD k dispozici, za účelem jejich automatického
přenosu do Vašeho navigačního systému.
… data týkající se mimořádných cílů, která jsou na CD/DVD k dispozici, za
účelem jejich automatického přenosu do Vašeho navigačního systému.
… instalační soubor na CD/DVD, specifický pro každou zemi, za účelem
automatického přenosu tohoto programu do Vašeho navigačního systému.
… stopy GPS, které již byly přeneseny do vašeho počítače.
Levým tlačítkem myši klikněte v zobrazené mapě na požadovaný region: k němu náležející
zobrazené okno ukáže, o který region se zde jedná a kolik místa je v paměti pro příslušnou
digitální mapu zapotřebí. Zvolené regiony se zobrazí zeleně, nezvolené žlutě. Pokud chcete
některou z voleb stornovat, stačí opětovně kliknout na příslušný region: tento region se opět
zobrazí žlutě a platí jako nevybraný k přenosu dat.
■
Zvláštní cíle
Levým tlačítkem myši klikněte na zatrhávací políčko vedle požadované položky mimořádných
cílů (tuto položku zahákněte): Ve stavovém řádku této položky se zobrazí informace o
poskytovateli, číslu verze, počtu záznamů, požadované kapacitě paměti a, pokud byl předem
zadán, popis. Pokud chcete některou z voleb stornovat, stačí opětovně kliknout na zatrhávací
políčko vedle požadované položky (zaháknutí se zruší): tato položka platí jako nevybraná k
přenosu dat.
■
Software
Levým tlačítkem myši klikněte na zatrhávací políčko vedle požadované položky instalačního
souboru specifického pro každou zemi (tuto položku zahákněte): Ve stavovém řádku této položky
se zobrazí informace o poskytovateli, číslu verze, požadované kapacitě paměti a dále popis
- 21 -
tohoto souboru. Pokud chcete některou z voleb stornovat, stačí opětovně kliknout na zatrhávací
políčko vedle požadované položky (zaháknutí se zruší): tato položka platí jako nevybraná k
přenosu dat.
4.
Přes zobrazovací menu Zvolená jednotka v oblasti diskové jednotky vyberte požadovanou cílovou
paměť. V úseku Místo v paměti se zobrazí, kolik místa v paměti je k dispozici a kolik je zapotřebí.
■
K dispozici
Tato kapacita paměti je na zvolené diskové jednotce k dispozici. Pro lepší představu je zde
umístěno grafické znázornění.
■
Zapotřebí
Tato kapacita paměti je na zvolené diskové jednotce zapotřebí pro instalaci dat, která byla v
knihovně vybrána.
■
Využito
Tato kapacita paměti je na zvolené diskové jednotce již využita.
5. Klikněte na příkazové tlačítko Synchronizovat.
GoPal®Assistant nyní provede synchronizaci dat mezi zvolenými položkami knihovny a zvolenou
diskovou jednotkou: záznamy přitom budou instalovány na zvolené diskové jednotce.
3.4 Akce přes Content Import Wizard
Kromě ruční synchronizace nabízí GoPal®Assistant také možnost automatického přenosu dat v knihovně
s pomocí aplikace Content Import Wizard. Také v tomto případě můžete cíleně vybírat datové balíčky,
které mají být instalovány na Váš počítač. Při přenosu dat s pomocí aplikace Content Import Wizard
postupujte následovně:
1.
V liště s menu GoPal®Assistanta zvolte v menu Akce položku Importovat údaje do knihovny. Poté
se otevře dialogové okno aplikace Content Import Wizard; klikněte na příkazové tlačítko Pokračovat.
2.
Nyní začne Content Import Wizard vyhledávat nové obsahy a zobrazí je automaticky v oblasti Nalezenéobsahy. Pokud chcete ručně zadat určitý zdrojový adresář, klikněte na obrazovce na tlačítko Prohledat:
v příslušném dialogovém okně nyní zadejte adresář, ve kterém se tato data nacházejí, a klikněte na
příkazové tlačítko Otevřít. Interpretovatelné údaje se pak zobrazí v oblasti Nalezené obsahy.
3. Levým tlačítkem myši klikněte na zatrhávací políčko vedle požadované datové položky (tuto položku
zahákněte): Ve stavovém řádku této položky se zobrazí informace o typu dat, jménu souboru a o
stávající verzi, jakož i verzi, která by byla k dispozici. Pokud chcete některou z voleb stornovat, stačí
opětovně kliknout na příslušné zatrhávací políčko (zaháknutí se zruší): tato položka platí jako nevybraná
k přenosu dat. Poté klikněte na příkazové tlačítko Pokračovat.
4. Nyní bude proveden import a jeho aktuální stav se bude zobrazovat na ukazateli postupu. Po ukončení
přenosu dat klikněte na obrazovce na příkazové tlačítko Dokončit a Content Import Wizard se zavře.
Zvolená data budou ihned po přenosu k dispozici v příslušné kategorii knihovny.
- 22 -
3.5 Funkce Správa přístrojů a zařízení
V oblasti Přístroje a zařízení a v oblasti diskové jednotky poskytuje GoPal®Assistant přístup k
navigačnímu přístroji, který je v současné chvíli připojen. Zásadně není možné k Vašemu počítači připojit
paralelně najednou více navigačních přístrojů. Můžete ale tyto přístroje připojit postupně, např. za účelem
uložení stop GPS, které se v nich vyskytují, do počítače. GoPal®Assistant si ukládá identifikační čísla
všech navigačních přístrojů, které kdy byly k počítači připojeny, a v položce Přístroje a zařízení vytváří
jejich soupis. Navigační přístroj, který je připojený v současné chvíli, je zvýrazněn zeleně.
Pokud si v položce Přístroje a zařízení vyvolíte připojený navigační přístroj, zobrazí se v oblasti výběru
dat následující informace o tomto přístroji:
■
Název
Zde se zobrazí aktuální název přístroje/zařízení. Zařízení/přístroj můžete kdykoliv přejmenovat (viz
níže).
■
Identifikační číslo přístroje/zařízení
Zde se ukáže identifikační číslo hardwaru přístroje/zařízení
■
Instalovaný navigační software
Zde se ukáže, jaký navigační software je v současnosti na přístroji nainstalován.
■
Naposledy synchronizováno
Zde se ukáže, kdy byla data počítače naposledy synchronizována s daty navigačního přístroje.
3.5.1 Změna názvu přístroje/zařízení
V době expedice je Váš navigační přístroj vybaven standardním názvem, který je odvozen z označení
výrobku. Tento název můžete kdykoliv změnit a nahradit ho názvem novým, uživatelsky nadefinovaným,
který pak bude používán při přihlášení přístroje na Vašem počítači. Při přejmenovávání Vašeho přístroje
postupujte následovně:
1.
V položce Přístroje a zařízení zvolte připojený navigační přístroj.
2. Levým tlačítkem myši klikněte na příkazové tlačítko Přejmenovat zařízení/přístroj.
3.
V dialogovém okně Přejmenovat zařízení/přístroj zadejte požadovaný název a ukončete vstup kliknutím
na OK .
Změněný název bude převzat a při každém dalším přihlášení v GoPal®Assistant na tomto počítači
automaticky přidělen Vašemu navigačnímu přístroji.
Poznámka
Uvědomte si, prosím, že se v tomto případě jedná o uživatelsky nadefinovaný název, který
se nepřenáší na přístroj jako takový. Pokud připojíte Váš navigační přístroj k jinému počítači,
přihlásí se tam tento přístroj pod svým původním, standardním názvem.
- 23 -
3.5.2 Formátování externí paměťové karty
V oblasti diskové jednotky nabízí GoPal®Assistant možnost zformátování externí paměťové karty ve
slotu pro karty MMC/SD ve Vašem navigačním přístroji nebo ve čtečce karet popř. zformátování USB
sticku připojeného k počítači. Formátování paměťové karty vložené do navigačního přístroje je však
možné pouze v případě, že je tento navigační přístroj rozpoznán jako aktuálně připojené zařízení. Pokud
během provozu GoPal®Assistanta změníte navigační přístroj, musíte připojený přístroj tedy nejprve
aktivovat. Postupujte přitom následovně:
1.
V oblasti Přístroje a zařízení zvolte připojený a zeleně označený přístroj.
2. Levým tlačítkem myši klikněte na příkazové tlačítko Zaměnit za tento přístroj: pokud Vám není toto
tlačítko na obrazovce k dispozici, znamená to, že byl tento přístroj již rozpoznán jako aktivní.
Poté, co byl navigační přístroj rozpoznán jako aktuálně připojené zařízení, postupujte při formátování v
něm vložené paměťové karty následovně:
1.
V oblasti diskové jednotky zvolte přes zobrazovací menu Zvolená jednotka položku Aktuální názevzařízení/Externí paměť.
2. Levým tlačítkem myši nyní klikněte na příkazové tlačítko Formátovat.
3.
Zobrazí se dialogové okno Formátování: pokud chcete zahájit formátování paměťové karty, klikněte
levým tlačítkem myši na OK. Pokud chcete formátování přerušit, zvolte příkazové tlačítko Storno.
4. GoPal®Assistant provede formátování a na závěr zobrazí hlášku, že formátování bylo úspěšně
dokončeno. Pokud chcete tuto hlášku zavřít, klikněte levým tlačítkem myši na příkazové tlačítko OK.
Tip
Externí paměťové karty ve čtečce karet a USB sticky mohou být v zobrazovacím menu
Zvolená jednotka zvoleny a poté zformátovány kdykoliv.
Kapacita paměti, která je k dispozici, se zobrazí po ukončení formátování záznamem i graficky v oblasti
Místo v paměti.
4. Stručný přehled
- 24 -
- 25 -
Popis této funkce najdete v nejnovější verzi této Příručky, kterou si můžete stáhnout na adrese
www.medion.de/downloads.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.