Medion E4470 M40 User Manual [de]

10,92 cm / 4,3“ Navigationssystem
MEDION® GoPal
®
E4470 (MD 99155)
Bedienungsanleitung
Inhalt
Zu dieser Anleitung .......................................................................................................... 5
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter .................................. 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................................................................... 6
Konformitätsinformation .................................................................................................. 6
Sicherheitshinweise .......................................................................................................... 7
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu
bedienen ....................................................................................................................... 7
Betriebssicherheit .......................................................................................................... 7
Niemals selbst reparieren .............................................................................................. 8
Datensicherung ............................................................................................................. 8
Bedingungen der Betriebsumgebung ............................................................................ 8
Umgebungstemperatur ................................................................................................. 9
Elektromagnetische Verträglichkeit ................................................................................ 9
Anschließen ................................................................................................................... 9
Stromversorgung über Autoadapter .......................................................................... 9
Verkabelung ................................................................................................................ 10
Akkubetrieb ................................................................................................................. 10
Lieferumfang ............................................................................................................... 11
Ansichten ........................................................................................................................ 12
Ansicht von vorne ....................................................................................................... 12
Rückansicht ................................................................................................................. 13
Ansicht von oben ........................................................................................................ 13
Linke Seite ................................................................................................................... 14
Ersteinrichtung ............................................................................................................... 15
I. Akku laden ............................................................................................................... 15
II. Stromversorgung .................................................................................................... 16
Stromversorgung über Autoadapter ........................................................................ 16
Alternative Lademöglichkeit des Akkus ..................................................................... 16
III. Gerät ein- und ausschalten ..................................................................................... 17
Hauptansichten ........................................................................................................ 18
Allgemeine Bedienungshinweise .................................................................................... 21
Ein- und Ausschalten ................................................................................................... 21
Security .......................................................................................................................... 23
Passwort und Hinweistext anlegen .............................................................................. 23
Einstellungen vornehmen ............................................................................................ 24
1
SuperPIN und UUID ..................................................................................................... 25
Nachträgliche Einstellungen vornehmen ..................................................................... 26
Passwortabfrage .......................................................................................................... 27
Navigationssystem zurücksetzen .................................................................................... 28
Reset ........................................................................................................................... 28
Vollständiges Abschalten/Hard Reset ........................................................................... 29
Navigieren ...................................................................................................................... 30
Sicherheitshinweise Navigation ................................................................................... 30
Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug ................................................................. 31
Antennenausrichtung .................................................................................................. 32
I. Autohalterung montieren ......................................................................................... 32
II. Navigationssystem befestigen .................................................................................. 33
III. Autoadapter anschließen ........................................................................................ 34
IV. Navigationssoftware starten ................................................................................... 35
Freisprecheinrichtung über Bluetooth ......................................................................... 36
Bluetooth Anwendung starten .................................................................................... 36
Übersicht des Hauptbildschirms .................................................................................. 36
Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln ............................................................... 38
Eingehende Anrufe annehmen ................................................................................. 40
Anrufe tätigen ............................................................................................................. 40
Eingehende Nachrichten lesen oder vorlesen lassen .................................................... 41
Während eines Anrufes ................................................................................................ 42
Picture Viewer ................................................................................................................. 43
Bedienung des Picture Viewers .................................................................................... 43
Hauptbildschirm .......................................................................................................... 43
Vollbildansicht ......................................................................................................... 44
Travel Guide ................................................................................................................... 46
Übersicht des Hauptbildschirms .................................................................................. 46
Alarm Clock (Weckfunktion) ........................................................................................... 51
Beschreibung der Schaltflächen ................................................................................... 52
Einstellen der Systemzeit .......................................................................................... 53
Auswahl eines Wecktons ............................................................................................. 54
Lautstärke einstellen ................................................................................................. 55
Snooze-Funktion ...................................................................................................... 56
Beenden der Alarm Clock ......................................................................................... 56
Sudoku ........................................................................................................................... 57
Übersicht des Hauptbildschirms .................................................................................. 57
Beschreibung der Schaltflächen ................................................................................... 58
2
Übersicht des Spielfelds ............................................................................................... 59
Beschreibung der Schaltflächen ............................................................................... 59
Verkehrsregeln Europa .................................................................................................... 60
Häufig gestellte Fragen ................................................................................................... 61
Kundendienst ................................................................................................................. 62
Fehler und mögliche Ursachen .................................................................................... 62
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ......................................................................... 63
Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) ................................................ 64
Synchronisation mit dem PC ....................................................................................... 67
I. Microsoft® ActiveSync® installieren .......................................................................... 67
II. Mit dem PC verbinden ......................................................................................... 68
Massenspeichermodus ............................................................................................. 69
ActiveSync®-Modus ................................................................................................... 69
Alternative Lademöglichkeit des Akkus ..................................................................... 70
III. Mit Microsoft® ActiveSync® arbeiten ...................................................................... 70
GPS (Global Positioning System) .................................................................................... 71
TMC (Traffic Message Channel) ...................................................................................... 72
Umgang mit Speicherkarten ........................................................................................... 73
Einsetzen von Speicherkarten ...................................................................................... 73
Entfernen der Speicherkarte ........................................................................................ 73
Zugriff auf Speicherkarten ........................................................................................ 73
Datenaustausch über Kartenleser ............................................................................. 74
Weiteres Kartenmaterial ............................................................................................... 74
Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte........................................... 74
Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte ................. 75
Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher ... 75
Reinigung und Wartung .............................................................................................. 76
Pflege des Displays ...................................................................................................... 76
Transport .................................................................................................................... 77
Recycling und Entsorgung .............................................................................................. 78
Technische Daten ........................................................................................................... 79
Index .............................................................................................................................. 80
3
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N) ....................................................................................
Passwort ....................................................................................
Hinweistext ....................................................................................
SuperPIN ....................................................................................
UUID ....................................................................................
Kaufdatum ....................................................................................
Kaufort ....................................................................................
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 23.
Die Qualität
Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes Navigationssystem präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
Der Service
Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützen wir Sie bei Ihrer täglichen Arbeit. Neh­men Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 62.
Vervielfältigung dieses Handbuchs
Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftli­che Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Copyright © 2012, 10/09/2012 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION Warenzeichen: MS-DOS
®
Pentium
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen
Besitzer.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
®
und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.
4
®
.
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshin­weise aufmerksam durch. Beachten Sie die War­nungen auf dem Gerät und in der Bedienungsan­leitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irrever­siblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
5
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist bestimmt für den Empfang von GPS-Signalen (durch Satelliten bereitge­stellte Positionsdaten) zur Navigation und Standortermittlung. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine
nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
Konformitätsinformation
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: Bluetooth
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grund­legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der R&TTE Richt­linie 1999/5/EG befindet.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
HINWEIS!
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Naviga­tion finden Sie auf der DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
6
Sicherheitshinweise
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er­fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen An­weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt werden.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz
auf.
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Ersti­ckungsgefahr.
Betriebssicherheit
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinwei­se. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.
Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Ver­äußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder kön-
nen mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch
könnte Erstickungsgefahr bestehen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs, sie beinhalten keine
zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Betreiben Sie Ihr Navigationssystem nur mit zugelassener Stromversorgung. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie keinen Druck auf das Display
aus. Andernfalls kann das Display brechen.
Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu
vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich den Stift oder einen anderen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.
7
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen
Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fach­gerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten.
Beenden Sie die Stromversorgung, schalten Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein und wenden Sie sich an das Service Center
wenn das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs beschädigt ist oder Flüssigkeiten
hineingelaufen sind. Lassen Sie die Komponenten erst vom Kundendienst überprüfen, um Beschädigungen zu vermeiden!
Niemals selbst reparieren
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere ge-
eignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
Datensicherung
ACHTUNG!
Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folge­schäden wird ausgeschlossen.
Bedingungen der Betriebsumgebung
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.
Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit
fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
Schützen Sie Ihr Gerät unbedingt vor Nässe z.B. durch Regen und Hagel. Bitte beach-
ten Sie, dass sich Feuchtigkeit auch in einer Schutztasche durch Kondensation bilden kann.
Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen, wie sie z. B. bei Querfeldein-
fahrten auftreten können.
Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung, z. B. beim Bremsen, löst.
Montieren Sie das Gerät möglichst senkrecht.
8
Umgebungstemperatur
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 35° C und bei einer
relativen Luftfeuchtigkeit von 10% - 90% (nicht kondensierend) betrieben werden.
Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0° C bis 60° C gelagert werden. Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe Temperaturen (z. B. beim
Parken oder durch direkte Sonneneinstrahlung).
Elektromagnetische Verträglichkeit
Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtlinien
für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die ex­ternen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen.
Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen
Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstö­rungen und Datenverlust zu vermeiden.
Elektronische Geräte verursachen elektromagnetische Strahlen, wenn sie betrieben
werden. Diese Strahlen sind ungefährlich, können aber andere Geräte stören, die in der unmittelbaren Nähe betrieben werden. Unsere Geräte werden im Labor auf ihre elektromagnetische Verträglich geprüft und optimiert. Es lässt sich dennoch nicht aus­schließen, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Gerät selbst, wie auch die Elektronik im Umfeld betreffen können. Sollten Sie eine solche Störung feststellen, versuchen Sie durch Ändern der Abstände und Positionen der Geräte, Abhilfe zu schaf­fen. Stellen Sie insbesondere im KFZ sicher, dass die Elektronik des Fahrzeugs ein­wandfrei funktioniert, bevor Sie losfahren.
Anschließen
Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschließen:
Stromversorgung über Autoadapter
Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs (Autobat-
terie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC 24V ). Wenn Sie sich der Stromversor­gung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller.
9
Verkabelung
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könn-
ten.
Wenden Sie beim Anschließen von Kabeln und Steckern keine Gewalt an und achten
Sie auf die richtige Orientierung der Stecker.
Lassen Sie keine großen Kräfte, z.B. von der Seite, auf Steckverbindungen einwirken.
Dies führt sonst zu Schäden an und in Ihrem Gerät.
Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch indem Sie Kabel nicht quetschen oder
stark biegen.
Akkubetrieb
Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungs­fähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:
Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der ein-
gebaute Akku zu stark erhitzen. Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Beschädi­gung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus führen.
Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur den mitgelieferten Autoadapter des Navigati-
onssets.
10
Akkus sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-Entsorgung stehen im batterie­vertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter bereit. Wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den ak­tuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
Navigationssystem Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder USB-Kabel Autohalterung und Halteschale DVD mit Navigationssoftware Bedienungsanleitung und Garantiekarte
GEFAHR!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könn­te Erstickungsgefahr bestehen.
11
Ansichten
Ansicht von vorne
Nr. Komponente Beschreibung
Ladezustands-
anzeige
Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen
Mikrofon
Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladezustandsanzeige orange. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzu­geben.
Achtung!
Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigun­gen zu vermeiden. Benutzen Sie z. B. einen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.
12
Rückansicht
Nr. Komponente Beschreibung
Lautsprecher Gibt Sprachanweisungen und Warnungen
wieder.
GPS
Antenne
Ansicht von oben
Nr. Komponente Beschreibung
Ein-/Ausschalter
Drücken Sie 1-2 Sek. auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät einzuschalten.
Soll das Gerät vollständig ausgeschaltet werden, drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/ Aus- schalter des Gerätes.
Drücken Sie kurz auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten (Standby Modus).
13
Linke Seite
Nr. Komponente Beschreibung
Speicherkarten­steckplatz mit Abdeckung
Mini-USB­Anschluss
Schacht zur Aufnahme einer optionalen Speicher- karte.
Anschluss zur externen Stromversorgung und An­schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich)
14
Ersteinrichtung
Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations­systems führen.
Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display.
I. Akku laden
Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen:
über den mitgelieferten Autoadapter oder über das mitgelieferte USB-Kabel.
ACHTUNG!
Je nach Ladezustand des eingebauten Akkus kann es erforderlich sein, dass das Gerät zunächst einige Zeit aufgeladen werden muss, bevor die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.
Bitte berücksichtigen Sie beim Umgang mit dem Akku folgende Hinweise: Während des Ladens leuchtet die Ladezustandsanzeige orange. Unterbrechen Sie den
Ladevorgang möglichst nicht, bevor der Akku vollständig geladen ist. Dies kann einige Stunden dauern. Die Ladezustandsanzeige leuchtet bereits grün, wenn der Akku eine hohe Ladekapazität erreicht. Lassen Sie das Gerät für weitere 20 Minuten am Ladekabel, um die volle Ladekapazität zu erhalten.
Sie können während des Ladevorgangs mit dem Navigationssystem arbeiten, aller-
dings sollte die Stromversorgung bei der Ersteinrichtung nicht unterbrochen werden.
Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am Gerät angeschlossen, damit
der eingebaute Akku vollständig geladen werden kann.
Sie können die externe Stromversorgung angeschlossen lassen, was für den Dauerbe-
trieb sehr bequem ist. Bitte beachten Sie, dass der Autoadapter Strom verbraucht, wenn er den Akku des Navigationssystems nicht lädt.
Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es mehrere Minuten dauern, bis
das Gerät nach Anschluss der externen Stromversorgung wieder betriebsbereit ist.
Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem Gerät geladen.
15
II. Stromversorgung
Stromversorgung über Autoadapter
Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An-
schluss an der linken Seite Ihres Gerätes.
Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker in den Zigarettenanzünder und
sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
Alternative Lademöglichkeit des Akkus
Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder No­tebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstal­lation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevorgang mög­lichst nicht.
HINWEIS!
Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf. heruntergeregelt, wenn eine USB-Verbindung auf­gebaut wird. Es wird empfohlen, das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, um die Ladezeit per USB zu verkürzen.
16
III. Gerät ein- und ausschalten
Durch Drücken (> 1 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und vollständig wieder aus (> 3 Sek.). Das Navigationssystem startet automatisch die Erst­einrichtung. Wählen Sie zunächst die von Ihnen gewünschte Sprache aus. Es erscheint das Markenlogo und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Einstiegsbildschirm.
Im Anschluss stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung:
Über die Schaltfläche erhalten Sie eine kurze Einweisung zur
Inbetriebnahme Ihres Navigationsgeräts und der -software. Hier ist unter anderem die Montage im Fahrzeug, die Navigation in der Software, die Eingabe und Verwaltung von Navigationszielen, allgemeine Benutzungshinweise usw. beschrieben.
Über die Schaltfläche
ten zur Konfiguration der Grundeinstellungen Ihrer Navigationssoftware.
Über die Schaltfläche
Navigationssoftware.
starten Sie den Einstellungsassisten-
gelangen Sie in das Hauptmenü Ihrer
17
Über das Icon haben Sie verschiedene Möglichkeiten, Ihre Route festzulegen und die Navigation zu starten:
Hauptansichten
Hier finden Sie eine Übersicht über die verschiedenen Funktionen des Hauptmenüs.
Schaltfläche Beschreibung Bildschirm
Kartenansicht
18
Zieleingabe
Extras
Einstellungen
19
HINWEIS!
Werden von der Navigationssoftware keine Karten­dateien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefun­den, können Sie das Navigationsmenü bzw. die Einstellungen nicht anwählen. Es erscheint dann automatisch das Menü Extras.
Solange Ihr Navigationssystem sich an einer exter­nen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Aus­schalter, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten (Standby Modus).
Über den Button Einstellungen Ihres Gerätes kön­nen Sie die Betriebszeit Ihren Bedürfnissen anpas­sen. Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich nicht von alleine ausschaltet.
Soll das Gerät vollständig ausgeschaltet werden, drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein- /Ausschalter des Gerätes.
Durch die Datenspeicherung im internen Speicher gehen dabei keine Daten verloren. Lediglich der Startvorgang dauert geringfügig länger
Auch im Standby Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und der Akku wird entladen.
Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware ausgestattet, erfolgt die endgültige Installation der Navigationssoftware automatisch aus dem internen Speicher während der Ersteinrichtung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Befindet sich digitalisiertes Kartenmaterial auf einer optionalen Speicherkarte, muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein.
Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, kann das Navigationssystem nur eingeschränkt benutzt werden.
Lesen Sie bitte dazu das Kapitel Navigieren ab Seite 30.
20
Allgemeine Bedienungshinweise
Ein- und Ausschalten
Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand.
Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzu-
schalten.
HINWEIS!
Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im einge­schalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet. Über den Button Einstellun­gen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes können Sie die Betriebszeit Ihren Bedürfnissen anpassen.
Auch im Standby-Modus verbraucht Ihr Navigati­onssystem geringfügig Strom und der eingebaute Akku wird entladen.
Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem auszuschal-
ten. Es erscheint folgender Bildschirm:
21
Sie haben nun drei Auswahlmöglichkeiten:
Taste Beschreibung
Abbruch/Zurück
Wenn Sie diesen Bildschirm aus Versehen gewählt haben, tippen Sie auf den Pfeil, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Standby-Modus
Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, geht Ihr Gerät sofort in den Standby Modus.
Reset
Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, führen Sie einen Reset durch.
Wenn Sie keine dieser drei Möglichkeiten auswählen wollen, geht das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby-Modus.
Für weitere Einstellungen zum Standby Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung), Seite 64, Punkt 8.
Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Ver­zögerungszeit von einigen Sekunden ebenfalls dieser Bildschirm.
22
Security
Über diese Funktion haben Sie die Möglichkeit Ihr Gerät vor fremden Zugriff zu schützen. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen einige einmalige Einstellungen vorge­nommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Passwort und Hinweistext anlegen
Gehen Sie über den Hauptbildschirm auf Einstellungen und dann auf Geräteein-
stellungen.
Tippen Sie auf Security, um die Funktion zu starten. Der nachfolgende Bildschirm
erscheint:
Tippen Sie auf Eine Tastatur erscheint. Geben Sie hierüber Ihr gewünschtes Passwort ein.
, um das Passwort zu vergeben.
HINWEIS!
Das Passwort muss aus mindestens 4 Zeichen be­stehen. Benutzen Sie dazu eine Kombination aus Buchstaben (A-Z) und Zahlen (0-9). Bewahren Sie das Passwort an einen sicheren Ort auf.
23
Nachdem Sie Ihr Passwort eingeben haben, bestätigen Sie dieses mit . Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein, um eventuelle Flüchtigkeits-
fehler zu vermeiden.
HINWEIS!
Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt.
Nachdem Sie das Passwort eingeben haben, erscheint ein weiteres Textfeld. Ge-
ben Sie hier einen Hinweistext ein, der als Gedächtnisstütze für Ihr Passwort dient. Diesen Hinweis können Sie dann aufrufen, wenn Sie das Passwort vergessen bzw. verlegt haben.
Einstellungen vornehmen
Nachdem Sie erfolgreich das Passwort und den Hinweistext eingeben haben, erscheint das nachfolgende Auswahlfenster, worüber Sie die Einstellungen für die Funktion Security vornehmen.
24
Taste Beschreibung
Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Kaltstart (Hard Reset) das Passwort abfragen soll.
Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Neustart (Reset) das Passwort abfragen soll.
Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach dem Einschalten aus dem Standby Modus das Passwort abfragen soll.
SuperPIN und UUID
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation).
HINWEIS!
Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanlei­tung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf.
Diese Angaben benötigen Sie, wenn Sie das Pass­wort 3 Mal falsch eingegeben haben. Das Navigati­onsgerät kann dann nur mit diesen Angaben freige­schaltet werden.
25
Nachträgliche Einstellungen vornehmen
Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuelles Pass­wort ein. Es erscheint folgender Bildschirm:
Taste Beschreibung
Passwort oder Hinweistext ändern
Authentifizierungs-Einstellungen (s. Seite 23, Einstellungen vornehmen)
26
SuperPIN und UUID anzeigen (siehe Seite 25)
Setzt die komplette Security-Funktion zurück. Nach Aus­führen dieser Funktion werden alle Security-Einstellungen sowie Passwörter gelöscht. Um diese Funktion ausführen zu können, müssen Sie Ihr Passwort noch einmal eingeben und bestätigen.
Passwortabfrage
Wenn Sie ein Passwort über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage.
Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein.
HINWEIS!
Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt.
Der von Ihnen hinterlegte Hinweistext wird bei Antippen des Fragezeichens ange-
zeigt.
Tippen Sie zum Bestätigen der Eingabe auf .
HINWEIS!
Haben Sie das Passwort 3 Mal falsch eingeben, müssen Sie die SuperPIN eingeben. Sollten Sie auch diese verlegt haben, wenden Sie sich mit Angabe der UUID an Ihr Service Center. Die UUID wird im unte­ren Bildschirm eingeblendet.
27
Navigationssystem zurücksetzen
Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ord­nungsgemäß reagiert oder arbeitet.
Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erfor­derlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei wer­den alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihr Gerät zurückzusetzen.
Reset
Drücken Sie kurz auf den Ein-/Ausschalter. Der folgende Bildschirm erscheint:
Wenn Sie eine Reset durchführen wollen, tippen Sie auf die Schaltfläche
Weitere Informationen zu diesem Bildschirm finden Sie im Abschnitt Ein- und Ausschalten, Seite 21.
28
.
Vollständiges Abschalten/Hard Reset
ACHTUNG!
Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher.
Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das Sys­tem auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird. Bei diesem vollständigen Ausschalten gehen alle Daten des flüch­tigen Speichers verloren (Hard Reset).
So schalten Sie Ihr Navigationssystem vollständig aus:
Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät auszu-
schalten.
Drücken Sie lange (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät wieder
einzuschalten.
Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware im nicht flüch­tigen Speicher ausgestattet, ist eine Neuinstallation nach einem Hard Reset erforderlich.
29
Navigieren
Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden DVD.
Sicherheitshinweise Navigation
Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und
andere vor Unfällen zu schützen!
Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher
sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten­oder Pfeildarstellung schnell orientieren. Schauen Sie jedoch nur dann auf das Dis­play, wenn Sie sich in einer sicheren Verkehrssituation befinden!
HINWEIS!
In einigen Ländern ist die Verwendung von Geräten, die vor Verkehrsüberwachungs-anlagen (z. B. „Blit­zer“) warnen, untersagt. Bitte informieren Sie sich über die rechtliche Situation und verwenden Sie die Warn-funktion nur dort, wo es zugelassen ist. Wir haften nicht für Schäden, die aus der Nutzung der Warnfunktion entstehen.
30
ACHTUNG!
Die Straßenführung und die Straßenverkehrsord­nung haben Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Verkehrsregeln erlauben! Beachten Sie auch, dass die Geschwindig­keitswarnhinweise Ihres Navigationssystems nicht verbindlich sind; befolgen Sie die Geschwindigkeits­empfehlungen auf den Verkehrsschildern. Das Navi­gationssystem führt Sie auch dann ans Ziel, wenn Sie von der geplanten Route abweichen müssen.
Die ausgegebenen Richtungshinweise des Navigationssystems entbinden den Fahr-
zeugführer nicht von seiner Sorgfaltspflicht und Eigenverantwortung.
Planen Sie die Routen, bevor Sie losfahren. Wenn Sie unterwegs eine neue Route ein-
geben möchten, unterbrechen Sie die Fahrt.
Um das GPS-Signal korrekt zu empfangen, dürfen keine metallischen Gegenstände
den Funkempfang behindern. Befestigen Sie das Gerät mit der Saugnapfhalterung an der Innenseite der Windschutzscheibe oder in der Nähe der Windschutzscheibe. Pro­bieren Sie verschiedene Stellen in Ihrem Fahrzeug aus, um einen optimalen Empfang zu bekommen.
Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug
Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei ei-
nem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.
Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der Instal-
lation auf freie Sichtverhältnisse.
Der Bildschirm des Gerätes kann Lichtreflektionen hervorrufen. Achten Sie daher da-
rauf, dass Sie während des Betriebes nicht geblendet werden.
Verlegen Sie das Kabel nicht in direkter Nähe von sicherheitsrelevanten Komponenten. Befestigen Sie die Halterung nicht im Funktionsbereich der Airbags. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die sichere Haftung des Saugnapfes. Der Stromversorgungsstecker verbraucht auch dann Strom, wenn kein Gerät ange-
schlossen ist. Entfernen Sie ihn bei Nichtbenutzung, um ein Entladen der Autobatterie zu vermeiden.
Prüfen Sie nach der Installation sämtliche sicherheitsrelevanten Einrichtungen im Fahr-
zeug.
HINWEIS!
Lassen Sie Ihr Navigationssystem nicht im Fahrzeug wenn Sie es verlassen. Aus Sicherheitsgründen soll­ten Sie auch die Autohalterung abmontieren.
31
Antennenausrichtung
Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus.
I. Autohalterung montieren
ACHTUNG!
Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird.
Benutzen Sie die Autohalterung ausschließlich mit eingesetztem Navigationsgerät, um Gefährdungen zu vermeiden.
Schnapphebel
32
HINWEIS!
Je nach Ausführung kann Ihr Navigationssystem alternativ auch mit einer anderen ähnlichen Auto­halterung ausgestattet sein.
Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit einem Glas­reiniger. Bei Temperaturen unter 15° C die Scheibe und den Sauger etwas erwärmen.
(Abbildung ähnlich)
Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe
und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf saugt sich am Un­tergrund fest.
II. Navigationssystem befestigen
Verbinden Sie den Autoadapter und stecken Sie ggf. eine Speicherkarte ein. Setzen Sie das Gerät mittig unten auf die Halteschale. Drücken Sie das Gerät leicht nach hinten bis es hörbar einrastet.
(Abbildungen ähnlich)
Jetzt können Sie die komplette Einheit an der gereinigten Windschutzscheibe auf-
setzen.
Schieben Sie die Einheit jetzt nach unten bis sie hörbar einrastet. Jetzt können Sie die komplette Einheit an der gereinigten Windschutzscheibe auf-
setzen.
33
III. Autoadapter anschließen
Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An-
schluss an der linken Seite Ihres Gerätes.
Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker in den Zigarettenanzünder und
sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
HINWEIS!
Ziehen Sie nach der Fahrt oder wenn Sie das Fahr­zeug längere Zeit abstellen den Stromversorgungs­stecker aus dem Zigarettenanzünder. Die Autobatte­rie kann sich sonst entladen. Schalten Sie das Navi­gationssystem in diesem Fall über den Ein-/ Aus­schalter aus.
Der Autoadapter enthält eine in das Kabel integrier­te TMC-Antenne. Ein TMC-Empfang ist nur möglich, wenn der Autoadapter angeschlossen ist.
34
IV. Navigationssoftware starten
HINWEIS!
Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Karten­material muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein.
Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 28). Je nach Navigationssystem ge­schieht dieser Reset automatisch.
Schalten Sie Ihr Navigationssystem ein. Je nach Ausführung startet die Navigationssoftware sofort bzw. nach Antippen
der Navigationsschaltfläche auf dem Hauptbildschirm.
Tippen Sie im Hauptmenü die Schaltfläche
Ihres Navigationsziels ein. Zum Starten der Zielführung bestätigen Sie Ihre Einga-
be durch Antippen der Schaltfläche . Bei ausreichendem Satellitenempfang erhalten Sie nach kurzer Zeit die Weginformation auf dem Bild­schirm, ergänzt durch Sprachanweisungen.
Informationen zur weiteren Bedienung der Navigationssoftware entnehmen Sie bitte dem ausführlichen Benutzerhandbuch auf der DVD. Dabei handelt es sich um eine PDF Da­tei, die Sie mit jedem Acrobat Reader lesen und ausdrucken können.
HINWEIS!
Der GPS-Empfänger benötigt beim ersten Gebrauch einige Minuten, bis er initialisiert ist. Auch wenn das Symbol für ein vorhandenes GPS-Signal angezeigt wird, kann die Navigation ungenau sein. Bei allen weiteren Fahrten dauert es ca. 30-60 Sekunden, bis ein korrektes GPS-Signal vorhanden ist, ausreichen­de „Sicht“ zu den Satelliten vorausgesetzt.
an und geben Sie die Adresse
35
Freisprecheinrichtung über Bluetooth
Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Blue­tooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass andere Geräte die ebenfalls diese Tech­nologie unterstützen ohne Kabel miteinander kommunizieren können.
Bevor Sie Ihr Navigationssystem als Freisprecheinrichtung mit Ihrem Bluetooth Mobiltele­fon nutzen können, müssen die beiden Geräte aufeinander abgestimmt werden (Koppe­lung).
HINWEIS!
Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons wie Sie die Bluetoothfunktion ein­schalten.
Bluetooth Anwendung starten
Klicken Sie auf die Option Bluetooth Dialer.
HINWEIS!
Wurde Bluetooth manuell deaktiviert, wird durch das Betätigen dieser Schaltfläche Bluetooth wieder aktiviert.
Es erscheint nun der Bluetooth Hauptbildschirm auf Ihrem Navigationsgerät.
Übersicht des Hauptbildschirms
36
Taste Name Beschreibung
Anruf­protokoll
Nachrichten Hierüber sehen Sie das Postfach Ihres Mobiltelefons
Kontakte Rufen Sie hierüber die auf dem Mobiltelefon gespei-
Zurück Vorherige Seite des Hauptbildschirms
Löschen Löschen Sie mit diesem Feld die über das Tastenfeld
Anrufen Wählen Sie mit diesem Feld die über das Tastenfeld
Tastenfeld Über das Tastenfeld geben Sie die Ziffern der anzuru-
Lautstärke Stellen Sie hierüber die Lautstärke des Mikrofons und
Einstellun­gen der Freisprech­einrichtung
Zeigt den Verlauf der getätigten und der empfange­nen Anrufe an.
ein.
cherten Kontakte auf.
eingegeben Nummer.
eingegeben Nummer.
fenden Telefonnummer ein.
des Lautsprechers ein.
Mitteilungs Einstellungen – Optionen für das Anzeigeverhalten neuer Nachrichten
Verbindungen – Navigationsgerät und Mobilte­lefon koppeln
Sync. Nachrichten - Einstellungen zur automati­schen SMS & Kontakt Synchronisation zwischen Navigationsgerät und Mobiltelefon
Bluetooth – Ein- und Ausschalten der Bluetooth­Funktion
Anrufansage - Ein- und Ausschalten für die An­sage der Telefonnummer / Kontakt bei einge­henden Anrufen
Einstellung der Basislautstärke des Mikrofons und des Lautsprechers
37
Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln
HINWEIS!
Bei der Verbindung mit der Freisprecheinrichtung erfolgt die Suche nach einem Gerät grundsätzlich durch Ihr Navigationsgerät. Je nach Typ des Mobil­telefons kann der Funktionsumfang der Freisprech­einrichtung eingeschränkt sein.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon.
HINWEIS!
Jedes Mobiltelefon benutzt dazu unterschiedliche Wege. Lesen Sie daher unbedingt die Anleitung Ihres Mobiltelefons.
Wählen Sie unter den Einstellungen der Freisprecheinrichtung Ihres Navigations-
gerätes die Option (Verbindungen). Bei der Ersteinrichtung beginnt die Su­che nach einem bluetoothfähigen Gerät automatisch.
Mit „Telefonsuche“ starten Sie die Suche erneut. Wählen Sie aus der Liste das entsprechende Mobiltelefon aus.
38
Tippen Sie auf die Schaltfläche Paaren und anschließend zur Bestätigung auf die
Schaltfläche Koppeln mit Mobiltelefon.
Ihr Mobiltelefon erkennt das Navigationsgerät. Sie werden aufgefordert einen
4-stelligen PIN-Code einzugeben. Dieser lautet für Ihr Navigationsgerät 1 2 3 4.
Anschließend muss die Verbindung durch eine oder mehrere Bestätigungsmel-
dungen auf Ihrem Mobiltelefon akzeptiert werden. Danach steht Ihnen die Frei­sprecheinrichtung über das Navigationssystem zur Verfügung.
HINWEIS!
Sobald Sie das Navigationsgerät ausschalten oder es zu einer räumlichen Trennung zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem Navigationsgerät kommt, muss diese Prozedur ggf. wiederholt werden.
39
Eingehende Anrufe annehmen
Taste Beschreibung
Anruf annehmen
Anruf ablehnen/beenden
Anrufe tätigen
Tippen Sie im Bluetooth-Hauptbildschirm über das Tastenfeld (s. S. 36) die
Nummer ein, die Sie anrufen möchten.
Klicken Sie auf das Feld
40
, um den Anruf zu tätigen.
Eingehende Nachrichten lesen oder vorlesen lassen
Sofern Ihr Mobiltelefon die Funktion unterstützt, können Sie eingehende Nachrichten lesen, oder zusätzlich auch vorlesen lassen.
Aktivieren Sie hierzu die Option Anzeigen und vorlesen unter Einstellungen,
Nachrichten.
Bei einer eingehenden Nachricht wird zunächst die Telefonnummer bzw. der
Kontakt aus dem Telefonbuch vorgelesen.
Anschließend können Sie über
sich durch Tippen auf das Feld
ACHTUNG!
Die Straßenführung und die Straßenverkehrsord­nung haben Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Verkehrsre­geln erlauben!
Beachten Sie hinsichtlich der Nutzung von Mobilge­räten beim Autofahren die Sicherheitswarnungen und gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes.
zur vorherigen Ansicht zurückkehren oder
die Nachricht vorlesen lassen.
41
Während eines Anrufes
Taste Beschreibung
Anruf beenden
Stummschaltung für Mikrofon und Lautstärkeeinstellungen
Gespräch an das Mobiltelefon zurückgeben
42
Picture Viewer
Ihr Navigationssystem ist mit einem Picture Viewer ausgestattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte
befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Spei­cherkarte befinden, sind sofort verfügbar.
Bedienung des Picture Viewers
Starten Sie den Picture Viewer aus dem Menü Extras heraus durch Tippen auf die
Schaltflächen Picture Viewer.
Hauptbildschirm
Mit den beiden Pfeiltasten bewegen Sie die Miniatur-Ansicht nach rechts oder links. Tip­pen Sie auf ein bestimmtes Bild, um dieses im Vollbildmodus anzuzeigen. Durch Tippen
auf gehen Sie in der Miniaturansicht wieder auf den Anfang zurück.
Durch Tippen auf das Symbol
Die Dia-Show starten Sie durch Tippen auf das Symbol .
beenden Sie die Anwendung.
43
Vollbildansicht
Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die
Service-Leiste zu aktivieren:
44
Taste Beschreibung
Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn
Rasterfelder einblenden
Vorheriges Bild
Dia-Show starten
Dia-Show unterbrechen
Nächstes Bild
Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn
Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück.
Durch Tippen auf das Symbol
(Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6
Felder unterteilt.
Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt:
Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück.
45
Travel Guide
Ihr Navigationssystem ist mit einem Travel Guide ausgestattet. Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den
Travel Guide aus dem Menü Extras heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Travel Guide.
Übersicht des Hauptbildschirms
Wenn Sie sich über etwas informieren wollen, wählen Sie zunächst über Ort das Land, dann die Stadt oder Region aus. Im Anschluss daran wählen Sie z. B. die Kategorie aus. Falls gewünscht, können Sie Ihre Suchergebnisse durch Angabe von Preisklasse und/oder Bewertung filtern.
Abb. 1 Abb. 2
Abb. 3 Abb. 4
46
Abb. 5 Abb. 6
Abb. 7 Abb. 8
Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigen Sie mit . Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung.
Taste Beschreibung
Vorheriges Bild
Zeigt die Anschrift der ausgewählten Kategorie
Zeigt verfügbare Fotos der ausgewählten Kategorie
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um direkt zu der ausgewähl­ten Adresse zu navigieren.
HINWEIS!
Die Auswahlmöglichkeiten innerhalb des Travel Guides können je nach Softwareausstattung variie­ren.
47
Wo bin ich?
Über die Funktion Wo bin ich? Erhalten Sie Informationen über Ihren aktuellen Standort, sofern ein GPS-Signal verfügbar ist.
Tippen Sie im Menü Extras auf die Schaltfläche Wo bin ich?
Um den aktuellen Ort zu Ihren Favoriten hinzufügen, tippen Sie auf Aktuelle
Position speichern.
48
EcoExpert
Diese Funktion liefert Ihnen über ein Punktesystem Informationen zur Umweltverträglich­keit Ihres Fahrstils und enthält Tipps für ein ökologisches Fahrverhalten (Öko-Tipps)
Übersicht des Hauptbildschirms
Klicken Sie im Menü Extras auf die Schaltfläche EcoExpert.
Eine aktuelle Übersicht erhalten Sie unter Öko-Punkte heute. Die Punkte bedeuten:
Niedrige Punktzahl Nicht umweltfreundliches Fahrverhalten
Hohe Punktzahl Umweltfreundliches Fahrverhalten
.
Sie können die Punkte jederzeit zurücksetzen, indem Sie auf die Schaltfläche Punkte zurücksetzen tippen.
Unter Öko-Punkte letzte 30 Tage können Sie sich die Statisktik der letzten 30
Tage anzeigen lassen.
49
Tippen Sie im Hauptbildschirm auf Einstellungen, um verschiedene Anpassun-
gen vorzunehmen:
50
Alarm Clock (Weckfunktion)
Ihr Navigationssystem ist mit einer Alarm Clock / Weckfunktion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion aus dem Menü Extras heraus durch Antippen der Schaltfläche
Alarm Clock. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby
Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
Diese Ansicht erscheint, wenn Sie noch keine Weckzeit eingerichtet haben. Geben Sie die
Weckzeit im 24-Stunden-Format ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit
.
51
Beschreibung der Schaltflächen
Taste Beschreibung
Aktuelle Uhrzeit
Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Uhrzeit und Weckton)
Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus)
Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion
Einstellen Weckzeit
Löschen der Eingabe
Bestätigungsschaltfläche
Lautstärke verringern / erhöhen
zurück in das vorige Menü / schließt die Anwendung
52
Einstellen der Systemzeit
In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen:
1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf schirm:
2. Tippen Sie auf
, um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen:
Abb. 1 Abb. 2
HINWEIS!
Die Systemzeit wird bei GPS-Empfang aktualisiert. Beachten Sie dabei auch die korrekte Zeitzonenein­stellung.
. Es erscheint folgender Bild-
53
Auswahl eines Wecktons
Um einen Weckton auszuwählen tippen Sie auf .
Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und bestätigen Sie diesen
mit
Wenn Sie einen Weckton von Ihrer Speicherkarte auswählen möchten, tippen Sie
auf den entsprechenden Ordner in dem Verzeichnis Storage Card und bestäti-
gen Sie erneut mit
Tippen Sie nun auf den gewünschten Weckton und bestätigen Sie mit
Die Auswahl wird durch ein gekennzeichnet.
.
.
.
Verlassen Sie das Menü mit
54
.
Lautstärke einstellen
Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpas­sen.
HINWEIS!
Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems.
55
Snooze-Funktion
Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Weck­signal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf
zu aktivieren.
Um am Folgetag zur eingegebenen Uhrzeit wieder geweckt zu werden, beenden
Sie die Snooze-Funktion über die Schaltfläche Sie die Weckanzeige und kehren zur Ansicht vor dem Weckzeitpunkt zurück.
, um die Snooze-Funktion
Aktuelle Systemzeit
Eingestellte Weckzeit
. Bei Klick auf verlassen
Beenden der Alarm Clock
Um die eingestellte Alarmzeit zu deaktivieren, tippen Sie auf . Sie befinden sich dann im Einrichtungsmodus.
Tippen Sie jetzt auf
eingestellt.
, um die Anwendung zu verlassen. Es ist keine Weckzeit
56
Sudoku
Ihr Navigationssystem ist mit dem Spiel Sudoku ausgestattet. Starten Sie das Spiel aus dem Menü Extras heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku.
Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen.
Das Ziel beim Sudoku besteht darin, alle 81 Zahlenfelder korrekt mit den Zahlen 1 - 9 zu füllen. Dabei darf jede Zahl pro Block nur ein Mal vorkommen. Außerdem darf jede Zahl pro Reihe und Spalte nur ein Mal vorkommen.
Zu Spielbeginn sind im Spielfeld bereits einige Felder mit verschiedenen Zahlen zwischen 1 und 9 vorgegeben.
Übersicht des Hauptbildschirms
57
Beschreibung der Schaltflächen
Taste Beschreibung
Spiel starten
Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungshinweise. Tippen Sie nochmals auf die Schalt­fläche, um die Lösungshinweise zu verbergen.
Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungen der Zahlenfelder. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungen zu verbergen.
Durch Tippen auf diese Schaltfläche öffnet sich ein neues Sudoku-Spiel.
Einstellungen
Im Menü Einstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten:
Durch Tippen auf diese Schaltfläche wird das laufende Spiel abgespei­chert.
Durch Tippen auf diese Schaltfläche laden Sie ein begonnenes Spiel auf den Bildschirm.
Löschen eines gespei­cherten Spielstandes
Hier können Sie den Schwierigkeitsgrad einstellen.
zurück zum aktuellen Spiel
58
Übersicht des Spielfelds
Beschreibung der Schaltflächen
Taste Beschreibung
Zahleneingabeleiste
Leiste zur Auswahl der einzugebenden Zahl in die Zah­lenfelder. Die ausgewählte Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld einge­geben werden.
Eingabe
Tippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimmten Zahlenfeld erscheinen soll und danach auf das entsprechende Zahlenfeld.
Löschmodus
Tippen Sie auf das Löschsymbol und anschließend auf die zu löschende Zahl.
Verlassen Sie über dieses Feld die Anwendung
59
Verkehrsregeln Europa
Im Menü Extras erhalten Sie über die Schaltfläche verschiede­ne Basisinformationen über die Verkehrsregeln der jeweiligen Länder sowie deren Notruf­nummern.
Wählen Sie hierzu das gewünschte Land aus, um sich die Informationen anzeigen zu lassen (alle Angaben ohne Gewähr).
60
Häufig gestellte Fragen
Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem.
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der DVD, die Ihrem Gerät beiliegt.
Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktio­nen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen. Diese Hilfen werden Ihnen wäh­rend der Nutzung des Computers oder des Gerätes bereitgestellt.
Wofür benötige ich die mitgelieferte DVD?
Die DVD enthält:
Das Programm ActiveSync
Navigationssystem und dem PC.
Zusätzliche Programme (optional).Digitalisiertes Kartenmaterial PC-Anwendung zur schnellen Wiederherstellung des Daten-
materials
Bedienungsanleitung der Navigationssoftware Ggf. PC-Anwendungen
®
zum Datenabgleich zwischen dem
Das Navigationssystem reagiert nicht mehr. Was ist zu tun?
Führen Sie einen Reset durch (Seite 28).
Wie kann ich die Beleuchtung regulieren?
Unter Einstellungen Displayeinstellungen Helligkeit.
61
Kundendienst
Fehler und mögliche Ursachen
Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.
Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 28).
Das Navigationssystem wird von ActiveSync
Siehe Informationen auf Seite 70.
Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden.
Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben:
Es ist kein ausreichender Satellitenempfang möglich.
Abhilfe: Ändern Sie die Position Ihres Navigationssystems und stellen Sie sicher, dass die „freie“ Sicht der Antenne nicht beeinträchtigt ist.
Es sind keine Sprachanweisungen zu hören.
Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.
ACHTUNG!
Sollte es vorkommen, dass durch unvorhergesehene Bedienkombinationen, fehlerhaftem Datenaus­tausch oder elektrostatischer Entladung (Electro Static Discharge) das Navigationssystem oder der Kartenleser nicht mehr bedient werden kann, schal­ten Sie das Navigationsgerät komplett aus (Hard Reset) und nehmen Sie es anschließend wieder in Betrieb.
®
nur als Gast erkannt.
62
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Entnehmen Sie die Telefonnummer von der Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
Wie sieht Ihre Konfiguration aus? Welche zusätzlichen Peripheriegeräte benutzen Sie? Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet? Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
63
Sonderfunktion CleanUp (englische Programm­führung)
Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs.
HINWEIS!
Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst ma­nuell wieder aufgespielt werden müssen.
Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“ im GoPal-Schriftzug des Startbildschirms angetippt wird.
Die CleanUp-Funktion bietet verschiedene Optionen:
1. Remove Installation Only
Entfernt die installierte Software aus dem „My Flash Disk“ Speicher [= Teil des nichtflüchtigen Speichers, in dem sich nach der Ersteinrichtung die ausführbaren Teile der Navigationssoftware befinden (\My Flash Disk\Navigation)].
2. Remove MAP Only
Entfernt die digitalen Karten aus dem „My Flash Disk“ Speicher (\My Flash Disk\MapRegions).
3. Remove Preload Only
Entfernt die zur Installation der Navigations-SW benötigten Daten aus dem nicht flüchtigen Speicher (\My Flash Disk\Install).
64
4. Remove All
Löscht den gesamten Inhalt des „My Flash Disk“ Speichers. Nach Durchführung dieser Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms nicht erforderlich.
5. Factoryreset
Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation.
6. Format Flash
Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format­Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“ Speicher unwiderruflich gelöscht (siehe Remove All).
7. GPS Factory Reset
Stellt den Auslieferungszustand des GPS-Empfängers her. Bei Nutzung der GPS-Funktion nach einem GPS Factory Reset, muss sich der GPS-Empfänger wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern.
8. DC AutoSuspend /Wakeup
Hier können Sie wählen, wann Ihr Navigationssystem nach Abzug der externen Stromver­sorgung automatisch in den Standby Modus gehen soll. Diese Funktion ist z. B. bei Fahr­zeugen nützlich, bei denen sich der Zigarettenanzünder beim Abschalten der Zündung ebenfalls ausschaltet.
Die AutoSuspend-Funktion wird einige Sekunden nach dem Wegfall der externen Span­nungsversorgung aktiviert und es erscheint für die eingestellte Zeit der Standby Bildschirm (s. Seite 21). Wird innerhalb der Gesamtzeit die Spannung wieder angelegt (z.B. bei kurz­zeitigem Abschalten des Motors), wird die DC AutoSuspend Funktion wieder deaktiviert. Ansonsten geht das Navigationssystem nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Standby Modus.
Wird bei aktivierter Wakeup Funktion eine Spannungsquelle angeschlossen, schaltet sich das Gerät automatisch ein.
Stellen Sie das gewünschte Verhalten durch Antippen ein und bestätigen Sie Ihre Wahl mit OK.
65
HINWEIS!
Im Auslieferungszustand und nach einem Hard Reset (s. Seite 28) sind diese Funktionen deaktiviert und können individuell eingestellt werden.
9. Auto Mass Storage
Hierüber steuern Sie das Verhalten des Gerätes beim Anschluss an einem USB-Port. In der Einstellung Auto Mass Storage: Off können Sie zwischen dem Massenspeicher- und dem ActiveSync®-Modus wählen. Im Auto Mass Storage: On geht Ihr Gerät automatisch in den Massenspeichermodus.
Exit
Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset).
HINWEIS!
Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Spei­cher (Installationsdateien und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „
dateien und Kartenmaterial in den internen Spei-
“ auf Seite 75.
cher
Übertragen von Installations-
66
Synchronisation mit dem PC
I. Microsoft® ActiveSync® installieren
Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft® ActiveSync®. Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der DVD.
HINWEIS!
®
Falls Sie Nutzer des Windows Vista/Windows Betriebssystems sind, benötigen Sie die ActiveSync Kommunikationssoftware nicht. Die für die reine Datenübertragung notwendigen Systemdateien sind bereits bei Auslieferung in Ihrem Betriebssystem integriert.
Bitte schließen Sie Ihr Gerät mit Hilfe des USB­Synchronisationskabels an Ihrem PC an. Nachdem ein neues Gerät gefunden wurde werden die not­wendigen Treiber automatisch installiert. Nach erfolgreicher Installation ist Ihr neues Gerät in der Windows Explorerübersicht unter dem Punkt „Trag­bare Geräte“ aufgeführt.
7
®
-
ACHTUNG!
Bei der Installation von Software können wichtige Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation eine Sicherung Ihres Festplatten­inhaltes erstellen.
HINWEIS!
Verbinden Sie das Gerät noch nicht mit Ihrem Com­puter.
67
Legen Sie die DVD ein und warten Sie, bis das Programm automatisch
startet.
HINWEIS!
Sollte dies nicht funktionieren, ist wahrscheinlich die sog. Autorun Funktion deaktiviert. Um die Installati­on manuell zu starten, muss das Programm Setup auf der DVD gestartet werden.
Wählen Sie zunächst die Sprache aus und klicken Sie dann auf ActiveSync®
installieren und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS!
®
Bei Installation des GoPal Assistant wird ActiveSync automatisch mit installiert.
II. Mit dem PC verbinden
Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein-/Ausschalter betätigen. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an
Ihrem Computer.
Nachdem das Navigationssystem angeschlossen ist, erscheint der folgende Bild-
schirm:
Massenspeicher-
modus
68
HINWEIS!
Sofern kein Modus ausgewählt wird, wird der
®
ActivSync den geladen.
-Modus automatisch nach einigen Sekun-
ActiveSync®­Modus
Wählen den gewünschten Modus aus:
Massenspeichermodus
Im Massenspeichermodus können Sie Ihr Navigationsgerät wie einen Wechseldatenträger (z. B. USB Stick) benutzen. Hierzu werden zwei Laufwerke eingebunden: der interne Spei­cher des Navigationssystem selbst und die (optionale) Speicherkarte, falls diese im Gerät eingelegt ist.
HINWEIS!
Wenn Sie sich in diesem Modus befinden, können auf dem Gerät keine weiteren Eingaben parallel gemacht werden. Um sich vor Datenverlust zu schützen, verwenden Sie die „Hardware sicher ent­fernen“ Funktion Ihres Betriebsystems. Nun entfer­nen Sie das Kabel aus Ihrem Navigationssystem.
Der Hardwareinstallationsassistent erkennt nun ein neues Gerät und installiert einen passenden Treiber. Dies kann einige Minuten dauern.
ActiveSync®-Modus
Wenn Sie den ActiveSync®-Modus gewählt haben, wiederholen Sie die Verbindungssu­che, falls diese beim ersten Mal scheitert.
Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Das Programm wird nun eine Partner­schaft zwischen Ihrem PC und dem Navigationssystem einrichten.
HINWEIS!
Um mit dem GoPal Assistant arbeiten zu können, muss das Navigationssystem bei Einrichtung im ActiveSync
®
-Modus erkannt werden.
69
Alternative Lademöglichkeit des Akkus
Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder No­tebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstal­lation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevorgang mög­lichst nicht.
HINWEIS!
Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf. heruntergeregelt, wenn eine USB-Verbindung auf­gebaut wird. Es wird empfohlen, das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, um die Ladezeit per USB zu verkürzen.
III. Mit Microsoft® ActiveSync® arbeiten
Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird automatisch ActiveSync® gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partner­schaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander ver­glichen und abgestimmt. Sie können in den Einstellungen des Programm ActiveSync nau definieren, welche Daten Priorität bei der Synchronisation haben. Rufen Sie dazu die Hilfe (mit der Taste F1) des Programms aus, um die Auswirkungen der entsprechenden Einstellungen kennen zu lernen. Wird das Navigationssystem nicht als Partner erkannt, ist automatisch ein eingeschränkter Gast-Zugang aktiv, mit dem man beispielsweise Daten austauschen kann. Sollte dies der Fall sein, obwohl es sich um das registrierte Partnergerät handelt, trennen Sie Ihr Navigationssystem vom PC, schalten Sie es aus und wieder an. Verbinden Sie nun Ihr Navigationssystem mit dem PC, um den Erkennungsprozess erneut zu starten. Sollte Ihr Gerät immer noch als Gast erkannt werden, wiederholen Sie den Vorgang und starten Sie zusätzlich Ihren PC neu.
®
ge-
70
HINWEIS!
Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihr Navigationssystem stets mit demselben USB­Anschluss an Ihrem PC verbinden, andernfalls vergibt Ihr PC eine weitere ID und installiert das Gerät erneut.
GPS (Global Positioning System)
Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des einge­bauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“ zu mindestens 4 dieser Satelliten be­nötigt.
HINWEIS!
Bei eingeschränkter Sicht (z.B. im Tunnel, in Häuser­schluchten, im Wald oder auch in Fahrzeugen mit metallbedampften Scheiben) ist eine Ortsbestim­mung nicht möglich. Der Satellitenempfang setzt aber automatisch wieder ein, sobald das Hindernis überwunden ist und man wieder freie Sicht hat. Die Navigationsgenauigkeit ist bei geringen Geschwin­digkeiten (z. B. langsames Gehen) ebenfalls einge­schränkt.
Der GPS-Empfänger verbraucht zusätzlich Energie. Dies ist speziell im Akkubetrieb von großer Bedeutung. Um Energie zu sparen, schalten Sie Ihr Gerät nicht unnötig ein. Been­den Sie deshalb auch die Navigationssoftware, falls diese nicht benötigt werden oder ein Satellitenempfang über längere Zeit nicht möglich ist. Bei einer kürzeren Unterbrechung Ihrer Reise können Sie das Gerät aber auch über die Ein-/Austaste ausschalten. Ein erneuter Start erfolgt durch Druck auf die gleiche Taste. Dabei wird auch der GPS-Empfänger wie­der aktiviert, wenn eine Navigationssoftware noch aktiv ist. Hierbei kann es, je nach Emp­fangssituation, eine kurze Zeit dauern, bis die Position wieder aktualisiert wird.
HINWEIS!
Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät so voreingestellt ist, dass es sich im Akkubetrieb bei GPS-Empfang nicht automatisch nach einigen Minuten ausschaltet. Diese Voreinstel­lung können Sie unter Einstellungen verändern. Ist der GPS-Empfänger für mehrere Stunden nicht aktiv, muss er sich wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern.
71
TMC (Traffic Message Channel)
Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsge­rät verwendet wird.
Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstünd-
lich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig. Außerdem können wichtige Informatio­nen, wie z.B. bei Geisterfahrern sofort weitergegeben werden.
Die Ausstrahlung ist für ganz Europa geplant und wird bereits in vielen Ländern von Ra­diosendern angeboten. Die Präzision der TMC Meldungen kann je nach Land stark schwanken.
HINWEIS!
Der Autoadapter enthält eine in das Kabel integrier­te TMC-Antenne. Ein TMC-Empfang ist nur möglich, wenn der Autoadapter angeschlossen ist.
72
Umgang mit Speicherkarten
Einsetzen von Speicherkarten
Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls
vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden.
Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kar-
tenschacht. Die Karte muss leicht einrasten.
Entfernen der Speicherkarte
HINWEIS!
Entfernen Sie die Speicherkarte nur, wenn vorher die Navigationssoftware beendet und das Gerät über die Ein-/Austaste ausgeschaltet wurde. Andernfalls können Daten verloren gehen.
Um die Karte zu entfernen, drücken Sie leicht gegen die Oberkante, bis sich die
Sperre löst.
Ziehen Sie nun die Karte heraus, ohne die Kontakte zu berühren. Lagern Sie die Speicherkarte in der Verpackung oder an einen anderen sicheren
Ort.
HINWEIS!
Speicherkarten sind sehr empfindlich. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht ver-schmutzen und kein Druck auf die Karte ausgeübt wird.
Zugriff auf Speicherkarten
Das Gerät unterstützt nur Speicherkarten, die im Dateiformat FAT16/32 formatiert
wurden. Werden Karten eingesetzt, die mit einem anderen Format vorbereitet wur­den (z.B. in Kameras, MP3-Spielern), erkennt Ihr Gerät diese möglicherweise nicht. Eine solche Karte muss dann erst entsprechend formatiert werden.
ACHTUNG!
Das Formatieren der Speicherkarten löscht alle Da­ten unwiederbringlich.
73
Datenaustausch über Kartenleser
Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkar­te kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
Bedingt durch den direkten Zugriff erreichen Sie damit eine wesentlich schnellere Übertra­gung, als über den Weg mit ActiveSync
®
.
Weiteres Kartenmaterial
Ihr Navigationssystem ist werksseitig bereits mit digitalisiertem Kartenmaterial im internen Speicher ausgestattet. Je nach Ausführung befinden sich weitere digitalisierte Karten auf Ihrer DVD. Diese Karten können Sie sofort auf eine Speicherkarte übertragen. Es empfiehlt sich hierbei der Einsatz eines externen Kartenlesers (s. auch Seite 74). Der mitgelieferte GoPal Assistant ermöglicht eine einfache und individu­elle Zusammenstellung des zu übertragenden Kartenmaterials.
Je nach Umfang des Kartenmaterials auf der DVD sind Speicherkarten von 256 MB, 512 MB, 1.024 MB oder größer erforderlich. Zusätzliche Speicherkarten erhalten Sie im Fachhandel.
Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte
Die Übertragung von weiterem Kartenmaterial auf eine Speicherkarte erfolgt vorzugsweise über den Explorer Ihres PCs. Gehen Sie wie folgt vor:
Legen Sie die DVD mit dem gewünschten Kartenmaterial ein. Öffnen Sie Ihren Arbeitsplatz und wählen Sie Ihr DVD -Laufwerk aus. Kopieren Sie die Datei mit der Endung ".psf" aus dem Verzeichnis der von Ihnen
gewünschten Region von der DVD auf Ihre Speicherkarte in das Verzeichnis "MapRegions".
Sie können mehrere Dateien mit Kartenmaterial auf Ihre Speicherkarte übertragen, abhän­gig von der Größe der Speicherkarte. Achten Sie hierbei auf ausreichenden Speicherplatz auf Ihrer Speicherkarte. Wenn Sie digitalisierte Karten mehrerer Länder oder Ländergrup­pen auf Ihre Speicherkarte kopiert haben, müssen Sie die gewünschte Länderkarte in der Navigationsanwendung Ihres Gerätes auswählen.
74
Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte
Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorberei­teten Speicherkarte installiert werden.
Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 64).
Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installie­ren. Gehen Sie bitte wie folgt vor:
Entnehmen Sie vorsichtig die Speicherkarte aus der Verpackung. Achten Sie da-
rauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden.
Stecken Sie die Speicherkarte in den Speicherkarten-Steckplatz bis diese einrastet. Klicken Sie auf OK um die Anwendung zu installieren.
Nachdem alle Daten auf Ihr Navigationssystem kopiert wurden, erscheint der Hauptbild­schirm über den Sie nun die Navigationseinstellungen vornehmen können.
Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher
HINWEIS!
Für die Übertragung der Daten muss das Navigati­onssystem über ActiveSync verbunden sein (siehe S. 70).
®
mit dem Computer
Ihr Gerät verfügt über einen internen, nicht flüchtigen, Speicher, der sich im Ordner \My Flash Disk befindet.
Mit ActiveSync sichtbar machen. Manipulationen an Ordner und Dateien können wie in einem Explorer vorgenommen werden.
Um die Installationsdateien und das Kartenmaterial für das Gerät verfügbar zu machen, müssen dazu die erforderlichen Ordner angelegt werden.
Legen Sie für die Installationsdateien den Ordner INSTALL an (\My Flash Disk\INSTALL). Das Kartenmaterial legen Sie in den Ordner MapRegions ab (\My Flash Disk\MapRegions). Bitte beachten Sie beim Benennen der Ordner die oben angegebenen Schreibweisen.
Sollten Sie zusätzliche Daten auf Ihrem Navigationsgerät gespeichert haben, achten Sie darauf, dass beim Übertragen der Daten ausreichend Kapazität vorhanden sein muss. Sollte dies nicht der Fall sein, entfernen Sie nicht benötigte Dateien.
®
können Sie über die Option Durchsuchen diesen, sowie weitere Ordner
75
Reinigung und Wartung
ACHTUNG!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reini­genden Teile innerhalb des Gehäuses.
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversorgungsstecker und alle Verbin-
dungskabel.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Pflege des Displays
Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt
werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fachhandel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Trans­portschutz!
Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben.
Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien
Tuch.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung
aus.
76
Transport
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Konden-
sation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri­schen Kurzschluss verursachen kann.
Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis
das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Verwenden Sie eine Schutzhülle, um das Gerät vor Schmutz, Erschütterungen und
Kratzern zu schützen.
Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort vorhandene Strom- und
Kommunikationsversorgung. Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die er­forderlichen Adapter für Strom bzw. Kommunikation.
Benutzen Sie für den Versand Ihres Gerätes stets die
originale Kartonage und lassen Sie sich von Ihrem Transportunternehmen diesbe­züglich beraten.
Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfehlenswert,
dass Sie das Gerät und alle magnetischen Speichermedien (externe Festplatten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen abstellen) schi­cken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheitspersonals), da dies u. U. Ihre Daten zerstören könnte.
77
Recycling und Entsorgung
Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig.
Verpackung
Das Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit wiederverwendungsfähig und können dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkei­ten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
78
Technische Daten
Parameter Angaben
Stromversorgung
Stromversorgungskabel für Zigaretten­anzünder
Eingang
Ausgang
Akku Li-Ion, 3.7 V
Speicherkartentyp Micro SD
Bluetooth Class 2
USB-Schnittstelle USB 2.0
Abmessungen ca. 123 mm x 79 mm x 15 mm
Gewicht inkl. Akku ca. 140 g (ohne Verpackung)
Temperaturen
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
CA-051-00U-00 / DDA-5J-05 050100 (Mitac)
12-24V DC, 1A / Sicherung 2A (F2AL/250V)
5V / 1A (max.)
In Betrieb +5° C - +35° C
Nicht in Betrieb
10 – 90 %
0° C - +60° C
79
Index
A
Akkubetrieb .................................. 10, 73
AlarmClock (Weckfunktion)
Auswahl eines Wecktons ................. 51
Beenden ......................................... 53
Einstellen der Systemzeit ................. 50
Lautstärke einstellen ....................... 52
Schaltflächen .................................. 49
Snooze-Funktion ............................. 53
Alternative Installation der
Navigationssoftware von einer
Speicherkarte .................................. 72
Anschließen .......................................... 9
Antennenausrichtung ......................... 32
Autorun .............................................. 65
Autostart ............................................. 65
B
Bedienung
Ein- und Ausschalten ...................... 21
Bluetooth
Anrufe annehmen ........................... 40
Anrufe tätigen ................................. 40
Hauptbildschirm ............................. 36
Starten ............................................ 36
Bluetooth-Anzeige .............................. 12
C
CleanUp ....................................... 22, 61
D
Datenaustausch .................................. 71
Datensicherung .................................... 8
E
Ein- und Ausschalten .......................... 21
Einführung ......................................... 11
Elektromagnetische Verträglichkeit ....... 9
EMV ...................................................... 9
Ersteinrichtung
Gerät ein- und ausschalten ............. 17
Stromversorgung ............................ 16
F
FAQ .................................................... 58
Fehler und Ursachen .......................... 59
G
GPS .................................................... 68
H
Häufig gestellte Fragen ...................... 58
Hinweistext .................................. 23, 24
Hotline ............................................... 60
K
Kartenleser ......................................... 71
Konformitätsinformation ...................... 6
Kundendienst..................................... 59
L
Lautsprecher ...................................... 13
Lieferumfang ...................................... 11
M
Microsoft® ActiveSync® ........................ 64
Mini-USB-Anschluss ........................... 14
N
Navigation
Antennenausrichtung .................... 32
Autoadapter anschließen ............... 34
Navigationssoftware starten ........... 35
Navigationssystem befestigen ........ 33
Navigationssystem zurücksetzen ........ 28
P
Passwort ..................... 23, 24, 25, 26, 27
Pflege des Displays ............................. 73
Picture Viewer
Bedienung ..................................... 43
Hauptbildschirm ............................ 43
R
Recycling ........................................... 75
Reinigungsmittel ................................ 73
Reset .................................................. 28
80
S
Security ............................ 23, 24, 26, 27
Service
Hotline ............................................ 60
Sicherheitshinweise .............................. 7
Akkubetrieb .............................. 10, 73
Anschließen ...................................... 9
Betriebsumgebung ........................... 8
Datensicherung ................................ 8
Navigation ...................................... 30
Pflege des Displays ......................... 73
Stromversorgung .............................. 9
Transport ........................................ 74
Umgebungstemperatur .................... 9
Verkabelung ................................... 10
Sonderfunktion CleanUp .............. 22, 61
Speicherkarten .................................... 70
Stromversorgung ........................... 9, 16
Stromversorgung über Autoadapter ..... 9
Sudoku
Beschreibung der Schaltflächen ...... 55
Übersicht des Hauptbildschirms ..... 54
SuperPIN ................................ 25, 26, 27
T
Technische Daten ............................... 76
TMC ................................................... 69
Touch Screen ..................................... 12
Transport ........................................... 74
Travel Guide ...................................... 46
U
Umgebungstemperatur ....................... 9
UUID ...................................... 25, 26, 27
V
Verkabelung ....................................... 10
Verkehrsregeln Europa ....................... 57
Vollständiges Abschalten/Hard Reset .. 29
W
Weiteres Kartenmaterial ..................... 71
Übertragung auf eine Speicherkarte 71
81
Freiherr-vom-Stein-Straße 131
45473 Mülheim / Ruhr
Deutschland
Hotline: 01805 - 633 466
Fax: 01805 - 654 654
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min)
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medionservice.de
www.medion.de
12/17/12
MSN 4004 3675
Loading...