Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem
Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben,
händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die
Garantiekarte aus.
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
9
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden
zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Information für den Gebrauch des
Geräts.
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
► Auszuführende Handlungsanweisung
10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für Aufnahmen von Bildern im Digitalformat geeig-
net.
Betreiben Sie das Gerät weder bei extremer Hitze oder Kälte.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb bei extremen Bedingungen
geeignet.
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht
zur gewerblichen Nutzung geeignet.
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Kinder darf der Gebrauch des Geräts nicht
ohne Aufsicht erlaubt werden.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
11
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern
fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Warnungen
Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte beim Gebrauch
des Produkts die folgenden Warnungen:
Lösen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand von den Augen
aus. In diesem Fall können die Augen der fotografierten Person
geschädigt werden.
Bleiben Sie mindestens einen Meter von Kindern entfernt, wenn
Sie mit dem Blitz arbeiten.
Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.
Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Hochspan-
nungsstromschlags. Prüfungen interner Bauteile, Änderungen
und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten
Service Center.
Trennen Sie das Akkuladegerät von der Stromversorgung, wenn
es nicht verwendet wird.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und
ohne Schwierigkeiten erreichbar sein.
12
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht
benutzen, nehmen Sie die Akkus heraus, um ein Auslaufen zu
verhindern.
Die Kamera und das Akkuladegerät dürfen weder Tropf- noch
Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf dem Gerät ab.
Akkuhinweise
Sie können Ihre Kamera mit den mitgelieferten NiMH Akkus betreiben.
Laden Sie die Akkus ausschließlich im mitgelieferten Akkuladegerät.
Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus:
Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschluckt
wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln
der Akkus.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Akkutyp.
Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die Kontakte im Gerät
und am Akku sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
Legen Sie grundsätzlich nur die mitgelieferten Akkus ein.
Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die Polarität (+/–).
13
Lagern Sie die Akkus an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte
starke Wärme kann die Akkus beschädigen. Setzen Sie das Gerät
daher keinen starken Hitzequellen aus.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und
nehmen Sie sie nicht auseinander.
Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnen-
schein, Feuer oder dergleichen aus!
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie
die Akkus heraus.
Nehmen Sie ausgelaufene Akkus sofort aus dem Gerät. Reinigen
Sie die Kontakte, bevor Sie neue Akkus einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Entfernen Sie auch leere Akkus aus dem Gerät.
Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität der Akkus durch
die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen.
Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter einen zweiten Satz
Akkus an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit.
14
Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden
an Ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in einwandfreiem Zustand
zu halten:
Trocken lagern
Diese Kamera ist nicht wasserdicht und funktioniert daher nicht
einwandfrei, wenn sie ins Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten in das Innere der Kamera gelangen.
Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten
Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen
Tuch ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab.
Von starken Magnetfeldern fern halten
Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe von Geräten,
die starke elektromagnetische Felder erzeugen, beispielsweise
Elektromotoren. Starke elektromagnetische Felder können zu
Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung
stören.
Zu starke Wärme vermeiden
Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann
zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Gehäuses führen.
15
Starke Temperaturschwankungen vermeiden
Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine
warme Umgebung oder umgekehrt bringen, kann sich im und
am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionsstörungen und
Schäden am Gerät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transportoder Kunststofftasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwankungen.
Gerät nicht fallen lassen
Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütterungen oder Vibrationen, können Fehlfunktionen verursachen. Legen Sie die Trageschlaufe um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera tragen.
Akku nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden
Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht
werden, kann das Ausschalten der Stromversorgung zu einem
Datenverlust führen oder die interne Schaltung bzw. den Speicher
beschädigen.
Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig behandeln
Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Speicherkarte und dem Akku. Diese
Teile sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt.
Akkus
Bei niedrigen Temperaturen kann die Akkukapazität stark nachlas-
16
sen. Wenn Sie bei kalten Temperaturen fotografieren, halten Sie
einen warmen Ersatzakku bereit.
Wenn die Kontakte des Akkus verschmutzt sind, reinigen Sie sie
mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen
Radiergummi, um Rückstände zu entfernen.
Speicherkarten
Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Speicherkarte
einsetzen oder entnehmen. Andernfalls wird die Speicherkarte
eventuell instabil. Speicherkarten können während der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Kamera.
Niemals selbst reparieren
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu
öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des
elektrischen Schlags!
Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder
eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
17
Inbetriebnahme
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
Kamera
4 x NiMH Akkus
Ladegerät
2 GB SD-Speicherkarte
USB - Kabel
AV – Kabel
Handschlaufe
Tragetasche
Software CD-ROM
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern
fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
18
Akkus im Ladegerät aufladen
Wiederaufladbare Batterien (Akkus) einlegen
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie zwei wiede-
raufladbare Akkus vom Typ AA oder AAA in ein Ladefach auf der
Vorder- oder Rückseite ein. Das Ladegerät verwendet automatisch
die geeignete Ladespannung.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass die wiederaufladbaren Akkus mit
NiMH gekennzeichnet sind!
Verwenden Sie während eines Ladevorgangs niemals wiederaufladbare Akkus des Typs AA und AAA zusammen!
19
Vergewissern Sie sich, dass die Polaritätsangaben +/- der wiede-
raufladbaren Batterien (Akkus) mit denen des Ladefachs übereinstimmen.
Wiederaufladbare Batterien (Akkus) laden
Nachdem Sie die wiederaufladbaren Akkus eingelegt haben, ste-
cken Sie den Stecker des Ladegeräts in eine gut erreichbare Steckdose 230 V ~ 50Hz.
Die LED des jeweiligen Batteriefachs leuchtet orange.
ACHTUNG!
Legen Sie die Akkus erst in die Kamera ein wenn sie vollständig geladen sind. Ansonsten erreichen die Akkus nicht
ihre volle Leistung.
Die Ladezeit beträgt ca. 17 Stunden.
Unterbrechen Sie den Ladevorgang nicht, da sonst die Leistung der Akkus dauerhaft verringert werden kann.
20
Die Dauer der Ladezeit entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle:
Akkutyp & -größedurchschnittliche Ladezeit
(in Stunden)
2300mAh Ni-MH AA 19
2000mAh Ni-MH AA 17
1800mAh Ni-MH AA 15
800mAh Ni-Cd AA 6,5
800mAh Ni-MH AAA 11
300mAh Ni-Cd AAA 4
Entnehmen Sie die Akkus nach der für den jeweiligen Typ angegebenen Ladezeit aus dem Ladegerät.
21
Akkus einsetzen
Zum Betrieb der Kamera werden die mitgelieferten NiMH Akkus benö-
tigt.
Schalten Sie ggf. die Kamera aus.
Schieben Sie das Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öff-
net sich.
Stecken Sie die Akkus wie aufgezeigt in das Akkufach.
Schließen Sie das Akkufach wieder.
22
SD-Karten einsetzen und herausnehmen
Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen
Speicher abgelegt. Bitte beachten Sie, dass der interne Speicher begrenzt ist.
Verwenden Sie daher eine SD -Speicherkarte, um die Speicherkapazität
zu erhöhen. Wenn eine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen auf
der Karte gespeichert.
Karte einsetzen
Schalten Sie die Kamera aus.
Schieben Sie das Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öff-
net sich.
Stecken Sie die Karte wie aufgezeigt in das Kartenfach.
Schließen Sie das Akkufach wieder.
23
Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte kurz nach
unten, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück heraus geschoben und kann entnommen werden.
Handschlaufe anbringen
Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen die Handschlaufe. Führen Sie die Schlaufe wie in der
Abbildung dargestellt durch die Öse.
Ziehen Sie das andere Ende der Handschlaufe durch die Schlaufe
der dünnen Schnur, und ziehen Sie die Handschlaufe fest.
ACHTUNG!
Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe tragen, achten
Sie darauf, dass die Kamera nirgends anstößt.
Wenn Sie die Handschlaufe anbringen, legen Sie die Kamera auf eine feste Oberfläche, damit sie nicht herunterfallen
kann und beschädigt wird.
24
Erste Schritte
Kamera einschalten
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste für 1 bis 2 Sekunden, um die Ka-
mera einzuschalten.
Das Objektiv fährt heraus, die Betriebsanzeige leuchtet grün und das
Display schaltet ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus.
HINWEIS!
Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen Sie,
ob die Akkus richtig eingelegt und/oder geladen sind.
Kamera ausschalten
Halten Sie die EIN/AUS-Taste etwas länger gedrückt, um die Ka-
mera auszuschalten.
Sprache und Datum/Zeit einstellen
Bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, sollten Sie die gewünschte Menüsprache und das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit
einstellen. Beide Einstellungen werden im Menü „EINSTELLUNGEN“
vorgenommen:
25
Drücken Sie bei eingeschalteter Kamera die Taste , um die Me-
nüs zu öffnen.
Wählen Sie mit den Tasten
GEN“
Sprache einstellen
Wählen Sie im Menü „EINSTELLUNGEN“ mit den Tasten
oder
cken Sie
Das Sprachauswahlmenü öffnet sich.
Wählen Sie mit
drücken Sie
Datum und Uhrzeit einstellen
Wählen Sie im Menü „EINSTELLUNGEN“ mit den Richtungs-
tasten
.
den Eintrag für „SPRACHE“ (engl. Language) und drü-
SET.
oder die gewünschte Sprache aus und
SET.
oder den Eintrag „DATUM/ZEIT“ und drücken Sie
oder das Menü „EINSTELLUN-
SET.
Das Einstellungsmenü öffnet sich.
Neben Datum und Uhrzeit können Sie auch das Datumsformat einstellen. Sie haben folgende Möglichkeiten:
JJ/MM/TT (Jahr/Monat/Tag);
MM/TT/JJ (Monat/Tag/Jahr),
TT/MM/JJ (Tag/Monat/ Jahr)
26
Die Uhrzeit wird im 12-Stunden-Format eingestellt, daher müssen Sie
festlegen, ob es sich um eine Uhrzeit am Vormittag (a.m.) oder am
Nachmittag (p.m.) handelt.
Mit den Tasten oder wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
ändern möchten.
Mit den Tasten
Halten Sie die Tasten gedrückt, um schnell durch die Ziffern zu
laufen.
Wenn der gewünschte Wert eingestellt ist, gehen Sie mit
nächsten Eintrag, z. B. Monat usw.
Am Ende drücken Sie
gen.
Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im Wiedergabemodus
angezeigt werden. Diese Angaben werden nicht gedruckt.
Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie
geht jedoch verloren, wenn der Akku für mehr als 48 Stunden aus der
Kamera entfernt wird.
Stromsparfunktion
Wird die Kamera für 60 Sekunden nicht benutzt, schaltet sich die Kamera aus. Sie können die automatische Ausschaltzeit auch auf 3 oder 5
Minuten stellen.
oder stellen Sie den Wert ein.
zum
SET, um die festgelegten Werte zu bestäti-
27
Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv:
während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;
während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioauf-
nahmen;
während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen
Gerät verbunden ist.
Aufnahme- und Wiedergabemodus
Nach dem Einschalten ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt
Fotos machen. Außerdem können Sie Audio- und Videoclips aufnehmen.
Im Wiedergabemodus können Sie Fotos, Audio- und Videoclips wiedergeben, bearbeiten und löschen.
Um den Wiedergabemodus einzustellen, schieben Sie den Mo-
dusschalter auf das Wiedergabesymbol . Das Wiedergabesym-
bol erscheint links oben im Display. Das zuletzt aufgenommene
Bild wird angezeigt.
Um wieder in den Aufnahmemodus zu kommen, schieben Sie
den Modusschalter wieder in die gewünschte Position;
to- oder
für Videoaufnahmen.
für Fo-
28
Displayanzeigen
Displayanzeigen für die Aufnahme
Im Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:
1. Sie können verschiedene
Aufnahmearten einstellen
(Taste
nahmeart wird hier angezeigt.
2. Blitzeinstellung
3. Selbstauslöser
); die aktuelle Auf-
4. Zoomeinstellung
5. Noch verfügbare Aufnahmen
(bei aktueller Auflösung)
6. Akkustatus
7. Speicherort (interner Speicher
IN oder Karte)
8. Datumsstempel
29
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.