Medion E3230 M10 User Manual [de]

Recommandations concernant le présent mode d’emploi
Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez.
Remarque Vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur
Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées" pour obtenir des réponses aux questions qui sont souvent posées à notre service clientèle.
Le but de ce mode d’emploi et de vous expliquer le fonctionnement de votre appareil de manière parfaitement compréhensible.
Français
Identification
Pour conserver la preuve de l’origine de votre appareil, notez ici les informations suivantes :
Numéro de série ....................................................................................
Mot de passe ....................................................................................
Indice ....................................................................................
SuperPIN ....................................................................................
UUID ....................................................................................
Date d’achat ....................................................................................
Lieu d’achat ....................................................................................
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre appareil. Notez également le numéro sur votre carte de garantie.
Introduisez le mot de passe et l’indice via la fonction Security. Le Super PIN et l’UUID vous sont donnés après l’activation de la fonction Security. Voir page 20.
Deutsch Nederlands
La qualité
Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la fonctionnalité, la convivialité et la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel adapté, nous pouvons vous présenter un appareil innovant, qui vous procurera beaucoup de plaisir dans le travail et le loisir. Nous vous remercions pour la confiance que vous té­moignez pour nos produits et nous réjouissons de vous accueillir parmi nos nouveaux clients.
Le service
Dans le cadre de notre service personnalisé à la clientèle, nous vous soutenons dans votre travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre mieux. En page 46 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service clientèle.
Reproduction de ce manuel
Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par n’importe quel moyen que ce soit est inter­dite sans permission écrite du fabricant.
ii
Sommaire
Sécurité et avertissements............................................................................ 1
Conseils de sécurité.....................................................................................................1
Sauvegarde des données.............................................................................................1
Conditions d'utilisation ...............................................................................................2
Réparations .................................................................................................................2
Température ambiante................................................................................................2
Compatibilité électromagnétique................................................................................3
Raccordement .............................................................................................................4
Alimentation électrique via l’adaptateur auto...........................................................4
Alimentation électrique via l’adaptateur secteur.......................................................4
Câblage.......................................................................................................................4
Information sur la conformité R&TTE...........................................................................5
Utilisation de la batterie...............................................................................................5
Avertissement..............................................................................................................5
Entretien de l’écran .....................................................................................................6
Recyclage ....................................................................................................................6
Transport ....................................................................................................................7
Contenu de l’emballage..............................................................................................8
Composants .................................................................................................. 9
Vue de face..................................................................................................................9
Vue de dos ................................................................................................................10
Vue de dessous..........................................................................................................11
Vue de dessus............................................................................................................11
Côté gauche..............................................................................................................12
Configuration initiale................................................................................. 13
I. Charger la batterie..................................................................................................13
II. Alimentation électrique .........................................................................................14
L’adaptateur de voiture..........................................................................................14
Possibilité alternative de chargement des accus......................................................14
L’adaptateur secteur ..............................................................................................15
III. Démarrer l’appareil ..............................................................................................16
IV. Installer le logiciel de navigation...........................................................................17
Utilisation................................................................................................... 18
Allumer et éteindre....................................................................................................18
Français
Deutsch Nederlands
iii
Sécurité ...................................................................................................... 20
Définir le mot de passe et l’indice..............................................................................20
Effectuer des réglages................................................................................................21
SuperPIN et UUID......................................................................................................22
Effectuer des réglages ultérieurs ................................................................................23
Demande du mot de passe........................................................................................24
Réinitialiser la navigation GPS ................................................................... 25
Reset .........................................................................................................................25
Arrêt complet/Hard Reset ..........................................................................................25
Navigation.................................................................................................. 26
Consignes de sécurité pour la navigation ..................................................................26
Conseils pour la navigation....................................................................................26
Consignes pour une utilisation dans un véhicule ...................................................27
Consignes supplémentaires pour une utilisation sur un vélo ou une moto ............27
Orientation de l’antenne ...........................................................................................28
I. Monter la fixation voiture .......................................................................................28
II. Fixation la navigation GPS .....................................................................................29
III. Brancher l’adaptateur voiture ...............................................................................30
IV. Démarrer le logiciel de navigation ........................................................................31
Informations relatives à la surveillance du trafic.........................................................32
Picture Viewer............................................................................................ 34
Utilisation de Picture Viewer ......................................................................................34
Présentation de l’écran principal ...............................................................................34
Affichage plein écran..............................................................................................35
Travelguide ................................................................................................ 37
AlarmClock (fonction réveil) ...................................................................... 38
Aperçu de l'écran principal........................................................................................38
Description des boutons............................................................................................39
Réglage de l'heure du système...............................................................................40
Sélection d'une sonnerie........................................................................................41
Réglage du volume ................................................................................................41
Fonction Snooze ....................................................................................................42
Quitter AlarmClock ................................................................................................42
Sudoku ....................................................................................................... 43
Aperçu de l'écran principal........................................................................................43
Description des boutons............................................................................................43
iv
Questions fréquemment posées.................................................................. 45
Service après-vente..................................................................................... 46
Pannes et causes probables .......................................................................................46
Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? .......................................................46
Appendice .................................................................................................. 47
Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais).......................................................47
Synchronisation avec le PC........................................................................................50
I. Installer Microsoft® ActiveSync®............................................................................50
II. Raccorder au PC .................................................................................................51
Possibilité alternative de chargement des accus......................................................51
III. Travailler avec Microsoft® ActiveSync®.................................................................51
GPS (Global Positioning System) ...............................................................................52
TMC (Traffic Message Channel).................................................................................53
Raccorder une antenne FM externe (en option).........................................................54
Manipuler les cartes mémoire....................................................................................55
Installer la carte mémoire.......................................................................................55
Retirer la carte mémoire .........................................................................................55
Pour accéder à la carte mémoire ............................................................................55
Échange de données via un lecteur de cartes .........................................................56
Autres cartes..............................................................................................................56
Transférer une carte sur une carte mémoire ..............................................................56
Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire57
Transfert de fichiers d'installation et de cartes dans la mémoire interne .................57
Informations techniques ............................................................................ 58
Index .......................................................................................................... 59
Français
Deutsch Nederlands
v
Copyright © 2008, version 22/06/2008 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés.
®
Le Copyright est la propriété de la société Medion
.
Marques déposées :
®
MS-DOS Pentium
et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®.
®
est une marque déposée de l'entreprise Intel®.
Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d’erreurs d’impression.
vi
Sécurité et avertissements
Conseils de sécurité
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles.
Ne laissez pas de sacs plastiques en évidence auprès des enfants, ils pourraient s’étouffer !
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, il ne contient aucune pièce à nettoyer ! L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution.
Ne déposez aucun objet sur l’appareil et n’exercez aucune pression sur l’écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l’écran.
Afin d’éviter tout dégât, n’utilisez pas d'objet pointu sur l’écran.
La rupture de l’écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, mu-
nissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et en­voyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au sa­von car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimi­ques.
Coupez l’alimentation électrique (retirer la prise d’alimentation), débranchez immédiate­ment l’appareil (ou évitez de l'allumer) et adressez-vous au service après-vente si :
le boîtier de l’appareil ou des accessoires sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin d’éviter tout dommage !
Français
Deutsch Nederlands
Sauvegarde des données
Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires appa­rentés.
Conditions d'utilisation
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure.
Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de l’humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
Protégez impérativement votre appareil de l’humidité, en cas de pluie ou de grêle par exemple. Considérez le fait que de l'humidité peut également se former dans un étui de protection par l'intermédiaire de la condensation.
Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par exemple se produire lors­que vous roulez sur un terrain accidenté.
Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support lors d'un freinage par ex. Montez l'appareil le plus vertical possible.
Réparations
Les adaptations et mises à niveau de votre appareil doivent être exclusivement confiées à du personnel professionnel et qualifié.
Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez exclusivement à notre service après-vente agréé. L’adresse figure sur votre coupon de garantie.
Température ambiante
L’appareil peut être utilisé dans des températures ambiantes comprises entre 5° C et +40° C et dans des conditions d’humidité comprises entre 10% et 90% (non condensée).
Quand il est éteint, appareil résiste à des températures oscillant comprises entre 0° et +20° C.
L’appareil doit être bien rangé. Évitez les températures élevées (en stationnement, par exemple, ou par les rayons directs du soleil).
2
Français
Compatibilité électromagnétique
Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec­tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les connexions aux systèmes externes.
Conservez une distance d'au moins un mètre avec les sources de perturbations magnétiques ou de hautes fréquences (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mo­biles, etc.) pour éviter les éventuelles perturbations de fonctionnement ou pertes de données.
Lorsqu'ils sont en cours d'utilisation, les appareils électroniques produisent des rayons électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger, mais peuvent perturber d'autres appareils utilisés à proximité. La compatibilité électromagnétique de nos appareils est testée et optimisée en la­boratoire. Toutefois, des perturbations de fonctionnement affectant l'appareil ainsi que l'électronique environnante ne sont pas totalement exclues. Si vous êtes confronté à ce problème, tentez de le résoudre en modifiant le posi­tionnement et la distance entre les différents appareils. Il est particulièrement important de vérifier le parfait fonctionnement de l'électro­nique de votre véhicule avant de démarrer.
Français
Deutsch Nederlands
Sécurité et avertissements
3
Raccordement
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appareil :
Alimentation électrique via l’adaptateur auto
Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’un véhicule (batterie voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V !). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à votre constructeur auto­mobile.
Alimentation électrique via l’adaptateur secteur
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement ac-
cessible.
Pour couper l’alimentation électrique (via l’adaptateur secteur) vers votre appareil,
retirez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur sur des prises électriques connectées à
la terre, répondant aux normes AC 100-240V~, 50/60 Hz. En cas de doute sur les caractéristiques de l’alimentation électrique sur le lieu d’utilisation, veuillez vous in­former auprès de la compagnie d'électricité.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni.
Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne couvrez
pas l’adaptateur secteur.
N'utilisez pas l’adaptateur secteur si le boîtier ou l'alimentation de l'appareil sont
endommagés. Remplacez-le par un adaptateur secteur du même type.
Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une protection contre la sur-
tension de manière à protéger votre appareil contre tout dégât éventuel causé par des pics électriques ou des éclairs sur le réseau électrique.
Câblage
Disposez le câble de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher sur celui-ci.
Ne posez aucun objet sur le câble pour éviter de l'endommager.
4
Français
Information sur la conformité R&TTE
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pourrez obtenir les déclarations de conformité à l’adresse www.medion.com/conformity
.
Utilisation de la batterie
Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes :
La batterie ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de votre appareil et donc de la batterie. Le non respect de cette recommandation peut provoquer des dégâts et, dans certaines circonstances, causer une explosion de la batterie.
Pour le chargement de la batterie, utilisez uniquement les sources d’alimentation fournies.
Français
Deutsch Nederlands
La batterie constitue un déchet toxique. Pour jeter votre appareil, veuillez respecter les dispositions appropriées d’évacuation des déchets. Contactez votre service après-vente, qui vous informera de ces questions.
Avertissement
Attention !
Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respectant les dispositions suivantes :
Débranchez toujours tous les autres câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez votre appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides ou gazeux.
L’appareil et son emballage sont recyclables.
Sécurité et avertissements
5
Entretien de l’écran
Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de détérioration. Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé.
Veillez notamment à ne pas laisser des gouttes d’eau sécher sur l’écran. L’eau peut entraîner une décoloration permanente.
Nettoyez votre appareil exclusivement avec un chiffon souple qui ne peluche pas.
N’exposez pas l’écran à la lumière du soleil ou à des rayonnements ultraviolets.
Recyclage
Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. In-
formez-vous des possibilités d’élimination écologique.
Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être
recyclés.
6
Français
Transport
Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre appareil.
Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service.
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité dans l’appareil, qui peut entraîner un court-circuit électrique.
Utilisez un étui de protection pour protéger l’appareil des saletés, de l’humidité, des secousses et des griffures.
Pour l’expédition de votre appareil, utilisez toujours l’emballage en carton original et demandez conseil à votre entreprise de transport ou à notre service après­vente.
Avant tout voyage, renseignez-vous sur la fourniture d’électricité et de communi­cations en vigueur sur le lieu de destination. Avant tout départ en voyage, rensei­gnez-vous sur les exigences de l’adaptateur en termes de courant et de communi­cations.
Lorsque vous passez le contrôle des bagages à mains à l’aéroport, il est recom­mandé de faire examiner l’appareil et tous les supports mémoire magnétiques (disques durs externes) aux rayons X. Évitez le détecteur magnétique (l’installation dans laquelle vous devez passer) ou le pistolet magnétique (appareil manuel du personnel de sécurité) car ils pourraient perturber vos données.
Français
Deutsch Nederlands
Sécurité et avertissements
7
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants :
Système de navigation
Adaptateur secteur
Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares
Antenne FM externe pour recevoir TMC
Étriers de fixation de voiture
Câble USB
DVD comportant le logiciel de navigation, les cartes digitalisées, ActiveSync
application PC pour un rétablissement rapide du matériel de données
Le présent mode d’emploi et la carte de garantie
®
,
8
Français
Composants
Vue de face
Français
n
N° Composants Description
Touch Screen Édite les données de l’appareil. Pour sélection-
n
ner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l'écran avec le stylet adapté "émoussé".
Attention !
Ne touchez pas l’écran avec des objets angu­leux ou pointus afin d’éviter d’abîmer l’appareil. Utilisez par exemple un crayon émoussé. Dans la plupart des cas, vous pouvez commander l’appareil à l’aide de votre index.
Deutsch Nederlands
Composants
9
Vue de dos
N° Composants Description
n
Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales
et des avertissements.
Antenne
GPS
n
10
Français
Vue de dessous
N° Composants Description
n
Branchement USB Mini
o
Ecouteurs Prise pour écouteurs (3,5 mm).
Vue de dessus
n o
Branchement pour l’alimentation électrique externe et raccordement avec un PC via le câble USB (pour la synchronisation des données).
A pleine puissance l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Vous avez en option la possibilité de brancher ici une antenne FM pour la réception TMC.
Français
Deutsch Nederlands
Fehler! Textmarke nicht definiert.
N° Composants Description
n
Bouton marche/arrêt
Allumage ou arrêt de l’appareil par pression pro- longée. Passage en mode veille ou en mode de fonctionnement par pression brève.
n
Composants
11
Côté gauche
N° Composants Description
n
Emplacement SD/MMC
n
Connecteur pouvant accueillir une carte SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMediaCard) en option.
12
Français
Configuration initiale
Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale de votre navi­gation GPS. Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran.
I. Charger la batterie
Vous avez les deux possibilités suivantes pour recharger les accus de votre système de navigation:
via l’adaptateur de voiture fourni ou
via l’adaptateur secteur ou
via le câble USB fourni
Attention !
Selon l’état de chargement des accus insérés, il peut être nécessaire de charger d’abord l’appareil pendant quelque temps avant de pouvoir procéder à la première installation.
Lorsque vous manipulez les accus, veuillez tenir compte des points suivants :
L'affichage de l'état du chargement clignote orange jusqu'à ce que l’appareil soit chargé. Évitez d'interrompre le processus de chargement avant que la batterie ne soit complètement chargée. Cela peut durer plusieurs heures. L’affichage de l’état du chargement de la batterie clignote vert lorsque la batterie atteint un ni­veau de charge élevé. Laissez le câble de recharge branché encore 20 minutes pour atteindre la capacité de charge complète.
Vous pouvez travailler avec l’appareil au cours du processus de chargement, mais l'alimentation en courant ne doit pas être interrompue lors de la configuration ini­tiale.
L'appareil doit être constamment relié à l'alimentation électrique externe afin de permettre le chargement complet de la batterie intégrée.
Vous pouvez laisser branché l'alimentation électrique externe, ce qui est très pra­tique pour le fonctionnement continu. Remarque : l'adaptateur de voiture consomme de l'énergie même lorsqu'il n’est pas en train de charger la batterie du système de navigation.
Si la batterie est très faible, l’appareil peut nécessiter plusieurs minutes après le branchement à une source d’alimentation externe avant d’être de nouveau prêt à fonctionner.
La batterie est chargée même lorsque l’appareil est complètement éteint.
Français
Deutsch Nederlands
Configuration initiale
13
II. Alimentation électrique
L’adaptateur de voiture
n
o
(figure semblable)
1. Branchez la prise jack (n) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de
votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique (o) dans l’allume-cigares.
2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc-
tionnements peuvent apparaître.
Possibilité alternative de chargement des accus
Dès que vous raccordez votre appareil de navigation au moyen d’un câble USB à un ordi­nateur ou à un Notebook branché, les accus se chargent. Il n’est pas nécessaire pour cela d’installer un logiciel ou un pilote. Durant la première mise en marche, évitez si possible d’interrompre le chargement.
Remarque
Lorsque l’appareil est allumé, la luminosité de l’écran diminue si vous utilisez une connexion USB.
Il est conseillé de mettre l’appareil en mode veille pour raccourcir la durée de charge par USB.
14
Français
L’adaptateur secteur
l’adaptateur
o
n
(figure semblable)
1. Glissez la fiche de l’adaptateur (en option) dans le guide situé à l’arrière de
l’adaptateur secteur. Appuyez sur la touche Push pour permettre à la fiche de l’adaptateur de s’enclencher.
2. Branchez le câble de l'adaptateur secteur (n) dans la prise Mini-USB.
3. Branchez l’adaptateur secteur (o) à une prise de courant facilement
accessible.
Français
Deutsch Nederlands
Configuration initiale
15
III. Démarrer l’appareil
Par pression prolongée (> 3 sec.) du bouton Marche/Arrêt, vous allumez votre appa­reil de navigation ou l’éteignez complètement.
Le système de navigation lance automatiquement la première installation. Le logo de la marque apparaît et, quelques secondes plus tard, l’appareil vous présente l’écran d’utilisation.
Touche Description Écran principal
Navigation, voir page 26
Travelguide, page 37
AlarmClock, page 38
Picture Viewer, page 34
Sudoku, page 43
Remarque
Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation élec­trique externe ou est alimenté avec batterie, vous pouvez éteindre ou allumer l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton mar- che/arrêt (mode Veille).
Le bouton Paramètres sur l'écran principal de votre appareil vous permet d’adapter le temps de fonctionnement à vos propres besoins. À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu’il ne s’éteint pas automatiquement, même en cas de non-utilisation.
Si l’appareil est complètement éteint, apuyez de manière prolongée (> 3 sec.) sur le bouton Marche/Arrêt.
L’enregistrement des données dans la mémoire interne permet d’éviter toute perte de données. Seul le processus de démarrage s'en trouve légèrement rallongé.
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une quantité minime de courant, provoquant ainsi le déchargement de la batterie.
16
Paramètres
Français
IV. Installer le logiciel de navigation
Si les données de base du logiciel de navigation sont enregistrées d’origine dans votre appareil, l'installation définitive du logiciel de navigation s'effectue automatiquement à partir de la mémoire interne pendant l'installation initiale. Suivez les instructions sur l’écran.
Lorsque le système de navigation est en cours d’utilisation, la carte mémoire (en option) doit toujours être insérée dans l’appareil. Si la carte mémoire est retirée – même brièvement – en cours d’utilisation, un redémarrage par le logiciel (Reset) doit être effectué pour relancer le système de navigation (voir page 25).
Veuillez lire le chapitre Navigation à partir de la page 26.
Français
Deutsch Nederlands
Configuration initiale
17
Utilisation
Allumer et éteindre
La première installation une fois terminée, votre appareil se trouve dans son état de fonc­tionnement normal. Le bouton marche/arrêt vous permet d’activer et de désactiver votre appareil.
1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt
navigation.
Remarque À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu’il ne s’éteint pas
automatiquement, même en cas de non-utilisation. Le bouton Paramètres sur l'écran principal de votre appareil vous permet d’adapter le temps de fonctionnement à vos propres besoins.
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une quantité minime de courant, provoquant ainsi le déchargement de la batterie.
2. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre votre système de
navigation (mode Veille).
pour allumer votre système de
Vous avez alors trois possibilités de sélection :
Touche Description
Interruption/Retour
Si vous avez accédé à cet écran par erreur, appuyez sur le flèche pour revenir à l’écran précédent.
Mode Veille
En appuyant sur cette touche, vous mettez l’appareil en Mode Veille.
Reset
En appuyant sur la touche, vous effectuez la réinitialisation (Reset).
18
Français
Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l’appareil se met automati­quement en mode veille après quelques secondes.
Pour d’autres réglages relatifs au mode veille, voir aussi le chapitre Fonction spéciale Clea­nUp (interface en anglais), page 47, point 8.
Si vous avez activé la fonction de confort DC AutoSuspend, cet écran apparaît également après l’écoulement du temps d’attente de quelques secondes.
Français
Deutsch Nederlands
Utilisation
19
Sécurité
Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l’utilisation par autrui. Avant de pouvoir l’utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez comme suit:
Définir le mot de passe et l’indice
1. Via l’écran principal, accédez aux réglages .
2. Appuyez sur Security pour lancer la fonction. L’écran suivant apparaît :
3. Appuyez sur
4. Un clavier apparaît. Introduisez un mot de passe via celui-ci.
Remarque
Le mot de passe doit contenir au moins 4 signes. Utilisez une com­binaison de lettres (A-Z) et de chiffres (0-9). Conservez le mot de passe en un lieu sûr.
5. Après avoir introduit un mot de passe , confirmez-le en appuyant sur .
6. Introduisez le mot de passe dans le deuxième champ pour le confirmer à nouveau
et éviter d’éventuelles fautes de frappe.
Remarque
Le mot de passe apparaît sous forme d’astérisques (****).
7. Après avoir introduit le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Intro-
duisez à présent un indice qui servira d’aide-mémoire pour votre mot de passe. Si vous avez oublié ou égaré votre mot de passe, vous pouvez faire appel à cet indice.
20
pour introduire un mot de passe.
Français
Effectuer des réglages
Après que vous avez introduit avec succès le mot de passe et l’indice, la fenêtre de sélec­tion suivante apparaît, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages pour la fonction Security.
Touche Description
Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après un rétablissement de la configuration d’origine (Hard Reset).
Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après un redémarrage (Reset).
Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après l’allumage à partir du mode veille.
Français
Deutsch Nederlands
Confirmez vos réglages avec . L’écran suivant apparaît :
Sécurité
21
SuperPIN et UUID
Après que vous avez effectué les réglages, le SuperPIN et l’UUID (Universally Unique IDen­tifier = identifiant unique universel) apparaissent à l’écran.
Remarque
Notez ces données dans votre manuel d’utilisation (voir page 1) et conservez-le en un endroit sûr.
Vous avez besoin de ces informations si un mot de passe erroné a été introduit. L’appareil de navigation ne peut être débloqué qu’à l’aide de ces données.
22
Français
Effectuer des réglages ultérieurs
Si vous avez déjà introduit un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des ré­glages ou modifier le mot de passe, démarrer la fonction Security. Indiquez votre mot de passe actuel. L’écran suivant apparaît:
Touche Description
Attribuer un mot de passe ou un indice
Réglages d’authentification (page 21, Effectuer des réglages)
Français
Deutsch Nederlands
Montrer le SuperPIN et l’UUID (voir page 22)
Rétablit la fonction de sécurité complète. Après l’exécution de cette fonction, tous les réglages de sécurité et les mots de passe sont effacés. Pour pouvoir exécuter cette fonction, vous devez à nouveau introduire et confirmer votre mot de passe.
Sécurité
23
Demande du mot de passe
Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security , la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l’appareil.
1. Introduisez via le clavier le mot de passe qui vous avez déterminé.
Remarque
Le mot de passe est montré sous forme d’astérisques (****).
2. Si vous avez oublié le mot de passe et que vous avez besoin d’aide,
appuyez sur le point d’interrogation pour faire apparaître l’indice .
3. Appuyez sur le symbole V pour confirmer le mot introduit.
Remarque
Si vous avez introduit 3 fois de suite un mot de passe erroné, vous devez introduire le SuperPIN. Si celui-ci a également été perdu, adressez-vous à votre service après-vente en fournissant l’UUID. L’UUID est affiché dans l’écran inférieur.
24
Français
Loading...
+ 168 hidden pages