MEDION AKOYA E7222, MD 99060 User Manual

43,9 cm/17,3‘‘ Notebook
MEDION® AKOYA
®
E7222 (MD 99060)
Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung
Inhoud
Betreffende deze handleiding ............................................................................. 5
In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden ............ 5
Gebruik voor het beoogde doel .......................................................................... 6
Conformiteitsinformatie ..................................................................................... 6
Veiligheidsaanwijzingen ..................................................................................... 7
Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om
apparaten te bedienen .................................................................................... 7
Veiligheid ........................................................................................................ 7
Nooit zelf reparaties uitvoeren ........................................................................ 8
Beveiliging van gegevens ................................................................................ 8
Plaats van opstelling ....................................................................................... 9
Omgevingsvoorwaarden ................................................................................ 9
Ergonomie .................................................................................................... 10
Comfortabel werken .................................................................................. 10
Aansluiten ..................................................................................................... 11
Stroomvoorziening .................................................................................... 11
Bekabeling ................................................................................................. 12
Tips voor het Touchpad ................................................................................ 12
Accuwerking ................................................................................................. 13
Leveringsomvang ............................................................................................. 14
Aanzichten ....................................................................................................... 15
Open Notebook ............................................................................................ 15
Vooraanzicht ................................................................................................. 16
Linkerkant ..................................................................................................... 16
Rechterkant ................................................................................................... 17
Status leds ..................................................................................................... 18
Ingebruikname ................................................................................................. 19
Zo start u: ..................................................................................................... 19
Stap 1 ........................................................................................................ 19
Stap 2 ........................................................................................................ 21
Stap 3 ........................................................................................................ 21
Korte beschrijving van de Windows®-omgeving ......................................... 22
Stroomvoorziening ........................................................................................... 25
Aan-/uitschakelaar ......................................................................................... 25
Stroomvoorziening ....................................................................................... 26
Accuwerking ................................................................................................. 27
Plaatsen van de accupack .......................................................................... 27
Verwijderen van de accu ............................................................................ 28
Accu opladen ............................................................................................. 29
Ontladen van de batterij ............................................................................ 29
Accuvermogen .......................................................................................... 29
Energiebeheer (Power Management) ............................................................ 31
Nederlands
Français
Deutsch
1
Slaapstand (Standby) ................................................................................. 31
Sluimerstand (Hibernate) ........................................................................... 31
Het beeldscherm .............................................................................................. 32
Openen en sluiten van het beeldscherm ....................................................... 32
Beeldschermresolutie .................................................................................... 32
Externe monitor aansluiten ........................................................................... 34
Bureaublad dupliceren .............................................................................. 35
Bureaublad uitbreiden ............................................................................... 35
Het bureaublad alleen op 1 weergeven ..................................................... 35
Het bureaublad alleen op 2 weergeven ..................................................... 35
Gegevensinvoer ............................................................................................... 36
Toetsenbord.................................................................................................. 36
Toetsencombinaties, specifiek voor de notebook ....................................... 36
Muisveld (Touchpad) .................................................................................... 37
Besturing van het touchpad met twee vingers ........................................... 38
De harde schijf ................................................................................................. 39
Belangrijke Mappen ...................................................................................... 40
Het optische station .......................................................................................... 41
CD/DVD invoeren ......................................................................................... 41
Handmatig verwijderen van een geblokkeerde disc ................................... 43
Discs afspelen en uitlezen .......................................................................... 43
Regionale Weergave Informatie bij DVD ........................................................ 44
De CD/DVD-ReWriter .................................................................................... 44
Media (CD-R / DVD R / CD-RW / DVD RW) ................................................. 44
Geluidskaart ..................................................................................................... 45
Externe audioverbindingen ........................................................................... 46
Netwerkgebruik ................................................................................................ 47
Wat is een netwerk? ...................................................................................... 47
Fast Ethernet Netwerkaansluiting ............................................................... 47
Wireless LAN (Draadloos-netwerk) ................................................................ 48
Probleemoplossing in het netwerk ............................................................. 49
Bluetooth ...................................................................................................... 50
De multimedia kaartlezer .................................................................................. 51
Geheugenkaart plaatsen ............................................................................... 51
Geheugenkaart verwijderen .......................................................................... 51
De Webcam ...................................................................................................... 52
Gebruiksvoorbeeld met Windows Live Messenger ........................................ 52
Universal Serial Bus-Aansluiting ........................................................................ 53
Oplaadfunctie voor compatibele mobiele telefoons ...................................... 53
Notebook beveiligen ........................................................................................ 54
Opstartwachtwoord ...................................................................................... 54
Gebruik van een veiligheidsslot ..................................................................... 54
Software ........................................................................................................... 55
Windows® 7 leren kennen .............................................................................. 55
Windows® 7 - Nieuwigheden ...................................................................... 55
Windows® 7 - Help en ondersteuning ......................................................... 57
2
Windows® 7 - Introductie ............................................................................ 58
Windows® 7 – Gebruikersaccountbeheer .................................................... 59
Windows® 7 - Configuratiescherm .............................................................. 60
Windows Media Center ................................................................................. 61
Software installatie ........................................................................................ 64
Verwijderen van Software .......................................................................... 65
Windows Activering ...................................................................................... 66
Productactivering bij uw notebook ............................................................ 66
BIOS-setupprogramma ................................................................................. 67
BIOS-setup uitvoeren ................................................................................. 67
Kaspersky Internet Security ........................................................................... 68
Tips en trucs ..................................................................................................... 70
Bedieninghulpjes .......................................................................................... 70
Bestand en Systeemveiligheid ........................................................................... 72
Back-up ......................................................................................................... 72
Onderhoudprogramma´s ............................................................................. 72
Windows® Update .......................................................................................... 73
Windows Update-Informatie over Gegevensbeveiliging ............................. 74
Systeemherstel ................................................................................................. 75
Foutoplossing ............................................................................................... 75
Kooptoestand herstellen ................................................................................... 76
Beperking van de systeemherstelling ......................................................... 76
Uitvoering van de herstelling ........................................................................ 77
FAQ .................................................................................................................. 78
Klantenservice .................................................................................................. 79
Eerste Hulp bij fout functioneren ................................................................... 79
Lokaliseren van de oorzaak ........................................................................ 79
Fouten en oorzaken ...................................................................................... 80
Heeft u meer ondersteuning nodig ? ............................................................. 81
Driver - ondersteuning .................................................................................. 81
Transport ...................................................................................................... 82
Onderhoud ................................................................................................... 83
Onderhoud van het beeldscherm .................................................................. 83
Montage, uitrusting en herstellingen ............................................................... 84
Tips voor de onderhoudstechnicus ............................................................ 84
Recycling en afvalverwerking ........................................................................... 85
Europese Norm EN 9241-307 Klasse II .............................................................. 86
Index ................................................................................................................ 88
Nederlands
Français
Deutsch
3
Persoonlijk
Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren:
Aankoopdatum ......................................
Plaats van aankoop ......................................
Doelgroep
Deze handleiding is vooral bedoeld voor eerste gebruikers en gevorderde gebruikers. Ongeacht het mogelijk beroepsmatig gebruik is de notebook bedoeld voor gebruik in een privé-woning. De vele toepassingsmogelijkheden staan ter beschikking voor het hele gezin.
Kwaliteit
We hebben voor de componenten de aandacht vooral gevestigd op hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een afgewogen hard- en softwareconcept kunnen we u een notebook voor de toekomst voorstellen die u veel plezier zal leveren tijdens uw werk en uw vrije tijd. We danken u voor uw vertrouwen in onze producten en zijn verheugd om u als nieuwe klant te mogen begroeten.
Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen van dit handboek
Dit document bevat wettelijk beschermde informatie. Alle rechten voorbehouden. Niets uit dit document mag worden gekopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd, vertaald, verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Copyright © 2012 Alle rechten voorbehouden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
handelsmerken van de firma HDMI Licensing LLC. Handelsmerk:
MS-DOS
Pentium
Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
Technische wijzigingen voorbehouden.
4
HDMI, het HDMI Logo en High-Definition Multimedia Interface zijn geregistreerde
®
en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft®.
®
is een geregistreerd handelsmerk van de firma Intel®.
Betreffende deze handleiding
Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan.
Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt.
In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden
GEVAAR! Waarschuwing voor direct levensgevaar!
WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of zware
onherstelbaar letsel!
VOORZICHTIG!
Let op deze aanwijzingen om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen!
LET OP!
Let op deze aanwijzingen om materiële schade te voorkomen!
Nederlands
Français
Deutsch
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!
OPMERKING!
Houd u aan de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing!
WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door elektrische schokken!
Opsommingspunt/informatie over gebeurtenissen tijdens de bediening
Advies over uit te voeren handelingen
5
Gebruik voor het beoogde doel
Dit apparaat is bedoeld voor het gebruik, het beheer en het bewerken van elektronische documenten en multimedia-inhoud en voor digitale communicatie. Het apparaat is alleen bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industrieel/commercieel gebruik.
Houd er rekening mee dat de garantie bij een ander dan het bedoelde gebruik komt te vervallen:
Wijzig niets aan uw apparaat zonder onze toestemming en gebruik geen randapparatuur die niet door ons is toegestaan of geleverd.
Gebruik uitsluitend door ons geleverde of toegestane reserveonderdelen en accessoires.
Houd u aan alle informatie in deze bedieningshandleiding en in het bijzonder aan de veiligheidsinstructies. Elk ander gebruik van het apparaat geldt als afwijkend gebruik en kan tot letsel of schade leiden.
Gebruik het apparaat niet in extreme omgevingsomstandigheden.
Conformiteitsinformatie
Dit apparaat ondersteunt de volgende functies:
Wireless LAN
Bluetooth
Bepaald door het vermogen van de ingebouwde draadloze LAN oplossing is het gebruik in Frankrijk alleen binnenin gebouwen toegestaan. In alle andere EU-landen gelden er momenteel geen beperkingen. Gelieve ter plaatse informatie in te winnen betreffende de wettelijk geldende regels in voorschriften wat betreft het gebruik in andere landen.
Hierbij verklaart MEDION AG dat deze apparaten conform zijn aan de fundamentele vereisten en aan de overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de ecodesign richtlijn 2009/125/EG.
Volledige conformiteitsverklaringen vindt u onder www.medion.com/conformity.
6
Veiligheidsaanwijzingen
Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken. Berg het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen op
WAARSCHUWING! Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van
kinderen. Verstikkingsgevaar!
Veiligheid
Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw notebook.
Open nooit de behuizing van de notebook, accu of netadapter! Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw Notebook zou worden beschadigd.
Bij CD-ROM-/CDRW-/DVD-eenheden gaat het om installaties van Laserklasse 1, voorzover deze toestellen in een gesloten Notebook behuizing worden gebruikt. Verwijder de afdekking van de eenheden niet, omdat onzichtbare laserstraling vrijkomt. Kijk niet in de laserstraal, ook niet met optische instrumenten.
Steek geen voorwerpen door de gleuven en openingen in de binnenkant van de notebook. Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw Notebook zou worden beschadigd.
De gleuven en openingen van de notebook dienen de ventilatie. Dek deze openingen niet af omdat anders een oververhitting kan ontstaan.
De Notebook is niet geschikt om in een industriële onderneming te worden gebruikt.
Gebruik de notebook niet bij onweer om schade door blikseminslag te voorkomen.
Leg geen voorwerpen op de notebook en oefen geen druk uit op het beeldscherm.
Het gevaar bestaat dat het beeldscherm breekt.
Nederlands
Français
Deutsch
7
Er bestaat gevaar voor verwondingen, als het TFT-beeldscherm breekt. Neem de gebarsten onderdelen vast met beschermingshandschoenen en stuur ze op naar uw servicecenter voor deskundige verwijdering. Was vervolgens uw handen met zeep, omdat niet kan worden uitgesloten dat er chemicaliën vrijkomen.
Het scherm niet verder dan 120 graden open klappen. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het niet met geweld te openen.
Raak het beeldscherm niet aan met uw vingers of met scherpe voorwerpen om beschadigingen te vermijden.
Pak de notebook nooit bij het beeldschem vast, omdat de scharnieren anders kunnen breken.
Schakel de notebook onmiddellijk uit of schakel hem zelfs niet in, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met het servicecenter wanneer...
... de netadapter of de daaraan aangebrachte netkabel of stekker beschadigd is. Vervang de defecte netkabel/voedingseenheid door originele onderdelen. Repareer nooit beschadigde kabels en stekkers.
... de behuizing van de notebook beschadigd is of wanneer er vloeistoffen in de behuizing binnengedrongen zijn. U laat de notebook door de klantendienst controleren alvorens u hem weer gebruikt. Zo vermijdt u elektrische kortsluiting die levensgevaarlijk kan zijn!
Nooit zelf reparaties uitvoeren
WAARSCHUWING! Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of
te repareren. Daardoor loopt u het risico van een elektrische schok!
Neem om risico's te vermijden bij storingen contact op met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf.
Beveiliging van gegevens
LET OP!
Maak na elke update van uw gegevens een reservekopie op externe informatiedragers (disc...). Schadevergoedingsclaims voor gegevensverlies en de daaruit voortvloeiende schade zijn uitgesloten.
8
Plaats van opstelling
Houd uw Notebook en alle aangesloten toestellen weg van vocht en vermijd stof, warmte en rechtstreekse zonnestralen. Het niet in acht nemen van deze tips kunnen leiden tot storingen of tot beschadiging van de notebook.
Plaats en gebruik alle componenten op een stabiel, vlak en trillingsvrij oppervlak om te vermijden dat de notebook zou omvallen.
Gebruik de notebook niet over gedulende tijd op uw schoot of een ander lichaamsdeel, omdat de hitteontwikkeling aan de onderkant tot onaangename verwarming kan leiden.
Nieuwe toestellen kunnen tijdens hun eerste werkingsuren een typische, onvermijdelijke, maar volledig ongevaarlijke geur afgeven. In de loop van de tijd zal deze geur gestaag afnemen. Om deze geurontwikkeling tegen te gaan raden wij u aan in een goed geventileerde ruimte de werken. Wij hebben er bij de ontwikkeling van dit product zorg voor gedragen de geldende grenswaarden nooit te overschrijden.
Omgevingsvoorwaarden
De notebook kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 5°C tot 35°C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 80% (niet condenserend).
Ingeschakeld kan de notebook over een kortere tijd worden opgeslagen bij 0°C tot 60°C.
Trek bij onweer de stekker uit het stopcontact en verwijder in het bijzonder de antennekabel, indien voorhanden. Wij raden bij wijze van extra veiligheid het gebruik aan van een overspanningbescherming, om uw notebook tegen spanningspieken of blikseminslag via het stroomnet te beschermen.
Na een transport van een notebook wacht u best met de ingebruikname van het toestel tot het de temperatuur van de omgeving heeft aangenomen, Bij grote temperatuur- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht ophopen binnenin uw notebook. Op die manier kan het tot een elektrische kortsluiting komen.
Nederlands
Français
Deutsch
9
Ergonomie
OPMERKING!
Vermijd verblindingeffecten, weerkaatsingen en te sterke contrasten tussen licht en donker om uw ogen te beschermen.
Het beeldscherm mag nooit direct in de buurt van ramen staan. Het daglicht belicht deze plek immers het sterkst. Een teveel aan licht vermoeit de ogen die zich aan een donkere monitor moeten aanpassen. U plaatst een monitor steeds in een kijkrichting parallel aan een raam.
Een foute opstelling is die, waarbij de monitor van het raam is weg gekeerd. In een dergelijke opstelling ondervindt men immers spiegelingen van de lichte ramen op het beeldscherm. Net zo fout is een opstelling met kijkrichting naar het raam. Die maakt het de ogen moeilijk zich aan te passen van een donker beeldscherm naar het heldere daglicht. Dit kan tot klachten leiden. De parallelle kijkrichting is te verkiezen, ook bij kunstmatige belichtingsinrichtingen. Is het niet mogelijk het beeldscherm zoals beschreven op te bouwen, heeft u nog een aantal opties om spiegelingen en te sterke contrasten te vermijden. U kunt het beeldscherm draaien of hellen. Ook lamellen aan ramen, tussenmuren of aangepaste belichting kunnen helpen.
Comfortabel werken
Langdurig in dezelfde houding zitten is op den duur niet prettig. Een goede houding verkleint de kans op lichamelijke aandoeningen of letsel.
Rug - Als u aan uw bureau zit, moet uw rug gesteund worden door de rugleuning van de stoel, terwijl uw rug recht is of iets naar achteren gebogen.
Armen - Ontspan uw armen, houd uw ellebogen dichtbij uw zij, terwijl de onderarmen en handen ongeveer horizontaal liggen.
Polsen - Houd uw polsen zo recht mogelijk als u het toetsenbord of muis gebruikt. Beweeg ze niet zijwaarts of meer dan 10 graden omhoog of omlaag.
10
Benen - Uw bovenbenen moeten horizontaal zijn of iets schuin naar beneden gericht. Uw onderbenen moeten vrijwel een rechte hoek met uw bovenbenen vormen. Uw voeten moeten plat op de vloer rusten. Indien gewenst kunt u een voetensteun gebruiken. In dat geval moet u echter extra controleren of de hoogte van uw stoel goed is ingesteld op het gebruik van de voetensteun.
Hoofd - Houd uw hoofd recht of iets voorover gebogen. Probeer te vermijden dat u met een gedraaid hoofd of een gedraaide romp moet werken.
Algemeen - Verander regelmatig van houding en neem geregeld pauzes om vermoeidheid te voorkomen.
Aansluiten
Let op de volgende tips om uw Notebook volgens de voorschriften aan te sluiten:
Stroomvoorziening
WAARSCHUWING ! Open de behuizing van de netstroomadapter niet. Bij
geopende behuizing bestaat levensgevaar door elektrische schokken. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om de stroomvoorziening te onderbreken trekt u de stekker uit het stopcontact.
Steek de stekker van de notebook enkel in geaarde stopcontacten met
AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Als u niet zeker bent van de spanning van het elektriciteitsnet op de plaats van opstelling, raadpleegt u best uw elektriciteitsleverancier.
Gebruik enkel de bijgeleverde netstroomadapter en aansluitingskabel.
Wij raden voor de veiligheid een beveiliging tegen spanningspieken aan, om uw
notebook tegen beschadiging door spanningspieken of bliksemslag van uit het stroomnet te beschermen.
Als u de netstroomadapter van het stroomnet wilt halen, trek dan eerst de stekker uit het stopcontact en vervolgens de stekker uit de notebook. Een omgekeerde volgorde zou de netadapter of de notebook beschadigen. Houd bij het loskoppelen van de verbinding altijd de stekker zelf vast. Trek nooit aan de kabel.
Nederlands
Français
Deutsch
11
Bekabeling
Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen.
Zet geen voorwerpen op de kabel, omdat deze anders kunnen worden beschadigd.
Oefen geen druk uit bij het aansluiten van kabels en stekkers en zorg ervoor dat de
stekkers op correcte wijze worden aangesloten.
Als u een aansluitkabel van het apparaat loskoppelt, trek dan steeds aan de stekker en niet aan de kabel.
Voorkom kortsluiting en kabelbruik breken: oefen geen druk uit op de kabels en buig de kabels niet.
Sluit de randapparatuur zoals het toetsenbord, muis, monitor etc. alleen aan, als de notebook is uitgeschakeld, om beschadigingen van apparatuur te voorkomen. Sommige apparatuur kan ook aangesloten worden, als de notebook aanstaat. Dit zijn meestal apparaten die door een USB-aansluiting met de notebook worden verbonden. Volg in ieder geval de veiligheidsinstructies van de desbetreffende handleiding.
Hou tenminste één meter afstand tussen de notebook en magnetische stoorbronnen en stoorbronnen met hoge frequentie (Tv-toestel, luidsprekers, GSM’s, enz.) om functiestoringen en gegevensverlies te vermijden.
Vervang de meegeleverde kabels niet door andere. Gebruik uitsluitend de bij de levering horende kabels aangezien deze in onze labs uitvoerig getest werden.
Gebruik voor het aansluiten van uw randapparatuur enkel de kabels die samen met de apparaten geleverd worden.
Verzeker u ervan dat alle verbindingskabels met hun specifieke randapparatuur verbonden zijn; zo vermijdt u storingsstralingen. Verwijder alle kabels die u niet gebruikt.
U mag aan uw notebook enkel randapparatuur aansluiten die beantwoordt aan de EN60950 norm voor „Veiligheid van inrichtingen van de informatietechniek“ ofwel apparatuur die aan de EN60065 „Veiligheidsvereisten - audio-, video- en gelijkende elektronische apparaten“ voldoet.
Tips voor het Touchpad
Het Touchpad wordt met de duim of een andere vinger bedient en reageert op de van de huid afgegeven energie. Gebruik geen balpen of ander object, omdat dit tot een defect van uw Touchpad kan leiden.
12
Accuwerking
Om de levensduur en het prestatievermogen van uw accu te verlengen, alsook om een goede werking te waarborgen moet op het volgende worden gelet:
Stel de accu nooit bloot aan langdurige, rechtstreekse zonnestralen of warmte.
Werp de accu niet in een vlam.
Het niet naleven van deze tips kan leiden tot beschadiging van de batterij en in
sommige gevallen zelfs tot ontploffing.
Open de accu nooit, deze bevat geen te onderhouden onderdelen.
Vermijd vervuiling en contact met elektrische geleiders, alsook met chemische
substanties en reinigingsmiddelen.
Gebruik enkel de bijgeleverde, originele netstroomadapter om de accu op te laden.
Verzeker u ervan (door lampje of signaaltoon van de notebook) dat de accu volledig
ontladen is vooraleer haar opnieuw op te laden..
Verwissel de accu enkel door een accu van hetzelfde type of door een door de fabrikant aanbevolen type.
Laad de accualtijd net zolang op totdat de accu status aangeeft dat hij volledig geladen is. Gelieve tevens de tips „Accu opladen“ op blz. 29 in acht te nemen om de laadmodus van uw accu te kunnen beoordelen.
Vervang de accu enkel, als het toestel is uitgeschakeld.
Batterijen zijn bijzonder afval. Breng uw oude accu’s naar een deskundig
afvalverwekings punt. Uw klantendienst is hiervoor het juiste aanspreekpunt.
Nederlands
Français
Deutsch
13
Leveringsomvang
Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop contact op te nemen met het servicecenter, indien de levering niet compleet
is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven. Met het product dat u verworven heeft, heeft u gekregen:
Notebook
Li-ion accu
Stekker met aansluitingskabel (FSP Group Inc., FSP065-RHC)
OEM versie van het besturingssysteem
Documentatie
GEVAAR!
Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar.
14
Aanzichten
Open Notebook
Nederlands
Français
Deutsch
(vergelijkbare afbeelding)
1 - Webcam .............................................................................. ( blz. 52)
2 - Microfoon ........................................................................... ( blz. 45)
3 - Beeldscherm ........................................................................ ( blz. 32)
4 - Toetsenbord ....................................................................... ( blz. 36)
5 - Status leds .......................................................................... ( blz. 18)
6 - Touchpad ............................................................................ ( blz. 37)
7 - Aan- / uitschakelaar ............................................................ ( blz. 25)
15
Vooraanzicht
(vergelijkbare afbeelding)
8 - Multimedia kaartlezer .......................................................................... ( blz. 51)
Linkerkant
(vergelijkbare afbeelding)
9 - Netadapter-aansluiting ....................................................................... ( blz. 26)
10 - LAN poort (RJ-45) ................................................................................ ( blz. 47)
11 - Ext. monitor VGA poort ....................................................................... ( blz. 34)
12 - HDMI poort .......................................................................................... ( blz. 34)
13 - USB 3.0 poort met oplaadfunctie voor mobiele tefefoons ................... ( blz. 53)
14 - USB 3.0 ............................................................................................... ( blz. 53)
16
LET OP!
De oplaadfunctie (zie blz. 53) is zowel in de energiebesparings­modus als in de uitgeschakelde toestand van de notebook beschikbaar.
Rechterkant
Nederlands
(vergelijkbare afbeelding)
15 - Audio-uitgang * /
Digitale audio-uitgang (S/P-DIF, optisch) ............................................. ( blz. 45)
16 - Microfoon ........................................................................................... ( blz. 45)
17 - USB 2.0 poort ..................................................................................... ( blz. 53)
18 - Optische drive ...................................................................................... ( blz. 41)
19 - Ejecttoets optische drive ....................................................................... ( blz. 42)
20 - Nood eject ............................................................................................ ( blz. 43)
21 - Aansluiting Kensington-slot
®
............................................................... ( blz. 54)
* Aansluiting met dubbele bezetting. De configuratie gebeurt via software ( blz. 45).
Français
Deutsch
17
Status leds
Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie- LED´s branden bij de desbetreffende activiteit van de notebook:
Functieweergave
Licht op, wanneer de notebook ingeschakelt is.
LED Accu oplaad
Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladen.
Toegangsweergave
Wanneer deze LED oplicht resp. knippert, spreekt de notebook de harde schijf of optisch station aan.
Wireless LAN / Bluetooth
Weergave voor draadloze gegevensuitwisseling. Licht de weergave onophoudend op, dan is de draadloze LAN / Bluetooth functie geïnstalleerd.
Capital Lock – Hoofdletters
De hoofdlettertoets [Caps Lock] werd d.m.v. de vergrendeltoets geactiveerd, als de LED oplicht. U schrijft uw letters met het toetsenbord dan automatisch als hoofdletters.
Num Lock – numeriek toetsenbord
De numerieke toets [Num Lock] wordt geactiveerd en de betreffende LED licht op.
18
Ingebruikname
Om uw Notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levensduur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften Blz. 4 aan het begin van dit handboek hebben gelezen. De notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u meteen kunt starten.
Nederlands
Zo start u:
Stap 1
Plaats voor de ingebruikname de accu in het toestel door de accupack in het vak
te laten glijden . Vergrendel in ieder geval de accu om te vermijden dat hij er per ongeluk uit zou vallen.
Sluit de meegeleverde netadapter op de notebook (9) aan. Verbind vervolgens de
netkabel met de adapter en vervolgens met het stopcontact. Zet de schakelaar op de netadapter op stand I om de notebook van stroom te voorzien en de accu op te laden. (Zet deze schakelaar op stand 0 om de stroomtoevoer te onderbreken.).
Français
Deutsch
19
Open de display met de duim en dan kan u de display met duim en wijsvinger in
de gewenste stand naar boven klappen. Het beeldscherm moet niet volledig, nl. 120°, worden opengeklapt. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het display niet met geweld te openen.
OPMERKING!
Verzeker u ervan dat bij het eerste gebruik van uw notebook de accu is ingelegd en de netvoeding is aangesloten. Dit is nodig, zodat Windows® 7 de performance index correct kan berekenen.
Schakel de notebook in door middel van de in-/uitschakelaar (7). De notebook
start op en doorloopt nu verschillende fases.
OPMERKING!
Er mag zich geen systeemschijf (bijv. de Recovery-Disc) in de optische drive bevinden aangezien anders het besturingssysteem niet van de harde schijf geladen wordt.
20
Het besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het opstarten iets langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd. Het besturingssysteem is volledig geladen, als een welkomstscherm word getoond.
OPMERKING!
De eerste installatie kan tot 30 minuten duren. Tijdens de eerste installatie de notebook niet loskoppelen van het stroomnet en niet uitschakelen. Dat kan een negatieve invloed hebben op de installatie. Schakel de notebook pas uit wanneer de installatie met succes voltooid is en het Windows- bureaublad wordt getoond.
Stap 2
Volg de instructies op het scherm. De dialogen verklaren de uit te voeren stappen. De begroetingsprocedure leidt u o.a. door de volgende schermen en dialogen.
Licentieovereenkomst
Lees het licentiecontract a.u.b. zorgvuldig door. U krijgt belangrijke rechtelijke informatie voor het gebruik van uw softwareproduct. Om de complete tekst te bekijken, moet u met de muis de scrollbalken naar beneden schuiven, tot u het einde van het document hebt bereikt. U stemt met de contract in wanneer u aanklikt dat u „de voorwaarden aanvaard“ in de corresponderende velden. Alleen dit geeft u het recht het product volgens de regels te gebruiken.
Nederlands
Français
Deutsch
Stap 3
Na het aanmeldproces verschijnt de interface van Windows® op uw scherm.
OPMERKING!
Windows kan tijdens de eerste dagen na de installatie gegevens bijwerken en configureren (bijvoorbeeld door nieuwe updates). Dit kan leiden tot vertragingen bij het afsluiten en opstarten van de notebook. Schakel de notebook daarom niet voortijdig uit. Dit zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor de installatie.
21
Korte beschrijving van de Windows®-omgeving
De start-toets
Door een keer met de linker muistoets op deze knop te klikken roept u het afgebeelde startmenu op.
Alle programma’s Hier vindt u een lijst van alle programma’s die op uw notebook zijn geïnstalleerd. Met de
rechter muistoets kunt u de onderwerpen in de lijst bewerken. Taakbalk Vanaf taakbalk onderaan het beeldscherm kunt u programma’s starten en tussen reeds
opgestarte programma’s switchen. Onder Windows® 7 kunt u elk programma in de taakbalk zetten, zodat u het steeds met één enkele muisklik kunt openen. Bovendien kunt u de symbolen op de taakbalk ook opnieuw organiseren, door er gewoon op te klikken en ze naar de gewenste positie te slepen. Beweeg de muisaanwijzer over de symbolen en er worden miniaturen van elk bestand of elk venster getoond dat in dit programma geopend is. Wanneer u met de muis over de miniatuur beweegt, wordt een full screen preview van het desbetreffende venster getoond. Wanneer u de muisaanwijzer weg van de miniatuur beweegt, wordt ook het full screen gesloten.
Windows Search Windows Search helpt u om alle bestanden die op de notebook staan snel een eenvoudig
te vinden. Met Windows® 7 worden de zoekresultaten bovendien relevanter, en zijn ze makkelijker te begrijpen.
Programmalijst De meest gebruikte programma’s worden hierin opgenomen. Het besturingssysteem
herkent deze vanzelf. Als u met de rechter muistoets op een onderwerp klikt, dan kunt u zelf bepalen welk onderwerp in de lijst zou moeten worden bewaard of verwijderd. Het programma, dat aan het onderwerp is verbonden, wordt niet gewist.
Uitschakelen Om uw notebook uit te zetten, klikt u met de linker muistoets op deze knop en kiest u de
optie Afsluiten. Bureaublad weergeven Wanneer u alle geopende vensters op de taakbalk wil minimaliseren om een vrij zicht op
de desktop te hebben, klik dan op dit venster.
„Icoontjes“ op het bureaublad Icoontjes zijn programmalinks, die gebruikt worden om het bijhorende programma op te
roepen. Met een dubbele klik (de linker muistoets twee keer kort achtereen drukken) op het symbool wordt de toepassing gestart.
Aangemelde gebruiker Hier wordt de aangemelde gebruiker weergegeven. Als u op het beeld klikt, kunt u het
wijzigen.
22
Configuratiescherm Dit is het besturingscentrum van uw notebook. Hier kunt u uw notebook naar wens
aanpassen. We bevelen u aan in „Help en ondersteuning“ na te lezen, wat de effecten van bepaalde aanpassingen kunnen zijn.
Infozone Informatie over het huidige uur. Wanneer er zich bepaalde evenementen voordoen,
bijvoorbeeld het ontvangen van een e-mailbericht of bij het openen van de Task-Manager, kan het gebeuren dat er te veel berichtsymbolen in deze zone worden getoond. Windows® toont een waarschuwingssymbool, wanneer er zich een evenement voordoet. Na korte tijd zet Windows® het symbool op de achtergrond, om de zone overzichtelijk te houden. U heeft toegang tot symbolen, die op de achtergrond werden geplaatst, door op een scherm in de infozone te drukken.
Het bureaublad omvat nagenoeg het volledige scherm en is ook de bewaarplaats voor deze soort van verbindingen en andere verbindingen, waar u snelle toegang toe wilt hebben.
Nederlands
Français
Deutsch
23
24
 
 
Stroomvoorziening
Aan-/uitschakelaar
Met de aan-/uitschakelaar wordt de notebook in- of uitgeschakeld.
Het statuslampje informeert u over de huidige energietoestand. Onafhankelijk van het besturingssysteem wordt de notebook uitgeschakeld, wanneer de schakelaar langer dan 4 seconden ononderbroken wordt vastgehouden.
Nederlands
Français
Deutsch
LET OP!
Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het optische station actief zijn en de toegangslampjes branden. Anders kunnen er gegevens verloren gaan. Om de harde schijf te beschermen moet u na het uitschakelen van de notebook steeds minstens 5 seconden wachten voor dat U deze opnieuw aanschakelt.
25
Stroomvoorziening
Uw notebook wordt met een universele adapter voor wisselstroom uitgeleverd, die zich automatisch instelt op de aangeboden stroombron. De volgende waarden worden ondersteund: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Let op de veiligheidsvoorschriften voor de stroomvoorziening op blz. 11 e.v.
De adapter wordt via een elektrische kabel aangesloten aan een stopcontact met wisselstroom. De gehele stroomvoorziening met gelijkstroom wordt aan de linkerkant van de notebook aangesloten (9).
De adapter beschikt over een aan-/uit-knop. Staat de knop op UIT (0), dan wordt er geen stroom verbruikt en wordt de notebook niet van stroom voorzien.
De adapter voorziet de notebook van stroom op AAN (I) en laat ook de accu op. De lampjes voor de stroomvoorziening op de notebook geven informatie over de functiemodus. Uw accu wordt ook opgeladen, wanneer u met uw notebook, aangesloten op het stroomnet, werkt. De adapter verbruikt ook stroom, wanneer de notebook niet is verbonden met de adapter. Trek daarom de stekker van de adapter uit het stopcontact, wanneer deze niet met de notebook is verbonden of zet de knop op UIT (0).
LET OP!
Gebruik enkel de bijgeleverde stekker en aansluitingskabel.
26
Accuwerking
OPMERKING!
Gelieve de nieuwe accu drie keer na elkaar volledig op te laden en te ontladen zodat de accu zijn vol vermogen bereikt!
Accu´s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven die indien nodig weer af. De levensduur en het vermogen van uw accu worden bepaald door een zorgvuldig
gebruik. De accu dient voor het laadproces steeds volledig opgebruikt te zijn en compleet herladen
te worden om de levensduur en het vermogen te optimaliseren. Leef steeds de veiligheidsaanwijzingen na vanaf bladzijde 12.
Plaatsen van de accupack
U plaatst het accupack in het daarvoor voorziene batterijvak.Vergrendel in ieder geval de accu om te vermijden dat hij er per ongeluk uit zou vallen.
Nederlands
Français
Deutsch
27
Verwijderen van de accu
Om de accu te verwijderen, schuift u de veiligheidsgrendels en in stand „unlock“.
LET OP!
Verwijder de accu niet, wanneer het LED acculampje brandt, omdat hierdoor gegevens kunnen verloren gaan en de notebook beschadigd kan worden. Zorg er bij de bewaring van de accu en het gebruik van de notebook voor dat de contacten niet bevuild of beschadigd worden. Dit zou een slechte werking tot gevolg kunnen hebben.
28
Accu opladen
Het duurt opladen van de accu duurt enkele uren als de notebook is uitgeschakeld. Als de notebook is ingeschakeld duurt dit, omdat er stroom word gebruikt, iets langer.
OPMERKING!
Het opladen wordt onderbroken, wanneer temperatuur of accuspanning te hoog zijn!
Ontladen van de batterij
U werkt met uw notebook via de accu tot deze zichzelf uitschakelt wanneer ze bijna leeg is.
OPMERKING!
Vergeet niet uw geopende bestanden op tijd op te slaan om eventueel gegevensverlies te vermijden!
Accuvermogen
De respectievelijke bedrijfsduur varieert naargelang de instelling van de energiebesparingsfuncties. Deze kunt u in het Configuratiescherm onder Energiebeheer aan uw wensen aanpassen. Bovendien verbruikt uw notebook meer vermogen bij het uitvoeren van bepaalde toepassingen, zoals bijv. het afspelen van een dvd.
Nederlands
Français
Deutsch
29
Testen van de acculading
Om de huidige laadtoestand van de accu te testen beweegt u de muispijl over het energiesymbool op de taakbalk. In de accumodus wordt het symbool van een accu weergegeven.
Meer inlichtingen over de instellingen vindt u, als u op het desbetreffende symbool dubbelklikt.
OPMERKING!
Als u in geval van een lage accustand niet op de waarschuwingssignalen let, gaat uw notebook in de slaapmodus!
30
LET OP!
Verwijder de accu nooit, wanneer de notebook is ingeschakeld of wanneer de notebook nog niet in de slaapmodus is gegaan, omdat hierdoor gegevens verloren kunnen gaan, en uw notebook daar door stuk kan gaan.
Energiebeheer (Power Management)
Uw notebook biedt automatische en instelbare energiebeheer functies, die u voor een optimale gebruiksduur van de accu en een vermindering van het energieverbruik kan gebruiken.
Slaapstand (Standby)
Als u »Slaapstand (Standby)« gebruikt, blijft de inhoud van het geheugen van uw Notebook bewaard, terwijl praktisch alle andere onderdelen van uw Notebook volledig worden uitgeschakeld of uw stroomverbruik tot een minimum wordt teruggebracht.
Sluimerstand (Hibernate)
Opslaan op de harde schijf is een zinvol alternatief voor het volledig uitschakelen van de notebook. In deze modus worden alle gegevens uit het werkgeheugen (systeem en grafisch) in de vorm van een bestand op de vaste schijf gekopieerd. Zodra alle gegevens veilig zijn opgeslagen, wordt de notebook uitgeschakeld. Als u de notebook opnieuw inschakelt, wordt dit bestand door het BIOS terug naar het werkgeheugen geschreven.
In enkele ogenblikken bevindt de notebook zich in precies dezelfde toestand waarin u deze de laatste keer hebt verlaten. Als u ook tijdens het bewerken van een document de deksel dichtklapt (onder voorwaarde dat de ACPI is ingesteld), doet de notebook de rest automatisch voor u.
Als u de notebook opnieuw opstart, bent u precies op de regel die u vóór de werkonderbreking had bewerkt.
Nederlands
Français
Deutsch
31
Het beeldscherm
Openen en sluiten van het beeldscherm
Het display wordt dankzij de speciale constructie van de display-scharnieren gesloten zodat een bijkomende vergrendeling niet noodzakelijk is.
Om te openen klapt u het display met duim en wijsvinger open tot in de
gewenste positie.
LET OP!
Het beeldscherm moet niet volledig, nl. 120°, worden opengeklapt. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het niet met geweld te openen.
Aan het openen en sluiten van het beeldscherm kan via het energiebeheer verschillende functies worden toegewezen.
Beeldschermresolutie
Het ingebouwde beeldscherm geeft 1600 x 900 pixels weer. Als u in het Windows hulpprogramma “Configuratiescherm Persoonlijke instellingen voor vormgeving en geluiden” naar een weergave met afwijkende instellingen gaat, verschijnt de weergave soms niet op het volledige beeldschermoppervlak. Door de vergroting komt het, vooral bij bepaalde lettertypes, tot vervormingen in de weergave. Maar u kan met een hogere resolutie werken, als u een extern beeldscherm met hogere resolutie aansluit. U moet echter de beeldschermresolutie verhogen of de kleurdiepte verlagen, omdat de videokaart maar een beperkte capaciteit toelaat. Met het Windows hulpprogramma “Configuratiescherm Persoonlijke instellingen voor vormgeving en geluiden” past u de weergave van de ondersteunde modi aan.
32
Vormgeving en persoonlijke instellingen
Dit programma biedt u de mogelijkheid de vormgeving op uw beeldscherm aan te passen. Daartoe behoort bijvoorbeeld de bureaublad achtergrond, de schermbeveiliging, de active desktop ( web) evenals meer gespecialiseerde instellingen van uw beeldscherm en uw grafische kaart. Het programma kan als volgt worden opgestart:
Rechter muisklik op het windows bureaublad (desktop) en linker muisklik op
Persoonlijke instellingen.
of
Via Start Configuratiescherm Vormgeving en persoonlijke instellingen door te dubbelklikken met de linkermuisknop.
Nederlands
Français
Deutsch
U kunt uit verschillende modi kiezen:
Persoonlijke instellingen
Beeldscherm
Bureaubladgadgets
Taakbalk en menu Start
Toegankelijkheidscentrum
Mapopties
Lettertypen
33
Externe monitor aansluiten
De notebook beschikt over een VGA-aansluitpoort (11) voor een externe monitor.
Sluit uw notebook af zoals voorgeschreven. Sluit de signaalstekker van een externe monitor aan op de VGA poort van de
computer (11). Als uw toestel (TV of monitor) over een HDMI-aansluiting (High Definiton Multimedia Interface) (12) beschikt, dan kunt u deze ook voor het overdragen van beeld- en toonsignalen gebruiken.
Verbind de externe monitor met het net en zet hem aan. Schakel nu uw notebook in.
Nadat het besturingssysteem geladen werd, wordt het externe beeldscherm onderzocht. U heeft meerdere mogelijkheden ter beschikking. Die roept u als volgt op:
Rechter muisklik op het display. Kies in het keuzevenster de optie beeldschermresolutie.
Onder Meerdere schermen kunt U uit verschillende modi kiezen
Deze beeldscherm uitbreiden
Deze beeldscherm dupliceren
Het bureaublad alleen weergeven op 1
Het bureaublad alleen weergeven op 2
34
Bureaublad dupliceren
Bij deze modus wordt het scherm van de notebook op de externe monitor gekloond.
OPMERKING!
Bij deze modus moet op beide toestellen dezelfde resolutie zijn ingesteld.
Nederlands
Bureaublad uitbreiden
Bij deze modus wordt op de tweede (externe) monitor een leeg bureaublad getoond. Vensters op het eerste scherm kunnen naar het tweede scherm worden verschoven en andersom.
De schermresolutie en de kleurkwaliteit van de individuele schermen kunnen apart worden ingesteld via Start Configuratiescherm Vormgeving en persoonlijke instellingen.
Het bureaublad alleen op 1 weergeven
De desktop wordt op hoofdmonitor 1 aangeduid.
Het bureaublad alleen op 2 weergeven
De desktop wordt nu op de tweede (externe) hoofdmonitor aangeduid.
Français
Deutsch
35
Gegevensinvoer
Toetsenbord
Door de dubbele functie van bepaalde toetsen beschikt u over dezelfde functieomvang als op een normaal Windows toetsenbord. Bepaalde functies worden ingevoerd met behulp van de voor de notebook typische Fn-toets.
Toetsencombinaties, specifiek voor de notebook
Combinatie Beschrijving
Fn + F1 Functie van het energiebeheer
U kunt deze toets aan uw eigen behoeften aanpassen via
Persoonlijke instellingen Schermbeveiliging Energiebeheer.
Fn + F2 Wireless LAN
Schakelt de WLAN functie in/uit.
Fn + F3 Bluetooth
Schakelt de Bluetooth functie in/uit.
Fn + F4 Smart Power
Met deze toetsencombinatie kunt u uit verschillende mogelijkheden kiezen: Superspaarmodus, Energiespaarmodus, evenwichtig en supersnel.
Fn + F5 Donker
Vermindert de schermhelderheid.
Fn + F6 Helder
Verhoogt de schermhelderheid.
Fn + F7 Achtergrondverlichting
Schakelt de achtergrondverlichting uit om energie te besparen De verlichting wordt inge-schakeld door op een willekeurige toets te drukken.
Fn + F8 Beeldschermweergave
Wisselt de beeldschermweergave tussen LCD, externe monitor en gelijktijdige weergave.
Fn + F9 Touchpad
Schakelt het touchpad in/uit. Fn + F10 Schakelt de luidsprekers in/uit. Fn + F11 Zachter
Vermindert het volume van de geluidsweergave.
36
Fn + F12
Fn + Scr Lk Wordt in de meeste toepassingsprogramma’s gebruikt om over het
Harder
Verhoogt het volume van de geluidsweergave.
beeldscherm te rollen zonder de cursor te moeten verplaatsen.
Muisveld (Touchpad)
De muispijl volgt de richting die op het touchpad wordt aangegeven door uw vinger of duim in die richting te bewegen.
LET OP!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen, omdat dit kan tot een defect van het touchpad leiden.
Onder het touchpad bevindt zich de linke en rechte muisknop, die als bij een gewone muis kunnen worden gebruikt.
U kunt echter ook rechtstreeks met het touchpad klikken of dubbelklikken door een - of tweemaal op het oppervlak van het touchpad te drukken.
In het configuratiescherm van Windows instellingen die uw dagelijks werk vergemakkelijken.
®
vindt u onder de optie Muis veel handige
Nederlands
Français
Deutsch
37
Besturing van het touchpad met twee vingers
Uw touchpad ondersteunt de besturing met twee vingers, waardoor bij sommige toepassingen bepaalde commando‘s kunnen worden uitgevoerd.
Deze commando’s kunnen met de touchpad worden uitgevoerd:
Afbeelding Commando Functie
Uit een object uitzoomen /
vergroten / verkleinen
Draaien Object tegen de klok in draaien
in een object inzoomen
Van links naar rechts glijden / van rechts naar links glijden
Vooruit / Achteruit
Scrollfunctie. Deze functie wordt bij
scrollen
de meeste applicaties gebruikt om over het scherm te scrollen zonder dat de cursor dient te worden bewogen.
38
De harde schijf
De harde schijf is uw hoofdopslagmedia, met hoge opslagcapaciteit en snelle gegevensoverdracht ineen.
*
Met uw notebook hebt u een OEM- versie gekocht, dat complete prestatievermogen van uw PC vol ondersteunt.
Wij hebben de harde schijf van uw notebook reeds zo geconfigureerd, zodat u er normaal gesproken optimaal ermee kunt werken, zonder dat u zelf iets hoeft te installeren. Het besturingssysteem Windows
®
neemt een klein gedeelte van de capaciteit voor de administratie van de harde schijf in, daarom staat niet de complete capaciteit van de harde schijf ter beschikking. Dit verklaart mogelijke verschillen tussen BIOS- informatie en besturingssysteeminformatie. Op de harde schijf bevindt zich het besturingssysteem van de notebook, verdere toepassingsprogramma´s en veiligheidsbestanden, zodat de volle capaciteit reeds verlaagd is.
Op de eerste partitie (C:\) bevinden zich het besturingssysteem, de toepassings­programma´s en de documenten en instellingen van de ingerichte gebruikers.
De tweede partitie (D:\) dient ter beveiliging van informatie en bevat extra stuurprogramma´s (D: \Drivers) en software (D: \Tools) voor uw notebook.
LET OP!
Bovendien vindt u in nog twee andere, niet-overschrijfbare partities de startbestanden voor systeemherstel ( de installatiebestanden van Windows® 7. Deze partities zijn niet zichtbaar en mogen niet worden gewist.
van het besturingssysteem Microsoft Windows®
p. 75), evenals
Nederlands
Français
Deutsch
*
Original Equipment Manufacturer / van de fabrikant aangekochte programmaversies, die meestal in
combinatie met volledige producten worden verkocht.
39
Belangrijke Mappen
Hieronder hebben wij de belangrijkste mappen opgenoemd en de inhoud beschreven.
LET OP!
Wis of wijzig deze directories of de inhoud ervan niet aangezien gegevens daardoor verloren zouden kunnen gaan of de systeemfunctionaliteit in gevaar zou kunnen komen.
C:\ In de hoofdmap van station C: bevinden zich belangrijke, voor de start
van Windows noodzakelijke bestanden. In de kooptoestand zijn deze bestanden uit veiligheidsredenen niet te zien.
C:\Program Files Als de naam al laat vermoeden, installeren programma´s in deze
mappen de bij toepassingen behorende bestanden.
C:\Windows De hoofdmap van Windows. Hier slaat het besturingssysteem zijn
bestanden op.
D:\Drivers In deze map vind u het voor uw PC noodzakelijke stuurprogramma´s
(reeds geïnstalleerd).
D:\Tools Hier vind u extra programma´s en verdere documentatie voor uw
notebook.
40
Het optische station
CD/DVD invoeren
Anders dan bij CD-ROMs in een PC gebruikt de notebook een klem om de CD vast te houden.
Als u een CD invoert, moet u erop letten dat deze precies op de klem wordt gedrukt.
OPMERKING!
Kleef geen beschermfolies of andere etiketten op de disc. Gebruik geen vervormde of beschadigde discs teneinde uw drive niet te beschadigen.
LET OP!
Gebruik geen gekraste, gebarsten, vuile discs of discs van slechte kwaliteit. Door de hoge snelheden van de drive kunnen deze breken en uw gegevens vernietigen alsook uw toestel beschadigen. Controleer de discs nauwgezet vooraleer ze in het toestel te plaatsen. Indien er schade of vuil te bespeuren is, mag u deze niet gebruiken . Schade die door defecte media ontstaan, vallen niet onder de garantie en worden niet gratis hersteld.
Als de CD niet correct op de klem wordt geplaatst, kan deze bij het sluiten van de schijflade beschadigen.
Nederlands
Français
Deutsch
41
Druk op de ejecttoets aan het CD-station (19) om de lade te openen. Trek de lade er voorzichtig helemaal uit. Neem de CD uit zijn hoes, indien mogelijk zonder de onbedrukte zijde aan te
raken (gegevens).
Leg de disk met de tekst naar boven op de lade en druk hem voorzichtig naar
beneden, zodat de disk vlak op de lade ligt en hoorbaar in de CD-klem ineensluit.
Controleer of de CD vrij kan draaien en schuif de lade voorzichtig terug in het CD-
ROM-station.
In de uitleveringstoestand is aan uw optische drive de letter „E“ toegewezen. Met
Windows Verkenner (Computer) kan u gemakkelijk gegevens van uw schijf ophalen. U start het hulpprogramma Computer via de link op het bureaublad of door gelijktijdig de Windows-toets Verkenner opent u via Start Alle programma’s Bureau-accessoires. Bij het ophalen van gegevens van dvd-video’s (resp. Audio –en videobestanden op traditionele gegevens-cd’s) wordt automatisch de voorgedefinieerde mediaweergave gebruikt.
Om een disk te verwijderen, drukt u de ejecttoets.
LET OP!
Zolang de notebook informatie van het CD-ROM-station leest, brandt het toegangslampje. Probeer dan niet de CD uit het station te halen.
en de toets „E“ in te drukken. De Windows-
42
Handmatig verwijderen van een geblokkeerde disc
Als de lade niet automatisch meer kan worden geopend, kan ze manueel worden geopend, voor zover uw toestel een “nooduitgang” (20) heeft.
Beëindig Windows en schakel de computer
uit.
Steek een lang en scherp voorwerp (bvb. een
opengebogen paperclip) zover in de nood eject tot u een weerstand voelt. Door een lichte druk opent u nu de lade.
Neem de CD eruit en starten de computer
opnieuw op.
Discs afspelen en uitlezen
Uw PC is in staat om van elk mogelijk station audio-CD’s, DVD-speelfilms of data-CD’s / ­DVD’s weer te geven.
Zodra een disk is ingebracht, opent er zich een keuzedialoog met verschillende opties i.v.m. weergave.
Voor het geval dat de keuzedialoog niet verschijnt, kunt u altijd via de
Windows Verkenner het optische station benaderen.
of Computer
Nederlands
Français
Deutsch
43
Regionale Weergave Informatie bij DVD
DVD films zijn gecodeerd met MPEG2-video, digitale AC3 audio informatie en ontsleuteling van CSS-beschermde inhoud. CSS (soms ook Copy Guard genoemd)is de
benaming van een informatie-beschermingprogramma, die van de filmindustrie als maatregel tegen illegale kopieën opgenomen heeft. Onder de vele reglementeringen voor CSS- Licentienemers zijn is een va de belangrijkste de weergavebeperking bij landspecifieke inhoud. Om geografisch film releases per regio mogelijk te maken, worden DVD- titels voor bepaalde regio’s vrijgegeven middels regiocode’s. Copyright- wetten verlangen, dat iedere DVD-Film op een bepaalde regio beperkt wordt (meestal de regio waarin deze verkocht wordt). Weliswaar kunnen DVD- filmversies in meerdere regio´s gepubliceerd worden, maar de CSS- regels verlangen, dat ieder CSS-decoderingssysteem alleen voor een regio inzetbaar mag zijn.
OPMERKING!
De regiocode kan via de software tot 5 keer toe gewijzigd worden. Hierna is de regiocode niet meer te wijzigen! De laatst gekozen regiocode is dan geldig. Indien u de regiocode toch weer wilt wijzigen kan dit alleen nog fabrieksmatig. De kosten voor verzending en herstel komen volledig voor rekening van de opdrachtgever.
De CD/DVD-ReWriter
Eerst krijgt u informatie over het zog. Media. Deze media, die een CD/DVD-ReWriter (Brander) nodig heeft, om CD’s/DVD’s te
compileren heten CD/DVD-Recordable (beschrijfbaar) of CD/DVD-Rewritable (opnieuw beschrijfbaar).
Media (CD-R / DVD R / CD-RW / DVD RW)
Normale discs worden door een glas-master geperst en daarna verzegeld. Bij een CD-Recordable worden de "nullen" en "enen" met de laser van de CD-ReWriter
ingebrand. Daarom zijn ze gevoeliger dan de gebruikelijke CD’s. Vermijd daarom, vooral bij onbeschreven CD’s, absoluut:
bestraling door zonlicht (UVA/UVB)
krassen en beschadigingen
extreme temperaturen
44
Geluidskaart
Uw notebook heeft een geïntegreerde stereo geluidskaart met 16-bits en ruime klankeffecten (3D). De geluidskaart is compatibel met de industrienorm Sound Blaster en Microsoft Sound System Versie 2.0. Dit garandeerd een optimale ondersteuning voor alle gebruikelijke programma’s en spelletjes. U kunt het volume instellen met de desbetreffende schuifbalken. Als u het basisvolume wilt wijzigen, klikt u op het luidsprekersymbool op uw taakbalk.
U klikt op Mixer, om het mengpaneel voor het geluidsvolume te openen.
Nederlands
Français
Deutsch
Met behulp van de toetsencombinaties Fn + F11 en Fn + F12 heeft u ook nog eens de mogelijkheid om de geluidssterkte te regelen.
45
Externe audioverbindingen
Uw notebook beschikt over luidsprekers. De aansluiting aan een hifi-installatie via de geluidsuitgang verhoogt de klankkwaliteit aanzienlijk. Het gebruik van de externe aansluitingen is het heel goed mogelijk uw notebook met externe apparaten te verbinden.
WAARSCHUWING! U kunt permanente schade aan uw gehoor oplopen bij het
gebruik van een koptelefoon met hoge luidsterkte. U stelt de luidsterkte voor begin van de weergave op de laagste waarde in. Dan start u de weergave en regelt u het geluidsniveau zo, dat het voor u aangenaam is. Als een toestel langdurig met hoge geluidsterkte via een koptelefoon wordt gebruikt, dan kan dat schade aan het gehoor van de luisteraar berokkenen.
Voor de geluidsuitvoer naar een externe
Digitale
audio-uitgang
(S/P-DIF optisch)
(15)
Microfoon
(16)
versterker via een optische kabel (afzonderlijk verkrijgbaar in de vakhandel).
Voor de geluidsweergave via externe stereoapparaten zoals luidsprekers (actief) of koptelefoon.
Om op te nemen via een externe microfoon.
46
Netwerkgebruik
Wat is een netwerk?
Men spreekt over een netwerk, als meerdere PCs met elkaar zijn verbonden. Op deze manier kunnen de PC- gebruikers informatie en bestanden van PC tot PC oversturen en zich hun ressources (printer en stations) delen.
Hier een paar voorbeelden uit de praktijk:
In een bureau worden mededelingen via E-mail verstuurd en afspraken worden
central opgeslagen.
PC-gebruikers delen zich een printer in het netwerk en slaan hun informatie op een
centrale computer op (Server).
Twee of meer PC´s worden met elkaar verbonden, om netwerk spelletjes te spelen of
informatie te delen.
Fast Ethernet Netwerkaansluiting
Als uw PC is uitgerust met een Fast Ethernet-Netwerk-aansluiting, dan kunt u deze aan een netwerk aansluiten. De volgende verklaringen hebben betrekking op notebooks met een netwerkaansluiting.
Sluit één uiteinde met de RJ45-aansluiting (westernstekker) aan op de netwerkinterface van uw notebook en het andere uiteinde op een andere PC of Hub/Switch.
Nederlands
Français
Deutsch
Nog meer verklaringen voor het netwerk vindt u in het Windows
®
-Help in het Start-menu.
47
Wireless LAN (Draadloos-netwerk)
Wireless LAN is een optionele uitrusting. Deze functie biedt u de mogelijkheid om draadloos een netwerkverbinding naar een bepaalde transmitter op te bouwen.
De Wireless LAN functie wordt geactiveerd of gedeactiveerd met de toetsencombinatie
Fn + F2.
LET OP!
Gebruik de WLAN-functie niet op plaatsen (Bv.: ziekenhuizen, vliegtuig enz.) waar zich apparaten bevinden waarvan de werking kan beïnvloed worden door radiostralen. Schakel het apparaat enkel in wanneer er zekerheid over bestaat dat geen interferentie van/met andere apparaten mogelijk is.
Voorwaarden
Als toegangspunt kan men een zogenaamd Access Point gebruiken. Een Access Point is een draadloos transfertoestel, dat met uw notebook communiceert en de toegang naar het aangesloten netwerk stuurt.
LAN Access Points vindt men dikwijls in grote kantoren, luchthavens, stations, universiteiten of internet-cafés. Ze bieden toegang tot eigen diensten en netwerken of het internet.
Meestal worden toegangsrechten gevraagd, waar overigens doorgaans voor betaald moet worden. Vaak vindt men ook Access Points met geïntegreerd DSL-modem. Deze zogenaamde routers bouwen de verbinding op tussen de aanwezige DSL­internetaansluiting en het Wireless LAN.
Ook zonder Access Point kan er een verbinding worden gemaakt met een ander eindtoestel met Wireless LAN-functionaliteit. Hier is het echter zo, dat het netwerk zonder router zich beperkt tot de direct verbonden toestellen.
De draadloze netwerkverbinding werkt volgens de standaard IEEE 802.11n (compatibel volgens de standaard IEEE 802.11b/g).
Indien bij de transfer een encryptie wordt gebruikt, moet deze bij alle toestellen volgens dezelfde handelswijze gebeuren. De encryptie is een manier om het netwerk voor toegang door onbevoegden te beschermen.
De maximale overdrachtssnelheid kan verschillen afhankelijk van de afstand en belasting van het accesspoint.
48
Probleemoplossing in het netwerk
Waarom worden in de netwerkomgeving de gedeelde bestanden niet getoond?
De Netwerkomgeving is tijd vertraagd. Controleer de gedeelde mappen, indien u naar de desbetreffende Computernamen zoekt.
Waarom krijg ik een foutmelding als ik op de netwerkomgeving klik?
De Computernaam moet in het netwerk uniek zijn en mag niet precies zo heten als de Werkgroep.
Het ziet er zo uit, als of de netwerkkaarten niet kunnen communiceren. Waaraan kan dit liggen?
Misschien werkt een van de gebruikte netwerkkaarten met een andere snelheid (bijv. 10 in plaats van 100 Mbit/s) en uw netwerk-PC is niet in staat dit te herkennen. Stel zo nodig, de compatible snelheid in het netwerk stuurprogramma in.
Moeten twee PC´s met elkaar verbonden worden, heeft u een
Cross-Link Kabel nodig, anders gebruikt u gewoon een Patch kabel.
Controller ook de Protocollen en de configuratie.
De gegevensoverdracht geeft fouten of is zeer langzaam. Waaraan kan dat liggen?
U hebt misschien de verkeerde kabel (UTP / CAT3 of lager) of de kabel ligt in de buurt van een stroomkabel of een andere storingsbron.
Nederlands
Français
Deutsch
49
Bluetooth
De draadloze Bluetooth-technologie is ontworpen ter vervanging van de kabels tussen apparaten als de printer, het toetsenbord en de muis. Draadloze Bluetooth-technologie functioneert slechts over een korte afstand. Bluetooth-apparaten maken gebruik van radiogolven zodat communicatie tussen computers, mobiele telefoons, printers, toetsenborden, muizen en andere apparaten mogelijk is zonder kabels.
Draadloze Bluetooth-technologie kan op allerlei manieren worden gebruikt. Zo kunt u bijvoorbeeld:
Een draadloze verbinding met internet maken via een mobiele telefoon.
Bestanden overzetten van de ene op de andere computer of van een computer op een
ander apparaat (en andersom).
Afdrukken maken met een draadloze Bluetooth-printer.
Een Bluetooth-toetsenbord en -muis gebruiken (draadloos).
Deelnemen aan een PAN (personal area network).
Een PDA (persoonlijke digitale assistent) synchroniseren met een computer of een ander
apparaat via draadloze Bluetooth-technologie.
De snelheid van draadloze gegevensoverdracht met behulp van Bluetooth-technologie bedraagt maximaal 700 kbps (kilobits per seconde). De gegevensoverdrachtssnelheid kan per apparaat en omgeving verschillen. De radiogolven van een Bluetooth-apparaat gaan door muren, zakken en aktetassen. De overdracht tussen Bluetoothtoestellen gebeurt met een hoge frequentie van 2,4 Gigahertz (GHz).
Omdat voor de toepassing van WLAN dezelfde frequentie voorzien is, kunnen er aan beide kanten storingen optreden.
Het kan dan vaak noodzakelijk zijn de niet benodigde functie tijdelijk te deactiveren. De Bluetooth functie kan worden geactiveert of of deactiveert met de toetsencombinatie
Fn+F3.
50
LET OP!
Gebruik de Bluetooth-functie van uw computer niet op plaatsen (Bv.: ziekenhuizen enz.) waar radiogevoelige apparatuur staat. Is het niet zeker dat er geen gevaar voor schade aan of storing van die apparatuur bestaat, deactiveer dan deze optie.
De multimedia kaartlezer
Geheugenkaarten zijn media, die bvb. bij de digitale fotografie worden gebruikt en meer en meer het medium diskette vervangen. De vorm en capaciteit van een geheugenkaart kan per producent verschillen.
Uw adapter ondersteunt de volgende formaten:
MMC (MultiMediaCard)
SD (Secure Digital), SDHC, SDXC
Memory Stick/Memory Stick Pro
Gelieve, bij het inbrengen van de kaarten, erop te letten dat de contacten, zoals hieronder wordt beschreven, in de juiste richting wijzen. Een kaart verkeerd plaatsen kan de adapter en/of de kaart beschadigen.
Kaarttype Verbindingscontacten
SD (Secure Digital) MMC (MultiMediaCard) Memory Stick Memory Stick Pro
Geheugenkaart plaatsen
OPMERKING!
De geheugenkaarten kunnen slechts in één enkele richting worden geïnstalleerd. Houdt u alstublieft rekening met de bovenstaande opmerkingen.
Schuif de kaart tot aan de aanslag naar binnen.
Wijzen naar beneden Wijzen naar beneden Wijzen naar beneden Wijzen naar beneden
Nederlands
Français
Deutsch
Geheugenkaart verwijderen
Om de SD/MMC-kaarten of memorysticks te verwijderen, trekt u die uit de
schacht.
51
De Webcam
De ingebouwde webcam laat het gebruik van verschillende diensten zoals Windows Messenger toe.
Gebruiksvoorbeeld met Windows Live Messenger
Start hier de Windows Live Messenger en installeer een gebruikersrekening, voor
zover dat nog niet gebeurde. Deze dienst is gratis. Alleen de kosten voor de internetverbinding worden aangerekend.
Kies uw gesprekspartner uit de lijst, klik op het camera symbool onder uw
aangeefscherm.
Herkenningsfoto van gesprekspartner
Eigen herkenningsfoto
Cameras symbool
(Afb.: Messengervenster onmiddellijk bericht)
Een assistent helpt u de optimale instellingen voor uw luidsprekers, uw microfoon en uw webcam in te stellen. Volg de aanwijzingen op uw scherm
Klik op Klaarzette, om uw beeld met de webcam over te brengen. Wanneer uw gesprekspartner eveneens een webcam aangesloten heeft; klik dan
op het symbool onder het aangeefscherm van uw gesprekspartner; om het live beeld te ontvangen.
52
Universal Serial Bus-Aansluiting
De Universal Serial Bus (USB 1.1 en USB 2.0) is een standaard om invoertoestellen, scanners en ander randapparatuur aan te sluiten. Op de USB kunnen tot 127 toestellen via één enkele kabel worden aangesloten.
De USB 3.0-aansluitingen zijn volledig neerwaarts compatibel met USB 2.0 en 1.1. Uw notebook beschikt over 2 USB-poorten 2.0 (USB 1.1 compatibel) (17) en 2 USB 3.0
poorten (13 en 14).
OPMERKING!
Indien mogelijk sluit u uw apparaten steeds aan de aansluiting aan, waaraan ze werden geïnstalleerd. Anders krijgt u een nieuwe ID en is een bijkomende installatie van de drivers nodig.
Nederlands
Français
Oplaadfunctie voor compatibele mobiele telefoons
Via de USB 3.0-aansluiting aan de linkerkant van de notebook (13) kunt u een compatibele mobiele telefoon opladen (5 Volt max. 1,5 A).
De oplaadfunctie is zowel in de energiebesparingsmodus als in de uitgeschakelde toestand van de notebook beschikbaar.
LET OP!
Wij adviseren u om de oplaadfunctie alleen met netvoeding te gebruiken om de accu van de notebook te sparen. Verwijder externe gegevensdragers uit deze aansluiting als de notebook niet in gebruik is.
Als het accuvermogen tot minder dan 10% is gedaald, is de oplaadfunctie niet langer beschikbaar. Deze waarde kan worden ingesteld in het BIOS onder "Advanced > USB Charger" (Geavanceerd > USB-lader). 10% (default) is de laagste waard.
Deutsch
53
Notebook beveiligen
Tegen toegang door onbevoegden stelt uw nieuwe notebook software- en hardwaretoepassingen ter beschikking.
Opstartwachtwoord
U kunt uw notebook met een opstart wachtwoord tegen onbevoegd gebruik beschermen. Bij het aanzetten van de notebook verschijnt dan een verzoek het wachtwoord in te typen op het scherm. Het wachtwoord word in het BIOS opgeslagen.
OPMERKING!
Bewaar uw wachtwoord op een veilige plek. Als u uw wachtwoord hebt vergeten, heeft u geen mogelijkheid dit te wissen. Neem dan aub. contact met uw klantenservice op.
U kunt ook de beveiligingsinstelling van Windows gebruiken, om uw gegevens tegen onbevoegden te beschermen.
Gebruik van een veiligheidsslot
Met een zogenoemde Kensington veiligheidsslot kunt u uw notebook tegen diefstal beschermen. In de computerhandel vind u dit veiligheidsslot met kabel als toebehoor.
Om het veiligheidsslot aan te brengen, draai het kabel om een stationair voorwerp, bvb. een tafelpoot. steek het slot in de Kensingtonfitting en draai de sleutel, om het af te sluiten. Bewaar de sleutel op een veilige plek.
54
Software
Dit gedeelte houdt zich bezig met het thema software. Daarbij maken wij een onderscheid tussen het besturingssysteem, de software (de toepassingsprogramma‘s), de Windows- activering, het BIOS evenals het meegeleverde veiligheidspakket.
Nederlands
Windows® 7 leren kennen
Met Windows® 7 stelt Microsoft het nieuwe besturingssysteem en de opvolger van Vista® voor. Windows® 7 bevat een reeks innovatieve functies en nieuwe technologieën, waarmee uw notebook snel en betrouwbaar werkt en nog eenvoudig te bedienen is ook.
Windows® 7 - Nieuwigheden
Verbeterde taakbalk
Van op de taakbalk onderaan het beeldscherm kunt u programma’s starten en tussen reeds opgestarte programma’s switchen. Onder Windows® 7 kunt u elk programma in de taakbalk zetten, zodat u het steeds met één enkele muisklik kunt openen. Bovendien kunt u de symbolen op de taakbalk ook opnieuw organiseren, door er gewoon op te klikken en ze naar de gewenste positie te slepen. De vormgeving van de symbolen werd ook een stuk groter, zodat ze makkelijker te bedienen zijn. Beweeg de muisaanwijzer over de symbolen en er worden miniaturen van elk bestand of elk venster getoond dat in dit programma geopend is. Wanneer u met de muis over de miniatuur beweegt, wordt een full screen preview aan het desbetreffende venster getoond. Wanneer u de muisaanwijzer weg van de miniatuur beweegt, wordt ook het full screen gesloten.
Jump Lists
Jump lists bieden een praktische mogelijkheid om bestanden te openen, die u de afgelopen tijd heeft bewerkt. Voor het aangeven van de bestanden die u de afgelopen tijd heeft gebruikt, klikt u gewoon met de rechtermuisknop op het toepassingssymbool op de taakbalk. Wanneer u dus met de rechtermuisknop op het Word-symbool klikt, worden de Word-documenten getoond die u de afgelopen tijd heeft gebruikt. Bovendien kunt u ook andere bestanden, die u snel bij de hand wil hebben, eenvoudig in de jump list zetten, opdat ze altijd zouden worden getoond. Op die manier hebt u met slechts enkele muiskliks toegang tot de bestanden die u vaker gebruikt.
De jump lists van enkele programma’s zoals Windows® Media Player kunnen vooraf met vaak gebruikte commando‘s worden gevuld. Zo ziet u in de jump listvoor Windows® Media Player bijvoorbeeld opties voor het afspelen van alle muziek of voor het opnieuw openen van de laatste weergavelijst.
In de jump list voor Internet Explorer worden de vaak en laatst bezochte websites aangegeven. Bij enkele programma’s kunt u hiermee zelfs snel toegang hebben tot bepaalde commando’s, die in het verleden enkel vanuit het programma zelf konden worden opgeroepen, zoals het commando om een nieuw e-mailbericht op te stellen.
Français
Deutsch
55
Verbeterde Desktop
Windows® 7 vereenvoudigt het werken met vensters op de desktop. U beschikt daarmee over meer intuïtieve mogelijkheden voor openen en sluiten, voor het wijzigen van de grootte en voor het sorteren.
Met Windows® 7 wordt het afhandelen van dagelijkse taken nog eenvoudiger. Met de inschakelfunctie ("Snaps") wordt het bijvoorbeeld makkelijker dan ooit, om twee geopende vensters te vergelijken. U moet de grootte van de geopende vensters voor het vergelijken niet manueel aanpassen. Sleep het venster gewoon met de muis naar een van de zijranden van het beeldscherm, en het vult het halve beeldscherm.
Sluit de vensters aan beide zijden in elkaar en het is eenvoudiger dan ooit om de vensters te vergelijken.
Wanneer u alle desktop-minitoepassingen wil tonen, beweegt u dan gewoon met de muis in de rechterbenedenhoek van de desktop. Daarmee worden alle geopende vensters transparant, zodat de desktop en de minitoepassingen die zich erop bevinden onmiddellijk zichtbaar worden.
Klik op de titelbalk van het venster, "schud" ermee, en alle andere geopende vensters worden als symbool op de taakbalk aangeduid. "Schud" het venster nog een keer en de andere vensters worden weer aangeduid.
Beter beheer van de toestellen
Met Windows® 7 kunt u alle toestellen via de centrale functie "Apparaten en printers" aansluiten, beheren en gebruiken.
Alle toestellen worden op een centrale plaats aangeduid. Met de nieuwe Device Stage-technologie gaat Windows® 7 bij het beheer van toestellen
evenwel nog een stapje verder. Device Stage helpt u bij het gebruik van alle compatibele toestellen, die op de computer aangesloten zijn. Dankzij Device Stage kunt u nu in een enkel venster de toestelstatus aanduiden en vaak gebruikte commando’s uitvoeren. Hier vindt u zelfs foto’s van toestellen, zodat u heel eenvoudig kunt zien welke toestellen er aangesloten zijn. De fabrikanten van de toestellen kunnen Device Stage zelfs aanpassen. Wanneer de fabrikant bijvoorbeeld voor uw camera een aangepaste versie van Device Stage ter beschikking stelt, kunt u vermeldingen zoals het aantal foto’s op de camera zien en krijgt u links in verband met nuttige informatie voor wanneer u de camera op de notebook aansluit.
56
Thuisgroep
Met thuisgroepen, een nieuwe functie van Windows® 7, wordt het aansluiten van thuiscomputers kinderspel. Een thuisnetwerk wordt automatisch ingesteld, wanneer u de eerste pc onder Windows® 7 met het thuisnetwerk verbindt. Het toevoegen van meer pc’s met Windows® 7 aan het thuisnetwerk is dan snel gebeurd. U kunt exact aangeven wat op elke pc voor alle andere pc’s in het thuisnetwerk moet worden vrijgegeven. Aansluitend is het gemeenschappelijke gebruik van bestanden op verschillende homecomputers – en op vele andere toestellen – net zo eenvoudig, als zouden alle bestanden zich op één enkele harde schijf bevinden. Op deze manier kunt u digitale foto’s op de computer in uw werkkamer opslaan en ze dan in een andere ruimte op uw laptop bekijken. Ook de printer in uw werkkamer wordt dan automatisch voor alle pc’s in huis vrijgegeven, eens hij zich in het thuisnetwerk bevindt.
Windows® 7 - Help en ondersteuning
Hier vindt u een uitgebreide verzameling van handleidingen, hulpjes en voorstellen voor de probleemoplossing.
Deze hulp bespreekt het gehele spectrum van het Windows-Besturingssysteem.
Deze is voor beginners als ook voor professionals aangeraden. De in thema´s opgedeelde informatie kan worden afgedrukt of kan digitaal worden doorgenomen. Zo start U:
Nederlands
Français
Deutsch
Klik op Start
Kies nu Help en ondersteuning
.
.
57
Windows® 7 - Introductie
Leer alles wat u, wat u moet weten over het installeren van de notebook.
Het doel van dit kenmerk bestaat erin beginners maar ook ervaren gebruikers ,na de eerste ingebruikname,bijkomende instellingen te doen om Windows® 7 optimaal te kunnen gebruiken.
Introductie is in vele kleine thema’s onderverdeeld, om de gebruiker de mogelijkheid te bieden, de inhoud optimaal op zijn kennis af te stemmen. Hierna enige links:
Informatie over nieuwe onderdelen in Windows®7 online weergeven
Windows aan persoonlijke voorkeur aanpassen
Bestanden en instellingen van een andere computer overzetten
Een thuisgroep gebruiken om te delen met andere computers thuis
Meldingen over wijzgingen op uw computer instellen
Een back-up van uw bestanden maken
Nieuwe gebruikers aan uw computer toevoegen
De tekengrootte an de tekst op het scherm wijzigen
58
Gebruik Introductie, om uw notebook beter te begrijpen en hem optimaal te kunnen bedienen. Het is bedoeld als bijkomende bron van informatie voor het herkennen en verhelpen van mogelijke problemen.
Roep Introductie als volgt op:
Nederlands
U klikt op Start
Uit de programmalijst kiest u
Introductie.
Windows® 7 – Gebruikersaccountbeheer
Het gebruikersaccountbeheer helpt, om niet geautoriseerde wijzigingen aan de notebook te voorkomen.
Zodra u een niet geautoriseerde wijziging wilt doorvoeren, verschijnt een dialoog met de volgende opmerking: „Wilt u het volgende programma toestaan wijzigingen aan deze computer aan te brengen?.
U klikt op Doorgaan om met de actie door te gaan. U klikt op Annuleren om de actie te annuleren.
Français
Deutsch
59
Windows® 7 - Configuratiescherm
Met behulp van de systeembesturing kunt u de instellingen voor Windows wijzigen. Deze instellingen besturen bijna alles voor de voorstelling en de manier van functioneren van Windows, en zij laten u toe Windows in te stellen volgens uw eisen.
Wanneer u het Configuratiescherm voor het eerst opent, worden er enkel van de meest gebruikte elementen van de systeembesturing, gegroepeerd volgens categorie, aangeduid.
Heeft u in de categoriereeks meet informatie nodig over een element van de systeembesturing, moet u met de muisaanwijzer over het symbool of de categorienaam plaatsen en dan de daarin aangeduide tekst lezen.
Om een van deze elementen te openen, moet u op het desbetreffende symbool of de desbetreffende categorie klikken.
Voor enkele van deze elementen wordt een lijst met uitvoerbare opdrachten en een keuze van afzonderlijke systeembesturingselementen geopend.
Voor het zoeken naar de gewenste besturingselement zijn er de twee hiernavolgende methodes:
Geef een woord of een uitdrukking op in het zoekveld. Klik onder Beeldscherminstellingen op Grote pictogrammen of Kleine
pictogrammen, om een lijst van alle systeembesturingselementen aan te geven.
60
Windows Media Center
Windows Media Center is het platform voor uw individuele home-entertainment in Windows® 7. Met Windows Media Center kunt u televisie kijken, televisie-uitzendingen opnemen, dvd’s en muziek afspelen, foto’s bekijken en nog veel meer- met de afstandsbediening (niet bijgeleverd) of met een muisklik.
OPMERKING!
De mate waarin de functies worden ondersteund, hangt af van de hardware-uitrusting van de notebook. Zo is voor de functie TV een TV-tuner vereist (niet bijgeleverd).
En zo start u uw individuele home-entertainment op:
Zet de notebook aan.
Klik op Start
Klik op
Hierna volgt een overzicht van de functies van Windows Media Center:
Hoofdmenu Submenu Tv + films Opnames
.
Windows Media Center.
Bij gebruik van een tuner kunt uitzendingen opnemen. Via dit menu-item kunt u de opgenomen uitzendingen weergeven, wissen of op externe media branden.
Nederlands
Français
Deutsch
Dvd weergeven
Via dit item speelt u dvd’s af.
Tv instellen
Configureer via dit item het tv-signaal
Onlinemedia Programma‘s
Deze programmabibliotheek biedt een oplijsting van verschillende onlinemedia. Via onlinemedia roept u een inhoud op via internet­uit de onlinevideotheek via nieuwsportalen tot de muziekshop. Voorwaarde om deze functie te gebruiken is dat u een internetverbinding heeft.
61
Hoofdmenu Submenu Taken Instellingen
Pas hier het Windows Media Center aan uw eisen en behoeften aan. Hier kunt u bijvoorbeeld de kinderbeveiligingsinstellingen uitvoeren.
Afsluiten
Zo beëindigt u niet alleen Windows Media Center, maar kunt u tevens het gehele bestuurssysteem afsluiten. Let erop dat alle andere toepassingen al afgesloten werden, alvorens u het systeem afsluit.
cd/dvd branden
Roep uw brandsoftware op, om het branden op te starten
Synchroniseren
Sluit een extern toestel zoals bijvoorbeeld een MP3-speler of een digitale camera aan, u kunt dan de gegevens op het externe toestel met de notebook synchroniseren.
Extender-Setup
Via dit item kunt u een Windows Media Center Extender instellen. Via een kabelnetwerk of ook een draadloos netwerk heeft u dan toegang tot de gegevens van uw notebook.
"Alleen media"
Via dit item schakelt u naar de ‚volledig beeld’-modus van het Media Center om.
Foto’s en video’s Fotobibliotheek
In de fotobibliotheek bevinden zich alle foto’s die op uw notebook staan. Start hier de weergave voor een slideshow op.
Alles weergeven Om onmiddellijk met de weergave van een diashow te starten,
kiest u "alles weeregeven". Videobibliotheek
In de videobibliotheek bevinden zich alle video’s die op uw notebook staan.
62
Hoofdmenu Submenu Muziek Muziekbibliotheek
In de muziekbibliotheek bevinden zich alle muziektitels die op uw notebook staan. Hier kunt u een welbepaald album of nummer, dan wel een welbepaalde artiest weergeven.
Alles weergeven
Via dit item start u de weergave van alle bestanden op die zich in de muziekbibliotheek bevinden.
Radio
In zoverre u over externe radiotunerhardware beschikt, kunt u hier de radiozenders beluisteren en beheren.
Zoeken
Via dit item kunt u gericht naar muziektitels, componisten, vertolkers, albums enz. zoeken. De zoektocht begint van zodra u de eerste letter heeft ingevoerd.
Nederlands
Français
Deutsch
63
Software installatie
OPMERKING!
Zou uw besturingssysteem zo zijn ingesteld, dat de installatie van software en stuurprogramma´s alleen worden aangenomen, als deze zijn gesigneerd (van Microsoft vrijgegeven), verschijnt een dialoog.
De meegeleverde software is reeds compleet geïnstalleerd.
Bij de installatie van programma´s of stuurprogramma´s kunnen belangrijke bestanden overschreven en verandert worden. Om bij eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te kunnen toegrijpen, raden wij aan dat u voor de installatie een back-up van de harde schijf maken.
Volg de instructies die de softwareleverancier bij het softwarepakket heeft bijgevoegd. Als u de CD invoert, wordt automatisch het installatiemenu gestart.
OPMERKING!
Zou de automatische start niet werken, is waarschijnlijk het zog. „Autorun“-functie gedeactiveerd. Kijk in de Windows® 7 help na, om dit te veranderen.
Voorbeeld voor een handmatige installatie zonder Autorun:
Klik op StartKlik op Alle programma’s.
U opent het programmapunt
Kies de optie Voer nu de stationsletter van de CD-ROM station in, gevolgd van een dubbele
punt en de programmanaam setup in het veld “Openen” in.
64
.
Bureau-accessoires.
Uitvoeren.
Bevestig uw invoer met een klik op OK. Volg de instructies van het programma.
Nederlands
Français
Verwijderen van Software
Om de geïnstalleerde software van uw PC te verwijderen, volgt u a.u.b de volgende stappen:
klik op Start .
Klik op
Daarna kiest u de optie Programma’s en onderdelen. ► Selecteer het betreffende programma, start de de-installatie en volg de instructies
op het scherm.
Configuratiescherm.
Deutsch
65
Windows Activering
Ter bescherming tegen softwarepiraterij heeft Microsoft de productactivering ingevoerd. De op uw PC geïnstalleerde als ook de met de PC geleverde Windows® 7 - versie hoeft u
niet te activeren, omdat deze door ons voor uw PC is geactiveerd. Een activering is alleen dan noodzakelijk, als u meerdere belangrijke onderdelen van de PC
uitwisselt of een niet geautoriseerd BIOS gebruikt. U kunt Windows® 7 zo vaak als u wilt activeren, als dit noodzakelijk zou zijn. Gedetailleerde informatie vind u in het helpsysteem en op volgende Internetpagina:
www.microsoft.com/belux/nl/piracy/mpa/default.aspx
Productactivering bij uw notebook
In enkele gevallen is het toch noodzakelijk, om Windows® 7 te activeren. Indien de activering via Internet met een foutmelding wordt beantwoord, moeten de volgende stappen worden uitgevoerd.
U kiest telefonische activering. Vervolgens klikt u op Product Key veranderen. Hierop verschijnt een nieuw
venster. U geeft hier de Product Key in. U vindt deze op het certificaat van echtheid (Certificate of Authenticity, COA), dat zich op de onderkant van uw notebook bevindt.
Bevestig uw invoer en volg verder de aanwijzingen op het beeldscherm. In het
geval dat u een OEM-versie in verbinding met uw notebook heeft, deelt u dit de Microsoft-contactpersoon mee.
66
BIOS-setupprogramma
In het BIOS-setup (basisconfiguratie van uw systeem-hardware) heeft u veel instelmogelijkheden voor het gebruik van uw notebook. Zo kan u bijvoorbeeld de functie van de aansluitingen, de beveiligingskenmerken of het beheer van de stroomvoorziening wijzigen.
De notebook is reeds in de fabriek zo ingesteld dat een optimaal functioneren wordt gegarandeerd.
LET OP!
Verander de instellingen alleen, als dit absoluut noodzakelijk is of als u vertrouwd bent met de configuratiemogelijkheden.
BIOS-setup uitvoeren
U kunt het configuratieprogramma alleen even na het opstarten van het systeem uitvoeren. Als de notebook reeds is opgestart, schakel deze dan uit en start opnieuw op. Druk op de F2-functietoets om de BIOS-SETUP op te starten.
Nederlands
Français
Deutsch
67
Kaspersky Internet Security
Kaspersky Internet Security is een omvangrijk instrument om uw gegevens te beschermen. De toepassing biedt niet enkel uitgebreide bescherming tegen virussen, maar ook tegen spam en netwerkaanvallen. Bepaalde onderdelen van de software beschermen uw computer tegen tot nog toe onbekende bedreigingen en phishing-aanvallen en maken het mogelijk de toegang tot het internet zinvol te beperken. Een uitgebreide bescherming dekt alle gebieden van gegevensoverdracht en –uitwisseling.
Kaspersky is al vooraf geïnstalleerd, zodat een installatie niet meer nodig is. Als u het softwarepakket toch zou moeten installeren (bv. na een nieuwe samenstelling van het systeem), dan vindt u de software op de meegeleverde Application-/Support-Disc.
Kaspersky Internet Security bestaat uit de volgende beveiligingscomponenten:
Antivirussysteem voor bestanden
Het antivirussysteem voor bestanden beschermt het bestandssysteem van de computer tegen een infectie. Het onderdeel wordt bij het opstarten van het besturingssysteem geactiveerd, bevindt zich voortdurend in het RAM-geheugen van de computer en onderzoekt alle bestanden die op uw computer en alle aangesloten stations worden geopend, opgeslagen en gestart. Kaspersky Internet Security blokkeert elke toegang tot een bestand en onderzoekt het bestand op bekende virussen. Een bestand kan enkel worden geopend als het virusvrij is of met succes door het programma werd gedesinfecteerd.
Antivirussysteem voor e-mails
Het antivirussysteem voor e-mails onderzoekt binnenkomende en uitgaande e-mails op uw computer. Een e-mail komt enkel in het postvak IN van de ontvanger terecht als ze geen virussen bevat.
Webfilter / kinderbeveiliging
De webfilter voorkomt dat gevaarlijke websites worden bezocht en vormt zo een veilige werkomgeving tijdens het surfen op het internet. Dankzij de kinderbeveiliging kan de toegang tot internetbronnen en programma’s voor verschillende computergebruikers flexibel worden beperkt, afhankelijk van de leeftijd van de gebruiker.
OPMERKING!
Met een actieve internetverbinding wordt Kaspersky Internet Security automatisch geactiveerd. Een handmatige activering is niet vereist. Na een testperiode wordt Kaspersky Internet Security automatisch gedeactiveerd. Daarom raden we u aan tijdig een licentie aan te kopen om een optimale beveiliging van uw computer te garanderen.
68
Het Kaspersky Internet Security-pakket wordt voor een testperiode na de gratis registratie geüpdatet met de nieuwste virusinformatie.
U vind meer informatie op het internet onder:
http://www.Kaspersky.com
OPMERKING!
Tijdens de eerste onlineverbinding worden het besturingssysteem en de antivirussoftware automatisch geüpdatet. Dit duurt doorgaans enkele minuten. Tijdens het updaten kan de computer trager werken. Dit is enkel te merken tijdens het eerste gebruik.
Nederlands
Français
Deutsch
69
Tips en trucs
Bedieninghulpjes
Windows – Toetsenbordbesturing
Tips voor het toetsenbord vindt u vanaf Blz. 36.
Met ALT + TAB wisselt u het actieve venster.
Met de TAB -toets springt u naar het volgende Tekst-/invoer veld, met SHIFT + TAB
naar de vorige.
ALT + F4 sluit het actuele venster/programma.
Ctrl + F4 sluit een venster van een programma.
Hebt u geen Windows ( )-toetsen op het toetsenbord, kunt u het startmenu ook via
Ctrl + ESC oproepen. Met de Windows -toets + M kan men alle vensters minimaliseren. Het actuele venster wordt met ALT + SPATIE + N geminimaliseerd.
Met de ALT - toets komt u het programmamenu in door welke u met de pijltoetsen
kunt navigeren.
Met de Windows (
Instellingen van de muis veranderen
De instellingsmogelijkheden van de muis vindt u in het Configuratiescherm:
Klik op Start . ► Klik op Configuratiescherm. Open Hardware en geluiden en klik op de optie Muis. Nu kunt u de muis naar uw behoeftes (knoppenconfiguratie, Dubbelklik snelheid,
Muispijl e.t.c.) aanpassen.
)-toets + TAB schakelt u tussen de actieve vensters heen en weer.
70
Hoe kan ik bestanden, tekst of plaatjes naar een andere plek kopiëren?
Het best via het Klembord. Markeer de Tekst met de muis (sleep de muispijl met ingedrukte linker toets over de tekst) of klik het plaatje aan.
Druk Ctrl + C, om het gemarkeerde op het klembord te kopiëren. Nu ga naar de plek, waar het gemarkeerde ingevoegd moet worden. Druk Ctrl + V, om de inhoud van het klembord daar te plakken.
Functie Bevel
Knippen [Ctrl]+[X] Plakken [Crtl]+[V] Kopiëren [Ctrl]+[C] Wissen [Del]
Nederlands
Français
Deutsch
71
Bestand en Systeemveiligheid
De beschreven programma´s zijn reeds in Windows verwerkt. Gedetailleerde informatie vindt u onder weergave van de vetgeschreven trefwoorden in de Windows-Help in het startmenu.
Back-up
Maak regelmatig Backups op externe media, zoals CD-R of CD-RW. Windows bied u daarvoor het programma Status en configuratie van back-up.
Dit vindt u onder Bureau-accessoires Systeemwerkset. Maak veiligheidsdiskettes van uw wachtwoorden en van de systeem-configuratie.
Onderhoudprogramma´s
Het regelmatige uitvoeren van de programma´s Schijfdefragmentatie en Schijfopruiming kan foutbronnen verwijderen en de systeemprestatie verhogen. Zeer
behulpzaam is ook het Helpprogramma Systeeminformatie, welke u gedetailleerde informatie over uw systeemconfiguratie geeft. Ook deze programma´s vind u in de programmamap onder Bureau-accessoires Systeemwerkset.
72
Windows® Update
Windows Update is de online uitbreiding van Windows. U gebruikt Windows Update, om elementen zoals beveiligingsupdates, belangrijke updates, de nieuwste hulpbestanden, driver en internetproducten via het internet te downloaden.
De website wordt regelmatig met nieuwe inhoud aangevuld, zodat u op elk gegeven moment de meest recente updates en foutcorrecties kunt laden, om uw notebook te beschermen. U bent op die manier verzekerd van een optimale functionaliteit.
Windows Update doorzoekt uw notebook en maakt een lijst op van individuele updates die specifiek op de configuratie van uw notebook zijn bedacht.
Elke update, die Microsoft belangrijk acht voor de werking van het besturingssysteem, van programma’s of hardware-componenten, wordt als "belangrijke Update" vermeld en automatisch voor u uitgekozen om geïnstalleerd te worden.
Belangrijke updates worden ter beschikking gesteld, om gekende problemen op te lossen en uw notebook te beschermen tegen gekende beveiligingsrisico’s.
U voert de volgende stappen uit, waardoor u de nodige updates kunt laden en uw computer op een actuele stand kunt houden.
U klikt op StartU klikt op Alle programma’s.
U opent U klikt op Naar updates zoeken. Vervolgens klikt u op Bijvoegen, terwijl u de beschikbare updates in elke
categorie doorzoekt, om de gewenste update uit te kiezen en bij de te installeren updates te voegen. U kunt tevens een volledige beschrijving van elk element apart lezen, als u op de snelkoppeling Verder lezen klikt.
Tenslotte klikt u op Updates nakijken en installeren, nadat u alle gewenste
updates heeft uitgekozen. U klikt als laatste op Nu installeren.
.
Windows Update.
Nederlands
Français
Deutsch
73
Windows Update-Informatie over Gegevensbeveiliging
Omdat er voor u een gepaste lijst met updates kan worden samengesteld, heeft Windows Update bepaalde informatiegegevens nodig over elk notebook. Deze informatiegegevens bevatten het volgende:
Versienummer van het besturingssysteem
Versienummer van Internet Explorer
Versienummers van verdere softwareprogramma’s
Plug&Play-ID van de hardwaretoestellen
Windows Update komt op voor de bescherming van uw persoonlijke gegevens en registreert noch uw naam, adres, e-mail adres of andere vormen van persoonlijke gegevens. De verzamelde informatie wordt enkel op het moment gebruikt, wanneer u de website bezoekt. Deze informatie wordt ook niet opgeslagen in het geheugen.
74
Systeemherstel
Windows® 7 levert een nuttige functie (Systeemherstel) die het mogelijk maakt zogenoemde Herstelpunten op te slaan.
Het systeem onthoudt de actuele configuratie als momentopname en gaat als het nodig is naar deze terug. Dit heeft het voordeel dat een mislukte installatie weer ongedaan gemaakt kan worden.
Herstelpunten worden automatisch van het systeem gemaakt, maar kunnen ook manueel gemaakt worden. U kunt dit zelf bepalen en configureren, hoeveel opslagruimte maximaal daarvoor in aanmerking moet komen. Dit programma vindt u in de programmamap onder Bureau-accessoires Systeemwerkset.
Wij raden u aan, voor de installatie van een nieuwe software of stuurprogramma een Herstelpunt te maken. Zou uw systeem niet meer stabiel lopen, hebt u zo meestal de mogelijkheid naar een goed werkende configuratie terug te keren, zonder dat nieuw gemaakte documenten gewist worden. Lees in het volgende hoofdstuk welke mogelijkheden u voor de reparatie van een corrupte installatie hebt.
Foutoplossing
Windows® 7 omvat verschillende functies, die er voor zorgen, dat de PC zowel als de geïnstalleerde toepassingen en apparaten correct te gebruiken zijn. Deze functies helpen u bij het oplossen van problemen, die door toevoegen, verwijderen of vervangen van bestanden kunnen ontstaan, die voor de functionaliteit van het besturingssysteem, toepassingen en apparaten noodzakelijk zijn. Welke herstellingsfunctie of -functies u gebruikt, is afhankelijk van het type van het opgetreden probleem of fout. In de Windows­help vindt u gedetailleerde informatie hierover.
Nederlands
Français
Deutsch
75
Kooptoestand herstellen
Zou uw systeem ondanks de hiervoor beschreven foutoplossingen niet meer goed functioneren, kunt u de kooptoestand herstellen.
Beperking van de systeemherstelling
Achteraf aangebrachte configuratieveranderingen (Desktop-/Internetinstelling) en software-installaties worden niet hersteld.
Er wordt geen rekening gehouden met achteraf gebeurde stuurprogramma -actualisatie en hardware uitbreidingen.
LET OP!
Alle bestanden op station C, ook die voor de bestandsopslag van de gebruiker specifieke mappen „Documenten“, worden gewist. Maak evt. een Back-up op station D en op externe media.
Er wordt altijd de kooptoestand hersteld. Door u uitgevoerde installaties en configuraties moeten evt. opnieuw plaatsvinden.
76
Uitvoering van de herstelling
Verwijder alle eventueel ingezette massa-opslagtoestellen(geheugenkaarten, usb-
stick, enz.).
Zet de notebook aan. Druk bij de melding Press F11 to run recovery op de desbetreffende toets.
Na enkele seconden verschijnt de melding Windows is loading files. Wacht af tot de bestanden geladen zijn. Op het einde verschijnt het menu Power Recover.
Kies de taal voor het herstelmenu. Klik op Next. U kunt nu kiezen tussen twee beveiligingen
Herstellen naar harde schijf – geen back-up van gebruikersgegevens
Alle gegevens op de notebook worden onherroepelijk gewist. De fabrieksinstellingen worden hersteld.
Herstellen naar harde schijf – met back-up van gebruikersgegevens
Fabrieksinstellingen worden hersteld en alle gebruiksgegevens onder C:\User worden beveiligd.
LET OP!
Bij de optie met back-up van gebruikersgegevens duurt de beveiliging erg lang. Alleen die gegevens worden beveiligd die zich in de map C:\user bevinden. Alle andere gegevens worden gewist. Maak daarom regelmatig een backup op externe media. U kunt geen aanspraak op schadevergoeding maken voor verlies van gegevens en de daardoor ontstane gevolgschade.
Klik op Next en volg dan de aanwijzingen op het beeldscherm om de
fabrieksinstellingen opnieuw in te stellen.
Nederlands
Français
Deutsch
77
FAQ
Moet ik de bijgevoegde disk nog installeren?
Nee. Normaal gesproken zijn alle programma’s reeds geïnstalleerd. De disks zijn enkel bedoeld als veiligheidskopieën.
Waar vind ik de nodige drivers voor mijn notebook?
De drivers staan in de mappen Driver en Tools op de tweede partitie van de harde schijf.
Wat is de Windows activering?
In uw handleiding vindt u in het desbetreffende hoofdstuk gedetailleerde informatie m.b.t. dit onderwerp.
Wanneer moet ik Windows activeren?
Uw software werd in de fabriek vooraf geactiveerd. Een activering is enkel nodig, wanneer...
... meerder hoofdcomponenten door andere werden vervangen. ... een onbekende BIOS-versie werd geïnstalleerd. ... u de software op een andere PC installeert.
Hoe voer ik een gegevensbeveiliging uit?
Maak een beveiliging en een extra beveiliging van de geselecteerde gegevens op externe media (CD-R), zodat u met deze techniek vertrouwd wordt.
Een beveiliging is onbruikbaar, als u de gegevens niet opnieuw kunt aanmaken, het medium (CD-R) defect is, of niet meer voorhanden is.
Wanneer raadt u aan om het geheel opnieuw naar zijn toestand bij uitlevering te brengen?
Deze methode dient u enkel als laatste redmiddel te gebruiken. U kunt in het hoofdstuk Systeemherstel nalezen welke de alternatieven zijn.
78
Klantenservice
Eerste Hulp bij fout functioneren
Een fout functioneren kan soms banale oorzaken hebben maar vaak ook te wijten zijn aan defecte componenten. We willen u hier een leidraad geven om het probleem op te lossen. Als de hier vermelde maatregelen geen succes hebben, helpen wij u graag verder. Bel ons dan gerust op!
Lokaliseren van de oorzaak
Begin met het zorgvuldig nakijken van alle kabelverbindingen. Als de lampjes niet functioneren, zorg er dan voor dat de notebook en alle randapparatuur naar behoren voorzien zijn van stroom.
Als u met de accu werkt, sluit de notebook dan aan op de netadapter en zorg ervoor
dat de accu opgeladen is.
Als u met netstroom aan de notebook werkt, controleer dan het stopcontact, de
kabels en alle schakelaars in de schakelkring van het stopcontact.
Schakel de notebook uit en controleer alle kabelverbindingen. Als de notebook is
aangesloten op randapparatuur, controleer dan ook hier de stekkerverbindingen van alle kabels. Verwissel de kabels voor verschillende toestellen niet willekeurig, ook al zien ze er precies hetzelfde uit. De pinbezettingen in de kabel zijn misschien anders. Als u met zekerheid heeft vastgesteld dat het toestel stroom krijgt en dat alle verbindingen intact zijn, schakel de notebook dan opnieuw in.
Het regelmatig uitvoeren van de Windows fouten helpen voorkomen en de algemene prestaties verhogen.
Heel nuttig is ook het hulpprogramma Systeeminformatie, dat u in de programmamap Systeemwerkset vindt.
®
programma's Schijfdefragmentatie en kan
Nederlands
Français
Deutsch
79
Fouten en oorzaken
Het beeldscherm is zwart:
Deze fouten kunnen verschillende oorzaken hebben:
1. De bedrijfsindicator (aan-/uitknop) licht niet op en de notebook bevindt zich in opslagtoestand. Oplossing: Druk op de aan-/uitknop.
2. De stand-by-indicator knippert. Het notebook bevindt zich in stand-bymodus. Oplossing: Druk op de aan-/uitknop.
3. De achtergrondverlichting werd met de toetsencombinatie Fn + F7 gedesactiveerd. Oplossing: Druk op een toets naar keuze om de achtergrondverlichting weer aan te zetten.
De notebook schakelt zich tijdens de werking uit.
De accu is misschien leeg. Sluit de notebook via de netadapter aan en laadt de acc
u weer op.
De notebook kan niet ingeschakeld worden.
Indien u de notebook met de accu gebruikt, controleert u of deze juist geplaatst
en geladen is.
Foute weergave van tijd en datum.
Klik op de weergave in de taakbalk en stel vervolgens de juiste waarden in.
Van een CD-ROM kunnen geen gegevens worden gelezen.
Controleer of de CD er naar behoren is ingelegd. Wordt het station in uw Explorer/Verkenner weergegeven? Zo ja, test dan een
andere CD.
De WLAN-verbinding werkt niet.
De Wireless LAN functie wordt activeert of desactiveert met de toetsencombinatie-
toets Fn + F2 .
De Bluetooth-verbinding werkt niet.
De Bluetooth functie wordt activeert of desactiveert met de toetsencombinatie-
toets Fn + F3 .
Het touchpad werkt niet.
Het touchpad wordt activeert of desactiveert met de toetsencombinatie-
toets Fn + F9.
80
Heeft u meer ondersteuning nodig ?
Als u ondanks de voorstellen in het vorige hoofdstuk nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met uw helpdesk. We zullen u telefonisch verder helpen. Voor dat u zich aan uw servicecenter wend, hou aub. de volgende gegevens bij de hand:
Heeft u uitbreidingen of wijzigingen aan de beginconfiguratie uitgevoerd?
Wat voor extra randapparatuur gebruikt u?
Welke eventuele meldingen verschijnen op het beeldscherm?
Welke software gebruikte u, toen de fout opdook?
Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?
Driver - ondersteuning
Het systeem is met de geïnstalleerde drivers in onze testlaboratoria uitvoerig en met succes getest. In de computerbranche is het echter gebruikelijk, dat de drivers van tijd tot tijd worden geactualiseerd. Dit gebeurt, omdat bijv. eventuele comptabiliteitsproblemen met andere nog niet geteste componenten (programma's, apparaten) optraden.
Nederlands
Français
Deutsch
81
Transport
Neem de volgende tips in acht, als u de notebook wil transporteren:
Schakel de notebook uit. Om beschadigingen te vermijden worden de koppen van de vaste schijf in zekere mate bewogen.
Wacht na het transporteren van de notebook zolang met de ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote temperatuur of vochtigheidschommelingen kan condensatie door vorming van vochtigheid ontstaan binnen in de notebook, wat een elektrische kortsluiting kan veroorzaken.
Sluit de notebook en zorg ervoor dat het deksel goed is gesloten.
Gebruik steeds een notebook tas om de notebook te beschermen tegen vuil,
vochtigheid, trillingen en krassen.
Gebruik voor het versturen van uw notebook steeds de originele verpakking en laat u door de transporteur informeren.
Laad uw accu en eventueel voorhanden zijnde vervangaccu´s zeker volledig op alvorens lange reizen te maken.
Informeer u voor een reis over die aan het doel van de reis aanwezige stroom en communicatieverzorging.
Koop voor dat u op reis gaat evt. de benodigde adapter voor stroom en evt. communicatie (LAN etc.).
Leg bij het verzenden van de notebook, de accu in de doos.
Als u de handbagagecontrole bij een vliegveld passeert, is het aan te raden, dat u de
notebook en alle magnetische opslagmedia (diskettes, externe harde schijven) door de röntgeninstallatie (de voorrichting, op die u uw tassen neerzet) stuurt. Vermijd de magneetdetector (het apparaat, waar u doorheen gaat) of de magneetstaaf (het handapparaat van het veiligheidspersoneel), omdat dit evt. uw opgeslagen informatie zou kunnen vernietigen.
82
Onderhoud
LET OP!
Er zijn geen te onderhouden of te reinigen onderdelen in de behuizing van de notebook.
De levensduur van de notebook kan u door de volgende maatregelen verlengen:
Trek alvorens te reinigen steeds de stekkers van alle verbindingskabels uit het stopcontact en verwijder de accu.
Reinig de notebook met een vochtige, pluisvrije doek.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen.
Gebruik voor het reinigen van uw CD-ROM-/ CDRW-/DVD-station geen CD-ROM-
reinigingsdisc of gelijkaardige producten die de lens van de laser zuiveren.
Stof of vet op het touchpad zal de gevoeligheid van het touchpad negatief beïnvloeden. U krijgt stof of vet op de oppervlakte van het touchpad weg d.m.v. een plakstrook.
Na verloop van tijd kan er zich in de notebook stof ophopen, zodat de lamellen van de koeling verstoppen. Hierdoor zal de ventilator harder moeten draaien, waardoor de notebook meer lawaai zal produceren. Dit kan dan weer tot oververhitting leiden en foutieve werking. Het is daarom aan te raden uw notebook regelmatig te laten reinigen door de service of een deskundige.
Onderhoud van het beeldscherm
Nederlands
Français
Deutsch
Sluit de notebook, als er niet mee wordt gewerkt. Vermijd krassen op het oppervlak van het beeldscherm, omdat dit snel kan worden beschadigd.
Let erop dat er geen waterdruppels op het beeldscherm achterblijven. Water kan ernstige verkleuringen veroorzaken.
Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek.
Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.
De notebook en zijn verpakking zijn recyclebaar.
OPMERKING!
De beschermfolies op de oppervlakten beschermen het toestel tijdens de productie en het transport tegen krassen. U verwijdert alle folies nadat u het toestel correct hebt opgesteld en voordat u het toestel in gebruik neemt.
83
Montage, uitrusting en herstellingen
Laat de montage of uitrusting van uw notebook uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel uitvoeren.
Mocht u niet over de nodige kwalificatie beschikken, gelieve dan een geschikte onderhoudstechnicus te raadplegen. Gelieve contact op te nemen met ons service center, als u technische problemen heeft met uw notebook.
Gelieve u te wenden tot onze geautoriseerde servicepartner in geval van een noodzakelijke herstelling.
Tips voor de onderhoudstechnicus
De behuizing van de notebook, alsook de montage en uitrusting ervan, is enkel voorbehouden voor onderhoudstechnici.
Gelieve enkel originele reserveonderdelen te gebruiken.
Trek vóór het openen van de behuizing alle stroom- en aansluitingskabels uit en
verwijder de batterij. Wordt de notebook vóór het openen niet losgekoppeld van het stroomnet, dan bestaat het gevaar dat de componenten kunnen worden beschadigd.
Interne componenten van de notebook kunnen door elektrostatische ontlading (ESD) worden beschadigd. Voer de systeemverwijderingen en –wijzigingen alsook herstellingen uit op een ESD-werkplaats. Is een dergelijke werkplaats niet voorhanden, draag dan een antistatische manchet of raak een goed geleidend metalen lichaam aan. Schade die door ondeskundige bediening ontstaat, wordt door ons hersteld mits betaling van de kosten.
Tips voor laserstraling
In de notebook kunnen laserinstallaties van Laserklasse 1 tot Laserklasse 3b worden gebruikt. Bij ongeopende notebook behuizing voldoet de installatie aan de normen van Laserklasse 1.
Door de notebook behuizing te openen krijgt u toegang tot laserinstallaties tot en met Laserklasse 3b.
Bij het uitbreiden en/of openen van deze laserinstallaties moet op het volgende worden gelet:
De ingebouwde CD-ROM-/CDRW-/DVD-stations hebben geen onderdelen, voorzien voor onderhoud of herstellingen.
De herstelling van de CD-ROM-/CDRW-/DVD-stations is uitsluitend voorbehouden aan de fabrikant.
Kijk niet in de laserstraal, ook niet met optische instrumenten.
Stel u niet bloot aan de laserstraal.
Vermijd de bestraling van uw ogen of huid door rechtstreekse of verspreide
straling.
84
Recycling en afvalverwerking
Verpakking
Om uw toestel tijdens het transport tegen beschadiging te beschermen, wordt het in een verpakking geplaatst. Verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd die op een milieuvriendelijke manier behandeld en op een correcte manier gerecycleerd kunnen worden.
Apparaat
Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten bij een verzamelpunt voor lege batterijen worden ingeleverd.
Als u vragen heeft i.v.m. de verwerking, gelieve dan uw handelaar of onze dienst-na­verkoop te contacteren.
Nederlands
Français
Deutsch
85
Europese Norm EN 9241-307 Klasse II
Bij Aktiv Matrix LCD’s (TFT) met een resolutie van 1600 x 900 Pixels, die telkens uit drie sub-pixels (rood, groen, blauw) worden opgebouwd, worden er in totaal ongeveer 4,3 miljoen aangestuurde transistoren ingezet. Door dit zeer grote aantal transitore en het uiterst complexe productieproces dat hiermee samenhangt, kan er zich sporadisch een uitval of een foutieve aansturing van pixels of afzonderlijke sub-pixels voordoen.
In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producent-afhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. MEDION volgt voor alle TFT-Display producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften van de EN 9241-307, Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld.
De norm EN 9241-307 definieert o.a. de algemeen geldende richtlijnen m.b.t. de pixelfouten.
De pixelfouten worden in vier foutklassen en drie fouttypes ondergebracht. Elke pixel is verder opgebouwd uit drie sub-pixels met elk hun respectievelijke basiskleur (rood, groen, blauw).
86
Pixelfouten -Type:
Type 1: voortdurend oplichtende pixels (heldere, witte punt), maar niet aangestuurd. Een witte pixel ontstaat door het oplichten van alle drie de sub-pixels.
Type 2: niet oplichtende pixel (donkere, zwarte punt), hoewel aangestuurd.
Type 3: abnormale of defecte sub-pixel van rode, groene of blauwe kleur. (bvb.
voortdurend oplichten aan halve helderheid, niet oplichten van een kleur, flikkerend of knipperend, maar niet van het type 1 of 2)
Vervollediging: cluster van type 3 ( = het uitvallen van twee of meer sub-pixels in een blok van 5 x 5 Pixels. Een cluster is een veld van 5 x 5 Pixels (15 x 5 sub-pixels).
EN 9241-307, foutenklasse II
Nederlands
Français
Resolutie Type 1 Type 2 Type 3 Cluster
Type 1, Type 2
1024 x 768 2 2 4 0 2 1280 x 800 3 3 6 0 3 1280 x 854 3 3 6 0 3
1280 x 1024 3 3 7 0 3
1366 x 768 3 3 7 0 3
1400 x 1050 3 3 8 0 3
1680 x 945 3 3 8 0 3
Cluster Type 3
Deutsch
87
Index
A
Aan-/uitschakelaar .............................. 25
Aansluiten .......................................... 11
Microfoon ....................................... 17
Netadapter ..................................... 16
Optische drive ................................ 17
USB poort ................................. 16, 17
VGA ................................................ 16
Aanzichten
Aan- / uit schakelaar ........................ 15
Aansluiting Kensington
Beeldscherm ................................... 15
Ejecttoets optische drive ................. 17
HDMI poort .................................... 16
LAN poort ....................................... 16
Multimedia kaartlezer ..................... 16
Netadapter-aansluiting ................... 16
Optische drive ................................ 17
Status leds ...................................... 15
USB poort ................................. 16, 17
VGA ................................................ 16
Accu opladen ..................................... 29
Accugebruik
Accu opladen .................................. 29
Accuvermogen ................................... 29
Accuwerking ....................................... 13
Accuvermogen ............................... 29
Plaatsen van de accu ....................... 27
Verwijderen van de accu ................. 28
Autorun .............................................. 64
Autostart ............................................. 64
B
Back-up .............................................. 72
Bedieninghulpjes ................................ 70
Beeldschermresolutie .......................... 32
Bekabeling .......................................... 12
Bestand- en systeemveiligheid ............ 72
Bestanden kopieren ............................ 71
Bij fout functioneren ........................... 79
BIOS-setup uitvoeren .......................... 67
BIOS-setupprogramma ....................... 67
BIOS-setup uitvoeren ...................... 67
®-
.................. 17
Bluetooth (optioneel) ......................... 50
C
CD/DVD invoeren .............................. 41
CD/DVD-ReWriter .............................. 44
CD’s ................................................... 44
Configuratiescherm ........................... 60
D
Defragmentering ............................... 72
Deïnstallatie van software .................. 65
Discs afspelen en uitlezen .................. 43
Driver-ondersteuning ......................... 81
E
Eerste Hulp ........................................ 79
Bedieninghulpjes ........................... 70
Tips en trucs ................................... 70
Energiebeheer .................................... 31
Ergonomie ......................................... 10
Externe audioverbindingen ................ 46
Externe monitor ................................. 34
F
Fast Ethernet ...................................... 47
Fouten en oorzaken ........................... 80
Foutoplossing .................................... 75
G
Gegevensinvoer ................................. 36
Geheugenkaart verwijderen ............... 51
Geluidskaart ....................................... 45
Externe audioverbindingen ............ 46
H
Harde schijf ........................................ 39
Helpdesk ............................................ 81
Herstellingen ...................................... 84
Hibernate (sluimerstand) .................... 31
Hoofdcomponenten
Geluidskaart ................................... 45
Multimedia kaartaansluiting ........... 51
88
Optische station .............................. 41
Touchpad ....................................... 37
Universal Serial Bus (USB) ............... 53
I
Ingebruikneming ................................ 19
Installatie van nieuwe software ........... 64
K
Kapersky Internet Security .................. 68
Kensington-Veiligheidsslot .................. 54
Kooptoestand ..................................... 76
L
Laserstraling ....................................... 84
Leveringsomvang ............................... 14
Licentieovereenkomst ......................... 21
Lokaliseren van de oorzaak ................. 79
M
Mappen .............................................. 40
Memory Stick ..................................... 51
Microfoon ........................................... 46
MMC .................................................. 51
Montage, uitrusting ............................ 84
Muis ............................................. 37, 70
Multimedia kaartaansluiting ............... 51
MultiMediaCard ................................. 51
N
Netwerk
Fast Ethernet netwerklaansluiting ... 47 Probleemoplossing in het netwerk .. 49
Wat is een Netwerk? ....................... 47
Netwerkgebruik .................................. 47
Notebook beveiligen........................... 54
Opstart wachtwoord ...................... 54
O
Omgevingstemperatuur ....................... 9
Onderhoud van de display ................. 83
Onderhoudprogramma´s ................... 72
Ontladen van de accu ......................... 29
P
Plaats van opstelling ............................. 9
Productactivering bij uw notebook .... 66
R
Recycling en afvalverwerking ............. 85
Reinigingsmiddelen ........................... 83
Reparaties ............................................ 8
S
SD ...................................................... 51
Secure Digital ..................................... 51
Software ............................................ 55
Windows Activering ....................... 66
Status leds
Capital Lock ................................... 18
Functieweergave ............................ 18
LED Accu oplaad ............................ 18
Num Lock ...................................... 18
Toegangsweergave ........................ 18
WLAN ............................................. 18
Stroombron ....................................... 26
Stroomvoorziening ........... 11, 25, 26, 32
Aan-/uitschakelaar .......................... 25
Aan-/Uitschakelaar ......................... 32
Energiebeheer ................................ 31
Stroombron ................................... 26
Weergavemodus ............................ 31
Systeemherstelling ............................. 75
Systeemprestatie ................................ 72
T
Testen van de acculading ................... 30
Tips en trucs ...................................... 70
Kopieren van bestanden en
plaatjes....................................... 71
Tips vooer het
Touchpad....................................... 12
Toetsenbord ...................................... 36
Toetsencombinaties ........................... 36
Transport ........................................... 82
U
Universal Serial Bus ............................ 53
USB .................................................... 53
V
Veiligheid
Gebruik van een veiligheidsslot ...... 54
Nederlands
Français
Deutsch
89
Veiligheidsraadgevingen
Reparaties ......................................... 8
Veiligheidsslot ..................................... 54
Veiligheidsvoorschriften
Aansluiten ....................................... 11
Accuwerking ................................... 13
Bekabeling ...................................... 12
Omgevingstemperatuur ................... 9
Plaats van opstelling ......................... 9
Stroomvoorziening ......................... 11
Veiligheidsvoorziening ........................ 54
Vormgeving en persoonlijke
instellingen ..................................... 33
W
Webcam ............................................. 52
Weergavemodus ................................. 31
Weergaves
Status leds ...................................... 15
Werken met de accu
Ontladen ........................................ 29
Werkplaats van het beeldscherm ........ 10
Windows Activering ........................... 66
Windows
®
7
Configuratiescherm ........................ 60
Introductie ..................................... 58
Nieuwigheden ............................... 55
®
Windows Windows
Update ............................... 73
®
-omgeving .......................... 22
Wireless LAN (Draadloos-Netwerk) ..... 48
Z
Zelfhulp
Bestand- en systeemveiligheid ........ 72
Systeemherstelling ......................... 75
Vaak gestelde vragen ..................... 78
90
Sommaire
À propos de ce mode d'emploi .................................................................. 5
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ................... 5
Utilisation conforme ................................................................................... 6
Informations relatives à la conformité ......................................................... 6
Consignes de sécurité ................................................................................. 7
Dangers en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes
à capacité restreinte ................................................................................ 7
Sécurité de fonctionnement ....................................................................... 7
Ne jamais réparer soi-même l'appareil .................................................... 8
Sauvegarde des données ......................................................................... 8
Lieu d'installation .................................................................................... 9
Environnement prévu ............................................................................. 9
L'ergonomie ......................................................................................... 10
Raccordement ....................................................................................... 12
Alimentation ...................................................................................... 12
Câbles ................................................................................................ 13
Remarques concernant le touchpad ...................................................... 14
Fonctionnement de la batterie .............................................................. 14
Contenu de l'emballage ........................................................................... 15
Illustrations .............................................................................................. 16
Ordinateur ouvert ................................................................................. 16
Vue de devant ....................................................................................... 17
Côté gauche.......................................................................................... 17
Côté droit .............................................................................................. 18
Voyants d’état et voyants d’accès .......................................................... 19
Mise en service ......................................................................................... 20
Démarrage ............................................................................................ 20
Étape 1 .............................................................................................. 20
Étape 2 .............................................................................................. 22
Étape 3 .............................................................................................. 22
Description succincte de la page de démarrage de Windows® .............. 23
Alimentation............................................................................................. 26
Bouton de marche/arrêt ........................................................................ 26
Fonctionnement sur secteur .................................................................. 27
Fonctionnement sur batterie ................................................................. 28
Mise en place de la batterie ................................................................ 28
Retrait de la batterie ........................................................................... 29
Chargement de la batterie ................................................................. 30
Décharge de la batterie ...................................................................... 30
Performances de la batterie ................................................................ 30
Gestion de l'alimentation (Power Management) ................................... 32
Mettre en veille .................................................................................. 32
Mettre en veille prolongée (Hibernate) .............................................. 32
Nederlands
Français
Deutsch
1
Écran ........................................................................................................ 33
Ouverture et fermeture de l'écran ......................................................... 33
Résolution de l'écran ............................................................................. 33
Apparence et personnalisation .............................................................. 34
Connexion d'un moniteur externe ........................................................ 35
Dupliquer ces affichages .................................................................... 36
Étendre ces affichages ........................................................................ 36
Afficher le Bureau uniquement sur 1 .................................................. 36
Afficher le Bureau uniquement sur 2 .................................................. 36
Entrée des données .................................................................................. 37
Le clavier ............................................................................................... 37
Combinaisons de touches spécifiques à l'ordinateur .......................... 37
La souris (touchpad) ............................................................................. 38
Défilement à deux doigts avec le touchpad ........................................... 39
Disque dur ............................................................................................... 40
Répertoires importants .......................................................................... 41
Le lecteur optique .................................................................................... 42
Chargement d'un disque ...................................................................... 42
Retrait manuel d'un CD bloqué ......................................................... 43
Lire des disques / établir une sélection .................................................. 44
Informations sur le code régional du DVD ............................................. 44
Au sujet du graveur ............................................................................... 45
CD et DVD bruts ................................................................................ 45
Ecouter des CD / Etablir une sélection ................................................ 45
La carte son .............................................................................................. 46
Périphériques audio .............................................................................. 47
Fonctionnement du réseau ....................................................................... 48
Qu'est-ce qu'un réseau ? ...................................................................... 48
Connexion réseau Fast Ethernet ............................................................ 48
Wifi (réseau local sans fil) ...................................................................... 49
Conditions requises ........................................................................... 49
Régler les problèmes dus au réseau ................................................... 50
Bluetooth .............................................................................................. 51
Le lecteur multicartes ............................................................................... 52
Insertion de la carte mémoire ................................................................ 52
Enlèvement de la carte mémoire ........................................................... 52
La webcam ............................................................................................... 53
Exemple d'utilisation avec Windows Live Messenger ............................. 53
Le port série universel (USB) ..................................................................... 54
Fonction de recharge pour téléphones portables compatibles .............. 54
Protéger votre ordinateur portable ........................................................... 55
Mot de passe de mise en marche .......................................................... 55
Utiliser une serrure de sûreté ................................................................. 55
Logiciels ................................................................................................... 56
Système d'exploitation : Windows® 7 ..................................................... 56
Windows® 7 - Nouveautés .................................................................. 56
Groupes résidentiels .......................................................................... 58
2
Windows® 7 - Aide et support ............................................................. 58
Windows® 7 – Mise en route ............................................................... 59
Windows® 7 – Contrôle des comptes d'utilisateurs ............................. 60
Windows® 7 – Panneau de configuration ............................................ 61
Windows Media Center ......................................................................... 62
Installation de logiciels .......................................................................... 65
Comment installer vos logiciels ......................................................... 66
Désinstallation des logiciels ............................................................... 67
Activation de Windows ......................................................................... 67
Activation du produit avec votre ordinateur portable ......................... 67
Programme BIOS Setup ........................................................................ 68
Exécution du BIOS Setup ................................................................... 68
Kaspersky Internet Security ................................................................... 69
Trucs et astuces ........................................................................................ 71
Aides à l'utilisation ................................................................................ 71
Programmation du système et information ........................................... 72
Sauvegarde des données et du système ................................................... 73
Sauvegarde des données ....................................................................... 73
Programmes de maintenance ................................................................ 73
Restauration du système ........................................................................... 74
Élimination d'erreurs ............................................................................. 74
Windows® Update .................................................................................. 75
Informations de mise à jour Windows relatives à la sécurité des
données ............................................................................................. 76
Restauration de la configuration d'origine ................................................ 77
Limites de la restauration ...................................................................... 77
Réaliser une restauration ....................................................................... 78
Questions fréquemment posées ............................................................... 79
Service après-vente ................................................................................... 80
Première aide sur les dysfonctionnements ............................................. 80
Localisation de la cause ......................................................................... 80
Erreurs et causes possibles ................................................................. 81
Avez-vous encore besoin d’aide ? .......................................................... 82
Assistance pour les pilotes ..................................................................... 82
Transport .............................................................................................. 83
Entretien ............................................................................................... 84
Entretien de l'écran ............................................................................... 85
Ajout/transformation et réparation ........................................................... 86
Indications pour le technicien SAV ..................................................... 86
Recyclage et élimination ........................................................................... 87
Emballage .......................................................................................... 87
Appareil ............................................................................................. 87
Piles ................................................................................................... 87
Norme européenne EN 9241-307 classe II ................................................ 88
Index ........................................................................................................ 90
Nederlands
Français
Deutsch
3
Identification
Pour conserver la preuve de l’origine de votre PC portable, notez ici les informations suivantes :
Numéro de série ......................................
Date d’achat ......................................
Lieu d’achat ......................................
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre ordinateur. Notez également le numéro sur votre carte de garantie.
À qui s’adresse ce guide ?
Il s’adresse aussi bien aux débutants qu’aux utilisateurs confirmés. Mis à part l’utilisation professionnelle que l’on peut en faire, le PC portable est conçu pour une utilisation domestique. Les nombreuses possibilités d’utilisation conviennent à toute la famille.
La qualité
Nous avons, par le choix des composants de l’ordinateur, fait particulièrement attention à la fonctionnalité, la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel équilibré, nous pouvons vous présenter maintenant un PC portable évolutif, qui vous procurera du plaisir aussi bien au travail que dans vos loisirs. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre produit et nous sommes heureux de vous accueillir comme nouveau client.
Reproduction de ce manuel
Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par n’importe quel moyen que ce soit est interdite sans permission écrite du fabricant.
Copyright© 2012 Tous droits réservés.
Ce manuel est protégé par le code de la propriété intellectuelle. Copyright Medion
Marques:
MS-DOS Pentium
déposées de HDMI Licensing LLC. Les autres noms de produit mentionnés dans ce document sont des marques de leurs propriétaires
respectifs. Sous réserve de toutes modifications.
4
®
et Windows® sont des marques déposées Microsoft®.
®
est une marque déposée Intel®.
®
.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emplois.
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
DANGER! Avertissement d’un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT! Avertissement d’un risque vital et/ou de blessures graves
irréversibles possibles !
Nederlands
Français
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE !
Information supplémentaire pour l’utilisation de l’appareil !
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d’emploi !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
Action à exécuter
Deutsch
5
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à l'utilisation, la gestion et le traitement de documents et contenus multimédia électroniques ainsi qu'à la communication numérique. L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non industriel/commercial.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'autres périphériques que ceux que nous avons autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
Informations relatives à la conformité
L’appareil est livrée avec les équipements radio suivants :
Wi-Fi
Bluetooth
Étant donné la puissance de la solution Wi-Fi intégrée, l’utilisation en France n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Dans tous les autres pays de l’UE, il n’y a actuellement pas de restrictions. Pour l’utilisation dans d’autres pays, informez-vous sur place au sujet des dispositions légales en vigueur.
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE.
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes à l’adresse www.medion.com/conformity
.
6
Consignes de sécurité
Dangers en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance. Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.
DANGER ! Conservez les emballages tels que les plastiques hors
de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !
Sécurité de fonctionnement
Nederlands
Français
Deutsch
Vous garantirez ainsi à votre ordinateur portable un bon fonctionnement et une longue durée de vie :
Les lecteurs CD-ROM/CDRW/DVD sont des dispositifs laser de classe 1 lorsqu'ils sont utilisés à l'intérieur d'un boîtier fermé d'ordinateur. N'enlevez pas le couvercle de ces lecteurs, des rayons laser invisibles pourraient être émis.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'ordinateur, de la batterie ou de l'adaptateur secteur ! Vous pourriez provoquer un court-circuit ou même un feu, ce qui endommagerait votre ordinateur.
N'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'ordinateur par ses fentes et ouvertures. Des corps étrangers pourraient déclencher un court-circuit ou même un feu, ce qui endommagerait votre ordinateur.
Les fentes et ouvertures de l'ordinateur servent à son aération. Ne les recouvrez pas : risque de surchauffe !
Cet ordinateur portable n'est pas prévu pour être utilisé dans l'industrie lourde.
N'utilisez pas cet ordinateur portable en cas d'orage afin d'éviter les dommages que
peut causer la foudre.
Ne posez aucun objet sur l'ordinateur et n'exercez aucune pression sur l'écran. Ces actions pourraient avoir pour conséquence de briser l'écran.
7
Vous risquez de vous blesser si l'écran TFT se brise. Enfilez des gants de protection pour ramasser les morceaux cassés et envoyez ceux-ci au service après-vente qui les recyclera dans les règles de l'art. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il est possible qu'il y ait eu émanation de produits chimiques.
L’écran ne doit jamais être ouvert à plus de 120°. Toujours tenir fermement l’écran en son centre lors de l’ouverture et du positionnement. N’essayez pas de l’ouvrir de force.
Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets pointus, vous éviterez ainsi de l'abîmer.
Ne soulevez jamais l'ordinateur portable en le tenant par l'écran, les charnières pourraient se casser.
Éteignez tout de suite l'ordinateur portable ou ne l'allumez surtout pas, débranchez-le et adressez-vous au service après-vente si...
l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou la fiche a fondu ou est endommagé. Faites remplacer le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur défectueux par une pièce neuve. Ces pièces ne doivent en aucun cas être réparées.
Le boîtier de l'ordinateur est endommagé ou si du liquide a coulé à l'intérieur. Faites examiner l'ordinateur par le service après-vente. Il pourrait sinon ne pas fonctionner dans les conditions de sécurité indispensables. Il y a en outre danger de mort par électrocution et/ou risque de rayonnement laser nocif !
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
AVERTISSEMENT! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer
vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter !
Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Sauvegarde des données
ATTENTION !
Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une sauvegarde sur un support externe. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'une perte de données et de ses éventuelles conséquences.
8
Lieu d'installation
Gardez votre ordinateur portable et tous les éléments qui lui sont connectés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière et des rayons du soleil. En cas de non­respect de ces consignes, vous exposez votre ordinateur à des risques de dysfonctionnement ou de détérioration.
N'utilisez pas votre ordinateur portable en plein air : selon les conditions météorologiques (pluie, neige, etc.), vous risquez de l'endommager.
Placez et utilisez tous les éléments sur un support stable, bien horizontal et non soumis à des vibrations pour éviter tout risque que l'ordinateur ne tombe.
N'utilisez pas l'ordinateur portable et l'adaptateur secteur de manière prolongée sur vos genoux ou une autre partie de votre corps : la dissipation de chaleur sous l'appareil peut engendrer un échauffement désagréable.
Durant les premières heures d'utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Environnement prévu
L'ordinateur peut fonctionner à une température ambiante comprise entre 5° C et 35° C et par un taux d'humidité relative compris entre 20 % et 80 % (sans condensation).
Lorsque l'ordinateur est débranché, il peut être stocké à une température comprise entre 0° C et 60° C.
En cas d'orage, débranchez l'ordinateur portable. Pour plus de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection électrique, afin de protéger votre ordinateur contre les dommages causés par les surtensions ou la foudre qui peuvent toucher le réseau électrique.
Après avoir transporté l'ordinateur portable, attendez qu'il soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut engendrer la formation d'humidité à l'intérieur de l'ordinateur, susceptible de provoquer un court-circuit.
Conservez l'emballage d'origine, au cas où vous devriez transporter l'appareil.
Nederlands
Français
Deutsch
9
Loading...