McCulloch Premio EX, Premio L, Premio BTX, Premio B Instruction Manual

Husqvarna Outdoor Products Italia SpA
Via Como, 72
23868 Valmadrera LC
ITALIA
Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
PN 249954 REV.00 (11/06)
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aan­dachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
BRUKERHÅNDBOK
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.
BRUKSANVISNING
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov.
BRUGERHÅNDBOG
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere henvisning.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare l’utensile. Conservare per ulteriore consultazione.
EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE
ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε πρoσεxτιxά αvτές τις οδηγίες xαι Φρovτίστε vα τις xαταvoήσετε αvτ& τo µηχάvηµα xαι Φuλάξτε το για vα το σuµβοuλεύεστε στο µέλλοv.
OHJEKIRJA
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
GB
FI
NO
GR
HU
IT
FR
DE
ES
NL
SE
DK
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions care­fully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire aten­tivement les instructions et assurez-vous de les avoir com­prises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Geräts aufmerk­sam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruc­ciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta apara­to. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
ИНCTPYKЦИИ
BAЖHЫE CBEДEHИЯ: Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции и хрoщo их пoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм. Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций.
KASUTUSJUHEND
TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud.
CZ
EE
PT
MANUAL DO OPERADOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosa­mente estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta futura.
LV
TR
SK
PL
RU
NÁVOD NA OBSLUHU Dôleæitá informácia: Pred
pouæitím stroja si starostlivo preËítajte tento návod na obsluhu a uistite sa æe ste mu dôkladne porozumeli. Návod starostlivo uschovajte pre potrebu v budúcnosti.
INSTRUKCJA OBS≥UGI
Gwarancja traci waΩnoß∫ w przypadku uΩywania urzådzenia do celów innych niΩ wymienione w instrukcji obs≤ugi. Prosimy o uwaΩne przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie si™ do zalece~ i wskazówek w niej zawartych.
A
B1
B5
B8
B2
B6
B9
B3
B7
B10
B4
D
E1
F1 F2 F3 F4
F5 F6
E2
1 ltr
20 cm
3
5 100 10 200 15 300 20 400
50:1
2%
Partner oil
1 ltr
25 cm
3
4 100
5 125 10 250 20 500
40:1
2,5%
2 Strokes engine totally synthetic oil or McCulloch oil
G1 G2 G3
H1 H2
C
H3 H4 H5
I L1 L2
L3
N1 N2
O
15 cm
15 cm
M
L4 L5
0,095”
2.4mm
197” 5000mm
4T
9” 230 mm
4T
10” 255 mm
8T
10”
255mm
8T
9”
230mm
531025001
538249155
531024905
538249155
531024902
538249155
531024906
538249155
531024903
538249155
SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS
ÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTI­GEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE
TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE
OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN
TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRÅD­SPOLE/SAGBLAD OG SPRUTSKJÆRM/SIKKER­HETSVÆRN
TAULOKKO LEIKKAAVAN PÄÄN/TURVASUOJUKSEN OIKEASTA YHDISTELMÄSTÄ
SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT KOM­BINATION AV SKÄRHUVUD/SÄKERHETSSKYDD
OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTE SAMMENSÆTNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKÆRM
TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD
TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANÇA
TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINA­MENTO TESTA TAGLIENTE / DIFESA DI SICUREZZA
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: A NYÍRÓFEJ ÖSSZEÁLLITÁSA / BALESETVÉDELEM
ΠEPIΛHΠTIKOΣ ΠINAKAΣ ΓIA THN EΠIΣHMANΣH TOY KATAΛΛHΛOY ΠPOΦYΛAKTHPA,ME ∆IAΦOPA KOΠTIKA EΞAPTHMATA
DO⁄RU B‹R G‹Y‹M fiEKL‹ ‹Ç‹N ÖZETLEY‹C‹ TABELA KES‹C‹ KAFA / EMN‹YET KORUNMASI
GB
DE
FR
NL
NO
FI
SE
DK
ES
PT
IT
HU
GR
CZ
PL
SK
RU
EE
LV
TR
ENGLISH - 1
Warning
Safety apparel: Approved protective goggles or visor, approved hard hat and hearing protection.
Read the instructions for the user carefully and make sure you under­stand how all the controls work.
Safety apparel: Approved gloves.
Safety apparel: Approved boots.
Do not smoke when refueling or using the machine.
Explanation of Symbols
A. General description
1) ENGINE
2) SHAFT
3) THROTTLE TRIGGER
4) GRIP ADJUSTMENT KNOB
5) RIGHT CONTROL HANDLE
6) BLADE
7) NYLON STRING HEAD
8) STOP SWITCH
9) FUEL ENRICHMENT LEVER
10) STARTER HANDLE
11) HARNESS RING
12) SPARK PLUG
13) AIR FILTER COVER
14) FUEL TANK CAP
15) MUFFLER SHIELD
16) ENGINE/SHAFT JOINT
17) DELTA HANDLE
18) REAR CONTROL GRIP
19) SAFETY GUARD
20) SAFETY LEVER
21) SAFETY POLE GUARD
22) STRING CUTTER BLADE
23) NYLON STRING HEAD GUARD EXTENSION
24) BLADE GUARD
25) FRONT HANDLE
26) ATTACHMENT
27) LOCKING PIN
28) SHAFT / ATTACHMENT JOINT
29) LOCKING PIN HOUSINGS
30) JOINT KNOB
B. Safety precautions
LEGEND:
1) Guaranteed noise level according to directive 2000/14/EC
2) Manufacturer's name and address
3) Year of manufacture
4) Product code
5) Serial no.
6) Model/type
7) CE marking of conformity
8)
Displacement
Example of identification label
2-ENGLISH
Prior to use
• Do not use this machine for any other purpose than that for which it was designed, using the proper cutting devices as indicated in the instructions.
B1.
Anyone who uses the machine should have r ead
the entire ma nu al wi th ex treme care.
• Make sure yo u kn ow how to s to p the engi ne and bl ade if necessary (see section entitled “Starting an d stopping the engine”).
• All use rs should be familiar with the op er ations for us e of the machine under absolutely safe conditions as described in this manual, and should be instructed in the proper cutting techniques to use, possibly by practic al demonstration.
• Do not use the machine if you are tired, in poor health or under the effects of alcohol or medication that could affect you r reac ti ons.
• Do not allow children or persons who are not familiar with these instructions and are not sufficiently trained to use the brush cutter. Local regulations may specify an age limit for users.
• Keep this manual with the machine when selling or lending it, to enable the future users to familiarize themselves with the product and instr uctions for sa fe use.
• Always inspect the machine carefully prior to use: make sure it is correctly assembled and that there are no loose screws, damaged parts, fuel leaks.
• Replace any accessories (blades, nylon string heads, guards) which show damage or cracks or appear excessively w orn. Have your Autho rized Service Center replace any damag ed parts.
• Perform all operations of maintenance and/or assembly ONLY with the engine off and wearing gl oves.
Apparel
B2.
Dress suitably for the job; wear approved personal protection gear: a) Close-fitting clothing (no shorts or loose clothes). b) Safety boots with non-slip sole, crush-res ist an t toe c ap an d prot ec tion agai nst c uts (d o not wear sa ndals or work bar efoot). c) Sturdy gloves
resistant to cuts and vibrations. d) Safety visor or protective goggles. Remove the protective film if any. e) Hearing p rotection . The use of p ersonal pr otection ge ar does not eliminate the risk of injury but may reduce the effect of the damage in case of accidents.
• Do not wear loose clothing or jewelry that could get caught in the moving parts of the machine.
• Watch out fo r the rota ting part s a nd ho t surf aces of th e machine.
Health p r ecaution s
• Prolonged use of the machine or other equipment expose the operator to vibr ations that ca n cause the White Finger Syndrome (Syn dr o m e of Ray n aud). This could reduce the sensitivity of the hands i n distingu ishing differ ent temperatures and cause a general numbness. The op erator should therefore check the co nditions of the hands and fingers if the machine is used continuously or regularly. If one of the symptoms should appear, consult a doctor immediately.
• Prolonged use of the machine or other equipment can cause disco m fort, stress, fatigue, hearing damage. Wear suitable hearing pr otection whe n using the machine. Cor rect and scrupul ous maintenance can also help to protect you further from the risk of noise and vibration.
• Never start or run the engin e in a closed or poorly ventilated place.
Work zone
• Exam ine t he wo rk area and be care fu l of an y hazards (such as ro ads, driveways, power lines, hanging tree limbs, etc.).
Fuel enrichment (starting aid).
Danger of f lying debris.
Minimum safety distance 15m.
Emergency stop.
15 m
Maximum shaft speed.
Danger of kickback. The blade is capable of amputating arms and legs.
CAUTION!
Danger of serious leg injur ies. Take scrupulous care to follow the instructions in the manual.
CAUTION!
The cutting parts and muff ler may get very hot and ca us e bu r ns. Wa it a few minutes before touching them.
CAUTION!
Avoid prolonged use. Noise and
vibrations may be dangerous.
CAUTION!
The exhaust fumes are toxic if inhaled, and may cause asphixiation and even death.
Loading...
+ 9 hidden pages