MCCULLOCH M8033E User Manual

33cm
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazione
FI
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten
SK
Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené. Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte
SI
Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejšo rabo.
HU
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
PL
Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych
CZ
Záruka se nebude vztahovat na závady způsobené nesprávným používáním, nebo jestliže bude výrobek použit pro jiné účely než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a uchovejte jej pro možné budoucí odkazy
A B
C
G
H
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
KJ
3
2
1
1
L
F
E
1
D
1
S
V
T
1
2
3
4
5
M N
RP
Q
1
1
2
GB - CONTENTS
1. Switchbox
2. Start/stop lever
3. Lock off button
4. Switchbox screws x 2
5. Cable Restraint
6. Locking Ring
7. Locking ring screw
8. Upper handle
9. Cable clip x 2
10.Upper Handle Bolt x 2
11.Upper handle Washer x 2
12 .Upper Handle Wing Knob
x 2
13.Upper Handle Wing Knob Nut x 2
14.Lower handle x 2
15.Lower Handle Wing Knob Nut x 2
16 .Lower handle Wing Knob x
2
17.Lower Handle Washer x 2
18.Motor Cover
19.Deck
20 Grassbox Handle (if
applicable)
21.Grassbox Upper
22.Grassbox Lower
23.Spanner
24.Instruction Manual
25.Safety Flap
26.Warning Label
27.Product Rating Label
DE - INHALT
1. Schalter
2. Start-/Stopphebel
3. Knopf zur Festsetzung in Aus-Position
4. Schrauben für Schaltergehäuse x 2
5. Kabelhentlastung
6. Sicherungsring
7. Schraube für Sicherungsring
8. Oberer Griff
9. Kabelhalter x 2
10.Schrauben für oberen Bügel x 2
11.Unterlegscheibe für oberen Bügel x 2
12.Flügelknopf für oberen Bügel x 2
13.Flügelknopfmutter für oberen Bügel x 2
14.Unterer Griff x 2
15.Flügelknopfmutter für unteren Bügel x 2
16.Flügelknopf für unteren Bügel x 2
17.Unterlegscheibe für unteren Bügel x 2
18.Motorabdeckung
19.Chassis
20.Grasfangbügel (wenn zutreffend)
21.Oberteil Fangbox
22.Unterteil Fangbox
23.Schraubenschlüssel
24.Bedienungsanweisung
25.Sicherungsklappe
26.Warnetikett
27.Produkttypenschild
FR- TABLE DES MATIÈRES
1. Boîtier de commande.
2. Levier de démarrage/arrêt
3. Bouton de blocage
4. Vis du boîtier de commande x 2
5. Retenue de câble
6. Collier de serrage
7. Vis du collier de serrage
8. Guidon supérieur
9. Attache câble x 2
10.Boulons de la partie supérieure de la poignée x 2
11.Rondelles de la partie supérieure de la poignée x 2
12.Boutons de serrage de la partie supérieure x 2
13.Écrous des boutons de serrage de la partie supérieure x 2
14.Guidon inférieur x 2
15 .Écrous des boutons de
serrage de la partie inférieure de la poignée x 2
16.Boutons de serrage de la partie inférieure x 2
17.Rondelles de la partie inférieure de la poignée x 2
18.Couvercle du moteur
19.Carter
20.Poignée du bac (le cas échéant)
21. Partie supérieure du bac
22.Partie inférieure du bac
23.Clé
24.Manuel d’Instructions
25.Volet de sécurité
26.Etiquette d’avertissement
27 .Plaquette des
Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Schakelaar
2. Start/stop-hendel
3. Grendelknop
4. Schroeven schakeldoos 2 stuks
5. Snoerborging
6. Borgring
7. Schroef borgring
8. Bovenstuk van duwboom
9. Snoerklem x 2
10.Bout bovenste handgreep x 2
11.Borgschijfje bovenste handgreep x 2
12.Vleugelschroef bovenste handgreep x 2
13.Moer vleugelschroef bovenste handgreep x 2
14.Onderstuk van duwboom x 2
15.Moer vleugelschroef onderste handgreep x 2
16.Vleugelschroef onderste handgreep x 2
17.Borgschijfje onderste handgreep x 2
18.Motorkap
19.Dek
20.Handgreep grasbak (indien van toepassing)
21.Bovenste deel grasvangbak
22 .Onderste deel grasvangbak
23.Sleutel
24.Handleiding
25.Veiligheidsklep
26.Waarschuwingsetiket
27.Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Bryterboks
2. Start/Stopp hendel
3. Brytersperre
4. Skrue til bryterboks x 2
5. Kabelholder
6. Låsering
7. Skrue til låsering
8. Øvre håndtak
9. Kabelklemme x 2
10. Skrue til øvre håndtak x 2
11.Skive til over håndtak x 2
12.Bolt til over håndtak x 2
13.Vingemutter til øvre håndtak x 2
14.Nedre håndtak x 2
15.Vingemutter til nedre håndtak x 2
16.Bolt til nedre håndtak x 2
17.Skive til nedre håndtak x 2
18.Motordeksel
19.Klippedeksel
20.Håndtak til gressoppsamler (hvis aktuelt)
21.Øvre del av gressoppsamleren
22.Nedre del av gressoppsamleren
23.Skiftnøkkel
24.Bruksanvisning
25 Luke
26.Advarselsetikett
27.Produktmerking
FI - SISÄLTÖ
1. Kytkinrasia
2. Käynnistyskahva
3. Poislukituspainike
4. Kytkinkotelon ruuvit x 2
5. Johdon kiinnitys
6. Lukitusrengas
7. Lukitusrenkaan ruuvi
8. Ylempi kahva
9. Johdon pidike x 2
10.Yläkahvan pultti x 2
11.Yläkahvan aluslevy x 2
12.Yläkahvan kiristysnuppi x 2
13.Yläkahvan kiristysnupin mutteri x 2
14.Alempi kahva x 2
15.Alakahvan kiristysnupin mutteri x 2
16.Alakahvan kiristysnuppi x 2
17.Alakahvan aluslaatta x 2
18.Moottorin suojakansi
19.Kansi
20.Ruohonkerääjän kahva (jos käytössä)
21.Ruoholaatikon yläosa
22.Ruoholaatikon alaosa
23.Kiintoavain
24.Käyttöopas
25.Suojaläppä
26.Varoitusnimike
27.Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Kopplingsdosa
2. Start/stopp-reglage
3. Låsknapp 4 Skruvar för
kopplingsdosa, 2 st
5. Sladdhållare 6 Låsring 7 Låsringsskruv
8. Övre handtag
9. Kabelklämma 2 st
10.Bult för övre handtag, 2 st
11.Mellanläggsbricka för övre handtag, 2 st
12.Vingratt för övre handtag, 2 st
13.Mutter för övre handtags vingratt, 2 st
14.Undre handtag x 2
15.Mutter för nedre handtags vindratt, 2 st
16.Vingratt för nedre handtag, 2 st
17.Mellanläggsbricka för nedre handtag, 2 st
18.Motorskydd
19.Kåpa
20.Handtag för gräsuppsamlare (om sådan finns)
21.Gräslådans överdel
22.Gräslådans underdel
23.Skiftnyckel
24.Bruksanvisning
25.Säkerhetsklaff
26.Varningsetikett
27.Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Afbryderkontakt
2. Start/stophåndtag
3. Låseknap
4. Skruer til afbryderkontakt x 2
5. Ledningsholder
6. Låsering
7. Skrue til låsering
8. Øvre håndtag
9. Kabelklemme x 2
10.Bolt til øverste håndtag x 2
11.Pakning til øverste håndtag x 2
12.Vingegreb til øverste håndtag x 2
13.Vingegrebsmøtrik til øverste håndtag x 2
14.Nedre håndtag x 2
15.Vingegrebsmøtrik til nederste håndtag x 2
16.Vingegreb til nederste håndtag x 2
17.Pakning til nederste håndtag x 2
18.Motordæksel
19.Skjold
20.Opsamlerhåndtag (hvis relevant)
21.Øverste del af græsboksen
22.Nederste del af græsboksen
23.Skruenøgle
24.Brugsvejledning
25.Sikkerhedsklap
26.Advarselsmœrkat
27.Produktets mærkeskilt
Loading...
+ 9 hidden pages