MB QUART DSC304 Installation Manual

Page 1
WICHTIGE HINWEISE
• Wählen Sie für die Installation eine Position im Fahrzeug, bei der weder das Sichtfeld des Fahrers, noch die Sicherheit der Insassen beeinträchtigt wird. Dies gilt besonders für Airbag-Zonen und Sicherheitsgurte. Die permanente Temperatur des Einbauortes sollte 5°C nicht unterschreiten bzw. 50°C nicht überschreiten. Schützen Sie zudem das Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit.
• Stellen Sie auch sicher, dass sich das Gerät während der Fahrt nicht lösen kann bzw. jemand im Fahrgastraum verletzen kann. Es wird empfohlen, das Soundsystem wenn möglich mit Spanngurten oder ähnlichen Befestigungsarten im Kofferraum zu befestigen.
• Achten Sie bei der Installation und der Befestigung des Geräts unbedingt darauf, dass keine serienmäßige Komponenten des Fahrzeugs (Airbags, Sicherheitsgurte, Kabelstränge, Benzintank etc.) durch Bohrlöcher oder ähnliches beschädigt werden.
• Schrauben Sie bitte keine anderen Geräte wie z.B. Verstärker auf das Gehäuse. Dadurch könnte die Elektronik beschädigt werden.
• In Ihrem eigenen Interesse sollte die Lautstärke des Soundsystems so gewählt werden, dass die Verkehrsfähigkeit und die Konzentration des Fahrers nicht beeinträchtigt wird, um Verkehrsgeräusche und akustische Warnsignale noch hören zu können.
• Moderne Car Audio Soundsysteme produzieren enormen Schalldruck jenseits der 100 dB Grenze. Beachten Sie dazu, dass dauerhafter Gebrauch Ihr Hörvermögen bei sehr hohen Lautstärken nachhaltig schädigen könnte.
• Bitte beachten Sie unbedingt die korrekte Polung der Anschlüsse. Falsch installierte oder angeschlossene Geräte können Ihr Fahrzeug und das Gerät selbst dauerhaft beschädigen.
• Verbinden Sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der 12 Volt Leitung, da sonst die Lautsprecher zerstört werden können.ˇ
MAXXSONICS USA, INC. 1290 Ensell Road Lake Zurich, Illinois 60047 USA www.maxxsonics.com
EINBAUANLEITUNG
DSC304
BASSREFLEX-SYSTEM
INSTALLATION GUIDE
IMPORTANT NOTES
• Choose a suitable location for your soundsystem, that neither the driver’s field of vision nor the security of the inmates will be affected. This stands also for airbag-zones and safety belts. The permanent temperature of the location should not be lower than 5°C and not higher than 50°C. Protect the device from moisture and humidity.
• Ensure that your subwoofer enclosure will not get loose during the drive and hurt someone in the passenger cabin. It is recommended, that you mount the subwoofer enclosure with suitable belts or any other mounting solutions in the trunk area.
• Please observe that you don’t damage any serial components of your vehicle (airbags, wires, gastank etc.) during the installation of your soundsystem by drilling or any other operations.
• Never screw or mount any other devices (amps, caps etc.) onto the subwoofer enclosure, this may cause damage to the electricity.
• For your personal concerns you should choose an appropriate sound level for the subwoofer enclosure, that neither the roadworthyness of the driver nor his concentration will be disturbed, that he is able to notice possible traffic noises and acoustical warning signals.
• Modern car audio soundsystems provide very high acoustic pressure beyond the 100 dB mark. Please observe, that permanent use of high sound levels may cause damage to your ability of hearing.
• Please ensure by any means the correct polarity of all connections. Faulty installed and connected devices may damage the vehicle and the device permanently.
• Never connect the speaker terminals with the 12 Volt power supply, otherwise the speakers may get damaged.˛
ENG
DISTRIBUTION: Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 Fax +49 (0)7253 - 946510
DEU
Page 2
ANSCHLUSS
• Achten Sie beim Anschluss des Soundsystems auf die korrekte Polarität aller Verbindungen.
• Verwenden Sie nur ausreichend dimensionierte Lautsprecherkabel für den Anschluss des Gehäuse-Subwoofers.
• Verbinden Sie unter keinen Umständen den Minus-Anschluss des Anschluss-Blocks mit der Masse der Fahrzeug-Karosserie.
• Achten Sie unbedingt auf die Gesamtimpedanz , die am Verstärker angeschlossen wird und auf die maximale Belastbarkeit, wie auf der letzten Seite beschrieben.
• Beachten Sie beim Anschluss des Gehäuse-Subwoofers auch die Angaben im Benutzerhandbuch des Verstärkers.
STANDARD-MODUS (4 Ohm Impedanz)
DSC304
DEU
Anschluss-
Block
Page 3
INTERCONNECTION
• Ensure always correct polarity for all connections during the installation of the sound system.
• Please use only appropriate speaker cables for the connection of the subbox system.
• Never connect the minus-pole of the speaker terminal with the negative ground of the vehicle’s chassis.
• Attend by any means the total speaker load impedance, which will be connected to the amplifier and also the maximum power load, like described on the last page.
• Attend also while installing the subbox system the informations of your amplifier’s manual.
ENG
STANDARD-MODE (4 Ohm Load)
DSC304
Terminal
Page 4
POWER RATING
The MB QUART DISCUS enclosure subwoofers are designed for very high bass levels. Anyhow it is possible, that unsatisfying sound characteristics may be caused by too low or too high amplifier power. In certain circumstances this may cause a damage to the loudspeakers. It is recommended to choose rather a more powerful amplifier (ca. 15-20% more Watts RMS than the max. RMS power rating of the woofer) and to use the amplifier not at the maximum output level (low distortion factor, good sound characteristics). A weaker amplifier at the maximum level causes worse sound characteristics due to the higher distortion factor.
Never crank up the output volume of your amplifier to the maximum level or run the amplifier into the clipping range. If the sound is distorted and not clean, turn back the level until the distortions disappear.
Attend therefore the following recommended power ratings:
DSC304
• One amplifier with an output power of approx. 240 up to 380 Watts RMS into 4 Ohms.
Please note that a lower impedance operation causes a higher output power of your amplifier. This increasing could cause that the amplifier runs into the clipping range. This events when more loudspeakers are connected in a parallel-operation-circuit to the amplifier. Please attend the minimum impedance of the installed amplifier. In case of doubt ask your specialist dealer.
IMPORTANT NOTE: The subwoofer enclosures have no integrated limiter or clipper, which is limiting the level upwards. Overamplified bass peaks lead inevitably to a burnout of the voice coil of the woofer. A burnout of the voice coil, caused by clipping/overamping is not covered by the usual warranty.
BELASTBARKEIT
Die MB QUART DISCUS Gehäuse-Subwoofer sind auf sehr laute Basspegel ausgelegt. Dennoch ist bei einer zu niedrigen oder zu hohen Verstärkerleistung kein zufriedenstellendes Klangbild erreichbar. Dies kann unter Umständen sogar zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen.
Es ist empfehlenswert eher einen kräftigeren Verstärker (ca. 15-20% mehr Watt RMS als die maximale RMS Belastbarkeit des Woofers) zu wählen, und diesen nicht bei voller Lautstärke zu spielen (geringer Klirrfaktor, guter Klang). Ein schwächerer, voll ausgepegelter Verstärker führt zu einem schlechteren Klangbild aufgrund des höheren Klirrfaktors.
Drehen Sie die Lautstärke Ihres Verstärkers nie bis zum Anschlag auf bzw. soweit, dass der Verstärker in den Überlastbereich (Clipping) kommt. Falls das Klangbild verzerrt bzw. übersteuert oder unsauber ist, drehen Sie die Lautstärke so weit zurück, bis keine Verzerrungen mehr zu hören sind.
Beachten Sie dazu die empfohlenen Wattangaben:
DSC304
• Ein Verstärker mit einer Ausgangsleistung von ca. 240 bis 380 Watt RMS (Sinus) an 4 Ohm
Bitte beachten Sie, dass ein verringerter Impedanzwert eine Leistungssteigerung des Verstärkers zur Folge hat. Diese Leistungssteigerung kann auch verstärkt zu Clipping führen. Dies geschieht z.B. wenn mehrere Lautsprecher parallel an den Verstärker angeschlossen werden. Beachten Sie zudem die Mindestimpedanz des verwendeten Verstärkers. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an ihren Fachhändler.
ACHTUNG: Die Gehäuse-Subwoofer besitzen keinen Limiter oder Begrenzer, der den Pegel nach oben begrenzt. Übersteuerte Basspegel führen unweigerlich zu einem Durchbrennen der Schwingspulen des Woofers. Durch Clipping/Übersteuerung verursachte Verbrennungen der Schwingspulen fallen nicht unter die übliche Garantieleistung.
ENG
DEU
Loading...