Maytag MLE20PRBYW0 Installation Guide

Page 1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Ca r d re a d e r Co n v e r s i o n
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Conversion pour lecteur de carte
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
TABLE OF CONTENTS
Page
Washer and Dryer Safety .............................................. 2
Tools and Parts .............................................................. 2
Installing the Card Reader ............................................ 3
Complete Installation .................................................... 4
TABLE DES MATIÈRES
Page
Sécurité de la laveuse/sécheuse ................................. 5
Outillage et pièces ......................................................... 5
Installation du lecteur de carte .................................... 6
Achever l’installation ..................................................... 7
ÍNDICE
Página
Seguridad de la lavadora y de la secadora ................ 8
Herramientas y piezas .................................................. 8
Instalación del lector de tarjeta ................................... 9
Complete la instalación .............................................. 10
www.maytagcommerciallaundry.comW10335470B
Page 2
WASHER AND DRYER SAFETY
TOOLS & PARTS
Tools Needed:
Torx®† T-20 security at-head screwdriver adjustable wrench screwdriver or bit
Parts Supplied:
card reader bezel 6-32 x .108 HX ETLW nuts (6) 6-32 x .562 HX screws (3)
†® TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.
2
Page 3
INSTALLING THE CARD READER
1. Unplug stacked washer/dryer or disconnect power.
2. Remove the dispenser drawer. Use a screwdriver to
push down the tab to release the drawer.
6. Discard the card reader cover.
7. Install the 3 screws into the front of the control
bracket and install a nut onto each of them.
8. Snap bezel onto card reader bracket.
9. Install the card reader according to the manufacturer’s
instructions.
10. Add a second nut onto each of the screws to hold in
the card reader.
3. Remove the four control panel TORX
4. Remove the four card reader bracket screws.
5. Remove the snap-in card reader cover.
®†
screws.
11. Plug the wiring harness into the card reader and
the card reader port on the control board at AA3.
12. Replace control panel using the original TORX®†
screws.
†® TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.
3
Page 4
COMPLETE INSTALLATION
1. Check that all parts are now installed. If there is an
extra part, go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials. Electric Dryers
n In the U.S.A.
For power supply cord installation, plug into an outlet. For direct wire installation, turn on power.
n In Canada
Plug into a grounded 4-prong outlet. Turn on power.
Gas Dryers
n For gas installation, plug into a grounded
3-prong outlet.
4
Page 5
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE
OUTILLAGE ET PIÈCES
Outils nécessaires :
Tournevis de sécurité Tournevis à tête plate Clé à molette T-20 TORX
Pièces fournies :
Cadre d’insertion Écrous 6-32 x .108 HX ETLW (6) Vis de lecteur de carte 6-32 x .562 HX (3)
®†
ou bit de foret
†® TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.
5
Page 6
INSTALLATION DU LECTEUR DE CARTE
6. Jeter le couvercle du lecteur de carte.
7. Installer les 3 vis à l’avant de la bride de support et
placer un écrou sur chaque vis.
8. Emboîter le cadre d’insertion sur la bride de lecteur
de carte.
9. Installer le lecteur de carte selon les instructions
du fabricant.
1. Débrancher la sécheuse/laveuse empilée ou
déconnecter la source de courant électrique.
2. Retirer le tiroir de distributeur. Utiliser un tournevis
pour abaisser l’onglet pour libérer le tiroir.
10. Installer un second écrou sur chaque vis pour xer
le lecteur de carte.
3. Retirer les quatre vis TORX
commande.
4. Retirer les quatre vis de bride de lecteur de carte.
5. Ôter le couvercle emboîtable du lecteur de carte.
®†
de panneau de
11. Brancher la tresse de câblage sur le lecteur
de carte, et brancher le connecteur d’entrée/sortie du lecteur de carte en AA3 sur la carte des circuits de commande.
12. Réinstaller le tableau de commande – utiliser les vis
TORX®† d’origine.
†® TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.
6
Page 7
1. Vérier que toutes les pièces sont maintenant
installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage. Sécheuses électriques
n Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre.
Mettre le courant.
Sécheuses à gaz
ACHEVER L’INSTALLATION
n Pour une installation au gaz, brancher sur
une prise reliée à la terre à trois alvéoles.
7
Page 8
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Y DE LA SECADORA
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Herramientas necesarias:
Destornillador o broca Destornillador de hoja plana Llave de tuercas ajustable de seguridad Torx®† T-20
Piezas suministradas:
Bisel del lector de tarjeta Tuercas hexagonales ETLW Tornillos hexagonales de 6-32 x 0,108 (6) de 6-32 x 0,562 (3)
†®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
8
Page 9
INSTALACIÓN DEL LECTOR DE TARJETA
1. Desenchufe la lavadora/secadora apiladas
o desconecte el suministro de energía.
2. Quite el cajón del depósito. Empuje la lengüeta hacia
abajo con un destornillador para liberar el cajón.
6. Descarte la cubierta del lector de tarjeta.
7. Instale los 3 tornillos en el frente del soporte del
control e instale una tuerca en cada uno de ellos.
8. Encaje a presión el bisel en el soporte del lector
de tarjeta.
9. Instale el lector de tarjeta según las instrucciones
del fabricante.
10. Coloque una segunda tuerca en cada uno de
los tornillos para mantener el lector de tarjeta en su lugar.
3. Quite los cuatro tornillos TORX®† del panel de control.
4. Quite los cuatro tornillos del soporte del lector
de tarjeta.
5. Quite la cubierta a presión del lector de tarjeta.
11. Conecte el mazo de alambres en el lector de tarjeta
y el puerto del lector de tarjeta en AA3 del tablero de control.
12. Vuelva a colocar el panel de control usando
los tornillos TORX®† originales.
†®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
9
Page 10
COMPLETE LA INSTALACIÓN
1. Verique que todas las piezas estén ahora instaladas.
Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió.
2. Verique que tenga todas las herramientas.
3. Deshágase de todos los materiales de embalaje
o recíclelos.
Secadoras eléctricas
n En los EE.UU.
Para una instalación con cable de suministro de energía, enchufe en el contacto. Para una instalación con cableado directo, encienda el suministro de energía.
n En Canadá
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 4 terminales. Encienda el suministro de energía.
Secadoras a gas
n Para instalación a gas, conecte a un contacto
de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
10
Page 11
NOTES/NOTAS
11
Page 12
W10335470B
© 2010
® Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies.
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Maytag Corporation ou ses compagnies afliées.
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas.
Used under license by Maytag Limited in Canada.
Emploi sous license par Maytag Limited au Canada.
Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá.
11/2010
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
Impreso en EE.UU.
Loading...