Maytag MDE17MN User Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER
Electric
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Electrique
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
SECADORA COMERCIAL
Eléctrica
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
ASCIUGATRICE COMMERCIALE
Elettrica
MDE17MN MDE17CS
W10184536A
www.maytagcommerciallaundry.com
TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY............................................................................ 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................. 3
Tools and Parts.......................................................................... 3
Location Requirements.............................................................. 4
Electrical Requirements ............................................................ 5
Venting Requirements .............................................................. 5
TABLE DES MATIERES
SECURITE DU SECHE-LINGE ..................................................9
EXIGENCES D’INSTALLATION..................................................9
Outillage et pièces ......................................................................9
Exigences d’emplacement ......................................................10
Spécifications électriques .......................................................11
Exigences concernant l’évacuation ..........................................12
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA SECADORA............................................16
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................16
Piezas y herramientas ..........................................................16
Requisitos de ubicación........................................................17
Requisitos eléctricos ............................................................18
Requisitos de ventilación ....................................................18
INSTALLATION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER.......... 7
Install Leveling Legs....................................................................7
Electrical Connection..................................................................7
Connect Vent ..............................................................................7
Complete Installation ................................................................7
MAINTENANCE INSTRUCTIONS .............................................8
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE
ELECTRIQUE............................................................................14
Installation des pieds de nivellement........................................14
Raccordement électrique ........................................................14
Raccordement du conduit d’évacuation ................................14
Achever l’installation ................................................................14
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN...............................................15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN –
SECADORA ELÉCTRICA ........................................................20
Instación de las patas niveladoras........................................20 .
Conexión eléctrica ................................................................20
Conexión del ducto de escape ............................................21
Complete la instalación ........................................................21
INSTRUCIONES DE MAINTENEMIENTO...............................21
INDICE
SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE ........................................ 22
REQUISITI D’INSTALLAZIONE ................................................ 22
Attrezzi e componenti.............................................................. 22
Requisiti di ubicazione ............................................................ 23
Requisiti elettrici ...................................................................... 24
Requisiti di scarico .................................................................. 24
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE
ELETTRICA ............................................................................ 26
Installazione dei piedini di regolazione ....................................26
Connessione elettrica ..............................................................26
Connessione dello scarico ......................................................26
Completamento dell’installazione ............................................26
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE .........................................27
2
You can be killed or seriously injured if you don't immediately 
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
DRYER SAFETY
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use petrol or other flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Tools needed
20 cm (8") or 25 cm (10")
Pipe wrench
20 cm (8") or 25 cm (10")
adjustable wrench
Flat-blade screwdriver
Phillips screwdriver
Adjustable wrench that
opens to 2.5 cm (1") or hex-head socket wrench
Level
8 mm (
Utility knife
Vent clamps
Caulk gun and caulk
Pliers
Putty knife
5
16") socket wrench
(for installing new exhaust vent)
Parts supplied
Remove parts bag from dryer drum. Check that all parts were included.
Foot boot (4)
Dryer foot (4)
3
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Check code requirements: Some codes limit or do not permit installation of clothes dryers in garages, closets, or sleeping quarters. Contact your local building inspector.
NOTE: The dryer must not be installed in an area where it will be exposed to water and/or weather.
Recessed Area and Closet Installation Instructions
This dryer may be installed in a recessed area or closet. This dryer must not be installed behind a lockable door,
a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to that on the dryer.
The installation spacing is in cm and is the minimum allowable. Additional spacing should be considered for ease of installation, servicing, and compliance with local codes and ordinances.
If closet door is installed, the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required. Louvered doors with equivalent air openings are acceptable.
The dryer must be exhausted outdoors. No other fuel-burning appliance may be installed in the same
closet as the dryer.
Product Dimensions 68.6 cm (27") dryer
8.6 cm (27")
6
LECTRIC
88.9 cm (35")
2.5 cm (1")
E
BACK VIEW
3 cm
3
13")
(
74.3 cm (291/4")
67.3 cm (261/2")
SIDE VIEW
5.6 cm
3
14")
(
10.2 cm (4") dia.
EXHAUST
12.1 cm (4
3
4")
0 cm (7
2
4 cm
9
(37")
7
)
8"
Minimum Installation Clearances
35.6 cm (14") max.
38.1 cm (15")*
0 cm (0")
Closet door
0 cm (0")
0 cm (0")
2.5 cm (1")
Recessed front view Closet side view
Additional clearances for wall, door, and floor moldings may be required or if external exhaust elbow is used.
4
310 cm (48 in2.)*
Front View
155 cm (24 in2.)*
2
closet
door
2
7.6 cm (3")
*Opening is the minimum for a
closet door. Louvered doors with equivalent air openings are acceptable.
7.6 cm (3")
Electrical Requirements
WARNING
Fire Hazard
Use a heavy metal vent.
D
o not use a plastic vent.
Do not use a metal foil vent.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
This dryer is supplied without an electric cord and plug. It must
e connected by a competent electrician to a single-phase
b electricity supply at the voltage shown on the dataplate, using a suitable fixed wiring installation in accordance with local and
ational wiring regulations.
n
A 3-wire circular cord of minimum conductor size 2.5 mm
cross-section area should be used.
A 30A supply fuse should be used, and a switch having a contact separation in both poles that provides full
isconnection under over-voltage category III conditions must
d be incorporated into the fixed wiring in accordance with local wiring regulations. The dryer should be positioned so that the
isconnection switch is easily accessible to the user.
d
A cord clamp bush is provided on the dryer, and should be tightened on completion of wiring. The electrical mains terminals are located behind the small rear access panel (terminal block cover), and connections should be made in accordance with the terminal markings. Remember to replace the terminal access panel (terminal block cover).
NOTE: In accordance with the European EMC Directive (2004/108/EC), the maximum electricity supply system impedance to which the electric dryer should be connected is declared to be 0.302 Ohm + j0.189 Ohm.
If codes permit and an additional earth bond wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the earth bond path is adequate.
2
Recommended Earthing Method
It is your responsibility to contact a qualified electrical installer to ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all local codes and ordinances.
Venting Requirements
WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE
EXHAUSTED OUTDOORS.
Adequate ventilation has to be provided to avoid the backflow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires (i.e. available airflow into the room should match airflow out from the room).
The dryer vent must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building.
Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.
Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings,
or floors.
102 mm (4") heavy metal vent and clamps must be used.
Use clamps to seal all joints. Vent must not be connected
or secured with screws or other fastening devices which extend into the interior of the vent. Do not use duct tape.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. Rigid metal vent is recommended to prevent crushing
and kinking. Flexible metal vent must be fully extended and supported when
the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance.
An exhaust hood should cap the vent to prevent rodents and insects from entering the home or business.
Exhaust hood must be at least 30.5 cm (12") from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks, or bushes).
If using an existing vent system, clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint. Replace any plastic or metal foil vent with rigid metal or flexible metal vent.
5
Plan installation to use the fewest number of elbows and turns.
A
Exhaust Air Flow A. Good B. Better
B
Allow as much room as possible when using elbows or making turns. Bend vent gradually to avoid kinking.
Vent outlet is located at the center of the bottom dryer back. The vent can be routed up, down, left, right, behind the dryer,
or straight out the back of the dryer.
Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the direction of the airflow. Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering with the other vents.
The maximum angle of each vent entering the main vent should be no more than 30°.
A
0° max.
3
ir flow
a
B
A. Individual dryer vent B. Main vent
Vent System Length
Maximum length of vent system depends upon the type of vent used, number of elbows, and type of exhaust hood.
Maximum Vent Length
102 mm (4") Diameter Exhaust Hoods
Rigid Metal Vent
No. of 90° turns
0 1 2 3 4
Box Hood and Louvered Style
19.5 m (64 ft.)
16.5 m (54 ft.)
13.4 m (44 ft.)
10.7 m (35 ft.)
8.2 m (27 ft.)
Angled Hood Style
17.7 m (58 ft.)
14.6 m (48 ft.)
11.6 m (38 ft.)
8.8 m (29 ft.)
6.4 m (21 ft.)
If dryer is installed in a confined area, such as a bedroom, bathroom, or closet, provision must be made for enough air for combustion and ventilation. (Check governing codes and ordinances.) See “Recessed Area and Closet Installation Instructions” in the “Location requirements” section.
A 10.2 cm (4") outlet hood is preferred. However, a 6.4 cm
1
2"
) outlet exhaust hood may be used. A 6.4 cm (21⁄2"
(2
) outlet creates greater back pressure than other hood types. For permanent installation, a stationary vent system is required.
Multiple Dryer Venting
A main vent can be used for venting a group of dryers. Main
vent should be sized to remove 5663 l/min (200 CFM) of air per dryer. Large-capacity lint screens of proper design may be used in the main vent if checked and cleaned frequently. The room where the dryers are located should have make-up air equal to or greater than the airflow of all the dryers in the room.
Back-draft Damper Kit, Part No. 3391910, is available from
your dealer and should be installed in each dryer’s vent to prevent exhausted air from returning into the dryers and to keep the exhaust in balance within the main vent. Unobstructed air openings are required.
Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes. Fumes create acids which, when drawn through the dryer heating units, can damage dryers and loads being dried.
A clean-out cover should be located on the main vent for periodic cleaning of the vent system.
If an exhaust hood cannot be used:
B
A
C
D
Min.
30 cm (12") clearance
above any accumulation
of snow, ice, or debris such
A. Exhaust hood or elbow B. Wall C. Main collector vent D. Horizontal vent E. 180° sweep elbow F. Vertical vent G. Roof
as leaves.
E
C
61 cm (24") min. above highest
F
point of building
G
The outside end of the main vent should have a sweep elbow directed downward. If the main vent travels vertically through the roof, rather than through the wall, install a 180° sweep elbow on the end of the vent at least 61 cm (2 ft.) above the highest part of the building. The opening in wall or roof shall have a diameter 13 mm (
1
2
") larger than the vent diameter. The vent should be
centered in the opening. Do not install screening or cap over the end of the vent.
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER
WARNING
Electric Shock Hazard
This dryer must be earthed.
Securely tighten all electrical connections.
Failure to do so can result in death, fire, or electric shock.
Install Leveling Legs
NOTE: Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving to avoid damaging floor covering.
1. Using two or more people, move dryer to desired installation
location.
2. Take tape off front corners of dryer. Open dryer and remove
the literature and parts packages. Wipe the interior of the drum thoroughly with a damp cloth.
3. Take two of the cardboard corners from the carton and place
them on the floor in back of the dryer. Firmly grasp the body of the dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners.
4. With one of the legs in hand, check the ridges for a diamond
marking. That’s how far the leg is supposed to go into the hole.
5. Start to screw the leveling legs into the holes by hand. (Use a
small amount of liquid detergent to lubricate the screw threads so it is easier to turn the legs.) Use a 1" (25 mm) wrench or socket wrench to finish turning the legs until you reach the diamond mark. Then fit a protective foot boot over each foot.
Now stand the dryer up.
6. Remove cardboard or hardboard from under dryer. Adjust the
legs of the dryer up or down until the dryer is level.
Connect Vent
. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet
1
in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet
nd inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured
a to exhaust hood with a 102 mm (4") clamp.
2. Move dryer into final position. Do not crush or kink vent.
Make sure dryer is level.
Complete Installation
1. With dryer in final position, place level on top of the dryer, first
side to side; then front to back. If the dryer is not level, adjust the legs of the dryer up or down until the dryer is level.
2. Switch on power supply.
3. Check dryer operation (some accumulated time may be on
the timer due to factory testing). Insert coins in slide and press slide in slowly. (Operating time
will accumulate per number of coins and type of timing cam used.) Push START/RESTART button. Using a full heat cycle (not the air cycle), let the dryer run for at least five minutes. Dryer will stop when time is used up.
NOTE: Dryer door must be closed for dryer to operate. When door is open, dryer stops, but timer continues to run. To restart dryer, close door and push START/RESTART button.
4. If drying time is too long, make sure lint screen is clean.
5. Now start the dryer and allow it to complete a full heat cycle
(not air cycle) to make sure it is working properly.
Electrical Connection
This is a 3-wire dryer which must be earthed. This dryer is supplied without an electric cord and plug; it must
be connected by a competent electrician. See “Electrical Requirements.”
7
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance instructions:
Clean lint screen after each cycle.
Removing accumulated lint:
From inside the dryer cabinet:
Lint should be removed every 2 years or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person.
From the exhaust vent:
Lint should be removed every 2 years, or more often,
epending on dryer usage.
d
f dryer does not operate check the following:
I
Electric supply is connected.
Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown.
Door is closed.
Controls are set in a running or “ON” position.
START button has been pushed firmly.
f you need assistance:
I
Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. When you call, you will need the dryer model number and serial number. Both numbers can be found on the serial-rating plate located on your appliance. Or visit: www.MaytagCommercialLaundry.com.
8
SECURITE DU SECHE-LINGE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  t
oujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres produits liquides ou gazeux inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et respecter les instructions d’installation fournies avec chacun des outils de cette liste.
Outillage nécessaire
Clé à tuyauterie de 20 cm
(8") ou 25 cm (10")
Clé à molette de 20 cm (8")
ou 25 cm (10")
Tournevis à lame plate
Tournevis Phillips
Clé à molette avec
ouverture jusqu’à 25 mm (1") ou clé à douille hexagonale
Niveau
Clé à douille de 8 mm (
Couteau utilitaire
Brides de fixation
Pistolet à calfeutrage et
composé de calfeutrage (pour l’installation d’un nouveau circuit d’évacuation)
Pince
Couteau à mastic
5
16")
Pièces fournies
Retirer le sac de pièces du tambour du sèche-linge. Vérifier la présence de toutes les pièces.
Patin (4)
Pied du sèche-linge (4)
9
Loading...
+ 19 hidden pages