Maytag 8101P668-60 User Manual

Electric Drop-In Range
Cuisinière électrique encastrable/Estufa eléctrica de empotrado fácil
Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación.
Printed in USA ©2005 Maytag Corporation REV1 6/22/05 8101P668-60
INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./ INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.
Do not lift or move range by grasping door handles or main top.
This range has been designed in accordance with the requirements of various safety agencies and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194˚F. If this range is installed with cabinets that have a lower working temperature than 194˚F, discoloration, delamination or melting may occur.
Place range in a well lit area. Do not set range over holes in the floor or other locations where it may be subject to strong drafts. Any opening in the wall behind the range and in the floor under the range should be sealed. Make sure the flow of cooling/ventilation air is not obstructed below the range. Note: A range should NOT be installed over kitchen carpeting.
WARNING
CAUTIONS
• All RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS.
• INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED WITH RANGE.
• FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS.
A risk of range tip-over exists if the appliance is not installed in accordance with the provided installation instructions. The proper use of the ANTI-TIP device minimizes the risk of TIP-OVER. In using this device the consumer must still observe the safety precautions as stated in the USE and CARE MANUAL and avoid using the oven doors as a step stool. Installation instructions are provided for wood and cement in either floor or wall. Any other type of construction may require special installation techniques as deemed necessary to provide adequate fastening of the ANTI­TIP bracket to the floor or wall. The bracket must be installed to engage the RIGHT rear leveling foot. Install the bracket as shown in step 1.
Electric Drop-In Range
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range.
• Only qualified personnel should install or service this range.
• Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using range.
• Improper installation, adjustment, alteration, service, maintenance or use of range can result in serious injury or property damage.
• Installer, take care not to damage flooring.
• This installation requires 2 people.
MOBILE HOMES
The installation of a range designed for mobile home installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24 HUD, Part 280) or, when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225.1/NFPA 501A, or with local codes. In Canada the range must be installed in accordance with the current CSA Standard C22.1 - Canadian Electrical Code Part 1 and Section Z240.4.1.
CONNECTING THE RANGE
The range must be installed in accordance with Local and National Electric Code (NEC) ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or Canadian Electric Code CSA STD.C221 latest edition. See the serial plate for total connected KW rating.
Your local utility company will tell you whether the present electric service to your home is adequate. It may be necessary to increase the size of the wiring to the house and service switch to take care of the electrical load demanded by the range.
Most local Building Regulations and Codes require that all electrical wiring be done by licensed electricians. All wiring should conform to Local and National Electrical Codes. This range
requires a single phase three wire 120/240 or a 120/208 volt, 60 Hz, AC circuit. Wiring codes require a separate circuit be run from the main entrance panel to the range and that it be equipped with separate disconnect switch and fuses, either in the main entrance panel or in a separate switch and fuse box.
IMPROPER INSTALLATION OF THE GROUNDING CIRCUIT CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK.
WARNING
This unit should be properly protected and wired according to local electrical code and National Electrical Code.
It is advisable that a competent electrician should accomplish the electrical wiring and hookup.
120/240 VAC or 120/208 VAC 60Hz. See serial plate located under the range top control panel on this unit for power requirements. The neutral of this unit is grounded to the frame through the solid grounding wire. (The ground and the white wires are twisted together at the termination of the conduit.) If used on new branch-circuit installations (1996 NEC), mobile homes, recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor, untwist or disconnect the ground wire and connect to ground in accordance to local code. Connect the white neutral to the service neutral. Connect all wires to the branch circuit with approved connectors. Use copper or aluminum wire. If aluminum wire is used, use connectors recognized for joining aluminum to copper.
The chart to the right recommends the minimum circuit protection and wire size if the appliance is the only unit on the circuit.
Plaque signalétique
Serial Plate
ELECTRICAL CONNECTIONS
RECOMMENDED MINIMUM
K.W. RATING CIRCUIT PROTECTION WIRE SIZE
ON SERIAL PLATE IN AMPERS (AWG)
0 - 4.8 20 12
4.9 - 6.9 30 10
7.0 - 9.9 40 8
10.0 - 11.9 50 8
12.0 - 14.9 60 6
Follow these procedures to remove appliance for servicing:
1. Slide range forward to disengage range from the anti-tip bracket.
2. Disconnect electrical supply to appliance, if equipped.
3. Reverse procedure to reinstall.
4. To prevent range from accidentally tipping, range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti-tip bracket.
HOW TO REMOVE RANGE FOR SERVICING
SERVICE-PARTS INFORMATION
When your range requires service or replacement parts, contact your dealer or authorized service agency. Please give the complete model and serial number of the range which is located on front frame behind storage drawer.
Your range may not be equipped with some of the features referred to in this manual.
DISCONNECT ELECTRICAL SUPPLY BEFORE SERVICING THE APPLIANCE.
WARNING
N’utilisez pas les poignées de la porte ou le dessus de la cuisinière pour tenter de la déplacer ou de la soulever.
Cette cuisinière a été conçue conformément aux exigences de diverses agences concernées par la sécurité et respecte les températures maximales permises de 90 °C (194 °F) pour les armoires en bois. Si cette cuisinière est installée près d’armoires ne supportant qu’une température inférieure à 90 °C (194 °F), il y a risque de décoloration, délamination ou fusion.
Placez la cuisinière dans un endroit bien éclairé. Ne l’installez pas au-dessus de trous dans le plancher ou à d’autres endroits où elle risque d’être soumise à de forts courants d’air. Toute ouverture dans le mur derrière la cuisinière et dans le sol sous la cuisinière doit être fermée hermétiquement. Assurez-vous que la circulation de l’air de refroidissement/ventilation n’est pas entravée sous la cuisinière. REMARQUE : N’installez PAS une cuisinière sur de la moquette de cuisine.
ATTENTION
Un risque que la cuisinière se renverse existe si l’appareil n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies. L’utilisation correcte du dispositif ANTIRENVERSEMENT minimise le risque de RENVERSEMENT. Même avec ce dispositif, le consommateur doit toujours observer les mesures de sécurité précisées dans le MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN et éviter de monter sur les portes des fours. Les instructions d’installation sont fournies pour des endroits où les murs et les sols sont en bois ou en ciment. Tout autre type de construction peut nécessiter des techniques d’installation spéciales, pour permettre la fixation du support ANTIRENVERSEMENT au mur ou au sol. Le support doit être installé afin de retenir le pied de mise à niveau arrière DROIT. Installez le support comme il est indiqué dans l’ étape 1.
Cuisinière électrique encastrable
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière.
• Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière.
• Lisez les « Instructions de sécurité » dans le guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser la cuisinière.
• Une installation, des réglages, des modifications, une utilisation ou un entretien, effectués de façon inappropriée, peuvent entraîner de graves blessures ou des dégâts matériels.
• Installateur : Prenez soin de ne pas endommager le plancher.
• L’installation de cet appareil doit être effectuée par deux personnes.
AVERTISSEMENT
• TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT SE RENVERSER ET BLESSER.
• INSTALLEZ DES DISPOSITIFS ANTIRENVERSEMENT FOURNIS AVEC LA CUISINIÈRE.
• SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE
La cuisinière doit être installée conformément au National Electrical Code (NEC) ANSI/NFPA nº 70 – édition la plus récente, ou conforme au Code canadien de l’électricité, norme CSA C22.1, édition la plus récente. Voyez sur la plaque signalétique la puissance nominale totale en kW.
Votre compagnie d’électricité locale vous indiquera si l’alimentation électrique actuelle de votre résidence est suffisante. Il pourra être nécessaire d’augmenter le calibre du câblage et de l’interrupteur secteur pour satisfaire la consommation en électricité de la cuisinière.
La majorité des codes et règlements locaux de la construction exige que le câblage électrique soit installé par des électriciens agréés. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques
locaux et nationaux. Cette cuisinière nécessite un circuit C.A. trifilaire, monophasé de 120/240 volts ou de 120/208 volts, 60 Hz. Les codes de câblage spécifient qu’un circuit séparé doit être prévu entre le panneau de distribution principal et la cuisinière et qu’il doit être équipé d’un disjoncteur et de fusibles indépendants, que ce soit au niveau du panneau principal ou dans une boîte séparée avec fusibles et disjoncteur.
MAISONS MOBILES
L’installation d’une cuisinière conçue pour une maison mobile doit être conforme à la Manufactured Home Construction and Safety Standard (norme de sécurité et de construction des résidences préfabriquées), titre 24 CFR, partie 3280 (antérieurement, la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24 HUD, partie 280) ou, lorsqu’une telle norme n’est pas applicable, à la norme pour les installations de résidences préfabriquées ANSI A225.1/NFPA 501A, ou conformément aux codes locaux. Au Canada, la cuisinière doit être installée selon la norme courante CSA C22.1 - Code canadien de l’électricité, partie 1 et section Z240.4.1.
UNE INSTALLATION INADÉQUATE DU CIRCUIT DE MISE À LA TERRE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT
Suivez toutes les instructions d'installation:
1. Faites glisser la cuisinière en avant pour la dégager du support antirenversement.
2. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil, le cas échéant.
3. Procédez inversement pour la réinstallation.
4. Pour empêcher la cuisinière de se renverser, fixez-la au sol en faisant coulisser le pied de mise à niveau arrière dans le support antirenversement.
COMMENT DÉPLACER LA CUISINIÈRE POUR PROCÉDER À L’ENTRETIEN
RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES ET LES PIÈCES
Lorsque des pièces de rechange ou de l’entretien/des réparations sont nécessaires pour votre cuisinière, contactez votre détaillant ou agence de service après-vente. Veuillez fournir le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Ils sont situés à l'avant du cadre, derrière le tiroir de rangement.
Votre cuisinière peut ne pas être équipée de certaines caractéristiques mentionnées dans ce manuel.
DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être protégé et câblé conformément aux exigences du code électrique local et du Code national d’électricité.
Nous vous recommandons de faire appel aux services d’un électricien qualifié pour effectuer le câblage et le branchement de l’appareil.
120/240 V c.a. ou 120/208 V c.a. 60 Hz. Reportez-vous à la plaque signalétique située sous le tableau de commande de la cuisinière pour connaître les exigences en alimentation électrique. Le fil neutre de cet appareil est mis à la terre au moyen du branchement à trois broches. (Les fils de mise à la terre et les fils blancs sont torsadés à l’extrémité de la canalisation.) Si vous utilisez l’appareil sur des nouveaux circuits de dérivation (1996 NEC), dans une maison mobile, dans un véhicule de plaisance ou dans une zone où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le fil neutre, séparez le fil de mise à la terre ou débranchez-le, et raccordez-le selon le code local. Branchez le fil neutre blanc au fil neutre principal. Raccordez tous les fils au circuit de dérivation avec des raccords approuvés. Utilisez des fils d’aluminium ou de cuivre. Si vous utilisez des fils d’aluminium, utilisez des raccords conçus pour joindre de l’aluminium à du cuivre.
Le tableau à droite indique le minimum de protection de circuit et de grosseur de fil recommandé si la cuisinière est le seul appareil branché sur le circuit.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Plaque signalétique
INDICE DE KW SUR PROTECTION DE CIRCUIT GROSSEUR DU FIL LA PLAQUE MINIMALE RECOMMANDÉE (AMERICAN SIGNALÉTIQUE EN AMPÈRES WIRE GAUGE)
0 - 4.8 20 12
4.9 - 6.9 30 10
7.0 - 9.9 40 8
10.0 - 11.9 50 8
12.0 - 14.9 60 6
Loading...
+ 9 hidden pages