M-AUDIO STUDIOPHILE Q40 User Manual

Page 1
Guide d’Utilisation
Page 2
Manuel d’utilisateur du casque Studiophile Q40
1
Français

Introduction

Merci d’avoir choisi le casque de référence professionnel Q40 de la gamme Studiophile. Votre nouveau casque a été conçu pour vous fournir ce qui se fait de mieux pour l’écoute personnel de qualité professionnel et les plaisirs de la musique. Que vous utilisiez votre casque pour le monitoring DJ, d’importantes applications en studio ou simplement pour écouter vos morceaux favoris, vous obtiendrez les meilleurs performances audio avec le casque Studiophile Q40.
Assurez-vous de bien lire les instructions de sécurité contenues dans la section “Écoutez... raisonnablement !” de ce guide avant d’utiliser votre nouveau casque.

Contenu de la boîte

4 casque Studiophile Q40 4 câble de 3 mètres détachable et remplaçable avec des fiches
de 3,5 mm
4 Un adaptateur fileté 1/8 - 1/4” TRS 4 Guide de l’utilisateur imprimé
Si l’un des éléments indiqués ci-dessus ne se trouve pas dans votre emballage, veuillez contacter le détaillant chez qui vous avez acheté le produit.

Caractéristiques

4 Casque de type fermé, dynamique, basse impédance (64Ω) 4 Conception pliable, compact 4 Confortable et léger avec des écouteurs qui couvrent les oreilles
en douceur et un serre-tête réglable et molletonné
4 Casque verrouillable et détache, câble avec adaptateur
verrouillable de mini-jack vers jack 6,35mm.
4 Réponse en fréquence : 10 Hz – 20 kHz 4 Poids sans le câble : < 0,30 kg

Réglage du serre-tête

Pour des performances d’écoute optimales, un son de qualité et un confort maximal, le serre-tête doit être réglé de façon à bien se fixer sur votre tête.
Page 3
2
Manuel d’utilisateur du casque Studiophile Q40

Plier le casque

Ce casque peut être plié de deux manières différentes pour gagner de l’espace et pour le transport.
1. Réglez le serre-tête à sa position maximale et plier les écouteurs en les rapprochant l’un de l’autre.
2. Pliez un écouteur vers l’intérieur et refermez l’autre par dessus.

Nettoyer le casque

Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon humide et doux. Le cas échéant, le casque peut être nettoyé avec de l’eau savonneuse en vous assurant de ne surtout pas mouiller les écouteurs.

Écoutez... raisonnablement !

La santé de vos oreilles est d’une importance capitale pour vos plaisirs musicaux et votre qualité de vie. Écoutez votre musique de façon raisonnable, en vous protégeant les oreilles sur le long terme.
4 Baissez toujours le volume sur votre appareil avant de mettre votre
casque. Une fois le casque posé, augmentez graduellement le volume jusqu’à un niveau d’écoute modéré.
4 En utilisant les écouteurs à des volumes supérieurs sur de
longues périodes de temps, vous pouvez endommager de manière permanente votre écoute.
4 Les pertes auditives peuvent être graduelles et cumulées. Souvent,
il n’y a aucun signe avant-coureur évident. Un test auditif et un examen médical sont les seules manières de diagnostiquer efficacement des pertes d’audition. Toutefois, nous vous recommandons fortement de prendre rendez-vous avec votre ORL
si vous ressentez l’un des symptômes suivants : i) Sifflement ou bourdonnement dans les oreilles ii) Difficulté de compréhension à l’oral iii) Sons assourdis
4 Ne pas utiliser ce casque dans un environnement où le manque
d’attention et d’écoute peut être dangereux. Ce casque ne doit
jamais être utilisé lors de la conduite d’une voiture, d’un vélo, en
marchant ou en manipulant une machine.
Page 4
Manuel d’utilisateur du casque Studiophile Q40
3
Français
4 Lorsque vous utilisez votre casque dans un système sonore instable
ou non familier (avion, ports accessibles au public, etc.), assurez­vous que le volume est bas et maintenu à un niveau modéré pour éviter les explosions intempestives de bruits forts.
4 Maintenez votre casque M-Audio loin des jeunes enfants. Ce produit
a des petites pièces qui pourraient provoquer des étouffements.
4 M-Audio recommande l’utilisation limitée du casque. Des personnes
différentes peuvent être affectées différemment par des bruits importants (volumes dépassant les 85 dB(A)). Une exposition régulière à un casque fort peut être dangereux pour vos oreilles et provoquer une perte auditive permanente.
Veuillez lire et prendre en compte les normes suivantes de santé de l’OSHA (Occupational Safety Health Administration) en ce qui concerne l’exposition aux niveaux de pression sonore avant de prendre le risque d’abîmer vos oreilles.
L’OSHA a établi les limites d’exposition aux bruits suivantes :
Niveau de pression sonore dB(A)A
Durée d’exposition aux bruits permise (par jour)
90 8 heures 95 4 heures 100 2 heures 105 1 heure 110 30 minutes
AVERTISSEMENT : L’exposition aux niveaux de pression sonore supérieure à 115dB(A) même sur de très courtes durées peut provoquer des dégâts auditifs permanents.
Les niveaux d’exposition de l’OSHA ci-dessus doivent être considérées comme des limites maximales. Le respect des limites de l’OSHA ne fournit pas une protection contre les éventuelles pertes auditives.
Pour plus d’informations, visitez le site web de l’OSHA à www.osha. gov.
Page 5
4
Manuel d’utilisateur du casque Studiophile Q40

Garantie

Termes de la garantie
M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’un usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré. Rendez-vous sur www.m-audio.fr/warranty pour consulter les termes et limitations s’appliquant à votre produit.
Enregistrement de la garantie
Si vous le faites immédiatement, vous bénéficierez d’une couverture complète de la garantie, en même temps que vous aiderez M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la meilleure qualité qu’il soit. Inscrivez-vous sur www.m-audio.fr/register
Studiophile Q40
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
© 2008 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Les caractéristiques du produit, les spécifications, la configuration système minimale et la disponibilité peuvent être modifiées sans avertissement. Avid, M-Audio et Studiophile Q40 sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Page 6
M-Audio USA 5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706
Technical Support Sales
web . . . . . . . . . .www.m-audio.com/tech e-mail . . . . . . . . . . .sales@m-audio.com
tel (pro products) . . . . . . .(626) 633-9055 tel . . . . . . . . . . . . . . 1(866) 657-6434
tel (consumer products) . . .(626) 633-9066 fax . . . . . . . . . . . . . . .(626) 633-9070
fax (shipping) . . . . . . . . .(626) 633-9032
Web . . . . . . . . www.m-audio.com
M-Audio U.K. Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road,
Watford, WD17 1LA, United Kingdom
Technical Support Sales
e-mail . . . . . . . . . . wsupport@maudio.co.uk
tel (Mac and PC support) . .+44 (0)1753 658630
tel . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204010
tel . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204039
Web . . . . . . . .www.maudio.co.uk
Benelux
Technical Support
Belgium tel . . . . . . . . . +32 22 54 88 93 Holland tel . . . . . . . . . .+31 35 625 0097
M-Audio France Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road,
Watford, WD17 1LA, United Kingdom
Renseignements Commerciaux Assistance Technique
tel . . . . . . . . . . . . . . . 0 810 001 105
email . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.fr
Web . . . . . . . . . www.m-audio.fr
PC . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 000 731
Mac . . . . . . . . . . . . . . 0 820 391 191
e-mail (PC) . . . . . . . . support@m-audio.fr
email (Mac) . . . . . . . . . .mac@m-audio.fr
fax . . . . . . . . . . . +33 (0)1 72 72 90 52
M-Audio Germany Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Technical Support Sales
email . . . . . . . . . . . support@m-audio.de e-mail . . . . . . . . . . . . info@m-audio.de
tel . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 9870030 tel . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 7000
tel . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 98 70070 fax . . . . . . . . . . .+49 (0)7941 98 70070
Web . . . . . . . . . www.m-audio.de
M-Audio Canada 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150,
Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada
Technical Support Sales
e-mail . . . . . . . techcanada@m-audio.com
tel . . . . . . . . . . . . . . .(418) 872-0444
fax . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
e-mail . . . . . . . infocanada@m-audio.com
tel . . . . . . . . . . . . . . .(866) 872-0444
fax . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Web . . . . . . . . . www.m-audio.ca
M-Audio Japan
エムオーディオ/アビッドテクノロジー
株式会社
107-0052
 東京都港区赤坂
2-11-7 ATT
新館
ビル
4F Avid Technology K.K. | M-Audio 4F ATT Bldg. 2-11-7 Akasaka, Minato-ku Tokyo 107-0052 Japan
製品をお持
ちのお
客様|
Customer Support & Technical Support
online . . . . . http://www.m-audio.jp/support tel . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-4034
製品をお持
ちでないお
客様|
Pre Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . sales@m-audio.jp tel . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-7963
fax . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-3417
Web
. . . . . . . . . .www.m-audio.jp
080409_Q40_UG_FR01
Loading...