M-audio STUDIOPHILE BX5A DELUXE User Manual [es]

Page 1
Studiophile™
BX5a Deluxe
Manual del usuario
Español
Page 2
Español
Studiophile BX5a Deluxe
1
Gracias por elegir los monitores de estudio biamplificados Studiophile BX5a Deluxe. M-Audio es una firma conocida principalmente por sus interfaces de audio digital, sus conversores, sus preamplificadores y mezcladores. Ahora, tras una larga fase de investigación y desarrollo, M-Audio se complace en presentar los monitores Studiophile BX5a Deluxe.
Los BX5a Deluxe han sido diseñados y comprobados por expertos ingenieros de sonido con el fin de satisfacer sus necesidades de monitorización en el estudio. El principal objetivo de estos monitores consiste en ofrecer sonido original, de la máxima pureza y sin ninguna clase de coloración. Los BX5a Deluxe son monitores activos, compatibles con señales de línea procedentes de numerosas fuentes de audio.
Los monitores Studiophile BX5a Deluxe han sido concebidos para superar las limitaciones propias de los monitores de estudio convencionales en el entorno del audio digital. El sistema ofrece una amplia respuesta en frecuencia gracias a la extraordinaria calidad de sus unidades de agudos y graves y a la exclusiva tecnología de sus crossovers. Estos monitores proporcionan una respuesta estable y equilibrada en los bajos-medios, así como una excelente definición en las frecuencias medias y altas. Gracias a la protección magnética de las unidades de agudos y graves, los BX5a Deluxe resultan ideales en cualquier entorno de producción multimedia basado en computadora.
Con su precio asequible, los monitores Studiophile BX5a Deluxe establecen un nuevo estándar en la monitorización de estudio, tanto para el usuario profesional como para el propietario de un estudio doméstico.

¿Qué hay dentro de la caja?

Dentro del embalaje de los Studiophile BX5a Deluxe encontrará:
< Dos monitores BX5a Deluxe < Dos cables de alimentación CA < Este manual

Características de los Studiophile BX5a Deluxe

1. Woofer
El woofer tiene un diámetro de 5” y está formado por un cono de Kevlar protegido magnéticamente, una bobina de alta temperatura y un aro amortiguador de goma. El woofer de los BX5a Deluxe ha sido diseñado para proporcionar una respuesta equilibrada en las frecuencias medias y bajas. M-Audio ha utilizado Kevlar en la construcción del woofer de los nuevos BX5a Deluxe. Se trata del mismo material utilizado en los chalecos antibalas y, gracias a su elevada resistencia, es el material perfecto para los conos, aunque normalmente es un material reservado para los monitores de gamas superiores a la de los BX5a Deluxe. Huelga decir que el rendimiento del Kevlar supera de forma significativa al del polipropileno y papel (materiales comúnmente utilizados en la mayoría de monitores de este precio.)
2. Tweeter
Gracias a la cúpula de seda de 1” protegida magnéticamente, especialmente desarrollada para estos monitores, el tweeter proporciona un sonido limpio, exento de distorsión y con una respuesta extraordinariamente natural. El diseño del tweeter contribuye a minimizar el tiempo de reacción y ofrece un rendimiento excelente, al mismo tiempo que reduce la resonancia gracias a la implementación de una exclusiva tecnología de amortiguación interna.
3. Puerto de subfrecuencias
La salida de aire del panel trasero se denomina puerto de subfrecuencias. Su misión consiste en descargar frecuencias extremadamente bajas, del orden de 60 Hz e inferiores.
Español
Page 3
2
4. Gabinete
El gabinete de los BX5a Deluxe juega un papel tan importante como el de cualquier otro componente, modelando específicamente la respuesta sónica global. Con el fin de ofrecer un rendimiento más estable, el gabinete de los BX5a Deluxe está fabricado a base de MDF de alta eficiencia acústica e incorpora un exclusivo refuerzo interno diseñado para absorber las vibraciones y amortiguar el movimiento en condiciones de operación extremas. El diseño especial del panel frontal facilitará la difracción y beneficiará la imagen estéreo.
5. Divisor de frecuencias y amplificadores de potencia
El divisor de frecuencias activo y los amplificadores de potencia de los BX5a Deluxe han sido especialmente diseñados para el woofer y el tweeter empleados en su construcción. El divisor se encarga de distribuir adecuadamente las frecuencias bajas, medias y altas a los distintos componentes, reduciendo la distorsión y las pérdidas de señal y proporcionando así un sonido natural y equilibrado.
Los monitores BX5a Deluxe disponen de dos amplificadores de potencia independientes para el tweeter y el woofer, es decir, cuentan con un sistema biamplificado de alta calidad gracias al cual proporcionan un sonido de extraordinaria potencia y definición. El amplificador de graves proporciona una potencia de 40 W a distorsión nominal, mientras que el de los agudos ofrece una potencia de 30 W.

Elementos del panel trasero

Panel trasero
1. ENTRADA XLR: Este conector XLR admite señales de entrada balanceadas y no
balanceadas. El cableado de la entrada XLR se realiza de acuerdo con el siguiente esquema:
 <Patilla 1 ...........Tierra (Masa)
 <Patilla 2 ...........Positivo (+)
 <Patilla 3 ...........Negativo (–)
2. ENTRADA TRS: Este conector 1/4” admite señales de entrada balanceadas y no
balanceadas. Si desea establecer una línea balanceada deberá utilizar conectores TRS (tip­ring-sleeve) balanceados, con cables de tres conductores. El cableado de la entrada TRS se realiza de acuerdo con el siguiente esquema:
 <Punta . . . . . . . . . . . Positivo (+)
 <Anillo . . . . . . . . . . . Negativo (–)
 <Pantalla ...........Tierra (Masa)
Page 4
Español
Studiophile BX5a Deluxe
3
El cableado no balanceado puede realizarse con dos o con tres conductores (TS y TRS, respectivamente). Si utiliza un conector TS de dos conductores, la señal de entrada negativa se conecta automáticamente a la masa, mientras que si emplea un conector TRS de tres conductores soldado en modo no balanceado tendrá la opción de dejar el polo negativo abierto o conectarlo a la masa. Es aconsejable conectar a la masa la entrada negativa no utilizada. Para ello basta con unir el anillo y la pantalla del conector TRS.
La señal presente en la entrada TRS se suma a la de la entrada XLR a través de un amplificador de entrada balanceada, por lo que ambas entradas pueden ser utilizadas de manera simultánea. Las especificaciones de entrada son aplicables a ambas entradas.
3. ETIQUETA IDENTIFICADORA: Esta etiqueta contiene información acerca del modelo y de
los datos específicos del monitor.
4. PUERTO DE SUBFRECUENCIAS: Su misión consiste en reproducir frecuencias
extremadamente bajas, del orden de 60 Hz e inferiores.
5. CONTROL DE VOLUMEN: Este control de volumen permite establecer el nivel de presión
sonora emitido por los BX5a Deluxe.
6. TOMA DE ALIMENTACIÓN: Esta toma admite un cable de alimentación de tres polos, a
través del cual el monitor recibe la alimentación necesaria.
7. PORTAFUSIBLE: Acoge el fusible externo principal.
8. CONMUTADOR DE SELECCIÓN DE TENSIÓN: Dispone de dos opciones (115V CA y
230V CA). Coloque este interruptor de manera que el valor de tensión corresponda con el tipo de corriente eléctrica disponible en el país o región donde desee utilizar los monitores. El ajuste “115V” es el adecuado para los Estados Unidos de América, mientras que en la mayoría de los países europeos se emplea una tensión de 230V.
Elementos del panel frontal
El panel frontal de los monitores dispone de un LED de alimentación que indica el estado de los mismos (encendido/apagado).
LF Driver (Woofer)
HF Driver (Tweeter)
Power
LED
9.87” (250 mm)
8.75” (200 mm)6.5” (176 mm)
Page 5
4

Instalación

Por favor, antes de instalar los BX5a Deluxe y con el fin de obtener el máximo rendimiento de los monitores, lea atentamente las siguientes instrucciones.
Precauciones
Manipulación de los monitores: Evite tocar los monitores por los conos. Los BX5a Deluxe están
apretados dentro del embalaje. Retírelos de la caja con precaución. Con el fin de evitar posibles daños, sujete los monitores por los lados al sacarlos de la caja y evite tocar los conos, incluso después de haber desembalado los monitores.
Alimentación: Los monitores BX5a Deluxe contienen su propio amplificador y por consiguiente, necesitan recibir alimentación eléctrica a través del cable de alimentación CA suministrado. Antes de conectar los monitores a la red eléctrica, asegúrese de que el interruptor de selección de tensión (situado en la parte trasera de los monitores) se encuentra en la posición adecuada. (Consulte la sección anterior).
¡ATENCIÓN! - El uso de un valor de tensión inapropiado podría provocar situaciones peligrosas y/o daños en los componentes del monitor que no están cubiertos por la garantía.
Conexiones: Puede conectar la entrada balanceada XLR o la entrada TRS balanceada o no balanceada de ambos monitores a las salidas del dispositivo que desee monitorizar (preamplificador, ordenador, consola, etc.). Conecte las entradas utilizando cables balanceados o no balanceados de alta calidad. Antes de proceder a su conexión, asegúrese de que los BX5a Deluxe están APAGADOS y ponga el volumen en su posición mínima.
Conexión XLR balanceada
Asegúrese de que los BX5a Deluxe están apagados y ponga el volumen en su posición mínima. Conecte el conector XLR macho de un cable balanceado en la entrada balanceada del BX5a Deluxe (véase diagrama de conexión balanceada).
Conexión TRS balanceada/ no balanceada
Asegúrese de que los BX5a Deluxe están apagados y ponga el volumen en su posición mínima. Conecte un cable TRS balanceado o un cable TS no balanceado en la entrada TRS del BX5a Deluxe (véase diagrama de conexión TRS).
Page 6
Español
Studiophile BX5a Deluxe
5
Conexión con las salidas de un preamplificador, computadora o consola de juegos
Antes de conectar los monitores, asegúrese de que los dispositivos de salida están apagados. Conecte la entrada balanceada XLR o la entrada TRS balanceada o no balanceada de ambos monitores a las salidas del dispositivo que desee monitorizar (preamplificador, ordenador, consola, etc.).

Colocación de los BX5a Deluxe

La buena colocación de los monitores es un factor fundamental en la obtención de un sonido fiable y preciso. Para obtener la máxima calidad de sonido con los BX5a Deluxe es imprescindible instalarlos en un entorno de escucha idóneo y colocarlos adecuadamente. Para una ubicación correcta de los BX5a Deluxe tenga en cuenta lo siguiente:
1. Los dos monitores y el oyente han de formar un triángulo equilátero. Observe el siguiente diagrama.
2. Coloque los monitores de manera que, en condiciones de escucha normales, la parte superior de los woofers se encuentre al mismo nivel que sus oídos Observe el siguiente diagrama.
3. Disponga los BX5a Deluxe verticalmente, con el woofer en la parte inferior. No es aconsejable colocar los BX5a Deluxe en sentido horizontal.
Nota: EVITE la presencia de objetos que puedan obstaculizar la circulación de aire delante de los monitores o alrededor de los mismos. Evite asimismo la presencia de materiales reflectantes como cristales, espejos o superficies metálicas en el entorno de escucha. MANTENGA DICHOS MATERIALES ALEJADOS DE LA TRAYECTORIA DEL SONIDO DE LOS BX5a Deluxe.

Garantía

Condiciones de la Garantía
M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso y siempre que su propietario sea el comprador original y registrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca de las condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.
Registro de la Garantía
El registro inmediato de su producto M-Audio Nuevo, le otorga una cobertura total de garantía y le ayuda a M-Audio a desarrollar y fabricar los más finos productos disponibles. Regístrese en línea en www.m-audio.com/register para recibir actualizaciones gratuitas en algunos productos y para la posibilidad de ganar productos gratis en sorteos.
Page 7
6

Apéndice A - Características técnicas

Tipo:Monitoresdeestudio de dosvíasdecampo cercano Woofer:
Tweeter:Cúpuladeseda naturalde1"con blindaje magnético Respuesta en frecuencia: 56Hz-22kHz Frecuencia de crossover: 3kHz Amplificador de graves: 40W Amplificador de agudos: 30W Relación señal/ruido: >100 dB (típico, ponderadoA) Conectores de entrada:
1conectorXLR balanceado 1conectorTRS balanceado/no balanceado
Polaridad:laseñalpositivaconectadaala entrada positiva produce el
desplazamientohacia afuera delconodegraves Impedancia de entrada: 20k ohmios balanceada, 10 kohmiosnobalanceada Sensibilidad de entrada: una entrada de ruidorosade85mVproduceunvalor de SPL
de 90dBA auna distanciade1metro, conelcontrol de
volumenalmáximo Protección:interferenciasRF, limitación de corrientedesalida,
sobrecalentamiento, transitorios de encendido/apagado, filtro
subsónico,fusible principalexterno Indicadores: Indicadorde encendido/apagado en el paneltrasero Alimentación:configuradoenfábrica para 115V~50/60Hz,230V~50/60Hzo
100V~50/60Hz Recinto: MDFlaminado de vinilo de alta eficiencia acústica Dimensiones: 250 mm (alto) x176 mm (ancho)x200 mm (profundo) Peso:5kg/unidad (embalajenoincluido)
Cono de Kevlar de 5" con una bobina móvil de alta Resistencia
térmica y un aro amortiguador de goma. Protegido magnéticamente
* Las especificaciones mencionadas están sujetas a modificación sin previo aviso.
Studiophile BX5a Deluxe
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
© 2007 Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las características y especificaciones del producto, así como requisitos del sistema y disponibilidad están sujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-Audio y Studiophile BX5a Deluxe son marcas registradas o marcas de Avid Technology, Inc. El resto de productos mencionados son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Page 8
M-Audio USA
5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706
Technical Support
web . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com/tech
tel (pro products) . . . . . . . . . . (626) 633-9055
tel (consumer products) . . . . . . . (626) 633-9066
fax (shipping) . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9032
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . sales@m-audio.com
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1(866) 657-6434
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9070
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com
M-Audio U.K.
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom
Technical Support
e-mail . . . . . . . . . . . . . .support@maudio.co.uk
tel (Mac and PC support) . . . +44 (0)1753 658630
Sales
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204010
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204039
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.maudio.co.uk
Benelux
Technical Support
Belgium tel . . . . . . . . . . . . . +32 22 54 88 93
Holland tel . . . . . . . . . . . . . +31 35 625 0097
M-Audio France
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom
Renseignements Commerciaux
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 810 001 105
email . . . . . . . . . . . . . . . . . .info@m-audio.fr
Assistance Technique
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 000 731
Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 820 3 91 191
e-mail (PC) . . . . . . . . . . . . support@m-audio.fr
email (Mac) . . . . . . . . . . . . . . mac@m-audio.fr
fax . . . . . . . . . . . . . . . +33 (0)1 72 72 90 52
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com
M-Audio Germany
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Technical Support
email . . . . . . . . . . . . . . . support@m-audio.de
tel . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 9870030
tel . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 98 70070
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.de
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 7000
fax . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 70070
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.de
M-Audio Canada
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada
Technical Support
e-mail . . . . . . . . . . . .techcanada@m-audio.com
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0444
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . infocanada@m-audio.com
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (866) 872-0444
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.ca
M-Audio Japan
アビッドテクノロジー
株式会社
|
エムオーディオ
事業部:
460-0002
愛知県名古屋市中区丸の内
2-18-10
Avid Technology K.K.
2-18-10 Marunouchi,
Naka-Ku, Nagoya, Japan 460-0002
カスタマーサポート
Technical Support
e-mail
win-support@m-audio.jp
e-mail (Macintosh
環境専用
)
mac-support@m-audio.jp
tel
052-218-0859(10:00~12:00/13:00~17:00
セールスに関するお問い合わせ
Sales
e-mail
info@m-audio.jp
tel
052-218-3375
fax
052-218-0875
Web
www.m-audio.jp
071220_BX8aDlx_UG_ES01
Loading...