M-AUDIO Studio 18 User Manual [fr]

Pinnacle Studio™ 18
Guide de l’utilisateur
Inclus: Pinnacle Studio™ Plus et
Pinnacle Studio™ Ultimate

Contenu

Abréviations et conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Boutons, menus, boîtes de dialogue et fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . 2
Manuel en ligne et outil Conseils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Localisation des informations sur la version . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio. . . . . . . . . . . . . . 7
La fenêtre d’import . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
La fenêtre d’export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Les onglets centraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
La Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
La prochaine étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
L’éditeur de films et l’éditeur de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Les éditeurs de médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Projets Pinnacle Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chapitre 2 : La bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajouter des contenus à un projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Corriger des fichiers médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gratification instantanée : SmartMovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Comprendre la bibliotheque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
L’arborescence des contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Collections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gérer les contenus de la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
L’explorateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Miniatures et détails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicateurs et contrôles optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Contenu i
L’aperçu de la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Choix des éléments à afficher dans la bibliothèque . . . . . . . . . . . 53
Balises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Corriger le média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Détection de scène vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SmartMovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chapitre 3 : L’éditeur de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
La bibliothèque compacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aperçu des éditeurs de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Le plan de montage de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
La barre d’outils du plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
L’en-tête de piste du plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Editer des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Editeur de titres, Scorefitter, voix-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Supprimer des clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Opérations de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utiliser le bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Des films dans les films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Les effets de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Menu contextuel des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Chapitre 4 : Corrections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Aperçu de l'édition de médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Outils de retouche photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Corriger un photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Enlever l'effet des yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Corriger une vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Outils vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Corrections vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Stabiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Corriger une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
ii Pinnacle Studio
Chapitre 5 : Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Effets des éditeurs de média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Effets sur le plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Le panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Travailler avec des images clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Effets vidéo et photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Utiliser des transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Pan et zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Chapitre 6 : Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
La section de montage dans la bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . 198
Utilisation des modeles de mantage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Les clips de montage dans le plan de montage . . . . . . . . . . . . . 201
Anatomie d’un modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Editeur de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Utilisation de l’éditeur de mantage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Chapitre 7 : L’éditeur de titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Lancer (et quitter) l’éditeur de titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
La bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Le selecteur des prereglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Le préréglage des aspects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Le préréglage des Motions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Creer et editer des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Paramètres de l’arrière-plan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Paramètres d’aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
La fenêtre d’édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Texte et paramètres textuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Titres et 3D stéréoscopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
La liste des calques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Utiliser la liste des calques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Utiliser les groupes de calques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Chapitre 8 : Effets sonores et musique . . . . . . . . . . . . . . 255
L'editeur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Contenu iii
Corrections audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Effets audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
La piste audio sur le plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Fonctions audio du plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Outils de creation audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
ScoreFitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
L'outil voix-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Chapitre 9 : Projets de disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Menus de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Ajouter des menus de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Aperçu des menus de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Edition du menu dans le plan de montage . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Les marqueurs du menu du plan de montage . . . . . . . . . . . . . . 300
Les outils de création. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
L’assistant des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
L’Editeur de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Les boutons de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Le simulateur de disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Chapitre 10 : La fenêtre d’import . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Utiliser la fenêtre d’import . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Les panneaux d’import . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Le panneau Importer dans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Le panneau Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
La fenêtre des options de compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
La fenêtre des options de détection de scènes . . . . . . . . . . . . . . 333
Le panneau des métadonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Le panneau du nom de fichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Selectionner des contenus a importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Sélectionner des fichiers à importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Personnaliser l’explorateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Régler l'heure et la date des fichiers importés. . . . . . . . . . . . . . . 345
Rechercher des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
iv Pinnacle Studio
Importer à partir d’une caméra DV ou HDV . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Importer à partir de sources analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Importer à partir d’un DVD ou d’un disque Blu-Ray . . . . . . . . . . 354
Importer à partir d’appareils numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Stop motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Instantané. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Chapitre 11 : L'Exporteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Export vers disque ou carte memoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Export vers un fichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Exporter vers le cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Export vers un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Chapitre 12 : Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Dossiers surveillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Exporter et Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Paramètres du projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Emplacements de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Chapitre 13 : Capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Démarrage d'un projet de capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Enregistrement de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Annexe A : Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Contacter l’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Forums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Problemes les plus frequents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Compatibilité du matériel d’acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Informations sur le numéro de série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Erreur ou plantage lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Pas de réponse ou plantage lors du lancement . . . . . . . . . . . . . 421
Contenu v
Dépannage des plantages logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Cas 1 : Studio plante de manière aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Cas 2 : Studio plante après une action utilisateur. . . . . . . . . . . . 428
Cas 3 : Studio plante de manière répétée. . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Problèmes d'exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Problèmes de lecture du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Annexe B : Conseils aux vidéastes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Établissement d’un plan de tournage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Règles générales pour le montage vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Production de la bande son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Annexe C : Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Annexe D : Raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Raccourcis généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Lecture et transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Interface de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Éditeurs de média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Éditeur de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Annexe E : Le gestionnaire d'installation. . . . . . . . . . . . . . 471
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Mise à niveau de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Lancement du Gestionnaire d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Prise en charge d'installations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
L'écran de bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Commandes communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Plugs-ins et contenu bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Besoins en équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
vi Pinnacle Studio

Avant de commencer

Merci d'avoir acheter Pinnacle Studio™. Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser ce logiciel.
Si vous utilisez Pinnacle Studio pour la première fois, nous vous conseillons de garder ce manuel à portée de la ma le lisez pas dans son intégralité.
En vue de garantir que votre expérience en réalisation vidéo parte du bon pied, veuillez re
N. B. : Selon les versions, certaines des fonctions décrites dans l’a
ide ne sont pas comprises dans Pinnacle Studio. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le www.pinnaclesys.com et click Compare.
lire les rubriques ci-dessous.

Abréviations et conventions

Ce guide utilise les conventions suivantes, qui vous permettront de mieux vous repérer.
Terminologie
AVCHD : un format de données vidéo utilisé par certains caméscopes
haute définition et pour créer des DVD lisibles sur des lecteurs Blu-ray L'édition de vidéos AVCHD nécessite davantage de puissance de calcul que d'autres formats proposés par Pinnacle Studio.
in, même si vous ne
DV : ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes DV
et Digital8.
Avant de commencer 1
HDV : format de « vidéo haute définition » offrant des tailles d’images
de 1280x720 ou 1440x1080 à enregistrer au format MPEG-2 sur des supports DV.
1394 : le terme « 1394 » désigne les interfaces, ports et câbles IEEE-
139, FireWire, DV ou i.LINK compatibles OHCI.
Analogique : le terme « analogique » désigne les caméscopes,
magnétoscopes et cassettes 8 mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS­C, ainsi que les câbles et connecteurs Composite/RCA et S-Vidéo

Boutons, menus, boîtes de dialogue et fenêtres

Les noms de boutons, menus et éléments associés apparaissent en gras ou
italiques
afin de les distinguer du reste du texte.
Choix des commandes de menu
Le symbole representant une fleche pointant vers la droite (>) indique le chemin des elements de menu hierarchiques. Par exemple :
r
• Sélectionnez Fichier > Grave
une image disque.
Menus contextuel
Un « menu contextuel » est une liste pop-up de commandes qui apparaît lorsque vous cliquez sur certaines zones de l'interface avec un clic droit de la souris. En fonction de l'endroit où vous cliquez, un menu contextuel se rapporte soit à un objet éditable (comme un clip sur le plan de montage), soit à une fenêtre ou soit à une zone comme le panneau de configuration. Une fois ouverts, les menus contextuels se comportent comme les menus de la barre principale.
Les menus contextuels sont disponibles dans la majeure partie de l'interface de Pinnacle St que vous savez comment les ouvrir et les utiliser.
2 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur
udio. Notre documentation part du principe
Clics de souris
Lorsque l’on vous demande de cliquer avec la souris, il s’agit par défaut d’un clic gauche, sauf si cela est précisé ou sauf s'il s'agit d'ouvrir un menu contextuel :
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez l' (Ou « Sélectionnez
Editeur de titres
à partir du menu contextuel.»)
Editeur de titres
.
Noms de clés
Les noms de clés sont écrits avec une majuscule et sont soulignés. Le signe plus est utilisé pour les combinaisons de clés. Par exemple :
Appuyez sur Ctrl+ montage.
Consultez l' des raccourcis disponibles.
A pour sélectionner tous les clips sur le plan de
Annexe D : Raccourcis claviers
pour un tableau exhaustif

Manuel en ligne et outil Conseils

Une aide immédiate est disponible pendant que vous travaillez dans Pinnacle Studio, via le manuel d'utilisation et les info-bulles.

Aide

Le menu Aide vous permet d'accéder à un grand choix de ressources d'apprentissage. Cliquez sur le bouton Aide > Guide d'utilisation pour accéder au Centre de formation qui contient des liens d'accès à des didacticiels vidéo, à la version PDF du Guide d'utilisation de Pinnacle Studio 18 et à d'autres liens d'aide et vers des communautés.
Avant de commencer 3

Didacticiels vidéo

Vous pouvez accéder aux didacticiels vidéo partir du Centre de formation (Aide > Guide d'utilisation) ou en accédant directement aux sites suivants:
ouTube — http://www.youtube.com/user/pinnaclestudiolife
• Y
• StudioBacklot.tv — http://www.studiobacklot.tv/studio18 Bénéficiez d'un accès illimité de 6 semaines à StudioBacklot.tv, où
vous découvrirez du tout nouveau contenu Pinnacle Studio 18, ainsi que de nombreuses autres vidéo de formation et une bibliothèque libre de tout droit d'auteur. (La formation est uniquement délivrée en anglais.)

Info-bulles

Pour savoir ce que fait un bouton ou une commande de Studio, placez le pointeur de la souris dessus. Une «info-bulle» apparaît pour expliquer la fonction de la commande.

Localisation des informations sur la version

Que vous envisagiez de mettre à niveau votre logiciel ou si vous souhaitez vous faire aider, il est préférable de connaître les informations relatives à votre version du logiciel. Pour vérifier la version de Pinnacle Studio que vous utilisez, cliquez sur le bouton Aide > À propos de...

Mise à jour

Il existe différentes versions de Pinnacle Studio et les fonctions disponibles varient en fonction de la version utilisée. Pour plus d'informations, consultez www.pinnaclesys.com et cliquez sur Comparer.
4 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur
Pour des informations sur la mise à jour de votre logiciel, cliquez sur le bouton Aide > Offres en ligne et Actualités > Offres logicielles.
Avant de commencer 5
6 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur

Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio

Pour un simple aperçu du processus de création de film numérique, nul besoin de chercher plus loin que dans le groupe central d’onglets de la fenêtre principale de Pinnacle Studio. Les mêmes étapes s'appliquent à tous les types de production, depuis le diaporama sans prétention avec des fondus entre chaque images aux sompteuses productions 3D contenant des centaines de clips et effets arrangés avec soin.
La barre des contrôles principaux de Pinnacle Studio résume le processus de création de film.

La fenêtre d’import

Importer, sur la droite, constitue une étape préparatoire. Elle repose sur des procédures comme la capture de vidéo à partir de votre appareil numérique ou de votre caméra DV, l’import de photos à partir d’un appareil photo numérique et la copie de fichiers médias sur votre disque dur local à partir d’un emplacement sur le réseau.
ud
La fenêtre d’import de Pinnacle St effectuer ces tâches, une fonctionnalité de prise de vue pour capturer des images à partir de fichiers vidéo élaborer une vidéo image par image. Voir “Chapitre 10 : La fenêtre d’import” à la page 315 pour plus de détails.
io propose des outils pour
ain
si que l’outil Stop motion pour
Commandes d'importation du menu de fichier : Le fait de choisir Importer dans le menu de fichier a le même effet que de cliquer sur
Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio 7
l'onglet Importer : l'Exporteur s'ouvre. Le menu fournit aussi trois autres choix relatifs à l'importation. Chacun ouvre une boîte de dialogue de fichier Windows pour autoriser l'importation de fichiers depuis un disque dur ou autre stockage local.
mporter des projets Pinnacle Studio préc
• I
édents vous permet de charger des projets vidéo créés avec des versions antérieures de Studio.
porter des Projets Studio pour iPad App vous permet d'amener
• Im des projets exportés depuis l'application compagnon de Studio pour l'iPad.
portation rapide permet de sélectionner directement des
• Im fichiers de média ordinaires—photo, vidéo, audio et projet—pour les importer.
Contrôles principaux dans l’outil de capture de la fenêtre d’import.
8 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur

La fenêtre d’export

Le processus de création de film se conclut par une étape finale, celle de l’Export. Une fois arrivé à ce stade, le plus dur est derrière vous. L’énergie créative que vous avez mise dans la création de votre film a porté ses fruits et vous avez maintenant une production qui ne demande plus qu’à être diffusée devant une audience.
Préparation pour créer un fichier vidéo dans la fenêtre d’export.
Le fenêtre Pinnacle Studio Export vous aide à passer ce dernier obstacle avec des outils pour prendre votre vidéo à ses spectateurs, qui et où qu'ils soient. Créer un fichier vidéo numérique au format de votre choix, rôder un DVD, ou directement télécharger vers des destinations dans le Cloud telles que YouTube et Vimeo, ou sur votre zone de stockage basée sur Cloud personnelle.
Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio 9
Tout comme la fenêtre d’import, la fenêtre d’export s’ouvre dans une fenêtre à part pour revenir à la fenêtre principale lorsqu’elle a terminé. Passez au “Chapitre 11 : L'Exporteur” à la page 365 pour en savoir plus.

Les onglets centraux

Les trois onglets centraux, à savoir Bibliothèque, Film et Disque, sont là où vous effectuez la plupart de vos ac premier onglet permet d’accéder à l’affichage principal de la b
ibliothèque, où vous pouvez organiser vos collections de médias.
Les autres onglets permettent d’accéder aux deux éditeurs de projet,
nçu pour les films numériques et l’autre pour les projets de
l’un co disques, qui constituent aussi des films numériques mais avec l’interactivité des menus DVD.
tions dans Pinnacle Studio. Le

La Bibliothèque

La bibliothèque sert de catalogue et d'outil de gestion pour toutes les ressources basées sur fichiers, ou contenus, que vous pouvez déplacer dans vos créations. La plupart des éléments de votre film, la vidéo, la musique et les fichiers audio, ainsi que de nombreuses ressources spécialisées comme les transitions et les effets, proviennent des contenus dans la bibliothèque. De nombreux contenus de la bibliothèque sont livrés avec Pinnacle Studio et leur utilisation est
uit
e. Ces ressources comprennent des titres professionnels, des
grat menus
de DVD, des effets sonores et plus encore.
La bibliothèque utilise des dossiers surveillés pour refléter automatiq système. Sur la page des dossiers surveillés du panneau de configuration Paramètres de Pinnacle Studio, saisissez les noms de vos dossie
10 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur
uement l’évolution des créations de fichiers médias sur votre
rs de médias, notamment ceux que vous mettez à jour
fréquemment. Dorénavant, la bibliothèque scanne ces dossiers régulièrement pour rechercher les modifications et mettre à jour son contenu en conséquence. Voir “Dossiers surveillés” à la page 393 pour plus de détails.
Affichage principal
Lorsque vous cliquez sur l’onglet de la bibliothèque, elle devient la fenêtre principale. Cet « affichage principal » vous permet d'accéder à un grand nombre d'outils de catalogues et de recherche et vous offre la possibilité d’organiser des contenus par notations ou par balises ou encore de créer des collections de contenus personnalisées.
Affichage compact
« L’affichage compact » de la bibliothèque réduit virtuellement toute la fonctionnalité de l’affichage principale dans un panneau intégré dans d'autres fenêtres comme l'éditeur de films et l'éditeur de disques. L'objectif principal de cet affichage compact est de permettre d'importer des contenus dans un film ou dans un projet de disque depuis la bibliothèque en faisant glisser et en déposant les éléments.
Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio 11
L’affichage principal de la bibliothèque comprend des contrôles de navigation pour explorer la structure du catalogue (à gauche) et un explorateur pour consulter et sélectionner des contenus (à droite).
Lecteur
Les outils disponibles depuis la bibliothèque comprennent le lecteur, un visualiseur qui fonctionne pour tous les types de médias traités par l’application. Lorsqu'il est utilisé depuis l'affichage principal de la bibliothèque, le lecteur s'ouvre dans une fenêtre à part. Lorsque vous utilisez la bibliothèque compacte, une version intégrée du lecteur s'affiche dans la même fenêtre. Voir “Le lecteur” à la page 18 pour plus d’informations.
12 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur
Aperçu d’un contenu vidéo de la bibliothèque dans une fenêtre du lecteur redimensionnable, avec les boutons de navigation habituels et une molette. Vous pouvez continuer à travailler dans la fenêtre principale tout en gardant ouverte la fenêtre contextuelle du lecteur.
Pour une description plus complète de la bibliothèque et de son utilisation, voir “Chapitre 2 : La bibliothèque” à la page 21.

La prochaine étape

Une fois que vous vous êtes repéré dans la bibliothèque et que vous avez effectué toutes les modifications nécessaires à la configuration par défaut, votre prochaine étape consiste à créer un film. Pour cela, il y a deux moyens de procéder.
La méthode habituelle
Si vous voulez contrôler en détail la façon dont les contenus de médias sont utilisés dans votre production, vous commencerez généralement à créer votre film ou votre disque de projet en partant de zéro dans l’un des deux éditeurs de projets.
Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio 13
La méthode la plus facile
Pour des résultats ultra rapides, la bibliothèque propose une autre méthode. Cliquez sur SmartMovie en bas de l’affichage principal de la bibliothèque pour accéder à un autre panneau de contrôles. Avec l’un ou l’autre de ces outils, sélectionnez des contenus de médias visuels pour les utiliser comme base de projet, choisissez ensuite une musique pour la bande sonore et effectuez quelques personnalisations. Et le logiciel se charge du reste ! Il génère automatiquement un projet Pinnacle Studio complet qui contient les médias et les Pinnacle Studio
tio
ns demandés. Vous pouvez soit exporter aussitôt le projet soit
op l’éditer davantage manuellement. Pour plus de détails, voir “Gratification instantanée : SmartMovie” à la page 24.

L’éditeur de films et l’éditeur de disques

Une fois que vous avez rassemblé vos éléments et que vous les avez organisés selon vos besoins dans la bibliothèque, il est temps de passer à la réalisation d'une vidéo ou d'un diaporama. Si vous travaillez sur une production de disque exclusivement, vous pouvez immédiatement commencer à utiliser l’éditeur de disques qui est identique à l’éditeur de films mais qui contient des outils supplémentaires pour créer et configure des menus DVD. L’éditeur de disques est décrit au “Chapitre 9 : Projets de disque” à la page 289.
Si vous n’envisagez pas de créer de disque, si vous n’êtes pas encore
ûr ou si le disque constitue seulement un média de sortie que vous
s prévoyez, commencez alors dans l’éditeur de films. Lorsque vous avez terminé votre film, vous pouvez l’exporter dans l’éditeur de disques et y ajouter des menus.
ite
L’éditeur de films et l’éd n’interagissent pas exception faite de la fonctionnalité d’export qui
14 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur
ur de disques existent côte- à-côte mais
vient d’être mentionnée. Si vous voulez, vous pouvez avoir un projet de film et un projet de disque tous deux chargés simultanément et passer de l’un à l’autre.
Dans l’éditeur de films tout comme dans l'éditeur de disques, un plan de montage à pistes multiples occupe la partie inférieure de l'affichage. La plupart des clips dans le plan de montage provient de la bibliothèque ; quelques types, comme la musique de fond automatique, sont générés avec des outils spéciaux.
Les deux éditeurs de projet incluent des versions intégrées de la bibliothèque et du lecteur en plus de l'affiche du plan de montage. Pour réaliser un projet, faites glisser des contenus de la bibliothèque dans les pistes du plan de montage ou la zone du stroyboard de l'éditeur de projet, où ils sont appelés « clips ». L'éditeur de film et l'éditeur de disque peuvent être utilisés avec des matériaux 3D stéréoscopique et 2D.
ype
Le contrôle du t
d’aperçu au-dessus du lecteur vous permet de passer de l’affichage du contenu actuel de la bibliothèque (« source ») au clip du plan de montage actuel. Dans l’éditeur de disques, un autre type d'aperçu ("menu") vous permet d'utiliser le lecteur comme éditeur pour relier des menus de disques à des points dans le plan de montage du projet.
Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio 15
L’édition du plan de montage, une activité centrale dans la création de projet, est traitée en détail au “Chapitre 3 : L’éditeur de films” à la page 69.

Les éditeurs de médias

Des fenêtres supplémentaires sont souvent nécessaires pour travailler sur des types de média particuliers. Généralement, vous pouvez ouvrir une fenêtre d'édition qui convient au contenu ou au clip en double­cliquant sur l'élément.
Corrections depuis la bibliothèque
Les éditeurs pour les types standard de médias vidéo, photo et audio sont particulièrement importants. Lorsqu’ils sont activés depuis la bibliothèque (en double-cliquant sur un contenu), chacun de ces éditeurs propose une série d'outils de correction qui convient à son type de média. Ces outils peuvent être utilisés directement sur des contenus de la bibliothèque pour supprimer un tremblement de caméra dans la vidéo, pour supprimer un élément indésirable d'une photo, ou pour supprimer un sifflement audio par exemple.
Lorsqu'une correction est appliquée sur un contenu de la bibliothèque, le fichier média reste intact. Ce sont les paramètres de correction qui sont enregistrés dans la base de données de la bibliothèque. Ils peuvent être modifiés à tout moment ou supprimés selon vos envies. Les corrections que vous effectuez dans la bibliothèque sont importées avec le contenu lorsque vous l’ajoutez comme clip dans votre plan de montage de projet.
Corrections depuis le plan de montage
Lorsque vous ouvrez l’un des éditeurs standard de médias en double­cliquant sur un clip du plan de montage, les outils de corrections
16 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur
s'affichent à nouveau mais si, dans ce cas, ils s'appliquent uniquement au clip dans le projet et non au contenu sous-jacent dans la bibliothèque.
Transitions et effets
Lorsqu’ils sont activés depuis le plan de montage du projet, les éditeurs de médias proposent une large gamme d'améliorations pour les trois types de média dans les groupes transition d'entrée, transition de sortie et effets.
Les transitions permettent de ponctuer le passage d'un clip au suivant
vec toute sorte de chose, comme un fondu imperceptible ou un reflet
a flamboyant.
Les effets vont de l’aspect pratique (lumi théâtral (feu fractal). Ils peuvent être animés avec des modifications de paramètres des images clés du plus simple au plus complexe. Ils constituent d’innombrables moyens d'ajouter un intérêt créatif à vos productions. Certains effets sont conçus particulièrement pour les matériaux 3D, et il est même possible de données une apparence 3D à une vidéo 2D (avec le Contrôle de la profondeur 3DS).
nosité et contraste) à l’aspect
Panoramique et zoom
L’éditeur photo propose un autre outil spécifique, le panoramique et zoom. Tout comme les effets mentionnés ci-dessus, l’effet de panoramique et zoom peut être animé avec des images clés pour créer n'importe quelle combinaison souhaitée de mouvements de caméra de simulation panoramique et zoom à l'intérieur d'une seule photo.
Les outils de correction, ainsi que les sont traités dans le “Chapitre 4 : Corrections” à la page 137 Les effets ainsi que l’outil panoramique et zoom sont décrits dans le “Chapitre 5 : Effects” à la page 167.
Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio 17
éditeurs de médias en
général,

Le lecteur

Le lecteur est une fenêtre d'aperçu dans laquelle vous pouvez visualiser des médias de la bibliothèque, lire votre projet de film ou travailler sur des menus de disques par exemple. En fonction de la fenêtre ou du contexte dans lequel il est utilisé, le lecteur affiche des contrôles différents. Pour une introduction sur le lecteur et ses contrôles de base, voir “L’aperçu de la bibliothèque” à la page 48. Les différents modes
b
d'affichage 3D stéréoscopique sont a savoir plus sur l'utilisation du lecteur en mode coupure dans le plan de montage, voir “Opérations de clips” à la page 103. Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur avec les montages, voir “Utilisation de l’éditeur de mantage” à la page 207. Pour en savoir plus sur l’utilisation du lecteur dans l’édition des menus de disques, voir
Aperçu des menus de disques” à la page 298.
ordés à la page 46. Pour en

Projets Pinnacle Studio

Les films et disque que vous créez dans Pinnacle Studio sont intégrés aux projets que vous créez sur le plan de montage de l'éditeur de film ou de disque.
Pour gérer des projets, Studio doit conserver le suivi de tout ce qui se passe sur votre plan de montage, et toutes les décisions d'édition que vous prenez en ce qui concerne le rognage, l'ajout d'effets, etc. Une grande partie de ces informations est enregistrée dans le fichier projet, qui est dans le format axp (Studio Movie).
Pour conserver l'espace du peuvent être gros, le fichier de projet n'inclut pas les éléments média dans votre film. Pour ces derniers, seul leur emplacement dans la bibliothèque est stocké.
18 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur
disque dur lors
de l'utilisation de fichiers qui
Le fichier de projet axp est le format de fichier par defaut pour les commandes de menu Fichier > Ouvrir, Fichier > Enregistrer et Fichier > Enregistrer sous. Il est possible que ce soit le seul dont vous aurez besoin.
Parfois, néanmoins, il convient de rassembler toutes les ressources
ilisées pour un projet dans une seule unité gérable pour un archivage
ut sans heurts, un tranfert ou un téléchargement de fichier. C'est l'objectif d'un format de fichier alternatif, le axx (Studio Project Package), qui contient dans un seul fichier tout le matériel de votre projet utilisé, y compris les éléments de support. Par nécessité, les fichiers dans ce format sont considérablement plus larges que des fichiers de projet standard.
Bien qu'il soit impossible d'editer d
irectement un fichier au format de package, Pinnacle Studio permet d'ouvrir un package de projet avec Fichier > Ouvrir en selectionnant axx dans la zone d
'extension de fichier. Studio decompresse le projet, cree une nouvelle entree de bibliotheque et l'ouvre pour edition.
Chapitre 1 : Utilisation de Pinnacle Studio 19
20 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur

Chapitre 2 : La bibliothèque

La bibliothèque Pinnacle Studio, affichée lorsque vous cliquez sur l'onglet Organiser, est un outil de gestion et de référencement pour toutes les ressources basées sur fichiers dans lesquelles vous pouvez puisez pour vos créations. Son but est de vous permettre de choisir et d’utiliser les segments vidéo, photos, audio, les effets de transition et autres « contenus » pour vos films aussi facilement, rapidement et intuitivement que possible.
La bibliothèque des médias Pinnacle Studio ouverte dans un dossier d’images graphiques.
Le schéma de classification de la bibliothèque ressemble à ce que vous pouvez voir dans le visualiseur d’un système de fichiers. Alors que le visualiseur regroupe les fichiers selon leur emplacement de stockage
Chapitre 2 : La bibliothèque 21
physique comme les disques durs, la bibliothèque regroupe les contenus selon par type, à savoir vidéo, photo, etc. En d’autres termes, l’arborescence qui s’affiche pour accéder aux sous- groupes de contenus fonctionne de façon identique, par conséquent vous devriez y être déjà habitué.
En plus des fichiers audio, photos et vidéo aux formats standard, la bibliothèque contient des médias auxilia
ires spécifiques tels que des titres et des menus de disques. Ils se trouvent avec les transitions, les filtres et autres effets dans la catégorie principale appelée "Eléments créatifs".
La bibliothèque peut facilement gérer des mé
dias de taille importante, ce qui est de plus en plus fréquent sur un système à usage privé. Vous pouvez parcourir, organiser et visualiser les dizaines de types de fichiers médias utilisables dans Pinnacle Studio depuis son interface intégrée.
Les contenus sont affichés soit sous f
orme d'icône soit sous forme d'enregistrements de texte à l'intérieur de dossiers empilés dans l’explorateur de la bibliothèque et que vous pouvez réduire. Les dossiers peuvent correspondre soit aux répertoires réels dans le système de fichiers de votre ordinateur soit aux groupes virtuels basés sur les notations, les types de fichiers, la date de création ou l’appartenance à une collection définie par l'utilisateur.

Ajouter des contenus à un projet

Il existe deux affichages de la bibliothèque dans Pinnacle Studio. L'affichage principal se substitue à la fenêtre de l’application lorsque vous cliquez sur l’onglet bibliothèque. Il utilise tout l'espace disponible pour fournir autant d'informations que possible.
22 Pinnacle Studio Guide de l’utilisateur
Loading...
+ 458 hidden pages