M-AUDIO Studio 15 Instruction Manual [fr]

Pinnacle Studio
Version 15
Avec Studio, Studio Ultimate
et Studio Ultimate Collection
Le film de votre vie
Documentation de Nick Sullivan Copyright © 1996-2011 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Veuillez respecter les droits des artistes et des créateurs. Les contenus tels que
musique, photos, vidéos et images de célébrités sont protégés par la législation de nombreux pays. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser le contenu d’autrui à moins de détenir les droits pour ce faire ou d’avoir l’autorisation du propriétaire.
Le produit et ses parties sont protégés aux États-Unis par un ou plusieurs brevets américains : 5,495,291; 6,469,711; 6,532,043; 6,901,211; 7,124,366; 7,165,219; 7,286,132; 7,301,092 et 7,500,176 et en Europe par les brevets européens suivants : 0695094 et 0916136. D'autres brevets sont en instance.
Mpegable DS 2.2 ©2004 Dicas Digital Image Coding GmbH. licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Travaux non-publiés confidentiels. Copyright 1993-2005 pour Dolby Laboratories. Tous droits réservés.  Technologie de codage audio MPEG Layer-3 obtenue sous licence auprès de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia. Certaines parties du présent produit ont été crées à l’aide de LEADTOOLS ©1991-2006, LEAD Technologies, Inc. Tous droits réservés. Certaines parties utilisent Windows Media Technologies ©1999-2005 Microsoft Corporation. Real Producer SDK ©1995-2005 Real Networks Inc. Le présent produit contient des parties de code de traitement d’image détenu par Pegasus Imaging Corporation, Tampa, FL et protégé par droit d’auteur. Tous droits réservés. MPEG Layer II Audio par QDesign Corp. Le présent produit comporte une API YouTube.
La technologie audio MPEG peut être incluse avec ce produit. Audio MPEG Inc. et S.I.SV.EL., S.P.A. présentent les dispositions suivantes : ce produit contient la technologie Audio MPEG licenciée par Audio MPEG et SISVEL pour utilisation uniquement en accord avec la EULA d'Avid.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribuée, transmise, transcrite ou stockée dans un système de sauvegarde ou traduite dans une langue humaine ou dans un langage informatique sous quelque forme que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuelle ou autre, sans la permission écrite d'Avid Technology, Inc.
Avid 280 North Bernardo Avenue Mountain View, CA 94943
Fabriqué sous
Etats-Unis
ii Pinnacle Studio
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES ..................................................................
INTRODUCTION .............................................................................xiii
Configuration matériel requise .............................................................xiii
Abréviations et conventions .................................................................xvi
Aide en ligne ........................................................................................xvii
CHAPITRE 1 :
UTILISATION DE STUDIO ............................................................... 1
Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et Premium ..................................... 2
Paramétrage des options .......................................................................... 3
Mode Montage ............................................................................................ 4
Le Lecteur ................................................................................................ 5
Commandes de lecture ............................................................................. 7
Autres rubriques concernant le montage ............................................... 10
Étoffer Studio ........................................................................................ 11
Archivage et restauration de projet ........................................................ 14
Archiver un projet Studio ...................................................................... 15
Restaurer un projet archivé .................................................................... 17
CHAPITRE 2 :
CAPTURER ET IMPORTER DES MEDIAS .................................... 19
L'assistant d'import dans Studio ............................................................ 20
iii
Les panneaux de l'assistant d'import...................................................... 21
Table des matières iii
Le panneau Importer de ......................................................................... 21
Le panneau Importer dans ..................................................................... 24
Le panneau Mode .................................................................................. 28
La fenêtre des options de compression .................................................. 30
La fenêtre des options de détection des scènes ...................................... 31
Le panneau du nom de fichier ............................................................... 32
Sélectionner un média à importer ........................................................... 34
Import à partir de médias basés sur des fichiers .................................... 34
Importer à partir d'une caméra DV ou HDV .......................................... 41
Importer à partir de sources analogiques ............................................... 45
Importer à partir d'un DVD ou d'un disque Blu-ray .............................. 46
Importer à partir d'appareils numériques ............................................... 47
Stop motion ........................................................................................... 47
Instantané ............................................................................................... 50
CHAPITRE 3 :
L’ALBUM ......................................................................................... 53
La section vidéo ........................................................................................ 58
Ouverture d’un fichier vidéo ................................................................. 61
Affichage de la vidéo ............................................................................. 64
Sélection de scènes et de fichiers ........................................................... 65
Affichage des informations liées aux scènes et aux fichiers .................. 66
Affichage commentaires ........................................................................ 67
Combinaison et subdivision de scènes .................................................. 68
Re-détection de scènes ........................................................................... 70
La section Transitions .............................................................................. 71
La section Thèmes de Montage® ............................................................. 72
La section Titres ....................................................................................... 73
La section Images fixes ............................................................................. 74
La section Menus de disque ..................................................................... 75
La section Effets sonores .......................................................................... 76
La section Musique ................................................................................... 77
iv Pinnacle Studio
Le Dossier du projet ................................................................................. 78
CHAPITRE 4 :
LA FENETRE FILM ......................................................................... 81
Affichages de la Fenêtre Film .................................................................. 84
Affichage Scénario ................................................................................ 85
Affichage Plan de montage .................................................................... 85
Affichage Texte ..................................................................................... 90
La boîte à outils ........................................................................................ 91
La boîte à outils vidéo ........................................................................... 92
La boîte à outils audio ........................................................................... 94
CHAPITRE 5 :
CLIPS VIDEO ................................................................................... 97
Notions de base relatives aux clips vidéo ................................................ 98
Ajout de clips vidéo à un film................................................................ 98
Utilisation de plusieurs fichiers d'acquisition ........................................ 99
Format vidéo du projet ........................................................................ 100
Fonctions de l’interface ....................................................................... 102
Découpage des clips vidéo ...................................................................... 103
Découpage dans le Plan de montage à l’aide des poignées ................. 104
Conseils pour le découpage de clips .................................................... 107
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip ............. 108
Restauration des clips découpés .......................................................... 110
Fractionnement et combinaison de clips .............................................. 110
Montage avancé dans le Plan de montage ............................................ 111
Montage par insertion .......................................................................... 113
Montage par fractionnement ................................................................ 11 5
L’outil de création de vidéo musicale SmartMovie ............................. 119
Table des matières v
CHAPITRE 6 : THEMES MONTAGE
®
ET EDITION THEMATIQUE .....................123
Utilisation des thèmes ............................................................................. 124
La section Thèmes de l’Album ............................................................ 126
Création de clips thématiques .............................................................. 127
Travail avec des clips thématiques sur le Plan de montage ................. 129
Anatomie d’un thème .......................................................................... 130
Ouverture de l’outil Éditeur thématique .............................................. 133
Utilisation de l’outil Éditeur thématique ............................................. 134
CHAPITRE 7 :
EFFETS VIDEO .............................................................................137
Utilisation de la liste des effets ............................................................ 138
Changement des paramètres des effets ................................................ 140
Keyframing (Animation par images clé) ............................................. 141
Utilisation de l’animation par images clé ............................................ 144
Aperçu et rendu ................................................................................... 146
Bibliothèque d’effets video .................................................................... 147
Effets standard ........................................................................................ 148
Correction automatique des couleurs ................................................... 149
Eclat rêveur .......................................................................................... 149
Réduction du bruit ............................................................................... 150
Rotation ............................................................................................... 150
Stabiliser .............................................................................................. 151
Vitesse ................................................................................................. 151
Effets Ultimate ........................................................................................ 152
Flou ...................................................................................................... 152
Relief ................................................................................................... 153
Vieux film ............................................................................................ 153
Adoucir ................................................................................................ 154
Vitrail ................................................................................................... 154
Incrustation luminance (luma key) ...................................................... 154
Editeur 2D ........................................................................................... 155
Tremblement de terre ........................................................................... 155
Diffraction ........................................................................................... 155
Loupe ................................................................................................... 156
Flou animé ........................................................................................... 156
Goutte d’eau ........................................................................................ 156
vi Pinnacle Studio
Vague aquatique .................................................................................. 156
Noir et blanc ........................................................................................ 157
Correction des couleurs ....................................................................... 157
Mappage de couleur ............................................................................. 157
Inverser ................................................................................................ 158
Éclairage .............................................................................................. 158
Postérisation ........................................................................................ 158
Balance couleurs RVB ......................................................................... 159
Sépia .................................................................................................... 159
Balance des blancs ............................................................................... 159
CHAPITRE 8 :
MONTAGE A DEUX PISTES .........................................................161
Présentation de la piste superposition .................................................. 161
Montage A/B ....................................................................................... 162
L’outil Incrustation d’image (Picture-in-Picture) ................................ 164
L’outil Incrustation couleur (Chroma Key) ......................................... 168
Sélectionner les couleurs ..................................................................... 175
CHAPITRE 9 :
TRANSITIONS ...............................................................................177
Types de transitions et leur utilisation ................................................. 178
Aperçu des transitions dans votre film ................................................ 180
Transitions audio ................................................................................. 181
La commande Transition avec ondulation ........................................... 181
Transitions découpage ........................................................................... 183
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip ............. 183
CHAPITRE 10 :
IMAGES FIXES ..............................................................................185
Montage d’images fixes .......................................................................... 187
Modifier les propriétés d’un clip d’image ........................................... 187
Saisie d’images ........................................................................................ 193
L’outil Saisie d’images ........................................................................ 194
Table des matières vii
CHAPITRE 11 :
MENUS DE DISQUE ......................................................................197
Création de disques dans Studio .......................................................... 199
Utilisation des menus de l’Album ....................................................... 200
La commande DVD du Lecteur ........................................................... 201
Édition de menus dans le Plan de montage .......................................... 202
Édition à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip .................... 204
L’outil Menu de disque ........................................................................ 209
CHAPITRE 12 :
L’EDITEUR DE TITRES CLASSIQUES ........................................211
Lancement de l’Editeur de titres classiques ......................................... 212
Les commandes de l’Editeur de titres classiques ................................. 213
Boutons de type de titre ....................................................................... 213
Objet boîte à outils ............................................................................... 214
Boutons de sélection du mode Édition ................................................ 216
Boutons de disposition des objets ........................................................ 217
Boutons du presse-papiers et de suppression ....................................... 219
Commandes de mise en forme du texte ............................................... 219
L’Album de l’Editeur de titres Classiques ........................................... 221
Le Sélecteur d’aspects ......................................................................... 221
La section Arrière-plans ...................................................................... 223
La section Images ................................................................................ 224
La section Boutons .............................................................................. 225
CHAPITRE 13 :
L'EDITEUR DE TITRES MOTION (TITREUR MOTION) ...............229
Lancer (et quitter) le titreur.................................................................. 231
Opérations de fichiers .......................................................................... 232
L'Album titreur Motion ......................................................................... 233
La section des vidéos ........................................................................... 235
La section des photos ........................................................................... 236
La section des objets ............................................................................ 237
La section des aspects .......................................................................... 237
La section des Motions ........................................................................ 242
viii Pinnacle Studio
Créer et éditer des titres Motion ........................................................... 245
Le panneau de fond .............................................................................. 246
La fenêtre d'édition .............................................................................. 248
Utiliser du texte ................................................................................... 250
Utiliser la liste des calques .................................................................. 254
Utiliser les groupes de calques ............................................................ 259
CHAPITRE 14 :
EFFETS SONORES ET MUSIQUE ...............................................263
Les pistes audio du Plan de montage ................................................... 265
L’outil CD audio ................................................................................. 267
L’outil Fond musical ........................................................................... 268
L’outil Voix-off .................................................................................... 269
Découpage des clips audio ..................................................................... 272
Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip ............. 272
Volume et mixage audio ......................................................................... 274
Anatomie d’un clip audio .................................................................... 274
Réglage de l’audio dans le Plan de montage ....................................... 276
Transitions sur les pistes audio ............................................................ 278
L’outil Volume et balance ................................................................... 278
CHAPITRE 15 :
EFFETS AUDIO .............................................................................285
Réduction de bruit ............................................................................... 286
Effet Ultimate .......................................................................................... 287
ChannelTool ........................................................................................ 288
Chœur .................................................................................................. 288
Dessibileur ........................................................................................... 288
Egalisateur ........................................................................................... 289
Grungelizer .......................................................................................... 290
Limitateur de volume ........................................................................... 290
Réverbération ...................................................................................... 291
Écho stereo .......................................................................................... 291
Élargissement stéréo ............................................................................ 291
Table des matières ix
CHAPITRE 16 :
CREATION DE FILM .....................................................................293
Sortie sur disque ..................................................................................... 295
Sortie sur fichier ..................................................................................... 299
Sortie sur bande ...................................................................................... 307
Configuration de la caméra ou de l’enregistreur vidéo... ..................... 307
Sortie d’un film sur cassette vidéo ....................................................... 308
Sortie pour le Web .................................................................................. 309
ANNEXE A :
OPTIONS DE CONFIGURATION ..................................................311
Préférences de projet ........................................................................... 312
Préférences vidéo et audio ................................................................... 314
Paramètres de création de disques ....................................................... 318
Paramètres de création de fichiers ....................................................... 322
Paramètres de création d’un fichier Real Media .................................. 326
Paramètres de création d’un fichier Windows Media .......................... 328
Paramètres de création de bandes ........................................................ 330
ANNEXE B :
CONSEILS ET ASTUCES .............................................................333
Matériel ............................................................................................... 333
Configuration de la carte graphique .................................................... 335
Studio et animation par ordinateur ...................................................... 336
ANNEXE C :
DEPANNAGE.................................................................................337
Aide technique en ligne .......................................................................... 338
Problèmes les plus souvent présentés.................................................... 340
Défauts ou plantage lors de l’installation ............................................ 340
Studio plante en mode Montage .......................................................... 341
Studio plante lors du rendu .................................................................. 345
Studio plante au lancement ou ne démarre pas .................................... 348
x Pinnacle Studio
Le message d’erreur « La gravure a échoué » apparaît dans Créer Film
............................................................................................................. 349
Les DVD créés par Studio ne peuvent pas être lus, ou apparaissent
vierges. ................................................................................................ 351
ANNEXE D :
CONSEILS AUX VIDEASTES .......................................................353
Établissement d’un plan de tournage ................................................... 353
Montage ............................................................................................... 354
Règles générales pour le montage vidéo .............................................. 357
Production de la bande son .................................................................. 359
Titre ..................................................................................................... 360
ANNEXE E :
GLOSSAIRE ..................................................................................361
ANNEXE F :
RACCOURCIS CLAVIER ..............................................................375
INDEX .............................................................................................381
Table des matières xi

Introduction

Merci d’avoir choisi Pinnacle Studio. Nous espérons que vous prendrez plaisir à l’utiliser.
Ce manuel regroupe toutes les versions de Studio, y compris Studio Ultimate et Studio Ultimate Collection. Les différences entre les versions sont notées s'il y a lieu. La plupart du temps, le mot « Studio » est utilisé de manière générique pour faire référence à toutes les versions. De la même façon, les références à « Studio Ultimate » s'appliquent également à Studio Ultimate Collection, sauf mention contraire.
Si vous utilisez Studio pour la première fois, nous vous conseillons de garder ce manuel à portée de la main pour pouvoir le consulter fréquemment, même si vous ne le lisez pas dans son intégralité.
Afin de démarrer dans les meilleures conditions possibles, prenez connaissance des trois rubriques ci-après avant de passer au Chapitre 1 : Utilisation de Studio.
Nous conseillons également fortement aux nouveaux utilisateurs de se reporter au Tutoriel Studio. Pour démarrer le Tutoriel, cliquez sur le lien sur l’écran d’accueil qui apparaît au démarrage de Studio, ou utilisez la commande de menu Aide Visite Guidée de l’application.
Configuration matériel requise
En plus du logiciel Studio, un système utilisé pour l’édition vidéo doit répondre à certains critères matériels énumérés dans ce chapitre. Nous attirons votre attention sur le fait que d’autres considérations sont importantes en dehors des conditions techniques.
Introduction xiii
Le fonctionnement correct du matériel peut aussi dépendre des pilotes mis à disposition par le fabricant. Vérifiez régulièrement sur le site Web du fabricant s’il existe de nouvelles versions mises à jour du pilote ou des informations du service d’assistance technique, car cela peut souvent aider à résoudre les problèmes posés par les cartes graphiques, les cartes son et les autres périphériques.
Remarque : certaines des fonctions énoncées ici peuvent nécessiter, selon la version du logiciel dont vous disposez, une activation gratuite ou payante sur Internet.
Ordinateur
Intel Pentium ou AMD Athlon 1.8 GHz ou supérieur (2.4 GHz ou
supérieur conseillé). Intel Core™ 2 ou i7 2.4 GHz nécessaire pour l'édition AVCHD (2.66 GHz pour AVCHD 1920)
1 Go de mémoire système recommandé, 2 Go nécessaire pour l'édition
AVCHD
Windows® 7, Windows Vista® avec SP2, ou Windows XP avec SP3 Cartes graphiques compatibles avec DirectX 9 ou 10 avec 64 Mo (128
Mo ou supérieur recommandé); 256 Mo pour l'édition HD et AVCHD
Carte son compatible avec DirectX 9 ou supérieur 3.2 Go d'espace libre sur le disque (plug-ins supplémentaire) Lecteur de DVD-ROM pour l’installation du logici el .
Les périphériques suivants sont facultatifs :
Graveur CD-R(W) pour créer des vidéo-CD (VCD) ou Super vidéo-CD
(SVCD).
Graveur de DVD-/+R(W) pour créer des DVD, des DVD HD et des
AVCHD.
Graveur Blu-ray pour créer des disques Blu-ray (Studio Ultimate). Carte son avec sortie surround pour la lecture de mixages surround.
Disque dur
Votre disque dur doit pouvoir soutenir un rythme de lecture et d’écriture de 4 Mo/sec. La plupart des lecteurs en sont capables. La première fois que vous effectuez une acquisition, Studio teste votre disque pour s’assurer qu’il est suffisamment rapide. La vidéo au format DV occupant 3,6 Mo d’espace disque par seconde, 4 minutes trente de vidéo DV occupent un giga-octet sur le disque.
xiv Pinnacle Studio
Conseil : Pour réaliser une capture à partir d'une cassette vidéo, nous vous conseillons d'utiliser un autre disque dur afin d'éviter la compétition entre Studio et un autre logiciel, y compris Windows, pour l'utilisation du disque durant la capture.
Matériel d’acquisition vidéo
Studio peut faire de l’acquisition vidéo à partir de diverses sources numériques et analogiques. Consultez le paragraphe intitulé «Le Panneau Importer de» à la page 21.
Matériel de sortie vidéo
Studio peut produire des séquences vidéo sur :
Tout caméscope ou magnétoscope HDV, DV ou Digital8. Ce processus
nécessite un port compatible OHCI IEEE-1394 (FireWire), fourni par Studio DV Pinnacle. Le magnétoscope doit être activé pour enregistrer à partir d’une entrée DV.
Tout caméscope ou magnétoscope analogique (8mm, Hi8, VHS, SVHS,
VHS-C ou SVHS-C). Vous aurez besoin pour cela de Pinnacle Studio USB-700, PCI-500, PCI-700 ou une autre carte Pinnacle à sorties analogiques. Il est également possible de produire des sorties sur des caméscopes ou magnétoscopes analogiques grâce à Pinnacle Studio DV ou un autre port 1394 compatible OHCI, si votre caméscope ou magnétoscope DV ou Digital8 peut transmettre un signal DV par ses sorties analogiques (pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre magnétoscope ou au Chapitre 16 : Création de film).
Abréviations et conventions
Ce guide utilise les conventions suivantes, qui vous permettront de mieux vous repérer.
Terminologie
AVCHD : un format de données vidéo utilisé par les caméscopes haute définition et pour créer des DVD lisibles sur des lecteurs Blu-ray. Une édition réussie de fichiers AVCHD nécessite davantage de puissance de calcul que d'autres formats proposés par Studio.
Introduction xv
DV : ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes DV et Digital8.
HDV : format de « vidéo haute définition » qui donne de la vidéo avec des tailles d’images de 1280 x 720 ou 1440 x 1080 à enregistrer au format MPEG-2 sur des supports DV.
1394 : ce terme désigne les interfaces, ports et câbles IEEE-139, FireWire, DV ou i.LINK compatibles OHCI.
Analogique : ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes 8 mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS-C, ainsi que les câbles et connecteurs Composite/RCA et S-Vidéo.
Boutons, menus, boîtes de dialogue et fenêtres
Les noms de boutons, menus et éléments associés apparaissent en italique, afin de les distinguer du reste du texte. Les noms de fenêtres et de boîtes de dialogue sont dotés d’une majuscule. Par exemple :
Cliquez sur le bouton Modifier le menu pour ouvrir ce menu dans l’Editeur de titres classiques.
Choix des commandes de menu
Le symbole représentant une flèche pointant vers la droite () indique le chemin des éléments de menu hiérarchiques. Par exemple :
Sélectionnez Aide Acheter les clés d’activation.
Conventions relatives au clavier
Les noms des touches sont dotés d’une majuscule et sont soulignés. Un signe plus indique une combinaison de touches. Par exemple :
Appuyez sur Ctrl+A
pour sélectionner tous les clips du Plan de montage.
Clics de souris
Lorsque l’on vous demande de cliquer sur la souris, il s’agit par défaut d’un clic gauche, sauf si cela est précisé :
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Ouvrir l’Editeur de titres/menus.
xvi Pinnacle Studio
Aide en ligne
Deux types d’aide instantanée sont toujours disponibles lorsque vous travaillez dans Studio :
Fichier d’aide : cliquez sur le bouton Aide dans la barre de menus
principale de Studio ou sélectionnez l’option de menu Aide Rubriques d’Aide ou appuyez sur la touche F1 de Studio.
Info-bulles : pour savoir ce que fait un bouton ou une commande de
Studio, placez le pointeur de la souris dessus. Une « info-bulle » expliquant sa fonction s’affiche.
pour ouvrir le fichier d’aide en ligne
Introduction xvii
CHAPITRE 1 :

Utilisation de Studio

La création de vidéos dans Studio est un processus à trois étapes :
1. Importer : Importez votre matériel vidéo source – votre “image brute” – sur le disque dur de votre ordinateur. Voici les sources possibles : cassette vidéo analogique (8mm, VHS etc.), cassette vidéo numérique (HDV, DV, Digital8), cartes mémoire et autre média basé sur fichier, et vidéo en direct d'une caméra vidéo, d'un caméscope ou d'une webcam.
Le mode d'importation est traité dans le chapitre 2 : Capturer et importer des médias.
2. Montage (onglet Editer) : montez votre vidéo à votre guise en changeant l’ordre des scènes et en supprimant les séquences superflues. Vous pouvez également ajouter des effets, tels que des transitions, des titres et des graphiques, ainsi que des sons : effets sonores et musique de fond. Lors de la création de DVD, des disques Blu-ray et de VCD, vous pouvez créer des menus interactifs qui permettent aux spectateurs de personnaliser le visionnage.
Le mode Montage est l’endroit où se déroule le plus gros du travail dans Studio. Voir « Mode Montage » plus tard dans ce chapitre (page 4) pour une introduction plus complète.
Disponibilité : La création de disque Blu-ray est uniquement disponible dans les versions Studio Ultimate et Studio Ultimate Collection.
3. Créer un film : lorsque votre projet est terminé, générez un film fini dans le format et le média de stockage de votre choix : cassette, VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVideo, Windows Media etc.
Le mode de création de films est présenté au Chapitre 16 : Création de film.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 1
Définition du mode
Sélectionnez l’étape du processus de création sur laquelle vous voulez travailler en cliquant sur l’un des trois boutons de mode dans la partie supérieure gauche de la fenêtre Studio :
Lorsque vous basculez entre les différents modes, l’écran de Studio change pour présenter les commandes servant au nouveau mode.
Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et
Premium
Les boutons Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et Premium se trouvent toujours dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Studio, quel que soit le mode dans lequel vous travaillez.
Annuler vous permet d’effacer toute modification apportée au projet
pendant la session en cours, étape par étape.
Rétablir rétablit les changements un par un si vous en annulez trop. Le bouton Aide lance le système d’aide intégré de Studio. Le bouton Assistance ouvre le site d’assistance technique de Studio dans
votre navigateur Web.
Le bouton Premium vous permet d’étoffer Studio en achetant et en
installant du contenu Premium. (Voir page 11 pour plus d’informations.)
Toutes les autres commandes figurant sur l’écran de Studio sont dédiées à des tâches du mode en cours.
2 Pinnacle Studio
Paramétrage des options
Vous pouvez paramétrer la plupart des options de Studio grâce à deux boîtes de dialogue à onglets.
Le premier vous permet de contrôler les options relatives au mode d'édition. Il présente deux onglets :
L’autre boîte de dialogue contient des options liées au mode Créer un film. Elle contient trois onglets, un pour chaque ty pe de sort i e de fi lm :
Chacun des panneaux des deux boîtes de dialogue peut être ouvert individuellement grâce à une commande correspondante du menu Configuration (ex. Configuration Préferences de projet). Toutefois, une fois que l’une des deux boîtes de dialogue est ouverte, tous ses panneaux sont disponibles par le biais des onglets.
Dans un souci de simplification, nous faisons généralement référence aux divers panneaux d’options indépendamment, comme par exemple « le panneau d’options Préferences de projet ».
Vous trouverez une présentation détaillée des options de ces deux boîtes de dialogue dans l’Annexe A : Options de configuration.
D'autres options pour l'importation sont proposées dans le panneau Mode de l'assistant d'import. Les options disponibles varient en fonction du type de média que vous prévoyez d'importer, tel que cela est expliqué dans la section “Le panneau Mode” page 28.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 3

MODE MONTAGE

Studio s’ouvre en mode Montage à chaque lancement, car il s’agit du mode que vous utilisez le plus fréquemment. L’affichage du mode Montage est constitué de trois zones principales.
L’Album stocke les ressources que vous utiliserez dans vos films, y compris vos scènes vidéo acquises.
La Fenêtre Film est l’endroit où vous créez votre film édité, en organisant vos clips vidéo et audio et en appliquant des transitions et des effets.
Le Lecteur permet de lire et d’afficher un aperçu de l’élément sélectionné dans Studio. Il peut s’agir d’une ressource de l’Album (comme une scène vidéo, un titre ou un effet sonore) ou du film monté complet, avec des transitions, titres, effets et plusieurs pistes audio. Le Lecteur est présenté ci­après.
Voir Chapitre 3 : L’Album et Chapitre 4 : La Fenêtre Film, pour plus d’informations.
Studio en mode d'édition avec
film, présentés ici dans son affichage Storyboard.
4 Pinnacle Studio
l'Album,  le lecteur et  la fenêtre de
Le Lecteur
Le Lecteur permet d’afficher un aperçu de votre film édité ou d’un élément sélectionné dans l’Album.
Il est constitué de deux zones principales : une Fenêtre Aperçu et des commandes de lecture. La Fenêtre Aperçu permet d’afficher des images
vidéo. Les commandes de lecture permettent de lire la vidéo, ou d’atteindre une position précise dans celle-ci. Ces commandes ont deux formats : standard et DVD.
Mode standard
Les commandes de lecture standard sont similaires à celles que l’on trouve sur un caméscope ou un magnétoscope. Elles permettent de visionner de la vidéo ordinaire.
Mode DVD
Les contrôles de lecture du DVD sont semblables aux contrôles de navigation sur un lecteur DVD ou sur une télécommande. Utilisez-les pour prévisualiser votre DVD ou autre production de disque avec l'interaction du menu.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 5
La Fenêtre Aperçu
Il s’agit du point d’articulation de Studio. En effet, vous l’utiliserez souvent, en particulier pour visionner un aperçu de votre film. Cette fenêtre permet également d’afficher :
Tout type de contenu de l’Album. Des images fixes ou des titres provenant de votre film. Les changements apportés aux effets vidéo en temps réel, pendant que
vous réglez les commandes de paramétrage des effets.
Des photos provenant de votre vidéo.
Lorsque vous affichez une photo, vous pouvez vous déplacer d’une seule image dans les deux directions à l’aide des commandes avancer/reculer d’une image.
Modification de la taille de la prévisualisation vidéo
Si votre écran le permet, vous pouvez agrandir dans Studio la taille du lecteur et de la prévisualisation vidéo à l’aide de la glissière Taille du
lecteur. Cette glissière se trouve au-dessus du lecteur à gauche du bouton Annuler lorsqu’il est possible de modifier l’affichage.
6 Pinnacle Studio
Faites coulisser la glissière vers la droite pour agrandir la taille du lecteur. La position complètement à gauche correspond à la taille minimale du lecteur qui est aussi le réglage par défaut.
Le réglage de la taille du lecteur optimise l’espace disponible à l’écran afin
d’agrandir la prévisualisation vidéo.
Le bouton bascule DVD
Vous pouvez permuter entre les deux modes de lecture grâce au bouton Bascule DVD, situé dans le coin inférieur droit du Lecteur. Ce bouton est disponible uniquement si votre film édité contient au moins un menu.
Commandes de lecture
Le Lecteur présente un de deux jeux de commandes de lecture, selon le mode de lecture que vous choisissez.
Lorsque vous lisez votre film comme une vidéo ordinaire, vous utilisez les commandes de lecture standard. Si votre film contient des fonctions de navigation dans le menu du disque, vous pouvez le lire comme un disque optique avec des menus interactifs à l’écran, grâce aux commandes de lecture de DVD. Ces deux groupes de commandes sont présentés ci-après.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 7
Le bouton aperçu plein écran : ce bouton situé juste au dessus du coin supérieur droit de la Fenêtre Aperçu, permet de basculer en aperçu plein écran. Il est disponible dans les deux modes de lecture. Sur un système à un seul écran, l'affichage plein écran prend fin à la fin de votre film, ou si vous double-cliquez sur l’écran ou appuyez sur la touche échap. Voir les options Aperçu de la vidéo sur le panneau d’options Préférences vidéo et audio (page 314) pour trouver les réglages qui s’appliquent aux systèmes à écrans multiples.
Les options Aperçu de la vidéo du panneau d’options Préférences vidéo et audio vous permettent de diriger l’aperçu en plein écran vers l’écran secondaire de votre système, si vous en avez un. Dans Studio Ultimate, vous pouvez envoyer simultanément l’aperçu vers un périphér ique externe, le cas échéant.
Commandes de lecture standard
Les boutons suivants permettent la lecture dans le Lecteur. Lecture/Pause : le bouton Lecture affiche un aperçu du film à partir
de la position en cours. Une fois que l’aperçu est lancé, ce bouton se transforme en Pause. Lorsque la lecture est interrompue, la scène de l’Album ou le clip de la Fenêtre Film où s’est arrêté l’aperçu reste sélectionné(e). Vous pouvez également utiliser la touche d’espacement pour lancer et arrêter la lecture [espacement
Aller au début : ce bouton interrompt la lecture et revient à la première image de la vidéo en cours de lecture.
].
Retour rapide, Avance rapide : ces boutons vous permettent de visionner votre film à deux, quatre ou dix fois la vitesse normale, dans un sens comme dans l’autre. Ils permettent de rechercher une portion de vidéo particulière sur laquelle vous voulez travailler. Cliquez plusieurs fois sur les boutons pour passer aux vitesses supérieures.
Lecture en boucle : Ce bouton lit les clips sélectionnés dans la Fenêtre Film de manière répétée. Cette fonctionnalité est particulièrement utile lors de la sélection et de l’édition d’effets et de transitions complémentaires. Pour interrompre la boucle, il vous suffit de cliquer sur l’un des boutons de lecture. Le bouton de boucle s’allume lorsque la boucle est active. La lecture en boucle se poursuit même si vous permutez les vitesses de lecture.
8 Pinnacle Studio
Boutons Avancer/Reculer d’une image : cette paire de commandes vous permet d’avancer ou de reculer dans le film image par image. Pour vous déplacer par secondes, minutes ou heures au lieu d’images, sélectionnez le champ correspondant du compteur (voir ci-après), puis utilisez les boutons d’avance/recul d’une image pour le modifier.
Le curseur balayeur
Le curseur balayeur vous permet de vous déplacer rapidement dans la vidéo acquise ou le film édité dans les deux sens. La position du curseur balayeur correspond à la position de l’image actuelle dans le fichier de vidéo acquise (pas simplement la scène actuelle) ou dans le film édité (pas simp leme nt le clip actuel). Ainsi, la barre du curseur balayeur représente toujours la longueur intégrale du contenu en cours de lecture.
À mesure que vous déplacez la glissière, la fenêtre précédente affiche l’image actuelle. Si vous avez cliqué sur le bouton Balayage audio dans la fenêtre Film, vous entendrez des bribes de son à mesure que vous déplacez la glissière. Voir page 82 pour plus d’inform at i ons.
La capacité d’afficher une vidéo en continu dans l’Aperçu dépend des capacités de votre ordinateur. Si vous déplacez le curseur balayeur lentement, l’Aperçu affiche la vidéo en continu. À mesure que vous augmentez la vitesse de déplacement du curseur balayeur, l’Aperçu saute des images. Le nombre d’images sautées dépend de votre matériel. En outre, la continuité de la lecture diminue lorsque la longueur du film visionné augmente.
Le compteur
Le compteur affiche la position de la lecture en cours, en heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez modifier directement les champs du compteur de manière à sélectionner une image exacte à afficher ou à partir de laquelle commencer la lecture. Il vous suffit pour cela de cliquer sur le numéro que vous voulez modifier et de taper une nouvelle valeur. Pour vous déplacer vers un champ différent, cliquez à nouveau ou utilisez les flèches gauche
et droite.
Vous pouvez également modifier la valeur d’un champ sélectionné grâce aux boutons d’avance/retour par image situés à côté du compteur ou à l’aide des flèches haut
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 9
et bas.
La glissière de volume principal
Cette commande définit le volume audio global pendant la lecture de l’aperçu. Elle équivaut à augmenter le volume principal de votre carte son par le biais de l’outil de volume du système. Elle n’a aucune incidence sur le volume du film définitif que Studio crée en mode création de film.
La petite icône de haut parleur située à droite de la commande sert de bouton de coupure du son principal au cours de la lecture.
Commandes de lecture DVD
Ces commandes comprennent les quatre boutons de déroulement standard présentés ci-dessus (Lecture/Pause, Retour rapide, Avance rapide, Aller au début), ainsi qu’une Commande de lecteur de DVD, présentée au paragraphe intitulé « La commande DVD du Lecteur » à la
page 201.
Autres rubriques concernant le montage
Si vous souhaitez davantage d’informations spécifiques concernant le montage, consultez les rubriques suivantes :
Chapitre 5 : Clips vidéo Chapitre 6 : Thèmes de Montage et édition thématique Chapitre 7 : Effets vidéo Chapitre 8 : Montage à deux pistes Chapitre 9 : Transitions Chapitre 10 : Images fixes Chapitre 11 : Menus de disque Chapitre 12 : L’Editeur de titres classiques Chapitre 13 : Le Titreur Motion Chapitre 14 : Effets sonores et musique Chapitre 15 : Effets audio
10 Pinnacle Studio
Étoffer Studio
Les divers filtres vidéo et audio, transitions animées, menus de VCD et DVD, thèmes et effets sonores permettent d’ajouter du punch à vos productions.
Studio contient une gamme complète de centaines d’éléments et effets spéciaux, qui est destinée à s’agrandir en fonction de vos besoin s. Si vous souhaitez utiliser un filtre, une transition, un menu ou un effet qui n e fait pas partie du jeu de base, un système de mise à niveau convivial vous permet de chercher, d’acheter et d’installer tout ce dont vous avez besoin, sans même quitter le programme.
Nouveaux outils, nouveaux supports, nouvelles frontières
Les trois méthodes suivantes vous permettent d’acheter des supports et filtres complémentaires à partir de Studio :
La commande de menu Aide Acheter les clés d’activation
(ou le bouton de raccourci Premium, en haut à droite de l’écran Studio).
Cette commande ouvre une fenêtre de navigation spéciale qui vous permet d’accéder à une page de catalogue présentant le contenu qui vous intéresse.
Avec les commandes de l’Album D’autres transitions, D’autres th èmes,
D’autres effets sonores et D’autres menus.
Ces commandes se trouvent dans des listes déroulantes situées dans les sections correspondantes de l’Album. Elles vous permettent de télécharger, d’essayer et d’acheter du contenu supplément aire non livré avec le programme.
En cliquant sur les boutons d’activation se trouvant dans certaines
parties de Studio.
Ces boutons se trouvent partout où le contenu Premium s’affiche dans Studio. Celui-ci, qui s’affiche dans les outils Effets audio et Effets vidéo, vous permet d’activer un pack de filtres audio ou vidéo.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 11
Vous pouvez retrouver des boutons similaires dans l’Album, vous permettant d’acheter tous les médias sur une page d’Album spécifique, sous forme de groupe thématique.
Procédure d’activation
L’« activation » de contenu Premium pour Studio consiste à obtenir une licence vous permettant d’utiliser sans restrictions le contenu sur l’ordinateur sur lequel est installé Studio. Le mécanisme de licence fait appel à deux codes différents mais associés :
Une clé d’activation correspondant à chaque élément de contenu
Premium que vous achetez.
Un Passeport, qui est un nombre créé la première fois que vous installez
Studio sur votre ordinateur. Vous pouvez afficher ce passeport à l’aide de la commande Aide Mon passeport.
Le passeport étant spécifique de chaque ordinateur, vo us devez obtenir de nouvelles clés d’activation si vous installez Studio sur un autre poste. Elle vous seront fournies gratuitement, mais vos licences utilisateur de Studio et de tout contenu Premium seront transférées à ce nouveau poste exclusivement.
Remarque : bien que votre passeport soit spécifique de chaque ordinateur, il ne change pas si vous apportez des modifications à votre matériel, comme l’ajout ou le retrait de cartes d’extension, de lecteurs ou de mémoire.
Si vous ne disposez pas d’une connexion à Internet...
Vous pouvez acheter et utiliser les clés d’activation de contenu Premium même si vous n’avez pas de connexion Internet sur l’ordinateur où est installé Studio. En effet, si vous cliquez sur l’un des liens de déverrouillage dans Studio, une boîte de dialogue s’ouvre, qui fournit les informations nécessaires pour commander le contenu que vous voulez, notamment :
Une URL Internet permettant d’activer le contenu. Des identifiants numériques du programme Studio et des éléments à
activer.
Votre passeport et votre numéro de série.
12 Pinnacle Studio
Il vous suffit de naviguer vers cette URL à partir d’un autre ordinateur, de saisir les informations et de suivre les instructions pour effectuer l’achat. Vous vous verrez alors attribuer une clé d’activation qui vous permettra de déverrouiller le contenu sur l’ordinateur d’origine à l’aide de la commande de menu Aide Entrer les clés d’activation.
Masquage et affichage du contenu Premium
Si vous ne voulez pas afficher le contenu et les fonctionnalités Premium disponibles dans Studio, ouvrez le panneau d’options Préférences de projet et désélectionnez soit Afficher le contenu Premium soit Afficher les fonctions Premium (ou les deux). (Voir la page 312.)
Importation d’un contenu issu de versions Studio précédentes
Si vous possédez une version ancienne de Studio, il est probable que vous disposiez déjà des éléments de contenu, soit sur un disque « Contenu Premium » ou « Pack Premium Pack », soit sur un disque dur de votre système. L’assistant Studio « Transfert de Contenu » vous guide dans la localisation des éléments disponibles et dans leur importation pour les utiliser dans la version actuelle du logiciel. Parmi les types d’éléments pris en charge par l’assistant, citons :
Titres Menus de disques Effets de son Transitions Hollywood FX 3D Effets RTFx vidéo
Pour démarrer l’assistant, cherchez le groupe Studio sur votre menu
Démarrer Tous Programmes, et sélectionnez Outils Transfert de Contenu.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 13
ARCHIVAGE ET RESTAURATION DE
PROJET
Au fur et à mesure que vos projets Studio augmentent en taille et deviennent plus complexes, la gestion des différents média incorporés peut devenir un casse-tête en soi. Les photos et les graphiques ainsi que les snippets vidéo et les fichiers sons que vous utilisez dans un film peuvent se situer à différents endroits de votre système. Studio ne fait pas de copies supplémentaires des fichiers que vous utilisez pour ne pas gaspiller d'espace disque. Si vous déplacez ou supprimez un fichier média utilisé par le projet, il ne sera plus possible de prévisualiser ou de lancer votre film. Lorsque vous nettoyez votre disque dur par exemple, vous devez faire attention à ne pas supprimer par mégarde des médias utilisés par vos projets Studio.
La fonction d'archivage et de restauration de Studio permet de résoudre ce problème en créant une archive centralisée qui contient un projet et tous les médias utilisés (avec quelques exceptions décrites plus bas). Si les fichiers originaux copiés dans l'archive sont supprimés, que ce soit par accident ou intentionnellement, le projet reste sécurisé. Vous n'aurez alors qu'à restaurer le projet à partir de l'archive pour qu'il fonctionne.
Vous pouvez également utiliser cette fonction pour faire une copie de sauvegarde de votre projet et des médias utilisés : pour cela il vous suffit de copier l'archive après création vers votre média de sauvegarde. Par contre, si vous souhaitez restaurer le projet sur un autre ordinateur avec Studio installé, vous devez considérer que certains types de ressources ne sont pas inclus dans l'archive. Par exemple, les effets, les chansons ScoreFitter, les menus de disque, etc, disponibles sur votre version de Studio ou obtenus séparément ne seront pas archivés. Ce genre de ressources doit donc être installé sur chaque machine. Cette exception s'applique également aux polices. Il n'y aura pas de problèmes si vous utilisez des p olices standards ou celles installées avec Studio. Sinon, vous devrez installer les polices manquantes avant de pouvoir utiliser pleinement le projet.
14 Pinnacle Studio
Archiver un projet Studio
Tout d'abord, pour archiver votre projet, sélectionnez la commande de
menu Fichier Archiver le projet.... Après quelques secondes, Studio
affichera une boîte de dialogue avec l'espace disque nécessaire pour votre archive. (Note : si votre projet contient des modifications qui n'ont pas été sauvegardées, un message vous demandera de les sauvegarder avant de continuer. Ceci étant car l'archivage se fait avec la version de votre projet qui se situe sur le disque.)
Étant donné que la taille totale d'un projet Studio peut être assez conséquente, prenez un moment pour vous assurer que le disque sur lequel vous voulez sauvegarder l'archive dispose d'assez d'espace disque. Gardez à l'esprit que votre partition système (en général celle qui possède la lettre de disque C) requiert suffisamment d'espace disque libre pour pouvoir fonctionner correctement, sinon votre système ralentira progressivement et finira par devenir instable. Les disques et les partitions qui ne sont pas utilisés par le système peuvent être utilisés plus facilement à pleine capacité si nécessaire.
Vous devez également prendre en compte que certains médias imposent des limitations de taille maximale aux fichiers vidéo de votre archive. Les disques avec un formatage en FAT32 et les clés USB limitent la taille d'un fichier à 4GB, peu importe l'espace total disponible.
Le délai de la boîte de dialogue est calibré pour une clé USB en tant que destination pour l’archivage. Lorsque l'archivage est lancé, le temps estimé est adapté de façon dynamique pour refléter la vitesse d'écriture réelle observée.
Lorsque vous fermez la fenêtre d'information, une boîte de dialogue apparaît pour vous permettre de saisir le nom et l'emplacement de l'archive. Par défaut, l'archive est créée dans le même dossier que le projet, avec le nom du projet suivi du mot "Archive".
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 15
L'archivage commence une fois que vous avez cliqué sur Enregistrer. Pendant l'archivage, un barre de progression affiche le temps restant. Si vous cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue, Studio arrêtera et annulera l'opération d'archivage sans autre confirmation, ce qu i rétablit votre système comme il était avant.
Une fois l'archivage terminé à l'emplacement par défaut, qui est le répertoire projets, vous y trouverez un nouveau répertoire : archive
Ici nous voyons le fichier projet "Une superbe journée.stx", le réperto ire de fichiers "UNE SUPERBE JOURNEE" et le répertoire d'archive, "Une superbe journée Archive". Afin d'être plus clair, notre répertoire d'exemple ne contient qu'un seul projet.
Dans le répertoire d'archive nous avons deux nouveaux fichiers, dont le fichier d'archive ("Une superbe journée Archive.sta"). Un sous-répertoire "Media" a également été créé ; tous les médias y sont regroupés.
16 Pinnacle Studio
Restaurer un projet archivé
La restauration d'une archive est, en grande partie, l'exact inverse du processus d'archivage ; pour commencer cliquez sur le menu Fichier Restaurer le projet…, puis sur Ouvrir un fichier afin d’ouvrir la boîte de dialogue correspondante. Sélectionnez le répertoire archive et double­cliquez sur le fichier d'archive trouvé plus haut.
Après avoir examiné le fichier, Studio vous informe de l'espace disque nécessaire à la restauration.
Chapitre 1 : Utilisation de Studio 17
La dernière étape avant la restauration de l'archive est de sélectionner un nom de projet et l'emplacement de destination. Les remarques concernant l'espace disque lors de l'archivage s'appliquent également ici. Bien que Studio ne démarre pas la restauration si vous n'avez pas assez d'espace sur le disque de destination, gardez quand même à l’esprit que n'avoir pratiquement plus d'espace peut également poser des problèmes, surtout sur le disque système. Pour éviter des problèmes de maintenance du système, assurez-vous que votre média de restauration possède une capacité suffisante.
Comme décrit dans la section sur l'archivage, le temps estimé dans cette boîte de dialogue est calculé à partir de la valeur moyenne pour la restauration vers une clé USB (3MB/sec). Le temps nécessaire à l'écriture peut varier selon le type d'appareil, pour un disque dur par exemple, cela prend beaucoup moins de temps. Cependant, le temps estimé est mis à jour en continu et une fois la restauration commencée, l'estimation devient de plus en plus précise.
Le nom de projet par défaut contient la date et l'heure de création de l'archive. Changez le nom et le répertoire de destination si vous le désirez puis cliquez sur Enregistrer.
Studio crée un projet portant le nom spécifié avec tous les médias en un seul sous-répertoire. Une barre de progression vous permet de suivre le processus de restauration. Comme pour l'archivage, si vous choisissez d'annuler, Studio annule l'opération puis retourne au projet ouvert précédemment. Attention cependant lors de la restauration si vous choisissez d'écraser une version du même projet restaurée précédemment. Dans ce cas, le bouton annuler va supprimer à la fois la nouvelle et l'ancienne version du projet restauré.
18 Pinnacle Studio
CHAPITRE 2 :
Capturer et importer des
médias
Studio vous permet d'incorporer une grande variété de médias dans vos productions vidéo. Lorsque ces médias sont stockés sur une unité externe, sur une bande de caméscope ou la carte mémoire de votre appareil numérique, ils doivent être transférés sur un disque local avant de pouvoir les utiliser.
Ce processus de transfert est appelé "capture" ou "import". On distingue la capture d'une bande de l'import de sources basées sur des fichiers, mais cela a moins d'importance aujourd'hui car la plupart des enregistrements audiovisuels sont stockés sous forme numérique tout au long de leur durée de vie. C'est uniquement lorsque l'enregistrement provient de sources analogiques (comme la VHS ou le Hi8) qu'il y a un processus de capture impliquant une conversion au format numérique.
Nous utiliserons le plus souvent les termes d'"import" et d'"importation" pour parler de toutes les méthodes d'acquisition d'images et de sons dans Studio pour les utiliser dans vos productions.
La prochaine étape
Après que Studio a terminé l'import de votre média, vous pouvez accéder aux fichiers importés pour les utiliser dans vos productions. Voir Chapitre 3 : L'album pour plus de détails.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 19
L'assistant d'import dans Studio
La toute première étape de capture, c'est d'ouvrir l'assistant d'import dans Studio en cliquant sur le bouton Importer en haut à gauche dans l'écran.
L'assistant d'import consiste en une grande zone centrale entourée d'un certain nombre de panneaux plus petits. Parmi ces panneaux, celui pour Importer de en haut à gauche sur l'écran a un rôle central. Il dresse une liste des types d'appareils pouvant servir de source pour votre importation. Votre choix de source d'entrée détermine le reste de l'écran de l'assistant
d'import. L'ensemble des contrôles proposés dans la zone centrale pour la prévisualisation ainsi que les matériaux parcourus et sélectionnés varient, par dessus tout, en fonction du type d'import choisi.
Ici, l'assistant d'import est configuré pour importer des données à partir d'un DVD. Pour des sources de disques, la zone centrale répertorie les ‘chapitres disponibles pour l'importation.
20 Pinnacle Studio
L'importation se déroule en quatre étapes :
1. Sélection de la source d'importation dans le panneau Importer de.
2. Confirmation ou ajustage des paramètres dans les autres panneaux.
3. Sélection des données à importer pour la source choisie.
4. Lancer l'opération d'importation. Studio commence alors à transférer les données audio, vidéo et images
demandées de l'appareil source dans votre disque dur, en utilisant les emplacements définis dans le panneau Importer dans. Lorsque l'opération d'import est terminée, l'assistant pour importer se ferme et vous renvoie au contrôle de Studio où vous pouvez accéder aux fichiers importés depuis l' Album. (Voir Chapitre 3 : L' album.)
LES PANNEAUX DE L'ASSISTANT
D
La sélection réelle des données à importer s'effectue dans la zone centrale de l'Assistant d'import. Chaque source d'importation utilise cette zone centrale d'une façon différente.
'IMPORT
En fonction de la source d'entrée, la zone centrale partage l'interface de l'assistant d'import avec un maximum de quatre panneaux supplémentaires aux fonctions standardisées.
Le panneau Importer de
Il s'agit du panneau en haut à gauche de l'assistant d'import, une position qui reflète son rôle fondamental dans l'importation.
Les supports de photos, musiques et vidéos que vous voulez importer peuvent être stockés sur divers types d'appareils et technologies. Les sources d'import proposées regroupent :
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 21
Tous les types de médias de stockage auxiliaires basés sur des fichiers, y
compris des disques optiques, des cartes mémoire et des sticks USB (voir “Importer à partir de médias basés sur des fichiers”, page 34). Cliquez sur Autres appareils dans le panneau Importer de pour commencer.
Caméras vidéo DV ou HDV avec une connexion IEEE-1394 (F ireWire)
(voir “Importer à partir d'une caméra DV ou HDV”, page 41). Les appareils sont répertoriés par nom dans le panneau Importer de selon leurs noms d'appareils (par ex. “Appareil DV”). Sélectionnez celui qui convient.
Les caméras vidéo et magnétoscopes analogiques (voir “Importer à
partir de sources analogiques”, page 45). Tout le matériel de capture analogique sur votre système est répertoriée par nom (par ex. “Pinnacle MovieBox”).
DVD et disques Blu-ray (voir “Importer à partir d'un DVD ou d'un
disque Blu-ray”, page 46).
Appareils numériques fixes (voir “Importer depuis des appareils
numériques”, page 47).
Certaines sources dans le panneau Importer de sont sélectionnées dans une sous-liste d'appareils existants et qui s'affiche lorsque vous cliquez sur l'entrée source principale. Dans cette illustration, DVD / Blu-Ray a été cliqué. L'utilisateur peut désormais choisir entre les deux lecteurs DVD installés sur ce système particulier.
Import de cadre simple
Studio propose deux modes spéciaux pour importer des cadres simples au lieu d'images en continu. ll s'agit des modes suivants :
Stop motion : Créez un film animé en important un cadre à la fois à
partir d'une source vidéo en direct (voir “Stop motion”, page 47).
Instantané : Importez des images individuelles à partir d'une bande ou
d'une source en direct comme, par exemple, une webcam (voir “Instantané”, page 50).
22 Pinnacle Studio
Ajuster les niveaux audio et vidéo analogiques
Le matériel informatique de capture analogique peut proposer des contrôles supplémentaires pour modifier les niveaux de paramètres des signaux audio et vidéo. Ce type de fonctionnalité sert notamment à corriger des problèmes d'exposition et l'apparence du matériel source ou lorsque vous avez besoin de compenser les différences dans la vidéo à sources multiples.
Pour accéder aux contrôles, cliquez sur le bouton plus
à côté du nom de
la source. La fenêtre des niveaux d'entrée analogiques s'affiche.
La fenêtre des niveaux d'entrée analogiques vous permet d'ajuster un certain nombre de paramètres vidéo et audio. La glissière pour la teinte (le quatrième en partant de la gauche) n'est pas utilisée avec des sources PAL.
Bien que vous ayez toujours la possibilité d'ajuster ces niveaux avec les Effets vidéo qui conviennent en mode d'édition, définissez-les correctement pour la capture pour éviter d'avoir à corriger les couleurs par la suite.
Définissez vos options audio correctement au moment de la capture, et vous obtiendrez plus facilement des niveaux de volume et une qualité homogènes.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 23
Certains appareils de capture peuvent proposés moins d'options qu'indiqué et traité ici. Par exemple, avec du matériel informatique qui n'est pas compatible avec des captures stéréo, le contrôle de la balance audio n'est pas affiché.
Vidéo : Choisissez le type de vidéo que vous voulez numériser en cliquant sur le bouton source qui convient (Composite ou SVideo). Les cinq curseurs de défilement vous permettent de contrôler la luminosité (gain vidéo), les contrastes (rapport du plus clair au plus foncé), la netteté, la teinte et la saturation des couleurs de la vidéo.
La glissière pour la teinte est très utile pour corriger les changements de
couleurs indésirables dans le standard NTSC, il n'est pas disponible lorsque vous effectuez une capture à partir d'une source PAL.
La glissière pour la saturation permet de régler la “saturation des
couleurs” – la quantité de couleurs – dans l'image. (Une image sans saturation s'affiche uniquement en noir et blanc avec des tons gris.)
Audio : les glissières à droite dans le panneau vous permettent de contrôler le niveau d'entrée et la balance stéréo de la piste audio.
Le panneau Importer dans
Après l'importation, vos médias sont accessibles sous forme de fichiers dans votre ordinateur. Le panneau Importer dans de l'Assistant d'import vous permet de préciser l'emplacement où vous voulez stocker ces fichiers. Des dossiers séparés existent pour les éléments vidéo, audio et image mais le panneau Importer dans affiche uniquement ceux qui correspondent à la source d'importation actuelle, tel que cela est défini dans le panneau Importer de.
Au fur et à mesure que le nombre de fichiers médias sur votre système augmente, il devient de plus en plus utile de penser à la meilleure façon d'organiser le matériel en dossiers et sous-dossiers pour que vous puissiez, par la suite, retrouver facilement l'élément que vous cherchez. Ces contrôles dans le panneau Importer dans sont conçus pour automatiser ce processus à n'importe quel degré de votre choix.
24 Pinnacle Studio
Utiliser des dossiers d'importation
L'assistant d'import utilise les fichiers de documents standards pour la vidéo, la musique et les images dans votre compte d'utilisateur Windows, à moins que vous lui indiquiez d'autres dossiers. L'illustration présente une configuration type dans Windows Vista. Pour changer de dossier d'importation, cliquez soit sur le petit bouton de dossier soit sur le chemin de dossiers actuel. (Voir “Sélectionner un dossier d'importation” ci­dessous.)
Les dossiers que vous sélectionnez pour chaque type de média, que ce soit le paramètre par défaut ou personnalisé, servent d'emplacements de base pour vos fichiers importés. Afin de gérer efficacement votre collection de médias, vous pouvez aussi spécifier un nom de sous-dossier personnalisé ou une méthode pour générer automatiquement un nom selon la date actuelle ou la date de création du matériel importé. Cliquez soit sur “définir
le sous-dossier” ou sur le bouton plus d'accéder aux options de sous-dossiers. (Voir “Définir un sous-dossier” ci­dessous.)
Par exemple, si vous définissez votre principal fichier vidéo sur “c:\vid” et votre méthode d'appellation de sous-dossier sur “mois actuel”, toutes les vidéos que vous importez seront transférées dans un dossier avec un nom comme “c:\vid\2009-10”.
pour le type de média afin
Indicateur du niveau de remplissage : Ce graphique en barre affiche pour chaque destination des fichiers importés l'espace disponible sur votre unité de stockage. La première partie de la barre représente l'espace déjà occupé sur l'unité. L'extension colorée affiche l'espace nécessaire pour l'importation des fichiers médias actuellement sélectionnés.
Affichage de l'espace de stockage disponible
Note : Si une unité de destination atteint 98% durant l'importation, l'opération est suspendue à ce stade.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 25
Sélectionner un dossier d'importation
Pour choisir un autre dossier de base pour un type de média donné, cliquez sur le bouton du dossier correspondant ou sur le nom du dossier dans le panneau Importer dans. Ainsi, une boîte de sélection de dossiers s'affiche, il vous suffit de la parcourir et si nécessaire, de créer le dossier que vous voulez utiliser.
Les dossiers qui contiennent des sous-dossiers sont signalés par un symbole plus à gauche de l'icône de dossier si ils sont actuellement fermés, et par un symbole moins si ils sont ouverts. Il vous suffit de cliquer sur l'icône pour rétablir l'état du dossier.
Cliquez sur l'icône plus pour afficher le contenu d'un dossier.
Pour créer un sous-dossier dans le dossier actuellement sélectionné, cliquez sur “Nouveau dossier” en bas du sélecteur de fichiers, saisissez un nom pour le dossier et appuyez sur la touche Entrée
.
Pour renommer un dossier, sélectionnez-le et cliquez une fois dessus avec le bouton gauche de la souris, ou bien appuyez sur la touche F2
. Une boîte d'édition sur place s'ouvre et vous permet de remplacer l'ancien nom par un autre de votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche Entrée modification ou sur Echap
pour annuler la modification du nom.
pour accepter la
Renommer le dossier sélectionné.
Après avoir localisé et sélectionné le dossier que vous voulez utiliser comme dossier de base, cliquez sur le bouton OK pour approuver le choix et retourner à la fenêtre de l'assistant d'import.
26 Pinnacle Studio
Définir un sous-dossier
Pour désigner un sous-dossier du dossier de base comme destination réelle de l'importation pour un type de média, cliquez soit sur le bouton “définir
un sous-dossier” ou sur le bouton plus une fenêtre de dialogue qui représente une version agrandie du panneau Importer dans, et qui contient les contrôles nécessaires pour définir le nom du sous-dossier ou la méthode d'appellation pour chaque type de média compatible avec la source d'importation actuellement sélectionnée.
La ligne de contrôles pour chacun des types de médias contient une liste déroulante des options d'appellati on :
Pas de sous-dossi er : Avec cette option ,les fichiers que vous importez
sont stockés dans le dossier de base.
Personnalisé : Lorsque vous choisissez cette option, une boîte d'édition
en place s'affiche. Saisissez le nom du sous-dossier dans lequel vous voulez stocker votre prochain import (ou vos prochains imports) de ce type de média.
Aujourd'hui : Vos imports vont dans un sous-dossier dont le nom
indique la date actuelle, au format suivant “2009-10-25”.
Date de création : Chaque fichier importé sera stocké dans un sous-
dossier dont le nom comporte la date de création du média, sous le même format qu'indiqué ci-dessus. Lorsque plusieurs éléments de médias sont regroupés en une seule opération d'import, cela peut entraîner la création ou la mise à jour de plusieurs sous-dossiers.
Mois actuel : Il s'agit de la même option que celle d'aujourd'hui, sans
indiquer le jour, par exemple : “2009-10”.
. Ces boutons permettent d'ouvrir
Après avoir fait votre choix, cliquez sur le bouton
en haut à droite dans
la fenêtre de dialogue pour retourner à l'assistant d'import.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 27
Le panneau Mode
Le panneau du Mode de l'assistant d'import est l'endroit où ajuster les options proposées par plusieurs sources d'import.
Options d'import DV / HDV
Les options pour l'import DV et HDV sont divisées en trois groupes dans le panneau du Mode.
Réglages : Le groupe des réglages propose deux configurations standard pour la compression vidéo et audio ainsi qu'un paramètre personnalisable qui vous permet d'affiner les paramètres de compression dans la fenêtre des options de compression qui s'affiche lorsque vous cliquez sur le
bouton plus en compression” sur la page 30.) Voici les réglages fixes :
DV : Cela permet d'obtenir une capture DV de qualité, avec une minute
de vidéo occupant environ 200 MO d'espace sur le disque.
MPEG : La compression MPEG produit des fichiers plus petits que DV
mais elle nécessite davantage de puissance de calcul pour encoder et décoder. Cela peut éventuellement ralentir la performance des ordinateurs plus anciens.
Détection des scènes : Lorsque la fonctionnalité de détection des scènes est activée, votre image est divisée durant son importation en plusieurs "scènes" qui peuvent être affichées et manipulées séparément dans l'Album Studio. Cela simplifie largement la tâche de retrouver le matériel qui vous
intéresse durant son édition. Cliquez sur le bouton plus en bas ouvrir la fenêtre des options de détection des scènes. (Voir “La fenêtre des options de détection des scènes” à la page 31.)
haut de la fenêtre. (Voir “La fenêtre des options de
pour
Stop fin casset.: Cette option indique à Studio si l'application doit arrêter automatiquement ou non la capture si la cassette contient une zone vide. Une zone vide, c.-à-d. une zone sans entrelacements des codes temporels, caractérise une cassette vierge. Si vous avez évité d'avoir des zones vides durant la capture (en faisant que les prises avoisinantes se chevauchent légèrement), cette option permet de réaliser des captures automatiques.
28 Pinnacle Studio
Options d'importation pour les médias analogiques
Les options pour l'import analogique sont similaires à celles qui viennent d'être décrites pour les sources numériques. Voir ci-dessous pour obtenir des explications sur les fenêtres des options de compression et des options de détection de scènes.
Stop si pas de signal est l'équivalent analogique de l'option Stop fin casset. décrite ci-dessus. Lorsqu'elle est activée, Studio arrête automatiquement la capture lorsque le signal de l'appareil source est interrompu.
Options d'importation pour les médias basés sur fichiers
Le panneau du mode propose deux options concernant l'importation à partir de médias basés sur fichiers.
Supprimer l'original : Lorsque cette option est activée, les copies originales des fichiers que vous importez seront supprimées après avoir été copiées. Cette option est pratique si vous utilisez l'assistant d'import afin de consolider votre média sans encombrer votre disque dur de copies inutiles.
Ignorer les doublons : Cette option vous permet de traiter des fichiers de médias que vous avez déjà en double, en indiquant à l'assistant d'import de ne pas importer de copies supplémentaires de fichiers dont le nom peut être différent alors que le contenu est apparemment identique.
Options d'import pour arrêter une capture motion
Dans une animation stop-motion, il existe toute une série de cadres individuels capturée à partir d'une source vidéo en direct. Selon vos plans pour la séquence Stop motion, vous pouvez indiquer à l'assistant d'import d'intégrer les cadres individuels dans un film ou simplement d'importer chaque cadre comme image, ou les deux.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 29
La fenêtre des options de compression
Les options proposées dans le panneau du Mode à la fois pour l'import DV / HDV et l'import analogique comprennent aussi l'accès à cette fenêtre pour affiner les préférences de compression. Si vous sélectionnez l'un ou l'autre des réglages DV et MPEG, vous pouvez utiliser cette fenêtre pour afficher les paramètres utilisés. Si vous éditez les paramètres ici, le réglage "personnalisé" est automatiquement sélectionné.
La fenêtre des options de compression pour l'import vidéo numérique et
analogique.
Etant donné que certaines options sont liées aux autres, elles ne sont pas toutes affichées en même temps.
Paramètres vidéo
Codec de compression : Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner le codec que vous voulez utiliser.
Taille de l’image : Cette ligne indique les dimensions de la vidéo capturée. Qualité, taux de données : Certains codecs présentent des options de
qualité exprimés par un pourcentage de compression (Qualité), alors que d'autres sont exprimés par le taux de transfert de données en KO/s (Taux de données).
Paramètres audio
Compression : Cette liste déroulante affiche le codec qui est utilisé pour compresser les données audio reçues.
30 Pinnacle Studio
Enregistrement audio : Décochez cette case si vous n'envisagez pas d'utiliser la capture audio dans votre production.
La fenêtre des options de détection des
scènes
Les options proposées dans le panneau du Mode à la fois pour l'import DV / HDV et l'import analogique comprennent aussi l'accès à cette fenêtre pour configurer les préférences de détection.
La fenêtre des options de détection de scènes pour l'import DV ou HDV. Lorsque vous importez à partir de sources analogiques, seules les deux dernières options sont proposées.
La détection de scènes automatique est une fonctionnalité clé de Studio lorsque vous utilisez des sources DV et HDV. Au cours de la capture vidéo, Studio détecte les pauses naturelles dans la vidéo pour diviser celle-ci en scènes. Une nouvelle icône est créée dans la section des scènes vidéo de l'album pour chacune des scènes détectées.
Selon l'appareil de capture que vous utilisez, la détection automatique des scènes s'effectue soit en temps réel durant la capture soit en une étape à part aussitôt la fin de la capture.
Il existe quatre options de détection de scènes :
automatiquement, selon l'heure et la date : Cette option est disponible
uniquement lorsque vous réalisez des captures à partir d'une source DV.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 31
Studio contrôle l'horodatage des données sur la bande lors de la capture et commence une nouvelle scène dès qu'une discontinuité est repérée.
automatiquement, selon le contenu vidéo : Studio détecte les
changements dans le contenu vidéo et crée une nouvelle scène à chaque grand changement dans les images. Il se peut que cette option ne fonctionne pas bien si l'éclairage n'est pas stable. Prenons un exemple extrême, une prise vidéo dans une discothèque avec un effet de stroboscope produirait une scène à chaque flash de lumière.
Créer une nouvelle scène toutes les X secondes : Studio crée de
nouvelles scènes à des intervalles que vous choisissez. Cela permet de couper un métrage qui contient de longues prises en continu.
Manuellement, en appuyant sur la barre d’espacem. : Sélectionnez
cette option si vous voulez contrôler tout le processus de capture et décider vous-même des coupures de scènes. Appuyez sur la touche d'[espacement
] à chaque fois que vous voulez insérer une coupure de
scène lors de la capture.
Le panneau du nom de fichier
Ce panneau de l'assistant d'import se trouve là où vous spécifiez les noms sous lesquels vos fichiers importés de médias seront enregistrés.
Chaque type de source d'entrée a un nom de fichier que Studio attribue par défaut. Par exemple, le nom de fichier par défaut lors de l'importation d'un instantané est “Instantané”. Pour le modifier, cliquez dessus et saisissez le nom que vous voulez.
L'assistant d'import ne remplace jamais le nom d'un fichier existant lors de l'import. Si un fichier a le même nom que le nom cible déjà existant, un numéro de série est ajouté au nom du fichier reçu.
Lors de l'import à partir du médias basé sur fichiers, d'autres fonctions d'appellation supplémentaires sont proposées. Par défaut, la formule d'appellation pour une entrée basée sur fichier donnée symboliquement est la suivante “[original].[ext]”, ce qui signifie que le nom du fichier d'origine et une extension sont utilisés.
32 Pinnacle Studio
Si vous voulez personnaliser un nom, saisissez-le dans la boîte d'édition comme d'habitude ; cependant, s'il s'agit d'un média basé sur des fichiers, le nom de fichier cible est composé de deux parties : une racine que vous donnez et un suffixe qui est généré par l'une des trois règles simples au moment de l'import. La règle par défaut ajoute un numéro de série unique à chaque nom de fichier. Lors de la saisie du nom personnalisé, la boîte d'édition affiche uniquement la racine. Mais lorsque le nom s'affiche à d'autres moments, la règle portant sur le suffixe s'affiche aussi.
Pour sélectionner une autre règle pour la partie du suffixe, cliquez sur le bouton plus
. La fenêtre de dialogue s'affiche avec deux listes déroulantes. La première vous permet de choisir entre “original” et “personnalisé" pour la racine. Vous pouvez utiliser celle-ci si vous voulez rétablir les noms d'origine des fichiers importés. La seconde liste déroulante qui s'affiche uniquement pour les noms personnalisés donne les règles disponibles pour générer le suffixe :
Numéro : Il s'agit de la même règle utilisée par d'autres types de médias
pour éviter des répétitions de noms. Si votre racine est “Parade”, le premier fichier copié sera nommé “Parade” (plus l'extension du fichier original), le deuxième sera nommé “Parade_001” et ainsi de suite.
Heure de création : L'heure à laquelle le fichier a été créé, exprimée en
heures, minutes et secondes. Cela sert à générer les noms de fichiers comme “Parade_20-30-00” pour un fichier créé à 20h30 précises.
Heure : Il s'agit de l'heure d'importation du fichier.
La fenêtre de configuration du nom de fichi er d'importation.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 33
SELECTIONNER UN MEDIA A
IMPORTER
Chaque source proposée par l'assistant d'import a son propre ensemble de contrôles pour sélectionner le matériel. Lorsque vous cliquez sur le nom de la source dans le panneau Importer de, la zone centrale de l'assistant se configure elle-même avec les contrôles dont vous avez besoi n.
Import à partir de médias basés sur des
Sélectionnez Autres appa reils dans le panneau Importer de dans l'assistant d'import pour préparer l'importation de tous types de médias de stockage basé sur fichiers, autres que les disques durs locaux, comprenant les disques optiques, les cartes mémoires et les sticks USB.
La tâche consistant à sélectionner les fichiers à importer est incluse dans l'explorateur de fichiers médias et dossiers dans la zone centrale de l'écran.
fichiers
34 Pinnacle Studio
Lors de l'importation à partir de médias basés sur fichiers, l'assistant d'import propose un explorateur de fichiers et dossiers dans la zone centrale. A sa gauche, vous trouverez les panneaux Importer de et Importer dans, et à sa droite les panneaux du Mode et nom de fichier. Le bouton pour démarrer l'import en bas à droite met des éléments en mouvement après avoir sélectionné les fichiers médias de votre choix.
Une simple opération d'import peut se dérouler dans plusieurs types de fichiers médias depuis plusieurs dossiers sources. Il faut d'abord copier chaque fichier sélectionné dans le dossier approprié pour son type de média (tel que cela est spécifié dans le panneau Importer dans).
L'explorateur de fichiers médias et dossiers
La colonne de gauche dans l'explorateur est une vue hiérarchique de tous les dossiers dans tous les appareils de stockage de fichiers connectés à votre ordinateur. Ces appareils regroupent disques durs, lecteurs de disques optiques, cartes mémoires et sticks USB.
La navigation dans cette "arborescence de dossiers" ressemble à celle de l'explorateur Windows et autres programmes. Les dossiers qui en contiennent d'autres sont signalés par un signe plus à gauche du nom lorsqu'ils sont fermés et par un signe moins lorsqu'ils sont ouverts.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 35
Cliquez sur le signe pour ouvrir (“agrandir”) ou fermer (“réduire”) une liste de sous-dossiers.
Seule une entrée dans l'arborescence des dossiers peut être surlignée à la fois. Tous les fichiers médias contenus dans ce dossier sont immédiatement répertoriés dans la grande section à droite du navigateur. Vous pouvez prévisualiser les fichiers sur place et marquer ceux que vous voulez importer en cochant la case dans le coin supérieur droit de chaque icône de fichier.
Dans cet exemple-ci, le dossier video\current est ouvert et affiche huit fichiers vidéo. Pour sélectionner (ou non) un fichier à importer, cochez la case dans le coin supérieur droit de l'icône correspondante. Dans l'illustration, trois fichiers ont été sélectionnés.
Prévisualiser les fichiers médias
Prévisualiser les pistes audio et vidéo : Le navigateur de fichiers de médias contient une fonction de prévisualisation intégrée pour tous les types de médias compatibles. Cliquez sur le bouton lecture au milieu des icônes de fichiers vidéo et audio pour prévisualiser le média qu'ils représentent. Pour un affichage rapide, les fichiers vidéo sont lus directement dans le cadre de l'icône. Cliquez n'importe où sur l'icône pour suspendre la lecture, sinon le fichier sera prévisualisé dans sa totalité.
36 Pinnacle Studio
Aperçu en mode plein écran : Durant la lecture de la vidéo, un bouton d'affichage en plein écran en haut à gauche de l'icône du fichier. Ce bouton fonctionne comme le bouton d'affichage en plein écran du lecteur dans le mode d'édition de Studio (voir page 7) .
L'affichage en mode plein écran se ferme automatiquement à la fin de la vidéo. Pour le fermer manuellement, appuyez sur la touche Echap
ou faites un double clic sur l'écran durant la
prévisualisation. Pour afficher un fichier de photos numériques ou autres images en mode
plein écran, il vous suffit de double-cliquer sur l' i c ône. Prévisualisation du balayage : Les clips audio et
vidéo proposent tous deux un contrôle de balayage directement sous l'icône du fichier. Cliquez et glissez le bouton de balayage pour revoir manuellement n'importe quelle section du fichier. Le curseur de la souris devient une flèche horizontale à deux têtes lorsqu'il est positionné correctement pour le balayage.
Sélectionner des fichiers médias à importer
Pour sélectionner un à un les fichiers médias à importer, cochez la case de sélection dans le coin supérieur droit de l'icône du fichier.
Cochez la case de sélection pour sélectionner ou non le fichier.
Sélection multiple : Le navigateur constitue aussi un moyen de sélectionner (ou non) simultanément un groupe de fichiers surlignés. Pour surligner un fichier individuel, il vous suffit de cliquer sur son nom ou son icône ; le surlignage est indiqué par une bordure orange. Pour surligner des fichiers supplémentaires, cliquez sur les icônes en appuyant simultanément sur les touches Maj
Cliquez tout en appuyant sur Ctrl pour ajouter ou supprimer le
et Ctrl comme indiqué ci-dessous :
surlignage d'un fichier sans pour autant modifier les autres dans le groupe.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 37
Cliquez tout en appuyant sur Maj pour surligner l'icône sélectionnée et
toutes celles qui se trouvent entre celle-ci et l'icône sélectionnée précédemment en l'incluant. Le surlignage est supprimé pour toutes les icônes qui ne sont pas comprises dans cette série.
Vous pouvez aussi surligner une série d'icône directement avec la souris en déplaçant un rectangle qui croise les icônes que vous voulez inclure. Cliquez sur la première icône et allez jusqu'à la dernière avant de relâcher le bouton de la souris.
En surlignant certaines icônes que vous voulez importer, coch ez la case de l'une d'entre elles pour sélectionner ou non le groupe entier en une fois.
Un groupe de quatre icônes de fichiers vidéo surlignées. Si vous sélectionnez ou non l'une d'entre elles, cela affecte tout le groupe.
Tout sélectionner et Tout désélectionner : Cliquez sur ces boutons en bas du navigateur des fichiers médias pour soit tous les sélectionner pour l'import soit pour en sélectionner aucun dans le dossier actuel. Cela n'affecte aucun fichier actuellement sélectionné dans d'autres dossiers.
Utilisez le bouton Sélectionner tout pour sélectionner tous les fichiers
médias dans les dossiers actuels.
Chaque fois qu'un fichier est ajouté ou supprimé de la liste de ceux à importer, le navigateur des médias met à jour l'indicateur d'état de la sélection en bas de l'écran.
38 Pinnacle Studio
Personnaliser le navigateur
Plusieurs contrôles vous permettent de configurer le navigateur de fichiers médias correctement en fonction de votre matériel informatique et de vos exigences.
Fermer l'arborescence des dossiers : Pour maximiser l'espace d'affichage des fichiers, cliquez sur l'icône de la double flèche pointant vers la gauche en haut de la barre de défilement de l'arborescence des dossiers. Cela réduit l'affichage de l'arborescence de dossiers à une barre verticale dans la section inférieure de gauche. Au sommet de la barre, la double flèche pointant vers la droite permet d'ouvrir à nouveau l'arborescence. Le nom du dossier actuel est également affiché.
Filtrer la liste de dossiers : Une autre façon d'optimiser l'utilisation que vous faites de la zone fichiers consiste à limiter les fichiers affichés pour inclure uniquement un type de média. Il s'agit de la fonction de la liste déroulante des filtres de médias en bas à gauche dans le navigateur. Par défaut, tous les types de fichiers de médias compatibles figurent dans le navigateur, mais vous pouvez limiter l'affichage à celui des fichiers images, des fichiers audio ou des fichiers vidéo en fonction de votre sélection ici. Pour voir exactement quels types de fichiers sont inclus dans une sélection, posez le curseur de la souris pendant une ou deux secondes pour que la liste s'affiche.
Passez la souris sur l'option des fichiers audio pour faire apparaître une liste des types de fichiers compatibles avec un import audio.
Définir la taille de l'aperçu : Un dernier outil pour gérer l'état reel de votre écran est la glissière en bas à droite du navigateur pour modifier la taille de l'aperçu.
Déplacez cette glissière vers la gauche pour réduire la taille de l'aperçu des images dans le navigateur de fichiers ou vers la droite pour l'agrandir. Il existe trois façons différentes de déplacer cette glissière avec la souris :
Cliquez sur le bouton de la glissière et faites-la glisser vers la gauche ou
vers la droite.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 39
Cliquez à côté du bouton de la glissière pour la mettre dans la direction
qui convient.
Cliquez sur les boutons moins ou plus aux extrémités de l'échelle de la
glissière pour déplacer davantage le bouton.
Définir le volume de l'aperçu : Pour définir le volume de la lecture de clips audio ou vidéo lors de leur prévisualisation, déplacez le curseur de la souris dans la zone du bouton audio/mute dans la barre inférieure du navigateur de fichiers de médias. Une glissière de volume s'affiche à côté du bouton. Faites glisser le bouton vers le haut et vers le bas pour contrôler le volume. Cliquez sur le bouton audio/mute pour passer au mode silence audio.
Régler l'heure et la date des fichiers importés
Les horloges internes des appareils d'enregistrement sont souvent mal réglées, ce qui entraîne un horodatage incorrect des fichiers médias. L'assistant d'import peut rectifier ce genre de problème en réglant la date et l'heure des fichiers importés en fonction de vos spécificati o ns.
Pour corriger la date et l'heure des fichiers :
Utilisez le bouton plus
dans les lignes “Fichiers sélectionnés” pour
ouvrir une fenêtre comportant deux o pti on s p ou r régl er les horodatages :
Corriger le fuseau horaire : Cette glissière modifie l'horodatage des
fichiers pour tous types de fichiers médias que vous importez sur une plage horaire de 12 heures allant dans les deux sens. Vous pouvez utiliser cet ajustement pour compenser la différence horaire lorsque vous rapportez des vidéos de vos voyages lointains.
Régler la date ou l'heure : Ces champs vous permettent de saisir la
date et l'heure exactes que vous voulez. L'heure des fichiers pour tous les fichiers médias que vous importez reprendra celle-ci.
40 Pinnacle Studio
Importer à partir d'une caméra DV ou HDV
Pour préparer les fichiers vidéo numériques à importer, branchez votre appareil DV ou HDV en mode lecture et sélectionnez-le dans le Panneau Importer à partir de de l'assistant d'import.
Vous devez aussi vous assurer que votre dossier destination, vos réglages de compression et autres options sont configurés dans les autres panneaux comme vous le souhaitez. (Voir “Panneaux de l'assistant d'import, page 21.)
Aperçu vidéo
La vidéo lue actuellement sur l'appareil source doit à présent apparaître dans la zone de l'aperçu au milieu de l'écran. Le long de la bordure droite de l'aperçu vidéo se trouve une échelle affichant le niveau audio instant par instant. Au-dessus de cette échelle, dans le coin supérieur droit de la fenêtre d'aperçu se trouve un petit bouton qui permet de passer au mode d'affichage en plein écran.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 41
Lorsqu'une source DV ou HDV est sélectionnée, la zone centrale de l'assistant d'import propose des contrôles pour l'aperçu et l'importation du matériel sur bande.
Sous l'image de l'aperçu se trouve une ligne de contrôles pour les captures automatiques en définissant des points de repérage et des traces. Voir “Enregistrement vidéo et audio” à la page 43 pour obtenir plus d'informations.
Une autre ligne de contrôles, la barre de transport, s'utilise comme votre console de navigation pour l'appareil source.
La barre de transport pour l'import DV et HDV, avec des contrôles de lecture par à-coups (à gauche) et la lecture de la durée, les boutons de direction, un contrôle de recherche et un bouton audio avec une glissière contextuelle pour contrôler le volume de l'aperçu.
L'indicateur de la durée actuelle affiche votre position de lecture en fonction de la durée enregistrée sur la bande lors de la prise. Les quatre champs représentent les heures, minutes, secondes et cadres. A gauche de l'indicateur, il y a deux boutons fléchés ; utilisez-les pour repasser à la position du cadre précédent ou à celle du cadre suivant.
42 Pinnacle Studio
De gauche à droite, les boutons de transport sont lecture/pause, stop, retour et avance rapide. Ces
boutons relient les commandes à votre caméra. Leur utilisation est équivalente à celle des contrôles sur la caméra, elle est juste plus pratique.
Faites glisser l'aiguille orange sur le contrôle de recherche vers la gauche ou la droite pour modifier respectivement la position de lecture dans le sens inverse ou en avant. La vitesse du moteur augmente au fur et à mesure que vous déplaciez l'aiguille plus vers le centre. Lorsque vous déposez l'aiguille, elle revient à la position centrale et fait une pause de lecture.
Définir le volume de l'aperçu : Pour définir le volume de la lecture durant l'aperçu, posez le curseur de la souris dans la zone du bouton audio/mute dans la barre inférieure du navigateur de fichiers médias. Une glissière de volume s'affiche à côté du bouton. Faites glisser le bouton vers le haut et vers le bas pour contrôler le volume. Cliquez sur le bouton audio/mute pour passer au mode silence audio.
Marqueurs de début et de fin : Les marqueurs de début et de fin
indiquent le point de départ prévu et le point de fin prévu pour une capture vidéo. Voir page 43 pour plus d'i nf or mations.
Remarque : les sources DV et HDV conviennent également aux instantanés, voir page 50 pour plus de détails.
Enregistrement vidéo et audio
L'assistant d'import propose deux façons de sélectionner un ensemble de vidéos à importer.
Dans l'approche manuelle, vous pouvez simplement regarder la lecture de l'aperçu et appuyer sur Démarrer la capture au début de l'image souhaitée. Lorsque vous avez atteint la fin du segment, appu yez sur Arrêter la capture. Si vous avez un time code continu sur l'image source et que vous avez défini Stop fin casset. sur “Oui” dans le panneau du mode, vous pouvez quitter la fenêtre et éteindre l'assistant d'import lorsque l'entrée est épuisée.
L'approche automatique de capture convient particulièrement bien pour définir les points finaux de vos points de capture (“marqueur de début” et “marqueur de fin”) avec la précision d'un seul cadre, elle convient aussi aux imports indésirables qui devraient s'arrêter avant la fin du support enregistré.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 43
Il se peut que vous ayez parfois envie d'utiliser l'option pour définir le temps du marqueur de début tout en laissant le champ du marqueur de fin vide. Lorsque vous cliquez sur Démarrer la capture, l'assistant d'import va repérer votre temps de départ puis capturer jusqu'à ce que vous lui précisiez d'arrêter (ou jusqu'à la fin de la cassette).
Vous pouvez aussi marquer un temps pour le marqueur de fin et laisser le champ du marqueur de début vide. Lorsque vous cliquez sur Démarrer la capture, l'import commence aussitôt et s'arrête automatiquement au marqueur de fin. Saisir une durée et saisir un temps pour un marqueur de fin reviennent au même. Peu importe le champ que vous remplissez, l'assistant d'import calcule et affiche l'autre automatiquement.
Remarque : avant de commencer l'importation, vérifiez que les paramètres dans le panneau Importer vers et dans les autres panneaux (voir page 21) ont été configurés correctement.
Pour capturer manuellement avec les boutons Démarrer la capture et Arrêter la capture :
1. Assurez-vous que les marqueurs de début et de fin ne sont pas définis.
Si besoin est, utilisez le bouton
associé au champ pour le supprimer
en un clic.
2. Démarrez manuellement la lecture de la bande source avant le point de
départ souhaité de la capture.
3. Cliquez sur le bouton Démarrer la capture lorsque vous avez atteint le
point de départ. Le texte du bouton change et devient alors Arrêter la capture.
4. A la fin du segment, cliquez de nouveau sur le bouton. Le support
capturé est enregistré dans l'album.
5. Vous pouvez suspendre manuellement la lecture (sauf si l'arrêt
automatique est activé comme cela est indiqué ci-dessus).
Pour réaliser des captures automatiques en définissant des marqueurs de début et des marqueurs de fin :
1. Utilisez les contrôles de compteur temporel pour définir les valeurs des
marqueurs de début et de fin – les points de début et de fin du métrage souhaité.
Pour définir le marqueur de début, saisissez directement une valeur dans le champ de départ ou naviguez jusqu'au point souhaité et cliquez sur le bouton Démarrer. Vous pouvez utiliser une méthode similaire pour définir le marqueur de fin.
44 Pinnacle Studio
2. Cliquez sur Démarrer la capture. Studio positionne l'appareil source
sur le marqueur de départ et commence automatiquement l'enregistrement.
3. Lorsque le marqueur de fin est atteint, l'importation est terminée et
l'appareil source est arrêté.
4. Le support capturé est enregistré dans l'album.
Importer à partir de sources analogiques
Pour enregistrer une vidéo analogique (par exemple VHS ou Hi8), vous avez besoin de connecter à votre ordinateur un convertisseur qui possède tous les ports de connexion vidéo et audio nécessaires. Il en est de même lorsque vous voulez réaliser des enregistrements à partir de sources sonores analogiques, comme une platine vinyle.
Les appareils actuellement pris en charge comprennent les produits Avid et Dazzle comme USB 500/510, USB 700/710 et DVC 100, ainsi que les webcams basées sur la technologie DirectShow.
Pour préparer les fichiers vidéo à importer d'une source analogique, branchez votre appareil et sélectionnez son nom dans le Panneau Importer de dans l'assistant d'import. Sélectionnez aussi l'entrée à utiliser (par ex. “Video Composite” ou “Video SVideo”). Si vous souhaitez modifier le signal analogique entrant avant la numérisation, cliquez sur le
bouton plus fenêtre des niveaux d'entrées analogiques. (Voir page 23 pour plus d'inform at i ons.)
qui permet d'accéder à la
Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier destination, vos réglages de compression et autres options sont configurés dans les autres panneaux comme vous le souhaitez. (Voir “Panneaux de l'assistant d'import, page 21.)
Pour réaliser des captures à partir d'une source analogique :
1. Vérifiez que l'entrée qui convient est connectée (par ex. “Video S-
Video”).
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 45
2. Mettez en marche l'appareil de lecture juste avant le point à partir
duquel vous voulez commencer la capture. L'aperçu vidéo et audio devrait être maintenant actif. (Si non, vérifiez
les câbles et l'installation du convertisseur.)
3. Cliquez sur le bouton Démarrer la capture pour démarrer
l'enregistrement. Le texte du bouton change et devient alors Arrêter la capture.
4. A la fin du segment, cliquez de nouveau sur le bouton. Le support
capturé est enregistré dans l'album.
5. Arrêtez l'appareil source.
Importer à partir d'un DVD ou d'un disque
Blu-ray
L'assistant d'import peut importer des données vidéo et audio à partir de DVD et BD (disques Blu-ray). Pour commencer, insérez le disque source dans son lecteur et sélectionnez-le dans le panneau Importer de dans l'assistant d'import. Si vous avez plus d'un lecteur optique, assurez-vous de choisir l'appareil adéquat dans la liste.
Remarque :il est impossible d'importer des médias protégés contre la copie.
Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier destination et le nom de fichier sont configurés dans les autres panneaux comme vous le souhaitez. (Voir “Panneaux de l'assistant d'import, page 21.)
Il est important de sélectionner le répertoire d'import adéquat car des fichiers volumineux peuvent être impliqués lors de l'importation à partir de disques optiques. Assurez-vous notamment que l'emplacement de stockage désigné dispose d'un espace libre suffisant (voir page 24).
46 Pinnacle Studio
Prévisualiser les fichiers disques
Les médias sur disques optiques sont accessibles depuis le système de fichiers de votre ordinateur. C'est pourquoi les contrôles de prévisualisation dans la zone centrale, les méthodes pour sélectionner les fichiers et l'importation sont les mêmes que ceux habituellement utilisés pour les médias basés sur fichiers (excepté le fait que l'affichage des dossiers inutiles démarre en position fermée). Veuillez consulter la page 34 pour plus d'informations.
Importer à partir d'appareils numériques
Tout comme les lecteurs de disques optiques, vous accédez au média sur les appareils numériques grâce au système de fichiers de l'ordinateur. L'appareil peut figurer sur la liste des sources comme un disque amovible. Prévisualiser, sélectionner et importer fonctionnent de la même manière que pour les médias basés sur fichiers habituels (excepté le fait que l'affichage du dossier démarre en position fermée). Veuillez consulter la page 34 pour plus d'informations.
Stop motion
La fonction Stop Motion de l'assistant d'import vous permet de créer des films animés en assemblant des cadres individuels provenant d'une source vidéo en direct, comme une caméra vidéo analogique ou une webcam. Le résultat de votre import Stop Motion aboutit soit à un film à 8 ou 12 images par seconde, soit à la collection d'images fixes que vous avez extraite, ou les deux selon vos réglages du panneau de Mode .
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 47
Pour préparer les fichiers pour un import Stop Motion, assurez-vous que l'appareil source est allumé puis sélectionnez son nom sous l'en­tête Stop Motion dans le panneau Importer de dans l'assistant d'import. (Voir page 23 pour plus d'informations.)
Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier destination, les options et le nom de fichier sont configurés dans les autres panneaux comme vous le souhaitez. (Voir “Panneaux de l'assistant d'import, page 21.)
Si votre dispositif source fonctionne correctement, un aperçu en direct doit s'afficher dans la zone centrale de la fenêtre de l'assistant d'import. Pour un aperçu en mode plein écran, cliquez sur le bouton en haut à droite de l'aperçu incorporé. Pour quitter le mode plein écran, appuyez sur la touche Echap
ou cliquez
sur le bouton fermer en haut à droite de l'écran. Lorsque vous êtes prêt pour capturer une image,
cliquez sur le bouton Capturer les cadres. Une vignette du cadre extrait est ajoutée dans la Section Image en bas de la fenêtre. (Voir “Utiliser la section Image” à la page 51 pour plus d'informations.)
Puisqu'il s'agit d'une séquence Stop motion, après chaque extraction d'image, vous effectuerez généralement des petites modifications à la scène que vous filmez afin de créer une illusion de mouvement d'un cadre à l'autre.
Pour faciliter votre tâche de visualisation, l'aperçu Stop Motion contient un effet "pelure d'oignon" qui permet d'afficher des cadres successifs simultanément dans des couches translucides pour faire ressortir les différences. Cette fonctionnalité est configurable dans la barre de contrôle.
Le nombre d'images filmées jusque là et la durée du film (basé sur le nombre d'images arrondi) sont affichés à droite sous la barre de contrôle.
La barre de contrôle Stop Motion
Cette barre propose l'option de transport et autres fonctions pour l'import Stop Motion.
48 Pinnacle Studio
De gauche à droite
Indicateurs en direct et indicateurs de fichiers : Ces indicateurs vous
permettent de passer de la prévisualisation de la vidéo en direct à la prévisualisation des cadres capturés dans la Section Image. Vous pouvez afficher, et au besoin remplacer, certains cadres sans devoir annuler d'autres tâches.
Compteur : Cet affichage indique votre position actuelle dans
l'animation, exprimée en heures, minutes, secondes et cadres. La valeur du compteur varie en fonction du nombre de cadres que vous avez extraits et de la vitesse d'animation dans les cadres par seconde. Les boutons des flèches vers le haut et vers le bas à gauche du compteur permettent de prévisualiser votre animation en une seule étape.
Boutons de navigation : Ces boutons servent à la prévisualisation de
votre animation. Un bouton en boucle vous permet d'obtenir un cycle continu de l'animation pour en faciliter la vérification.
Taux de cadres : Ce taux, exprimé en cadres par seconde, détermine le
nombre de cadre que vous devrez créer pour obtenir une seconde de film. Ce taux influence la vitesse apparente de l'animation.
Paramètres de pelures d'oignon : Cliquez sur le bouton plus pour
ouvrir une petite fenêtre où vous pouvez configurer la fonctionnalité de pelure d'oignon. La première glissière affiche la différence en transparence entre les différents cadres successifs tandis que la deuxième permet de contrôler le nombre de cadres, en plus de celui sélectionné actuellement et qui seront utilisés dans l'effet. Faites plusieurs essais avec ces deux réglages jusqu'à ce que vous obteniez les niveaux les mieux adaptés à votre film.
Importer l'animation
Lorsque vous avez ajouté tous les cadres que vous voulez dans l'animation, cliquez sur le bouton Démarrer l'importation. L'assistant d'import ajoute votre film animé et/ou les cadres individuels que vous avez capturés dans les sections adéquates de l'Album Studio.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 49
Instantané
La fonction Instantané de l'assistant d'import sert à enregistrer des cadres individuels (images fixes) provenant d'appareils photos ou de lecteurs connectés au système. Pour préparer les fichiers, assurez-vous que l'appareil source est allumé puis sélectionnez son nom sous l'en-tête Instantané dans le panneau Importer de dans l'assistant d'import. (Voir page 23 pour plus d'informations.)
Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier destination et le nom de fichier sont configurés dans les autres panneaux comme vous le souhaitez. (Voir “Panneaux de l'assistant d'import, page 21.)
A présent, allumez votre appareil ou rembobinez votre bande pour contrôler l'affichage de l'aperçu incorporé dans la zone centrale de la fenêtre de l'assistant d'import.
Pour un aperçu en mode plein écran, cliquez sur le bouton en haut à droite de l'aperçu incorporé. Pour quitter le mode plein écran, appuyez sur la touche Echap fermer en haut à droite de l'écran.
ou cliquez sur le bouton
Lorsque vous voulez capturer une image, cliquez sur le bouton Capturer les cadres. Une vignette du cadre extrait est ajoutée dans la Section Image en bas de la fenêtre.
50 Pinnacle Studio
Capture d’instantanés dans l’assistant d’import. Tout en prévisualisant en direct ou à partir d'une cassette vidéo dans la zone centrale de la fenêtre, utilisez le bouton Capturer les cadres pour extraire des images fixes. Les cadres extraits sont collectés dans la Section Image en bas de la fenêtre jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton Démarrer l'import pour les transférer dans l'Album Studio.
Capturez autant de cadres que nécessaire. L'assistant d'import les ajoute un à un dans la collection grandissante de la Section Image. Durant le processus de capture, vous pouvez changer de bandes, régler votre appareil etc. selon vos besoins. La vidéo source n'a pas besoin d'être ininterrompue tant qu'il y a un signal lorsque vous cliquez effectivement sur le bouton Capturer les cadres.
Utiliser la Section Image
Pour revoir sur le champ un cadre que vous avez déjà extrait, cliquez sur une des vignettes sauf celle du cadre le plus récent dans la Section Image. Cela fait passer l'affichage de l'aperçu provenant de la source vidéo au fichier capturé et active l'indicateur Fichier. Vous pouvez aussi activer l'indicateur en cliquant directement dessus.
Chapitre 2: Capturer et importer des médias 51
Cliquez sur l'indicateur Fichier ou sur l'une des vignettes dans la Section Image pour afficher les images déjà extraites. Dans l'exemple suivant, on a cliqué sur la vignette 3 et le curseur de la souris est positionné sur l'icône de la corbeille pour la sup primer. La ligne solide à droite de la vignette sélectionnée indique l'endroit où la vignette du prochain cadre extrait sera insérée.
Pour supprimer un cadre capturé, sélectionnez-le dans la section Image et cliquez sur l'icône de la corbeille qui apparaît dans le coin sup érieur droit de la vignette.
Pour revenir à la prévisualisation vidéo après avoir affiché les fichiers dans la section Image, cliquez sur l'indicateur Live à côté de l'affichage de l'aperçu.
Importer des cadres
Lorsque vous avez extrait tous les cadres que vous voulez de la source vidéo, cliquez sur le bouton Démarrer l'import. L'assistant d'import ajoute les images extraites à la section des images fixes de l'Album Studio.
52 Pinnacle Studio
CHAPITRE 3:

L’Album

Les sections vidéos de l'Album en mode Scènes. Les icônes affichées ici représentent les scènes dans un fichier de film spécifique. Les contrôles permettent (en haut) d'accéder à d'autres fichiers de films n'importer où sur votre système.
Avec l'explosion actuelle des technologies de médias numériques, il n'a jamais été aussi facile qu'à présent d'obtenir des éléments de média de haute qualité et de les incorporer à vos productions.
De nombreux types de média et de ressources peuvent servir d'ingrédient dans les films Studio en plus de la vidéo. A commencer par les éléments visuels, vous pouvez inclure des photos numériques, des titres fantaisie et des transitions animées. Tant qu'au domaine audio, vous pouvez relever voire même remplacer la bande son originale de la vidéo source par de la musique, des effets sonores et des voix hors champ.
Puis il existe les éléments spéciaux. Pour un disque DVD, vous pourrez inclure des menus de navigation attractifs tandis que pour le polissage et le piquant dans toute production, vous pouvez utiliser les modèles de thèmes Montage dans des présentations vidéo dynamiques et créatives.
Chapitre 3: L’Album 53
®
de Studio, ce qui vous permet de recombiner d'autres ressources
L'installation de votre logiciel Studio contient déjà une collection extensible d'autres ressources créées par des professionnels et de nombreux packs bonus disponibles également. Un peu plus loin, il existe un nombre de possibilités presque illimité pour utiliser toute sorte de médias supplémentaires, qu'il s'agisse de vos propres créations ou qu'elles proviennent d'autres sources.
Gérer vos médias
Le suivi de cette mine de richesses pourrait vite devenir un défi en soi, mais Studio propose deux outils de gestion fondamentaux qui vous permettent de naviguer et d'accéder facilement à vos médias.
L'Album propose une navigation intelligente de toute votre collection média. Il vous permet de les localiser facilement et de prévisualiser l'élément souhaité avant de l'introduire dans votre production en faisant simplement glisser son icône dans la fenêtre de film. Tous vos projets partagent et utilisent l'Album qui constitue une fonctionnalité permanente du mode d'édition de Studio.
Le Dossier du projet est une version spéciale de l'Album conçue pour gérer les ressources nécessaires pour le projet actuel. Les éléments de média que vous ajoutez à votre film sont automatiquement ajoutés au Dossier mais vous pouvez également ajouter directement des éléments pour faciliter leur utilisation par la suite. Le Dossier vous permet de rassembler et de ficher tous les matériaux dont vous avez besoin pour une productio n tout en les gardant à portée de main durant tout le processus d'édition, prêts à être utilisés indifféremment de l'endroit où votre projet est chargé.
Dans ce chapitre, nous traitons d'abord l'Album mais la plupart des concepts et des opérations décrits ici s'appliquent également au Dossier dont vous trouverez une description à la page 78.
Accéder aux médias de l'Album
Les éléments source dont vous avez besoin pour faire un film sont stockés dans les diverses sections de l’Album, auxquelles vous pouvez accéder en cliquant sur les onglets correspondants :
Vidéo : Cette section contient l'image vidéo que vous avez prise ou que vous avez obtenue autrement. Les formats de fichier vidéo disponibles sont : avi, mpg, mpeg, mod, mp2, mp4, m2ts, mt2, m2t, tod, m1v, m2v, mpv, 3gp, wmv, mov et skm.
54 Pinnacle Studio
Vous pouvez accéder et prévisualiser les fichiers directement ou bien vous pouvez ouvrir un fichier individuel pour accéder à aux scènes qu'il contient et qui sont caractérisées par des icônes de vignettess. Pour utiliser certaines de ces scènes dans votre film, il vous suffit de faire glisser les miniatures dans la Fenêtre Film. Voir « La section Vidéo », page 58.
Transitions : cette section de l’Album contient des fondus, des fondus enchaînés, des recouvrements et d'autres types de transitions, parmi lesquels les transitions sophistiquées Hollywood FX. Pour utiliser une transition, placez-la à côté des clips vidéo ou entre les clips et les graphiques de la Fenêtre Film. Voir « La section Transitions », page 71.
Thèmes de Montage
®
: un Thème, dans Studio, est un ensemble de
kits graphiques appartenant à une catégorie donnée. Vous pouvez utiliser les kits graphiques pour créer des séquences de qualité en combinant votre vidéo et vos images fixes avec des animations et des effets intégrés. Voir « La section Thèmes de Montage
®
», page 72.
Titres : cette section contient des titres modifiables, que vous pouvez utiliser superposés ou en tant que graphiques en plein écran. Vous pouvez créer entièrement vos propres titres ou utiliser ou adapter ceux qui sont fournis. Studio prend en charge les rouleaux, les textes déroulants, les mouvements animés et bien d'autres effets typographiques encore. Voir « La section Titres », page 73.
Photos et saisies des cadres : il s’agit d’une section contenant des photographies, des bitmaps et des images vidéo saisies. Vous pouvez utiliser ces images en plein écran ou superposées sur la vidéo principale. La plupart des formats d’images standard sont pris en charge : bmp, dtl, gif, jpg, jpeg, pcx, png, psd, tga, tif et wmf. Voir « La section Images fixes », à la page 74.
Menus de disque : Studio propose un ensemble complet de menus de chapitres à utiliser lors de la création de vos DVD, VCD et S­VCD. Vous pouvez les utiliser tels quels, les modifier ou les créer. Voir « La section Menus de disque », page 75.
Effets sonores : Studio est livré avec de nombreux effets sonores de grande qualité. Vous pouvez également utiliser des fichiers que vous avez vous-même enregistrés ou obtenus auprès d’autres sources. Formats pr is en charge : wav, mp3, mpa, m4a, wma, avi et ac3. Voir « La section Effets sonores », page 76.
Musique : cette section de l’Album vous permet de localiser et d’utiliser des fichiers de musique qui se trouvent sur votre disque dur.
Chapitre 3: L’Album 55
Les formats pris en charge sont les mêmes que ceux pour les effets sonores. Voir « La section Musique », à la page 77.
Utilisation de l’Album
Une liste déroulante de dossiers s'affiche dans toutes les sections Album. Dans certaines, comme par exemple dans la section des photos et dans celles des extractions de cadres, là où les dossiers représentent les répertoires réels sur votre disque dur, des contrôles de navigation supplémentaires sont également proposés.
Une liste déroulante de dossiers dans la section des photos et des extractions de cadres. Dans cet exemple, le dossier actuel contient à la fois des fichiers d'images et des sous-dossiers, l'un étant marqué comme ‘favori’ (par une étoile). Vous pouvez facilement retrouver des dossiers favoris en cliquant sur Mes dossiers favoris dans la liste.
Les ressources dans chaque dossier sont représentées par des icônes. S'il en existe plus d'une qui convienne à l'affichage, une barre de défilement permet d'accéder au reste. En haut à droite de chaque page d'Album, Studio affiche le nombre total d'éléments dans le dossier et l'étendue actuellement visible.
La sortie au-dessus de la barre de défilement indique que les 18 premières icônes sur les 77 sont actuellement affichées.
56 Pinnacle Studio
Vous pouvez visionner tous les types de contenu de l’Album en Aperçu simplement en cliquant sur les icônes.
Ce chapitre présente tour à tour chacune des sections composant l’Album, en commençant par la section Vidéo, primordiale. L’utilisation du contenu de l’Album pour créer un film édité fait l’objet des chapitres 4 à 15.
Dossiers sources pour le contenu de l’Album
La plupart des sections de l'Album contiennent des fichiers médias ordinaires, mais il y a trois exceptions. Les icônes de scènes dans le mode Scènes de la section des vidéos représentent des segments dans un fichier vidéo spécifique alors que les icônes dans les sections de Transition et de Thèmes représentent des ressources spéciales associées au programme Studio.
Cependant, les cinq autres sections et le mode Fichiers de la section des vidéos présentent les fichiers contenus dans un dossier de disque spécifique.
Les symboles contenus dans la section Titres représentent les fichiers mis en mémoire dans un répertoire source donné sur votre disque dur. La liste déroulante en haut de la page de l'Album vous permet de sélectionner des éléments à partir d'un des dossiers de titres installés. Le bouton dossier à côté de la liste vous permet d'accéder aux titres dans les dossiers autres que ceux répertoriés si besoin est. La section Album correspondante des menus Disque fonctionne de la même manière.
Le dossier source pour chaque contenu de section est répertorié dans la liste déroulante en haut à gauche de l'Album, à côté d'un petit bouton dossier
. Pour changer la source de la section en cours, sélectionnez un dossier dans le menu déroulant ou la liste ou cliquez sur ce bouton, puis allez dans un autre dossier du système et sélectionnez-y un fichier. Ce fichier sera mis en évidence dans la section actualisée de l’Album.
Certaines sections de l'Album proposent aussi un bouton de dossier parent
pour faciliter les déplacements au sein d'un groupe de dossiers
contenant des médias du même type.
Chapitre 3: L’Album 57
Les médias basés sur fichiers dans l'Album proposent une commande de menu contextuel, Ouvrir le dossier contenant qui ouvre une fenêtre de l'explorateur Windows avec le fichier donné sélectionné.
LA SECTION VIDEO
C’est dans cette section que le processus de montage commence véritablement, avec les séquences brutes acquises. Lors d’une production classique, la première étape consiste à faire glisser certaines scènes de l’Album vers la Fenêtre Film (voir Chapitre 5 : Clips vidéo).
Dans l'Album, les scènes sont affichées dans l'ordre selon lequel elles apparaissent dans la vidéo. Cet ordre ne peut être modifié, car il est défini par le fichier sous-jacent. Vous pouvez toutefois ajouter des scènes à votre film dans l’ordre que vous choisissez. De la même façon, vous ne pouvez pas couper (éditer) les scènes de l’Album, mais vous pouvez utiliser une portion d’une scène si elle s’affiche comme un clip dans votre film.
Mode Fichiers et Scènes
La sélection d’une scène vidéo donnée pour un film se fait en deux étapes. Vous devez tout d’abord sélectionner le fichier vidéo contenant la scène dont vous avez besoin en parcourant une mémoire de masse – en règle générale un disque dur – raccordée à votre système. Dans un deuxième temps, sélectionnez la scène de votre choix parmi toutes les scènes contenues dans le fichier sélectionné.
Pour chercher un fichier vidéo donné dans la section Vidéo de l’Album, cliquez sur le bouton correspondant à l’option Fichiers.
Parcourez les répertoires et fichiers vidéo de votre ordinateur en cliquant sur l’option Fichiers dans la section Vidéo de l’Album. Double­cliquez sur un fichier vidéo ou cliquez sur le bouton Scènes pour passer en mode Scènes.
58 Pinnacle Studio
Options d’affichage
Le mode Fichiers et le mode Scènes comportent plusieurs options d’affichage qui vous permettent d’adapter l’affichage des informations pour chaque entrée de l’Album en fonction de vos besoins.
Studio vous offre plusieurs méthodes pour accéder à ces options d’affichage :
commandes dans le menu Affichage dans le menu contextuel du bouton droit de l'Album menu popup pouvant être ouvert en cliquant sur le bouton
Affichage.
En mode Fichiers, la section Vidéo prend en charge trois modes
différents d’affichage des informations :
Vue miniature.
Icône,  Vue détaillée et
En mode Scènes, vous disposez de deux options d’affichage différentes :
Vue miniature et  Affichage commentaire.
Chapitre 3: L’Album 59
Fonctions de l’interface
La section Vidéo propose plusieurs fonctions d’interface spéciales :
Les scènes qui ont été ajoutées dans la fenêtre de film se distinguent
dans l'Album par une marque de validation dans le coin supérieur droit de l'icône de la scène. La marque de validation reste aussi longtemps qu'un clip dans la fenêtre de film commence avec cette scène. Un carré coloré en arrière plan dans le même coin que l'icône indique qu'il a été explicitement ajouté au Dossier du projet. Les deux indicateurs peuvent s'afficher en même temps (voir ci-dessous).
Pour voir comment une scène particulière de l’Album est utilisée dans
votre projet actuel, utilisez la commande de menu Album Rechercher une scène dans le projet. Studio met en évidence tous les clips de la
Fenêtre Film commençant par la ou les scènes sélectionné(es). Pour effectuer l’opération inverse, utilisez la commande Trouver une scène dans l’Album, qui se trouve dans le menu s’affichant lorsque vous faites un clic droit sur les clips de la Fenêtre Film.
Le symbole dans le coin supérieur droit d'une icône dans l'Album ou le
Dossier du projet indique son état : utilisé dans le projet ;
ajouté à le Dossier ;  à la fois utilisé dans le
projet et ajouté au Dossier.
non utilisé (pas de symbole) ; 
Presque toutes les commandes de menu s’appliquant aux scènes sont disponibles à la fois dans le menu principal Album et dans le menu qui s’affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur une scène sélectionnée. Lorsque ce document parle d’une commande de menu comme Album Combiner les scènes, n’oubliez pas qu’une commande équivalente est généralement aussi disponible dans le menu « contextuel ». De nombreuses commandes sont également disponibles dans le Dossier du projet.
Récapitulatif des opérations
De par son rôle central, la section Vidéo de l’Album propose un ensemble complet d’opérations. Ces opérations sont présentées dans les rubriques suivantes .
Ouverture d’un fichier vidéo Affichage d’une vidéo
60 Pinnacle Studio
Sélection de scènes et de fichiers Affichage des informations liées à la scène et aux fichiers Affichage commentaire Combinaison et subdivision de scènes Re-détection de scènes
Ouverture d’un fichier vidéo
Les emplacements par défaut de vos fichiers vidéo sont le dossier de vidéos partagées Windows et le dossier correspondant dans votre compte d'utilisateur. Lorsque vous visionnez la section Vidéo en mode Fichiers, les deux emplacements sont toujours affichés en haut dans l’Album dans la liste déroulante.
Vous avez également accès à d’autres répertoires du lecteur pour pouvoir charger des fichiers vidéo qui y ont été déposés. Studio vous permet de vous rendre dans le répertoire de votre choix en cliquant en mode Fichiers sur les symboles correspondants. Vous pouvez également sélectionner directement un fichier en cliquant sur le symbole Sélection d’un fichier vidéo à partir d’un autre répertoire en mode Fichiers ou Scènes. Le répertoire actuel et le répertoire de départ sont indiqués s’ils diffèrent des emplacements par défaut. Il peut donc y avoir quatre répertoires indiqués simultanément dans la liste.
La saisie finale dans la liste déroulante est “Mes dossiers favoris”. Si vous utilisez plusieurs dossiers vidéo différents, la fonctionnalité des "“favoris” de Studio facilite la navigation. Pour désigner un dossier comme favori, utilisez la commande du menu du bouton droit Marquer comme dossier favori. Les dossiers favoris sont caractérisés par une étoile figurant dans l'Album. Pour retourner à un favori, sélectionnez “Mes dossiers favoris” puis le dossier spécifique que vous avez en tête.
Sélection de ‘Mes dossiers favoris’. Le dossier à droite a été désigné favori comme l'étoile l'indique.
Chapitre 3: L’Album 61
Vous trouverez plus d’informations sur les options de mode et d’affichage pour le travail avec les scènes vidéo dans l’Album à la rubrique La section Scènes vidéo (page 58).
Ouverture d’un dossier
Les contenus des répertoires sont affichés dans le mode Fichiers. Le programme affiche à la fois les sous-répertoires et les fichiers vidéo numériques à l’intérieur du répertoire en cours.
Il existe trois manières d’ouvrir un dossier :
Sélectionnez le nom de répertoire de votre choix dans la liste déroulante
– lorsque la section Vidéo se trouve en mode Fichiers – ou double­cliquez sur un des répertoires figurant dans la liste.
Cliquez sur le symbole Répertoire parent
soit en mode Fichiers,
soit en mode Scènes.
Cliquez sur le symbole de Sélection d’un fichier vidéo à partir d’un
autre répertoire
et localisez ensuite le fichier vidéo numérique de votre choix en utilisant la boîte de dialogue Ouvrir, soit dans le mode Fichiers, soit dans le mode Scènes. Une fois que Studio a ouvert le fichier vidéo en question, passez au mode Fichiers pour l’affichage des contenus du répertoire supérieur.
Ouverture d’un fichier
Lorsque vous ouvrez un fichier vidéo, vou s voyez s’afficher des symboles représentant les scènes contenues dans le fichier :
62 Pinnacle Studio
Il existe trois manières d’ouvrir un fichier vidéo numérique :
Sélectionnez dans la liste déroulante le nom de fichier lorsque la section
Vidéo se trouve en mode Scènes.
Double-cliquez sur un fichier figurant dans la liste en mode Fichiers. Cliquez sur le symbole de Sélection d’un fichier vidéo à partir d’un
autre répertoire
, puis sélectionnez dans la boîte de dialogue Ouvrir un fichier vidéo numérique sur votre disque dur dans n’importe quel format pris en charge.
Détection de scènes et miniatures
Lorsque vous ouvrez un fichier vidéo, les scènes détectées dans ce fichier sont ajoutées à l’Album. Toutes les scènes sont signalées par une image miniature, qui est une icône de la première image de la scène. Si la première image ne constitue pas une bonne icône pour la scène, Studio vous laisse le soin d’en choisir une autre.
Pour changer les miniatures de l’Album :
1. Sélectionnez la scène à changer.
2. À l’aide du Lecteur, trouvez l’image que vous voulez utiliser co mme
miniature.
3. Cliquez sur la commande de menu Album Définir la miniature.
Formats d’image vidéo
La plupart des fichiers vidéo numériques fournissent des informations relatives au format qui permettent à Studio de détecter automatiquement le format d’images 4/3 ou 16/9. Si le fichier ne fournit pas d’informations de format, Studio prend par défaut le format standard 4/3.
Les commandes Format d’image 4/3 et Format d’image 16/9 du menu Album vous permettent de définir manuellement le format dont vous avez besoin. Ces commandes figurent également dans le menu contextuel qui s’ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans une vidéo de l’Album. Leur principe consiste à étirer les images originales pour les amener au nouveau format d’image. Si vous ajustez un film 4/3 au format 16/9, les personnes et les objets vont être étirés en largeur.
La conversion se fait différemment lorsque vous ajoutez une scène à un projet de film avec le format d’image « opposé ». Dans ce cas, la scène est ajustée de manière égale dans les deux dimensions en fonction du format cible et la partie en trop apparaît en noir.
Chapitre 3: L’Album 63
Les commandes du rapport d'aspect sont disponibles après que Studio a ouvert le fichier pour la première fois et indexé ses scènes. Les éléments du menu sont désactivés jusqu'à ce moment-là.
(G) Format original 4/3 ; (C) même format avec barres noires en cas d’ajout dans un projet 16/9 ; (D) même format après utilisation de la commande Format d’image 16/9. Les inadéquations du rapport d'aspect peuvent aussi être corrigées dans la fenêtre de film à l'aide des commandes du menu contextuel ‘Afficher l'image entière’ et ‘Zoomer dans l'image pour remplir le cadre’.
Remarque : le format d’image du projet de film, qui ne peut plus être changé après création du projet, peut être défini pour de nouveaux projets dans le panneau d’options Préférences de projet. Voir page 312 pour plus d’informations.
Affichage de la vidéo
Vous pouvez afficher à tout moment une ou plusieurs scènes du fichier vidéo.
Pour afficher de la vidéo en commençant par une scène sélectionnée :
1. Cliquez sur l’icône de la scène dans l’Album.
Le Lecteur affiche la première image de la scène sélectionnée.
2. Cliquez sur le bouton Lecture du Lecteur.
Le Lecteur lit maintenant les scènes sélectionnées et éventuellement les suivantes. La progression est signalée de trois façons.
Les scènes sont mises en évidence successivement à mesure
qu’elles sont lues.
Le curseur balayeur du Lecteur affiche le point de lecture actuel par
rapport au film dans son intégralité.
64 Pinnacle Studio
Les miniatures de scènes sont accompagnées d’une barre de
progression pendant l’Aperçu. À mesure que vous visionnez la vidéo acquise, la barre de progression se déplace d’une miniature à la suivante.
Aperçu des fichiers vidéo numériques
Lorsqu'un fichier vidéo est sélectionné dans mode Fichiers,vous pouvez utiliser le lecteur pour prévisualiser la vidéo sans même ouvrir le fichier dans le mode Scènes.
Sélection de scènes et de fichiers
Studio propose de multiples façons de sélectionner des scènes, des fichiers et des dossiers dans la section Vidéos de l'Album. Les scènes vidéo sélectionnées sont signalées par une bordure en évidence. Les dossiers et fichiers vidéo sélectionnés s’affichent avec le texte en évidence.
Les scènes sélectionnées ont une bordure en évidence (centre).
Les techniques de sélection suivent les conventions standard de Windows. Utilisez l’une des techniques suivantes, seule ou associée à d’autres :
Chapitre 3: L’Album 65
Choisissez la commande de menu Edition Sélectionner tout ou
appuyez sur Ctrl+A dossiers) affichés actuellement dans l’Album, même ceux figurant sur d’autres pages.
Cliquez en appuyant sur la touche Maj pour sélectionner une plage
d’éléments voisins.
Cliquez en appuyant sur la touche Ctrl pour ajouter des éléments à la
sélection ou les supprimer.
Placez le pointeur de la souris sur une partie vierge de la page Album,
cliquez et faites glisser le pointeur pour délimiter une zone et sélectionner tous les éléments qu’elle contient.
Naviguez grâce aux flèches dans la grille de l’Album. Utilisez les
flèches en combinaison avec la touche Maj pour sélectionner les éléments au fur et à mesure.
Le nom des dossiers et fichiers vidéo sélectionnés est mis en évidence. Notez l'étoile sur le dossier ‘2008 qui indique qu'il a été marqué comme favori.
pour sélectionner toutes les scènes (ou fichiers et
Affichage des informations liées aux scènes
et aux fichiers
À mesure que vous déplacez le pointeur de la souris sur les scènes vidéo, il se transforme en symbole de main. Si vous interrompez momentanément la scène, l’heure de début et la durée s’affichent dans une boîte qui s’ouvre. Si vous laissez le pointeur sur la scène, l’affichage reste activé pendant plusieurs secondes. L’heure de départ affichée correspond au time code provenant de la vidé o source, en
minutes, secondes et images.
66 Pinnacle Studio
Pour obtenir des informations concernant les fichiers vidéo lorsque la section Vidéo est en mode
Affichage de dossiers, sélectionnez l’option Vue détaillée dans le menu contextuel du bouton droit de l’Album. Le nom du fichier, sa résolution, son format d’image, sa durée et sa fréquence d’image s’affichent. Vous pouvez obtenir une liste plus compacte en cliquant sur le bouton Afficher icône.
Affichage commentaires
Dans l’affichage par défaut en mode Scènes de la section Vidéo, également appelé Vue miniature, chaque scène est représentée par une vignette. Pour plus d’informations sur les différentes scènes, passez dans l’Affichage commentaires en procédant comme indiqué à la page 59.
Dans l’affichage des commentaires, les légendes modifiables des scènes de l’Album s’affichent. L’utilisation de ces légendes est laissée à votre appréciation : vous pouvez en faire des mots-clés pour la recherche, des noms de scènes, des commentaires de texte décrivant le contenu d’une scène. La légende par défaut est générée à partir du numéro d’ordre et de la durée de la scène (par ex. « Scène 3, 7:21 »).
Si vous cliquez sur une scène vidéo, une zone de texte vous permettant de saisir un nom ou un commentaire personnalisé s’ouvre.
Chapitre 3: L’Album 67
Sélection des scènes par nom
Une option associée vous permet de sélectionner les scènes vidéo en recherchant des mots-clés dans les commentaires. Utilisez la commande Album Sélectionner les scènes par leur nom pour ouvrir la boîte de dialogue suivante :
Tapez un mot-clé dans la zone de texte, puis cliquez sur OK pour mettre en évidence toutes les scènes de l’Album dont la légende contient le mot-clé. La recherche ne s’effectue pas dans les légendes par défaut, mais seulement dans celles que vous avez personnalisées.
Combinaison et subdivision de scènes
Une fois que vous avez visionné un aperçu de vos scènes, il se peut que vous vouliez les combiner ou les subdiviser en unités plus grandes ou plus petites. De tels changements sont faciles à mettre en œuvre.
Pour combiner les scènes de l’Album :
1. Sélectionnez les scènes à combiner.
2. Sélectionner la commande Album Combiner les scènes.
Les scènes sélectionnées sont combinées en une seule. Seules les scènes adjacentes sélectionnées peuvent être combinées. En
outre, elles sont jointes dans l’ordre dans lequel elles s’affichent dans l’Album, quel que soit l’ordre dans lequel elles ont été sélectionnées.
68 Pinnacle Studio
(L’ordre de l’Album suit les lignes, de haut en bas de la page.) Pour annuler, appuyez sur les touches Ctrl+Z
ou cliquez sur le bouton
Annuler. Si les scènes que vous avez sélectionnées n’étaient pas toutes voisines,
chaque ensemble de scènes adjacentes est combiné, mais les ensembles différents ne sont pas combinés.
Plusieurs scènes sélectionnées (en noir) sont fusionnées en deux scènes plus longues. N’ayant pas de voisin, la scène 4 est laissée telle quelle, même si elle fait partie de la sélection.
Pour subdiviser les scènes de l’Album :
1. Sélectionner les scènes à subdiviser.
2. Sélectionner la commande Album Subdiviser les scènes.
La boîte de dialogue Subdiviser les scènes sélectionnées s’ouvre.
3. Choisissez la longueur des scènes subdivisées en tapant une valeur.
La subdivision la plus petite autorisée est une seconde. Toute vidéo restant après la subdivision est ajoutée à la dernière scène.
4. Cliquez sur OK.
Une barre de progression s’affiche, la scène est subdivisée et de nouvelles scènes sont ajoutées à l’Album. Pour annuler, appuyez sur les touches Ctrl+Z
ou cliquez sur le bouton Annuler.
Vous pouvez encore subdiviser ces scènes si vous le souhaitez, jusqu’à une durée minimale d’une seconde.
Chapitre 3: L’Album 69
Trois scènes sélectionnées sont subdivisées en une durée de cinq secondes. Les barres verticales indiquent des divisions de cinq secondes au sein de chaque scène. Les durées inégales des clips sur la droite sont dues au fait que le temps qui reste après la subdivision est ajouté à la dernière scène subdivisée ; c’est également la raison pour laquelle la scène 2 n’est pas affectée au final par l’opération de subdivision.
Re-détection de scènes
Si vous combinez ou subdivisez des scènes et que vous décidez par la suite de les restaurer à leur état d'origine, vous pouvez redétecter n'importe quelle scène ou une sélection de scènes. Les résultats de cette détection sont identiques à ceux obtenus à l'origine, à condition que la même technique de détection soit utilisée.
Si vous avez subdivisé les scènes, vous devez dans un premier temps les recombiner. Même si vous ne savez plus exactement quel était l’état initial, et si vous recombinez plus que cela n’est nécessaire, le processus de détection restaurera l’ordre d’origine des scènes.
Pour re-détecter les scènes :
1. Si vous voulez recombiner des scènes, sélectionnez d’abord les scènes
subdivisées, puis faites appel à la commande de menu Album Combiner les scènes.
2. Sélectionnez les scènes à re-détecter.
3. Dans le menu Album, sélectionnez soit l’option Détecter les scènes
selon leur contenu vidéo soit l’option Détecter les scènes selon l'heure et la date de tournage.
70 Pinnacle Studio
Une fenêtre de progression s’ouvre à mesure que Studio détecte les scènes et renseigne l’Album.

LA SECTION TRANSITIONS

La section Transitions de l’Album propose toute une série de
transitions de clip à glisser-déplacer. Pour faciliter leur utilisation, ces transitions sont réparties en groupes. La liste déroulante vous permet de sélectionner le groupe de transitions que vous voulez afficher.
Pour plus d’informations sur les transitions et leur utilisation dans des films, voir Chapitre 9 : Transitions.
La collection de transitions de Studio contient 74 transitions standa rd, plus de 100 transitions Alpha Magic, un ensemble de démarrage de transitions 3D Hollywood FX.
Achat de transitions supplémentaires
En plus des transitions installées avec Studio, vous avez la possibilité d’acheter d’autres groupes de transitions Hollywood FX sur le site Internet Avid.
Pour plus d’informations sur l’achat de contenu Premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.
Affichage du nom de la transition
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur les icônes des transitions de l’Album, le pointeur se transforme en symbole de main (indiquant que la transition peut être déplacée de l’Album vers la Fenêtre Film).
Chapitre 3: L’Album 71
Si vous restez sur l’icône, le nom de la transition s’affiche pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que vous déplaciez le pointeur.
Aperçu des effets de transition
Lorsque vous cliquez sur l’icône d’une transition, le Lecteur fait une démonstration de la transition, en partant du principe que « A » représente le clip d’origine et « B » le nouveau clip. La démonstration recommence tant que l’icône reste sélectionnée.
Pour en afficher une vue détaillée, arrêtez le Lecteur et utilisez les boutons d’avance et de retour par image (Reculer d’une image et Avancer d’une image) pour vous déplacer dans la transition image par image.
LA SECTION THEMES DE MONTAGE®
L’Édition basée sur les Thèmes de Montage® est une fonction
performante unique de Studio. Chaque thème consiste en un ensemble de kits graphiques d’une catégorie donnée. née. À l’aide de la liste déroulante, vous pouvez sélectionner le Thème dont vous désirez afficher les kits graphiques.
72 Pinnacle Studio
Les kits graphiques disponibles pour chaque thème comportent des tiroirs pour votre vidéo, vos photos, légendes et réglages propres. Lorsque vous créez un clip thématique à partir du kit graphique (en le faisant glisser sur la Fenêtre Film), l’Éditeur thématique s’ouvre pour accepter vos personnalisations. Il peut être ouvert de nouveau à n’importe quel moment par la suite, en double-cliquant sur le clip. Les kits graphiques sont un moyen rapide et simple vous permettant de réaliser des séquences de qualité en combinant votre matériau propre avec des animations et des effets intégrés.
Vous trouverez des informations détaillées sur l’utilisation des thèmes dans vos films au Chapitre 6 : Thèmes de Montage® et édition thématique.
Pour vous procurer d’autres thèmes
En plus des thèmes installés sur Studio, vous pouvez vous procurer d’autres thèmes sur le site Web Avid. Vous trouverez des informations complémentaires sur l’achat de contenu Premium pour Studio à la section « Étoffer Studio » à la page 11.

LA SECTION TITRES

Cette section de l'Album contient une collection de titres de texte et
graphiques de plusieurs styles différents. Vous pouvez les utiliser dans votre film soit comme titres plein écran ou calques. La différence est que dans un titre calque, le fond transparent est remplacé par un autre matériel (généralement un clip vidéo) tandis que dans un titre plein écran, toutes les zones transparentes du fond sont remplacées par du noir.
Studio propose deux formats de titres. Les deux vous permettent de combiner du texte décoratif avec des formes et images graphiques, mais chacun a des propriétés spécifiques ainsi que ses propres outils d'édition.
Les titres classiques sont principalement statiques, ils permettent
toutefois une simple animation dans la forme de texte ‘déroulant ‘et de rouleaux. L'éditeur de titres classiques propose aussi un format de texte avancé avec des caractères variables et des espacements de lignes. La caractéristique la plus importante étant que l'éditeur de titres classiques peut aussi être utilisé pour une édition visuelle des menus de disques.
Chapitre 3: L’Album 73
Les titres Motion proposent moins d'opérations spéciales de texte et ne
peuvent être utilisés pour éditer des menus de disque. Comme son nom l'indique, ces titres proposent toutefois un riche ensemble de routines d'animation personnalisées qui peuvent être appliquées à des éléments individuels – texte ou graphique – pour produire des compositions visuelles dynamiques. Les versions de vignettes des titres motion se distinguent par un symbole spécial dans votre projet.
Dans l’Album, un damier gris indique la partie du titre qui sera traitée comme si elle était transparente dans les superpositions.
(Si vous préférez un arrière-plan noir, sélectionnez Album Arrière-plan noir.) Tout comme les scènes vidéo, les titres ajoutés à votre projet en cours sont signalés dans l’Album par une coche.
Avec les éditeurs de titres intégrés dans Studio, vous pouvez créer facilement vos propres titres quand vous en avez besoin. Cependant, il peut s'avérer plus facile de commencer avec un des titres fournis d'un d es deux types et de le personnaliser dans l'éditeur correspondant.
Le dossier Titres : l Les icôn es dans la section des Titres représentent les fichiers dans le dossier désigné en haut à gauche de la section. Chaque dossier contient soit des titres classiques soit des titres Motion. Les dossiers spéciaux "Mes titres Motion” et “Mes titres classiques” donnent des emplacements par défaut pour stocker les titres que vous avez déjà créés ou que vous avez modifiés. Vous pouvez également sélectionner un dossier différent qui deviendra la source de la section (voir « Dossiers sources pour le contenu de l’Album », à la page 57).
Pour plus d’informations sur l’utilisation de titres dans votre film, voir le
Chapitre 12 : l'éditeur de titres classiques et le Chapitre 13 : Le titreur Motion.

LA SECTION IMAGES FIXES

Cette section de l’Album contient des icônes miniatures des fichiers
d’images, qui peuvent être des images vidéo saisies, des photographies et des dessins bitmap. La plupart des formats de fichiers d’images standard sont pris en charge.
74 Pinnacle Studio
Tout comme les scènes vidéo, les images en cours d’utilisation dans le film en cours sont signalées par une coche.
Le dossier Images fixes : Les icônes dans la section des images fixes représentent les fichiers dans le dossier désigné en haut à gauche de la section. Vous pouvez ajouter des images à la section en les stockant dans ce dossier. Par exemple, vous pouvez enregistrer des cadres de vidéos que vous avez extraits dans le dossier à l'aide de l'outil d'extraction de cadres, copier des images en utilisant l'Assistant d'import,ou enregistrer vos photos numériques à partir d'une application de bureau pour éditer les photos. Vous pouvez également sélectionner un dossier différent qui deviendra la source de la section (voir « Dossiers source pour le contenu de l’Album », à la page 57).
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’images fixes dans votre film, voir Chapitre 10 : Images fixes.

LA SECTION MENUS DE DISQUE

Cette section de l’Album contient une série de menus conçus par
des artistes pour la création de VCD, S-VCD et DVD. Les menus dans Studio sont de véritables titres ‘classic’ spécialisés : vous pouvez les créer et les modifier dans l’Editeur de titres classiques et soit les enregistrer depuis l’éditeur dans un dossier du disque, soit les intégrer directement à votre film.
Tout comme les scènes vidéo et autres ressources visuelles, les menus de disque en cours d’utilisation dans votre film sont signalés dans l’Album par une coche.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de menus de disques dans vos films, voir Chapitre 11 : Menus de disque.
Le dossier menus de disque : Les icônes dans la section des menus de disques représentent des fichiers dans le dossier désigné en haut à gauche de la section. Vous pouvez ajouter des menus à la section en les stockant dans ce dossier. Vous pouvez également sélectionner un dossier différent qui deviendra la source de la section (voir « Dossiers sources pour le contenu de l’Album », à la page 57).
Chapitre 3: L’Album 75
Le symbole Arrière-plan de film : certains des menus proposés par Studio possèdent un arrière-plan de film dynamique, plutôt qu’une image statique ; vous avez également la possibilité de créer ces menus vous-même. Cet « arrière-plan de film » peut vous aider à donner un aspect professionnel à votre disque.
Disponibilité : La fonction Arrière-plan de film n’est disponible que dans Studio Ultimate. Voir « Ajouter un arrière-plan au film » à la page 224 pour obtenir des informations concernant la création ou l’édition d’un arrière-plan de film dynamique.
Les menus dotés d’arrière-plan de films sont signalés par une petite icône
dans le coin inférieur droit de l’icône de l’Album.
Achat de menus de disque supplémentaires
En plus des menus de disque installés avec Studio, vo us avez la possibilité d’acheter d’autre menus de disque sur le site Internet Avid. Vous trouverez des informations complémentaires sur l’achat de contenu Premium pour Studio dans la section « Étoffer Studio » à la page 11.

LA SECTION EFFETS SONORES

Studio propose toute une gamme d’effets sonores prêts à l’emploi.
Ces fichiers wav sont installés dans un certain nombre de dossiers, couvrant des catégories telles que « animaux », « cloches » et « cartoons ».
Le dossier Effets sonores : Cette section de l'Album affiche les fichiers sonores contenus dans un dossier de disque désigné en haut à gauche de la section. Vous pouvez afficher les sons dans un dossier différent (pas nécessairement un de ceux installés par Studio) en choisissant un dossier différent pour qu’il devienne le dossier source pour la section (voir « Dossiers source pour le contenu de l’Album », à la page 57).
En plus des fichiers wav (« wave » sous Windows), des fichiers au format mp3, des fichiers d'animation avi et d'autres types figurent aussi dans cette section de l'Album, ils peuvent être utilisés pour un supplément aud io dans vos productions.
76 Pinnacle Studio
Vous pouvez lire en aperçu tout clip de son en cliquant sur son nom ou l’icône lui correspondant.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de sons dans votre film, voir le Chapitre 14 : Effets sonores et musique.
Achat d’effets sonores supplémentaires
En plus des effets sonores installés avec Studio, vous avez la possibilité d’acheter d’autres effets sonores sur le site Internet Avid.
Pour plus d’informations sur l’achat de contenu Premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.

LA SECTION MUSIQUE

Cette section de l’Album affiche les fichiers de musique dans un
dossier sur votre disque dur. Pour utiliser un fichier, faites le glisser sur la piste Musique ou sur une autre piste audio du plan de montage de la fenêtre Film.
Le dossier Musique : les fichiers wav, mp3 et autres fichiers audio proviennent du dossier désigné en haut à gauche de la section. Vous pouvez ajouter d'autres fichiers de musiques en les stockant dans ce même dossier. Vous pouvez également sélectionner un dossier différent comme source de la section (Voir « Dossiers source pour le contenu de l’Album » à la page
57). Pour plus d’informations sur l’utilisation de musique de fond dans votre
film, voir le Chapitre 14 : Effets sonores et musique.
Chapitre 3: L’Album 77

LE DOSSIER DU PROJET

Au début, lorsque vous utilisez le dossier du projet, vou s pouvez remarquer une forte ressemblance avec l'Album. Les deux se distinguent essentiellement par l'envergure et la source de leurs collections. L'album constitue une bibliothèque centrale des ressources disponibles tandis que le dossier contient uniquement les éléments appartenant déjà au projet actuel ou les éléments que vous avez spécifiquement réservés en vue de les inclure. Par conséquent, cela ne nécessite pas d'avoir le système d'Album des dossiers source ou la navigation de fichiers. Cependant, il est toujours possible d'introduire des supports depuis le système de fichiers directement dans le Dossier avec la fonction Glisser-Déposer comme cela est décrit ci­dessous.
Un Dossier vide est automatiquement créé pour chaque projet et ses contenus sont téléchargés et enregistrés avec le projet par la suite. Pour ouvrir le dossier et consulter son contenu, cliquez sur le bouton de dossier à côté de l'extrémité gauche de la barre de titres de la fenêtre de film, ou utilisez la commande du menu Boite à outilsAfficher le dossier du
projet.
Le bouton du dossier à gauche du nom de projet ouvre le Dossier.
Lorsqu'il est ouvert, le Dossier du projet apparaît comme un panneau dans la zone d'écran habituellement consacrée à l'Album. Un seul onglet dans la partie gauche porte l'icône de dossier qui identifie le panneau comme étant le Dossier, tandis que les onglets en haut de l'écran permettent d'accéder à vos ressources de projet divisées en quatre groupes :
Vidéos : Comme la section correspondante de l'Album, cet onglet peut
héberger des fichiers vidéo de toutes sortes, il permet aussi de prévisualiser et de sélectionner du matériel dans les affichages de fichiers et de scènes.
Photos : Tout comme dans la section Album, cet onglet est conçu pour
vos fichiers d'images pixélisés comprenant des photos numériques et des extractions de cadres.
78 Pinnacle Studio
Audio : Tous les types de fichiers de musiques et de sons peuvent être
stockés ici.
Autre : Cet onglet est consacré aux ressources diverses – titres
classiques, titres motion, menus de disque et thèmes de Montage
®
.
La section des vidéos dans le Dossier du projet présente une interface quasiment identique à celle de la même section de l'Album, sans les contrôles de navigation de dossier. La case à cocher en haut à gauche ‘Afficher le média/contenu du plan de montage‘ vous permet de masquer temporairement les éléments qui sont déjà utilisés dans votre projet.
Ajouter au Dossier
Comme indiqué ci-dessus, à chaque fois que vous ajoutez des éléments de contenus à votre projet, les éléments sont aussi ajoutés au Dossier pour être utilisés. Vous pouvez aussi ajouter des éléments directement au Dossier uniquement, laissant pour plus tard la possibilité de les inclure au projet. Si vous voulez commencer vos projets par une phase de "regroup ement" dans laquelle vous assemblez les matériaux nécessaires avant de les éditer, le Dossier peut largement simplifier cette tâche.
Lorsque de nouveaux éléments sont ajoutés, ils sont automatiquement triés dans les sections correspondantes dd Dossier et sont disponibles dès la prochaine ouverture du Dossier.
Les éléments dans le Dossier ne sont pas de nouvelles copies des fichiers médias concernés, il s'agit de simples références aux fichiers existants de sorte que vous pouvez en ajouter autant que vous voulez sans que cela occupe une trop grande place sur l'espace de stockage. Si les fichiers réels correspondants à un élément du Dossier sont supprimés ou déplacés vers un autre emplacement, ils ne seront plus disponibles dans le Dossier.
Chapitre 3: L’Album 79
Pour ajouter un ou plusieurs éléments sélectionnés au Dossier, utilisez l'une des méthodes suivantes :
Faites glisser des éléments de l'Album sur le bouton Dossier. Un curseur
de souris standard pour le menu glisser-déposer confirme l'opération.
Faites glisser les éléments média de l'explorateur Windows et autres
applications similaires soit sur le bouton Dossier soit sur le Dossier lui­même s'il est ouvert. Tous les types de média pris en charge par Studio sont autorisés et seront classés comme il convient.
Sélectionnez la commande du menu contextuel Ajouter au dossier du
projet ou Punaiser au Dossier du projet sur un élément quelconque de
l'Album. “Punaiser” s'applique uniquement aux éléments qui font déjà partie de votre projet de film. Un élément qui est “punaisé” au Dossier ne sera pas supprimé de là même si vous le supprimez du projet.
Lorsqu'un élément est dans le Dossier, vous pouvez, pour l'ajouter à votre projet, utiliser les mêmes techniques que vous suivriez depuis l'Album en glissant l'icône dans la fenêtre de films ou en faisant un clic droit et en sélectionnant Ajouter au projet depuis le menu contextuel.
Un symbole dans le coin supérieur droit d'une icône d'Album ou de Dossier affiche les deux si l'élément est actuellement utilisé dans le projet et s'il a été explicitement ajouté au Dossier. Voir page 60 pour plus de détails.
Supprimer du Dossier
Comme cela vient d'être noté, on distingue les éléments qui sont ajoutés automatiquement dans le Dossier car ils sont utilisés dans votre projet de film actuel des éléments que vous avez ajoutés explicitement. Les éléments “punaisés” sont ceux observant les deux conditions à la fois.
Pour supprimer un élément ajouté automatiquement, supprimez-le du projet.
Pour supprimer un élément n'étant pas dans le projet, cliquez sur la commande Supprimer du Dossier du projet dans le menu contextuel de l'élément soit dans l'Album soit dans le Dossier.
Pour supprimer un élément punaisé, cliquez sur la commande Dépunaiser du Dossier du projet dans le menu contextuel de l'élément soit dans l'Album soit dans le Dossier, et supprimez également l'élément du projet.
80 Pinnacle Studio
CHAPITRE 4:

La Fenêtre Film

La Fenêtre Film, qui est l’endroit où vous créez le film à partir des éléments bruts de l’Album, occupe la moitié inférieure de l’écran de Studio en mode Editer (Montage). Pour accéder à la Fenêtre Film, passez en mode Montage si vous n’y êtes pas déjà :
La barre de titres de la Fenêtre Film contient plusieurs commandes et affichages importants. Les boutons à gauche de la barre de titres ouvrent la Boîte à outils vidéo et la Boîte à outils audio, présentées à la page 91.
A côté des boutons de la boîte d'outils pour le Dossier de projet, représenté par une icône de dossier. Ce bouton sert aussi de cible pour le matériel glissé de l'Album et de l'explorateur Windows dans le Dossier. Voir “Le Dossier de projet” page 78 pour plus de détails.
A droite du bouton Dossier, il y a une zone de texte où le nom du fichier de projet s'affiche. Les messages sur l'état et les avertissements sont également affichés dans cette zone le cas échéant.
Les commandes suivantes se réfèrent aux marqueurs de clips, qui jouent le rôle de signets rattachés aux clips de votre projet. Dans un nouveau projet, la seule commande de marqueur de clip visible est le bouton Ajouter un marqueur. Après avoir ajouté votre premier marqueur, vous verrez apparaître d’autres commandes.
Chapitre 4: La Fenêtre Film 81
Le bouton Ajouter un marqueur (en haut) crée un nouveau marqueur de clip à l’emplacement du curseur balayeur du plan de montage. Après avoir ajouté un autre marqueur à votre projet, vous verrez apparaître les commandes vous permettant de nommer et de sélectionner vos marqueurs (en bas). Vous trouverez toutes les informations détaillées dans la section « Marqueurs de clip » à la page 88.
Encore plus à droite se trouvent les boutons Balayage audio, Fractionner le clip et Supprimer le clip, suivis de trois boutons de sélection d’affichage
(voir « Affich ages de la Fenêtre Film » à la page 84), et du vue-mètre de sortie de l’outil Volume et balance en version compacte (voir page 278) à l’extrême droite.
Bouton de balayage audio
Par défaut, l’aperçu de l’audio de votre projet se fait uniquement au
cours de la lecture. La fonctionnalité de balayage audio de Studio, que vous pouvez activer et désactiver par l’intermédiaire du bouton représentant un haut-parleur, propose un aperçu audio lorsque vous effectuez un balayage dans votre film.
Le balayage audio vous facilite la tâche lorsque vous devez prendre des décisions au cours de l’édition qui dépendent de repères sonores.
Bouton Fractionner clip/scène - lame de rasoir
Cliquez sur ce bouton pour fractionner le clip sélectionné dans la
Fenêtre Film ou la scène sélectionnée dans l’Album. Aucune information n’est perdue. S’il s’agit d’une scène de l’Album, elle
est fractionnée à l’endroit indiqué en deux scènes plus petites. S’il s’agit d’un clip de la Fenêtre Film, il est dupliqué et coupé automatiquement au point de fractionnement.
82 Pinnacle Studio
Le bouton lame de rasoir peut s’utiliser conjointement avec les boutons de verrouillage de piste dans l’affichage Plan de montage de la Fenêtre Film pour effectuer des opérations spéciales, telles que le montage par insertion et le montage dans lequel le son précède ou suit l’image. Voir « Montage avancé dans le Plan de montage » à la page 111.
Fractionnement d’un clip : le positionnement de la ligne de montage dans le clip d’origine définit le point de fractio nnement. Lorsque vous appliquez l’outil lame de rasoir, Studio duplique le clip et coupe la partie située après le point de fractionnement dans la première cop ie et avant ce point dans la seconde.
Bouton Supprimer clip – corbeille
Ce bouton permet de supprimer le contenu sélectionné de l’un des
affichages de la Fenêtre Film. Par défaut, lorsque les clips vidéo de la piste vidéo principale de votre projet sont supprimés d’un affichage, l’espace dans le film qui serait engendré par la suppression est automatiquement fermé. Les clips se trouvant sur d’autres pistes sont supprimés ou raccourcis le cas échéant pour que tout reste synchrone.
Si vous supprimez des clips d’autres pistes, les espaces entre eux ne sont pas supprimés automatiquement par défaut. Cela n’a par conséquent aucune incidence sur la synchronisation des autres clips.
Si vous appuyez sur la touche Ctrl ou en appuyant sur la touche Suppr pour la piste en cours. C’est-à-dire que, sur la piste vidéo principale, Ctrl+Suppr autres pistes, l’espace sur la piste est refermé. Cela n’a aucune incidence sur les autres pistes dans aucun de ces deux cas.
Vous pouvez également effectuer les opérations de suppression par le biais du menu contextuel qui s’ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur des clips se trouvant sur le Plan de montage.
Chapitre 4: La Fenêtre Film 83
laisse un espace lorsque le clip est supprimé, alors que sur les
tout en cliquant sur le bouton Supprimer
, le comportement par défaut est inversé
Les options de suppression du menu contextuel des clips du Plan de montage sont différentes s’il s’agit de clips se trouvan t sur la piste vidéo principale (G) ou sur d’autres pistes (D). Ces menus récapitulent les raccourcis clavier liés au contexte.
Positionnement : ligne de montage, curseur balayeur
La position actuelle est l’image affichée dans le Lecteur lorsque vous travaillez sur un clip dans le Fenêtre Film. Dans l’affichage Plan de montage, elle est signalée par la ligne de montage. Vous pouvez modifier la position actuelle en déplaçant soit le curseur balayeur du Plan de montage (auquel la ligne de montage est fixée) soit le curseur balayeur du Lecteur.
Lorsque l’outil Modifier les propriétés du clip est ouvert, un troisième curseur balayeur, le curseur balayeur de découpage, est disponible pour régler la position actuelle au sein du clip au cours du découpage.
AFFICHAGES DE LA FENETRE FILM
La Fenêtre Film propose trois affichages différents de votre projet : Plan de montage, Scénario et Texte. Sélectionnez celui que vous voulez utiliser en
cliquant sur l’un des boutons de sélection de l’affichage dans le coin supérieur droit de la Fenêtre Film.
84 Pinnacle Studio
Loading...