M-audio RADIUM49 User Manual [es]

M-audio RADIUM49 User Manual

Radium

Manual del usuario

RAD-010603

Índice

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ¿Qué hay dentro de la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Características de Radium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A grandes rasgos... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Instalación del controlador USB en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Windows ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Configuración del estudio MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Uso de Radium con aplicaciones MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Funciones MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Modo “Standalone” (Autónomo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Ajustes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Elementos del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Uso de las teclas de asignación de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Deslizador de introducción de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Deslizadores y botones asignables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Otros botones y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Elementos del panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Carta de implementación MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Apéndice A - Tabla de controladores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Apéndice B - Bancos de presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Introducción

Felicidades por la compra de Radium, un producto de la serie de teclados Keystation, diseñados por M-Audio. Conectado a un ordenador PC o Macintosh dotado de puerto USB y en conjunción con el software adecuado, su nuevo Radium le permitirá enviar, además de notas, una amplia gama de mensajes de control MIDI a sus dispositivos MIDI. Con Radium y la paleta de sonidos de su tarjeta o módulo de sonido, o estación de trabajo, accederá con toda facilidad al maravilloso mundo de la informática musical. Equipado con la reconocida tecnología de interfaz MIDI USB de M-Audio, Radium le ofrece un control total sobre los parámetros MIDI. Radium puede utilizarse asimismo como controlador MIDI autónomo.

Este manual ha sido confeccionado para ayudarle a conocer las enormes posibilidades que su nuevo Radium ofrece. Si lo lee con atención, descubrirá lo fácil que resulta transmitir una gran variedad de mensajes MIDI a otros equipos e instrumentos. Para facilitar el uso de las distintas funciones MIDI de Radium, le recomendamos encarecidamente que tenga a mano el manual cuando utilice el teclado, especialmente si es usted un recién llegado al mundo de MIDI.

¿Qué hay dentro de la caja?

Dentro del embalaje de Radium encontrará los siguientes elementos:

1.El teclado controlador MIDI USB Radium.

2.Un cable USB estándar.

3.CD de instalación con controladores para PC/Mac.

4.Manual y tarjeta de garantía

Características de Radium

El controlador MIDI Radium dispone de 61 o de 49 teclas dinámicas (en función del modelo), ruedas de “pitch bend” y modulación, un deslizador de introducción de datos, 8 deslizadores y 8 botones rotativos asignables.

Se conecta fácilmente al puerto USB de su ordenador, sin necesidad de herramientas ni de complicadas operaciones de instalación.

Cuando se utiliza en modo USB, Radium puede alimentarse a través del puerto USB del ordenador.

Cuando se utiliza con un alimentador externo de 9V CC (o con baterías, sólo Radium 49) Radium es un teclado controlador portátil totalmente autónomo.

Radium dispone de dos salidas MIDI para conectar dispositivos externos, tanto a través del ordenador como en calidad de controlador MIDI autónomo.

Toma para pedal de sustain (pedal no incluido).

2

Aunque Radium no dispone de funciones de sonido integradas, ofrece una amplia paleta de funciones MIDI de gran utilidad.

A grandes rasgos...

Radium es un controlador MIDI completamente funcional. Sus teclas sensibles a la dinámica, con transposición de tono y configurables para tocar cualquier octava, su rueda de modulación y deslizador de introducción de datos, además de sus 16 deslizadores y botones programables hacen de Radium uno de los controladores MIDI mas versátiles del mercado. Su reducido tamaño y sus potentes funciones de control convierten por otra parte a Radium en la última expresión en teclados portátiles. Radium puede enviar a su ordenador prácticamente cualquier tipo de información de controlador MIDI, utilizando la potencia y comodidad del puerto USB de su Mac o PC.Adicionalmente, Radium puede funcionar como controlador MIDI “autónomo”, independiente del ordenador. El puerto MIDI del panel trasero, marcado con la leyenda “keyboard” (teclado), se utiliza para este propósito.

Radium incluye una interfaz MIDI USB. Para utilizarla, basta con conectar Radium al puerto USB de su ordenador, instalar los controladores suministrados y activarla dentro de sus programas musicales. Gracias a esta combinación de un versátil controlador de teclado y una interfaz MIDI USB, Radium permite grabar y controlar la información MIDI dentro de sus aplicaciones musicales, agregando a su sistema un puerto de salida MIDI al cual podrá conectar dispositivos como módulos de sonido o cajas de ritmos. El puerto MIDI del panel trasero, marcado con la leyenda “USB” se utiliza para este propósito.

Radium puede alimentarse de dos modos distintos: mediante un alimentador externo o a través del puerto USB del ordenador. Sin embargo, para optimizar el rendimiento de Radium recomendamos el uso de una fuente de alimentación externa, incluso cuando el teclado se conecta al puerto USB del ordenador. Si desea alimentar el teclado únicamente a través del puerto USB, conecte Radium directamente al puerto USB del ordenador, nunca a un concentrador USB alimentado. Cuando utilice Radium en modo autónomo, la unidad deberá conectarse a un alimentador externo. Si decide utilizar un alimentador externo (opcional), asegúrese de que éste proporciona una tensión de 9V CC, 500mA. Este tipo de fuente de alimentación puede adquirirse a través de M-Audio o en tiendas especializadas.

Requisitos PC: La instalación de Radium requiere el uso del sistema operativo Windows 98 (o superior). Radium no es compatible con Windows NT. La placa base de la computadora deberá ser compatible con USB 1.1. Es posible que una determinada placa base ofrezca soporte para USB pero no disponga de los conectores físicos correspondientes. Los comercios de informática disponen de sencillas extensiones para el panel trasero que se conectan a la placa base y proporcionan conectores USB.

3

Requisitos Mac: El ordenador deberá disponer de puertos USB incorporados. Los puertos USB de los sistemas iMac y PowerMac G3/G4 funcionarán sin problemas. El sistema operativo empleado deberá ofrecer también soporte para USB. Recomendamos la utilización de MacOS 9.2.2 o superior. No podemos garantizar el buen funcionamiento de Radium en caso de utilización de puertos USB distintos de los suministrados por Apple.

IMPORTANTE: Radium se suministra con un controlador MIDI OMS para MacOS 9. Para utilizar Radium deberá disponer de un secuenciador compatible con OMS, y OMS deberá estar correctamente instalado en su sistema.

Guía de inicio rápido

A continuación, resumiremos los pasos a seguir para instalar Radium en Mac o PC:

1.Conecte Radium a la computadora (consulte la sección “Instalación del hardware”).

2.Instale los controladores (consulte la sección “Instalación del software”).

3.Conecte su módulo de sonido a Radium (consulte la sección “Configuración del estudio MIDI”).

4.Configure Radium en los programas con los que se dispone a utilizarlo (consulte la sección “Uso de Radium con aplicaciones MIDI”).

Instalación del hardware

Para instalar Radium basta con conectarlo al puerto USB del ordenador con la ayuda del cable USB estándar suministrado con la unidad. Cuando instale la interfaz por primera vez le recomendamos que lo haga con el equipo apagado. Si utiliza Radium en modo USB, no es necesario conectar una fuente de alimentación externa. El puerto USB del ordenador proporciona la alimentación necesaria para el funcionamiento de Radium. El uso de un alimentador externo sólo es necesario cuando Radium se utiliza en modo autónomo. Sin embargo, si Radium recibe alimentación a través del puerto USB, es recomendable conectarlo directamente al puerto USB del ordenador (no al puerto del teclado ni a un concentrador USB alimentado). Si posee un teclado Radium 49, también puede alimentarlo usando 6 pilas tipo C.

Busque una buena ubicación, cerca de la computadora, para su nuevo Radium. El puerto USB de su ordenador es un pequeño conector hembra (3,1 mm x 9,5 mm), de forma rectangular (A), generalmente agrupado en un bloque de dos puertos. El extremo (B) del cable, con una forma más cuadrada (6,35 mm x 6,35 mm), deberá poder introducirse sin dificultades en el conector USB de Radium.Tome el extremo

(A) del cable USB y conéctelo en la toma USB situada en la parte trasera de su ordenador. Tome el extremo (B) del cable USB y conéctelo en la toma USB de Radium.A continuación, ponga en marcha la computadora y siga las instrucciones de la sección “Instalación del software”.

4

Instalación del software

Las aplicaciones MIDI comunican con dispositivos, como por ejemplo la interfaz MIDI incluida en Radium, a través de los llamados “controladores”. Un controlador es un programa especial que permite el acceso de las distintas aplicaciones a la interfaz MIDI. El disco suministrado contiene los controladores que permiten utilizar Radium en los entornos Windows, MacOS 9 y MacOS X. Todos los controladores de Radium se encuentran en el CD híbrido PC/Mac suministrado con la unidad.

Instalación del controlador USB en Windows

Este controlador para la interfaz USB de Radium requiere Windows 98 o superior. Por favor, asegúrese de que el sistema operativo Windows 98, Me, 2000 o XP se encuentra instalado en su equipo y de que el puerto USB está habilitado. Para más información, consulte el manual de su ordenador.

Windows 98

1.Conecte Radium al puerto USB de su computadora y encienda el teclado poniendo su interruptor de encendido/apagado en posición “USB”. El sistema actualizará su base de datos de controladores. Una vez concluido este proceso identificará el Keystation como dispositivo USB. Pulse “Siguiente”.

2.El Asistente le preguntará qué desea hacer. La opción “Buscar el mejor controlador para su dispositivo” aparece seleccionada por defecto. Si no es así, selecciónela. Pulse “Siguiente” e introduzca el disco de instalación en su unidad de CD.

3.Windows le solicitará información acerca de la ubicación de los controladores. Deseleccione todas las casillas excepto “Especificar una ubicación” y pulse “Examinar”.

4.Seleccione la unidad de CD de su equipo y seleccione la carpeta Keystation. Abra la carpeta Win98SE y pulse “Aceptar”.

5.La ubicación especificada aparece en la ventana del Asistente para agregar nuevo hardware. Pulse “Siguiente”.

6.Windows abrirá el controlador USB MIDI 1x1 Keystation Loader y le informará de que está listo para instalar este controlador. Pulse “Siguiente”.

7.La última ventana que aparece durante esta fase de la instalación le informa de que el controlador ha sido instalado. Pulse “Finalizar”.

8.A continuación Windows detectará un dispositivo USB adicional, al que denominará “Dispositivo desconocido”. Pulse “Siguiente” para continuar.

9.El Asistente le preguntará qué desea hacer. La opción “Buscar el mejor controlador para su dispositivo” aparece seleccionada por defecto. Pulse “Siguiente”.

10.Windows le solicitará información acerca de la ubicación de los controladores. Deseleccione todas las casillas excepto “Especificar una ubicación” y pulse “Examinar”.

5

11.Use el menú del Explorador de Windows para acceder a su unidad de CD y abra la carpeta Keystation. Seleccione la carpeta Win98SE y pulse “Aceptar”.

12.Windows le informará de que ha encontrado el controlador USB MIDI 1x1 y está listo para instalarlo. Pulse el botón “Siguiente” para proseguir.

13.Windows cargará el controlador e indicará que el proceso de instalación ha terminado. Pulse “Finalizar” para concluir la instalación.

Windows ME

1.Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Conecte Radium al puerto USB de su computadora y encienda el teclado poniendo su interruptor de encendido/apagado en posición “USB”. El sistema actualizará su base de datos de controladores.

2.Windows mostrará el “Asistente para hardware nuevo encontrado” . Seleccione la opción “Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado)” y pulse “Siguiente” para continuar.

3.Seleccione su unidad de CD en “Ubicaciones de búsqueda opcionales” y pulse “Siguiente” para continuar.

4.Windows le indicará que ha encontrado el controlador para este dispositivo. Pulse el botón “Siguiente” para proseguir.

5.Windows le solicitará que repita los pasos 2 a 4. Hágalo para proseguir con la instalación.

6.Windows le indicará que la instalación del nuevo dispositivo hardware ha concluido. Pulse “Finalizar” para concluir la instalación.

Windows 2000

1.Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Conecte Radium al puerto USB de su computadora y encienda el teclado poniendo su interruptor de encendido/apagado en posición “USB”. El sistema actualizará su base de datos de controladores.

2.Una vez concluida la operación, el Asistente para agregar nuevo hardware le informará de que ha encontrado un dispositivo USB. Seleccione la opción “Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado)” y pulse “Siguiente” para continuar.

3.Seleccione su unidad de CD en “Ubicaciones de búsqueda opcionales” y pulse “Siguiente” para continuar.

4.Windows le indicará que ha encontrado el controlador para este dispositivo. Pulse “Siguiente” para continuar.

5.Cuando el sistema se lo solicite, pulse “Sí” para continuar.

6.Windows le solicitará que repita los pasos 2 a 5. Hágalo para proseguir con la instalación.

7.Pulse “Finalizar” para concluir la instalación.

6

Windows XP

1.Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Conecte Radium al puerto USB de su computadora y encienda el teclado poniendo su interruptor de encendido/apagado en posición “USB”. Un pequeño globo de información aparecerá en la barra de tareas de Windows XP, en la esquina inferior derecha de la pantalla.

2.El Asistente para hardware nuevo encontrado le informará de que ha encontrado un controlador USB. Pulse el botón “Siguiente” para proseguir.

3.Cuando el sistema se lo solicite, pulse “Continuar instalación”.

4.Windows examinará el contenido del CD e instalará los archivos necesarios.

5.Pulse “Finalizar” para concluir la instalación.

6.Repita DOS VECES los pasos 2 a 5 y, a continuación reinicie el equipo para concluir la instalación.

Mac OS 9

Instalación del controlador USB

En primer lugar deberá instalar el OMS de Opcode. El OMS se encuentra disponible en la sección de “Drivers” MIDISPORT de nuestra página web, así como en la carpeta OMS del CD de instalación. Para instalar este último, basta con abrir dicha carpeta y hacer doble clic sobre el icono de instalación OMS.

Esta versión de los controladores de Radium requiere Mac OS 9.2.2 o superior. Apple pone a disposición de sus usuarios determinadas actualizaciones gratuitas. Consulte la web de Apple (http://www.info.apple.com) para más información acerca de las actualizaciones.

OMS es un programa de gestión de configuraciones MIDI desarrollado por la empresa Opcode. Para su comodidad, lo hemos incluido en el CD de instalación, aunque también se puede descargar de manera gratuita desde la sección de “Drivers” MIDISPORT de nuestra web. Radium necesita OMS para funcionar con Macintosh y, por lo tanto, deberá instalar OMS antes de ejecutar el instalador de Radium. El instalador de OMS se encuentra en la carpeta OMS 2.3.8 del CD. Para ejecutarlo basta con hacer doble clic sobre el icono. Tras la instalación de OMS deberá reiniciar el sistema. Una vez completada con éxito esta operación, podrá ejecutar el instalador KEYSTATION.

SI SE TRATA DE LA PRIMERA INSTALACIÓN: Al poner en marcha el Mac con Radium conectado, aparecerá el mensaje “Se ha detectado un dispositivo USB desconocido”. Pulse OK para iniciar la instalación del controlador. También existe la posibilidad de instalar en primer lugar los controladores y, a continuación, conectar Radium.

7

Instalador KEYSTATION

1.Introduzca el CD de instalación. Abra la carpeta KEYSTATION y, a continuación la carpeta USB. Allí encontrará el programa de instalación de KEYSTATION.

2.Ejecute el instalador de KEYSTATION haciendo doble clic sobre él. De este modo se instalarán todas las extensiones de KEYSTATION, así como el controlador KEYSTATION OMS. Sin embargo, RECUERDE QUE ANTES DE EJECUTAR EL INSTALADOR DEBERÁ INSTALAR OMS EN SU SISTEMA. En caso contrario, el controlador KEYSTATION OMS no podría instalarse en la carpeta OMS.

Una vez concluida la instalación, su carpeta de extensiones (ubicada dentro de la carpeta Sistema) deberá contener una nueva extensión. Su nombre es “M-Audio USB Support”. El instalador colocará asimismo “M-Audio OMS Support” en la carpeta OMS, ubicada dentro de la carpeta Sistema. Configuremos ahora el OMS.

Abra el Selector (menú Apple) y asegúrese de que AppleTalk está desactivado (a pesar de que OMS detectará que está activo y le pedirá que lo desactive, es aconsejable desactivarlo previamente). Si se trata de la primera vez que instala el controlador del KEYSTATION de Radium y configura el OMS, siga estas instrucciones.

Instrucciones para la configuración inicial del OMS

1.En la carpeta Opcode de su disco duro, busque la carpeta de aplicaciones OMS y, a continuación OMS Setup (Configuración OMS). Haga doble clic sobre OMS Setup.

2.OMS le indicará que todavía no ha sido configurado. Pulse OK.

3.Aparecerá a continuación la ventana “Create A New Studio Setup” (Crear una nueva configuración de estudio). Pulse OK.

4.El diálogo “OMS Driver Search” (Búsqueda de controladores OMS) le pedirá que seleccione el puerto al que se encuentra conectado Radium (módem o impresora). NO seleccione ninguno de ellos. Pulse simplemente “Search” (Buscar). OMS iniciará la búsqueda.

IMPORTANTE: Si el cable USB no está debidamente conectado en Radium o si el teclado no está encendido, el proceso de configuración no podrá concluir con éxito.

5.Si OMS detecta correctamente el controlador, la opción Radium KEYSTATION SERIES aparecerá en la lista de la ventana “OMS Driver Setup”. Pulse OK. OMS definirá a continuación el puerto de salida de Radium, mostrando durante el proceso el mensaje “Identifying” (Identificando).

8

Loading...
+ 17 hidden pages