003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O,
882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid,
Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress,
AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24,
Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx,
D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery,
Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise
Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest,
DigiTranslator, DINR, D-Show, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD
Core, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio,
MachineControl, Maxim, Mbox, MediaComposer, MIDI I/O, MIX,
MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl,
Pro Tools M-Powered, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE,
QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe,
RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer, Sound Designer II,
Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro, TL
AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune,
TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser,
Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form et XMON sont des
marques commerciales ou des marques dé posées de Digidesign
et/ou d’Avid Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée à
l’Office des brevets des Etats-Unis (U.S. Patent and Trademark
Office). Toutes les autres marques citées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
Référence du guide : 9106-59124-02 REV A 11/08
Commentaires sur la documentation :
Digidesign tente toujours d’améliorer sa documentation.
Envoyez-nous vos réactions, corrections ou suggestions à
l’adresse électronique techpubs@digidesign.com.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Digidesign,
2001 Junipero Serra Blvd.
Daly City, CA 94014-3886 Etats-Unis
650-731-6100
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
HD Core, HD Accel ou HDProcess
est conforme aux règlements FCC Part 15.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne peut provoquer d’interférences
nuisibles, et (2) cet équipement doit supporter toute
interférence reçue, y compris les interférences susce ptibles de
provoquer un mauvais fonctionnement.
Déclaration de communication
REMARQUE : cet équipement a été testé et s’est révélé
conforme aux limites d’un périphérique numérique de classe
A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC.
Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
domestique. Cet éq uipement produit, utilise et peut émet tre de
l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions fournies, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, aucune garantie n’est donnée que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences
nuisibles à la réception de postes de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en allumant et en éteignant le poste,
l’utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en
mettant en œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• éloigner l’équipement du poste récepteur ;
• connecter l’équipement à une prise électrique différente
de celle du poste de réception ;
• demander conseil au revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
Toute modification de l’équipement, si elle n’est pas
expressément approuvée par Digidesign, peut annuler le droit
d’exploitation de l’utilisateur.
Déclaration de conformité pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Conformité australienne
Conformité européenne
Digidesign est autorisé à apposer la mention CE (Conformité
Européenne) sur les équipements conformes, déclarant ainsi la
conformité à la directive EMC 89/336/EEC et à la directive
73/23/EEC sur les basses tensions.
Bienvenue dans Pro Tools|HD®. Les cartes et
interfaces audio Pro Tools|HD permettent de
réaliser des opérations d’enregistrement audio,
d’édition, de traitement des signaux et de
mixage haute définition via le système Pro Tools
et offrent également des fonctions E/S de qualité
numérique.
Ce guide présente la procédure de configuration
et d’installation du matériel Pro Tools|HD et du
logiciel Pro Tools
Windows et Mac.
®
sur les plates-formes
Systèmes Pro Tools|HD
Le logiciel Pro Tools prend en charge les
systèmes suivants :
Systèmes Pro Tools|HD
(pour PCIe)
Les systèmes Pro Tools|HD (PCIe) sont
disponibles dans les configurations suivantes :
Pro Tools|HD 1 (PCIe)
• Carte Accel Core (PCIe)
Pro Tools|HD 3 Accel (PCIe)
• Carte Accel Core (PCIe)
• Deux cartes HD Accel (PCIe)
Systèmes Pro Tools|HD (PCI)
Les systèmes Pro Tools|HD (PCI) sont
disponibles dans les configurations suivantes :
Pro Tools|HD 1 (PCI)
• Carte HD Core (PCI)
Pro Tools|HD 2 Accel (PCI)
• Carte HD Core (PCI)
• Carte HD Accel (PCI)
Pro Tools|HD 3 Accel (PCI)
• Carte HD Core (PCI)
• Deux cartes HD Accel (PCI)
Pro Tools prend également en charge les
systèmes antérieurs Pro Tools|HD 2 (PCI) et
Pro Tools|HD 3 (PCI). Ces systèmes sont
livrés avec les cartes HD Process au lieu des
cartes HD Accel.
Pro Tools|HD 2 Accel (PCIe)
• Carte Accel Core (PCIe)
• Carte HDAccel (PCIe)
Dans certaines configurations système,
Pro Tools HD peut prendre en charge plus
de trois cartes HD. Pour plus
d’informations, consultez le Guide des
systèmes étendus.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD 1
Coffret système Pro Tools|HD
Fonctions de Pro Tools HD
Tous les systèmes Pro Tools|HD comportent les
éléments suivants :
• carte(s) Pro Tools|HD ;
• disques d’installation Pro Tools contenant
le logiciel Pro Tools, les plug-in DigiRack
TDM, RTAS
AudioSuite
• clé iLok autorisée pour l’utilisation de
Pro Tools HD ;
•ce Guide d’installation, qui aborde
l’installation et la configuration de
systèmes Pro Tools|HD ;
•le Guide de référence Pro Tools et autres
documents ;
• un câble DigiLink pour connecter la carte
principale à une interface audio ;
• des câbles souples TDM (système
multicartes uniquement) pour connecter
les cartes entre elles ;
• un formulaire d’enregistrement Digidesign.
Tous les systèmes Pro Tools|HD requièrent au
moins une interface audio Digidesign
séparément). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section “Interfaces audio”,
page 5.
™
(Real-Time AudioSuite) et
™
;
®
™
(vendue
Pro Tools HD sous Windows ou Mac intègre les
fonctionnalités suivantes :
• jusqu’à 256 pistes audio, 160 pistes
d’entrée auxiliaire, 64 pistes de fader
principal, 128 pistes principales VCA,
256 pistes MIDI et 128 pistes d’instrument
et 64 pistes vidéo par session ;
• résolution audio 16 ou 24 bits, à des
fréquences d’échantillonnage pouvant
atteindre 192 kHz ;
• édition à accès aléatoire non destructive et
automation de mixage ;
• traitement audio avec 10 plug-in TDM ou
RTAS par piste, selon la puissance de votre
ordinateur ;
• jusqu’à 10 inserts matériels par piste ;
• jusqu’à 10 départs par piste ;
• jusqu’à 128 bus internes pour le mixage et
l’assignation.
Le nombre de pistes audio pouvant être
enregistrées ou lues simultanément est fonction
du type du système Pro Tools|HD.
Pour plus d’informations sur les ressources
imprimées, électroniques ou Web relatives à
l’utilisation de Pro Tools, reportez-vous à
annexe H, “Ressources”.
Guide d’installation Pro Tools|HD2
Fonctionnalités d’enregistrement
DigiLink
DigiSerial
et de lecture de pistes audio
Pro Tools|HD 1 (PCIe et PCI)
Les systèmes Pro Tools|HD 1 offrent des
fonctions d’enregistrement et de lecture de
fichiers audio 24 ou 16 bits, comportant les
nombres de pistes suivants :
• jusqu’à 96 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz
• jusqu’à 48 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz
• Jusqu’à 18 pistes (PCIe) ou 12 pistes (PCI) à
176,4kHz ou 192kHz
Présentation du matériel
Pro Tools
Cette section offre une description des
composants matériels d’un système
Pro Tools|HD. Le nombre de cartes Pro Tools|HD
du système dépend de la configuration de ce
dernier.
Matériel Pro Tools|HD (PCIe)
Carte Accel Core (PCIe)
Pro Tools|HD 2 Accel et HD 3 Accel (PCIe et PCI)
Les systèmes Pro Tools|HD 2 Accel et HD 3 Accel
permettent la lecture et l’enregistrement fichiers
audio 16 et 24 bits avec un nombre de pistes
variable :
• jusqu’à 192 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz
• jusqu’à 96 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz
• jusqu’à 36 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz
Systèmes non HD Accel (PCI)
Les systèmes Pro Tools|HD 2 et HD 3 (systèmes
Pro Tools|HD d’origine non équipés de carte
HD Accel) permettent d’enregistrer et de lire des
fichiers audio 16 et 24 bits avec un nombre de
pistes variable :
• jusqu’à 128 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz
• jusqu’à 64 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz
• jusqu’à 24 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz
Tous les systèmes Pro Tools|HD (PCIe) sont
équipés d’une carte Accel Core (PCIe).
La carte Accel Core (PCIe) fournit jusqu’à
96 pistes pour réaliser des enregistrements et des
lectures directement sur le disque, ainsi que la
puissance DPS pour les fonctions de mixage et
de traitement des plug-in. Elle prend en charge
des sessions allant jusqu’à 24 bits et 192 kHz.
Carte Accel Core (PCIe)
Port DigiLink Le port unique DigiLink de la carte
Accel Core (PCIe) permet de connecter jusqu’à
32 canaux d’entrée et de sortie audio sur votre
système Pro Tools|HD.
Port DigiSerial Le port DigiSerial de la carte
Accel Core (PCIe) permet de connecter un
périphérique SYNC de Digidesign. Il s’agit d’un
connecteur mini DIN à huit broches.
Le port DigiSerial de la carte Accel Core
(PCIe) ne prend pas en charge les
connexions MachineControl.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD 3
Carte HD Accel (PCIe)
DigiLink
DigiLink
DigiSerial
Matériel Pro Tools|HD (PCI)
La carte HD Accel (for PCIe) est incluse sur les
systèmes Pro Tools|HD 2 Accel (PCIe) et
Pro Tools|HD 3 Accel (PCIe). Cette carte
d’extension requiert la présence d’au moins une
carte Accel Core (PCIe).
La carte HD Accel (PCIe) fournit des canaux
supplémentaires pour enregistrer et lire
directement sur le disque et augmente la
puissance DPS pour les fonctions de mixage et
de traitement par plug-in. Elle prend en charge
des sessions allant jusqu’à 24 bits et 192 kHz.
Carte HDAccel (PCIe)
Port DigiLink Le port unique DigiLink de la carte
HD Accel (PCIe) permet de connecter jusqu’à
32 canaux d’entrée et de sortie audio sur votre
système Pro Tools|HD.
Port DigiSerial Le port DigiSerial de la carte HD
Accel (PCIe) ne présente aucune fonctionnalité.
Carte HD Core (PCI)
Tous les systèmes Pro Tools|HD (PCI) sont
équipés d’une carte HD Core (PCI).
La carte HD Core (PCI) fournit jusqu’à 96 pistes
d’enregistrement et de lecture directement sur
disque, ainsi que la puissance DPS pour les
fonctions de mixage et de traitement des plugin. Elle prend en charge des sessions allant
jusqu’à 24 bits et 192 kHz.
Carte HD Core (PCI)
Port DigiLink Le port unique DigiLink de la carte
HD Core (PCI) permet de connecter jusqu’à
32 canaux d’entrée et de sortie audio sur votre
système Pro Tools|HD.
Port DigiSerial Le port DigiSerial de la carte HD
Core (PCI) permet de connecter un périphérique
SYNC de Digidesign. Il s’agit d’un connecteur
mini DIN à huit broches.
Le port DigiSerial de la carte HD Core (PCI)
ne prend pas en charge les connexions
MachineControl.
Si votre carte HD Core (PCI) dispose de deux
ports DigiSerial, utilisez le port DigiSerial le
plus proche du connecteur DigiLink.
Guide d’installation Pro Tools|HD4
Carte HD Accel (PCI)
DigiLink
La carte HD Accel (PCI) est incluse sur les
systèmes Pro Tools|HD 2 Accel (PCI) et
Pro Tools|HD 3 Accel (PCI). Cette carte
d’extension requiert la présence d’au moins une
carte HD Core (PCI).
La carte HD Accel (PCI) fournit des pistes
supplémentaires pour enregistrer et lire
directement sur le disque et augmente la
puissance DPS pour les fonctions de mixage et
de traitement par plug-in. Elle prend en charge
des sessions allant jusqu’à 24 bits et 192 kHz.
Carte HD Accel (PCI)
Port DigiLink Le port unique DigiLink de la carte
HD Accel (PCI) permet de connecter jusqu’à
32 canaux d’entrée et de sortie audio sur votre
système Pro Tools|HD.
Port DigiSerial Le port DigiSerial de la carte HD
Accel (PCIe) ne présente aucune fonctionnalité.
Câble souple TDM
Pour qu’une paire de cartes d’extension puisse
partager des données sur le bus TDM, reliez
chaque carte avec le câble souple TDM livré.
Le câble souple est une carte de circuits
imprimés souple dont les tracés métalliques
sont très sensibles. Pour cette raison, vous
ne devez pas plier, ni tordre, ni pincer le
câble. Ceci risque en effet d’entraîner un
comportement imprévisible de Pro Tools,
voire d’endommager votre système.
Câble souple TDM
Interfaces audio
Pour enregistrer et lire de l’audio, vous devez
disposer au moins de l’une des interfaces audio
Digidesign suivantes :
192 interface d’E/S audio
• Prise en charge des fréquences
d’échantillonnage allant jusqu’à 192 kHz.
Au moins une interface d’E/S
™
numérique 192 doit être connectée
d’E/S
à votre système Pro Tools|HD pour
l’enregistrement, le traitement et la lecture à
une fréquence de 192 kHz.
• Prise en charge des connexions analogiques et
numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF
et ADAT :
• Numérique (carte d’E/S numérique) :
8 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou une
paire de connecteurs Lightpipe (ADAT
Optical). Extension possible jusqu’à 16
canaux numériques d’entrée et sortie, grâce
à une carte d’extension numérique 192.
• Analogique : 8 canaux, connecteurs DB-25
(symétriques), entrées pouvant être réglées
sur des valeurs comprises entre +4 dBu et
–10 dBV, sorties +4 dBu uniquement.
Extension possible jusqu’à 16 entrées
analogiques ou 16 sorties grâce à une carte
d’extension 192 analogique-numérique ou
192 numérique-analogique (facultative),
respectivement.
• Optique (châssis) : 8 canaux, une paire de
connecteurs optiques Lightpipe (ADAT),
réglables sur 2 canaux, S/PDIF.
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et des périphériques
Pro Tools|HD.
• Les entrée et sortie d’horloge externe
reçoivent ou envoient 1x Word clock
(configurable à 256x pour la prise en charge
des interfaces audio Legacy, reportez-vous à la
section “Interfaces audio d’E/S Legacy
optionnelles”, page 7).
192d’E/S numérique 192
• Prise en charge des fréquences
d’échantillonnage allant jusqu’à 192 kHz.
Au moins une interface d’E/S 192 ou
d’E/S numérique 192 doit être connectée à
votre système Pro Tools|HD pour
l’enregistrement, le traitement et la lecture à
une fréquence de 192 kHz.
• Prise en charge des connexions numériques, y
compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT :
• Numérique (2 cartes d’E/S numériques) :
16 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou
une paire de connecteurs optiques
Lightpipe (ADAT).
• Optique (châssis) : 8 canaux, une paire de
connecteurs optiques Lightpipe (ADAT),
réglables sur 2 canaux, S/PDIF.
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et des périphériques
Pro Tools|HD.
• Les entrée et sortie d’horloge externe
reçoivent ou envoient 1x Word clock
(configurable à 256x pour la prise en charge
des interfaces audio Legacy, reportez-vous à la
section “Interfaces audio d’E/S Legacy
optionnelles”, page 7).
96d’E/S 1622
• Prise en charge des fréquences
d’échantillonnage allant jusqu’à 96 kHz.
• Prise en charge des connexions analogiques et
numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF
et ADAT :
• Analogique : 8 canaux, connecteurs TRS
1/4 de pouce (symétriques ou
asymétriques), +4 dBu ou -10 dBV.
• Optique : 8 canaux, une paire de
connecteurs optiques Lightpipe (ADAT),
réglables sur 2 canaux, S/PDIF.
• Les entrée et sortie d’horloge externe
reçoivent ou envoient 1x Word clock
(configurable à 256x pour la prise en charge
des interfaces audio Legacy, reportez-vous à
la section “Interfaces audio d’E/S Legacy
optionnelles”, page 7).
Interface audio d’E/S 96i
• Prise en charge des fréquences
d’échantillonnage allant jusqu’à 96 kHz.
• 16 canaux d’entrée séparés et 2 canaux de
sortie, avec des vumètres à 4 segments sur
chacun des canaux. Les entrées et sorties
audio comprennent :
• 16 canaux 24 bits, une entrée analogique
pouvant atteindre 96 kHz, avec sensibilité
d’entrée réglable ;
Guide d’installation Pro Tools|HD6
• 2 canaux 24 bits, une sortie analogique
pouvant atteindre 96 kHz, avec niveau de
fonctionnement sélectionnable ;
• 2 canaux 24 bits, une entrée et sortie RCA
S/PDIF numérique pouvant atteindre
96 kHz.
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et des périphériques
Pro Tools|HD.
• Les entrée et sortie d’horloge externe
reçoivent ou envoient 1x Word clock.
1622d’E/S 1622
• Analogique : 16 canaux d’entrée et 2 canaux
de sortie, connecteurs TRS 1/4 de pouce
(symétrique ou asymétrique). Les entrées
peuvent être réglées à des niveaux ligne allant
de +4 dBu à –10 dBV et davantage dans les
étapes de gain de 2 dB ; les sorties peuvent être
réglées sur des valeurs allant de +4 dBu à
–10 dBV.
• Numérique : 2 canaux, connecteurs RCA
(S/PDIF).
Interfaces audio d’E/S Legacy
optionnelles
Pour les canaux d’entrée et de sortie
supplémentaires, vous pouvez connecter des
interfaces audio Digidesign plus anciennes (ou
interfaces d’E/S Legacy ) à l’interface d’E/S 192, à
l’interface d’E/S numérique 192 ou à l’interface
™
96, l’interface d’E/S™96i ne prenant pas
d’E/S
en charge les interfaces Legacy. Vous ne pouvez
utiliser les interfaces Legacy répertoriées cidessous que lors de sessions à 44,1 et 48 kHz :
888|24d’E/S 1622
• Analogique : 8 canaux, connecteurs XLR
(symétriques ou asymétriques), pouvant être
réglés sur des valeurs comprises entre +4 dBu
et -10 dBV.
• Analogique : 8 canaux, connecteurs TRS 1/4
de pouce (symétriques ou asymétriques),
pouvant être réglés sur des valeurs comprises
entre +4 dBu et -10 dBV.
• Numérique : 2 canaux, connecteurs RCA
(S/PDIF).
Interface d’E/S ADAT Bridge 24 bits Digidesign
• Optique : 16 canaux, une paire de
connecteurs Lightpipe (ADAT).
• Sortie analogique : 2 canaux, connecteurs TRS
1/4 de pouce (symétriques), pouvant être
réglés sur des valeurs comprises entre +4 dBu
et -10 dBV.
Les systèmes Pro Tools|HD peuvent être utilisés
sur un PC Windows ou un ordinateur
Macintosh agréé par Digidesign et exécutant le
logiciel Pro Tools HD.
Un lecteur DVD est requis pour l’utilisation du
disque d’installation de Pro Tools.
Digidesign peut assurer la compatibilité et
fournir une assistance uniquement pour les
matériels et les logiciels testés et approuvés par
ses soins.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD 7
Pour connaître la configuration complète
requise et la liste des ordinateurs, systèmes
d’exploitation, disques durs et périphériques
tiers approuvés par Digidesign, reportez-vous
aux informations sur le site Web de Digidesign :
www.digidesign.com/compatibility
Configuration MIDI requise
Si vous utilisez un disque dur ATA/IDE ou
FireWire, initialisez-le à l’aide du Gestionnaire
de disques de Windows ou de l’utilitaire Disk
Utility fourni avec le logiciel système Apple
(Mac).
Pour plus d’informations, reportez-vous à
l’annexe B, “Configuration et maintenance
du disque dur”.
Les interfaces MIDI USB fonctionnent
correctement avec les systèmes Pro Tools sous
Windows et Mac. Les interfaces série MIDI sont
prises en charge sur les systèmes Windows
uniquement.
Seules les interfaces MIDI USB sont
compatibles avec les systèmes Pro Tools sur
Mac OS X. Les adaptateurs de port modemsérie et les périphériques MIDI ne sont pas
pris en charge.
Pour obtenir la liste des adaptateurs pris en
charge, visitez le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com/ compatibility).
Configuration des disques durs
Pour une qualité optimale d’enregistrement et
de lecture audio, tous les systèmes Pro Tools|HD
requièrent un ou plusieurs disques durs agréés
par Digidesign.
Pour plus d’informations sur la
maintenance générale et sur la
configuration du lecteur de disque dur
reportez-vous à l’annexe B, “Configuration
et maintenance du disque dur”.
Enregistrement déconseillé sur le
lecteur système
Il n’est pas recommandé de réaliser des
enregistrements sur le lecteur du système.
Les disques durs système fournissent parfois des
performances d’enregistrement et de lecture
inférieures à celles fournies par les lecteurs
non système, ce qui se traduit par un nombre
inférieur de pistes et de plug-in.
Enregistrement auprès de
Digidesign
Lisez le formulaire d’enregistrement Digidesign
ci-joint et suivez les instructions pour
enregistrer rapidement votre produit en ligne.
Il s’agit d’une des étapes les plus importantes
pour tout nouvel utilisateur. L’enregistrement
de votre achat est le seul moyen qui vous permet
d’obtenir :
• une assistance technique gratuite ;
• des offres de mise à niveau ;
• garantie limitée sur le matériel.
Si vous utilisez plusieurs lecteurs SCSI reportezvous à l’annexe A, “Connexion des disques
SCSI”.
Guide d’installation Pro Tools|HD8
Conventions utilisées dans
ce guide
Tous les guides de Digidesign utilisent les
conventions suivantes pour indiquer les
commandes de menu et les touches de
raccourci :
ConventionAction
File > Save Dans le menu File,
sélectionnez Save.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre
en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces qui vous permettent d’optimiser
l’utilisation de votre système Pro Tools.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier
les données d’une session ou les
performances de votre système Pro Tools.
Ctrl+NMaintenez la touche Ctrl
Ctrl+clicMaintenez la touche Ctrl
Cliquez avec le bouton
droit de la souris
La police de caractère des noms de commandes,
options et paramètres affichés à l’écran est
différente.
enfoncée et appuyez sur
la touche N.
enfoncée tout en cliquant
à l’aide du bouton de la
souris.
Cliquez à l’aide du bouton
droit de la souris.
Les raccourcis indiquent des raccourcis
clavier et souris utiles.
Les références croisées vous dirigent vers des
sections associées des guides de Pro Tools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD 9
Guide d’installation Pro Tools|HD10
chapitre 2
Installation de Pro Tools sous Windows
Ce chapitre contient des informations propres
aux systèmes Windows. Si vous souhaitez
installer Pro Tools sur Mac, reportez-vous au
chapitre 3, “Installation de Pro Tools sur Mac”.
Installation du matériel
Pro Tools
Avant de procéder à l’installation de cette
version de l’application, lisez le fichier
Lisez-moi du disque d’installation de
Pro Tools.
Présentation de l’installation
L’installation d’un système Pro Tools|HD sur un
ordinateur Windows comprend les étapes
suivantes :
1
“Installation du matériel Pro Tools”, page 11.
Cette étape comprend :
• la désactivation des avertissements de
signature du pilote ;
• l’installation et la connexion des cartes
Pro Tools|HD ;
• la connexion des interfaces audio.
2
“Installation du logiciel Pro Tools HD”,
page 19.
3
“Lancement de Pro Tools”, page 21.
4
Configuration de votre système pour une
performance optimale (voir chapitre 4,
“Configuration de votre système Pro Tools”).
5
“Connexions Studio”, page 73.
Désactivation des avertissements
de signature du pilote
(Windows XP uniquement)
Avant d’installer vos cartes Pro Tools|HD,
désactivez temporairement l’option
d’avertissement de signature du pilote pour
Windows XP. Cela vous permettra d’accélérer et
d’automatiser une grande partie de la procédure
d’installation. Si vous ne désactivez pas
temporairement cette option, des messages vous
avertissant que vous installez un pilote non
signé s’afficheront après détection de chaque
puce DSP lors de la phase d’installation de votre
logiciel.
Pour désactiver l’option d’avertissement sur
Windows :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Propriétés.
2
Cliquez sur l’onglet Ajout de matériel de la boîte
de dialogue Propriétés système.
3
Cliquez sur le bouton Signature du pilote.
4
Sélectionnez l’option Ignorer – Forcer
l’installation du logiciel sans demander mon
approbation.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sous Windows 11
5
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options
de signature du pilote.
6
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Propriétés système.
7
Eteignez l’ordinateur.
8
Passez à la section “Installation des cartes
Pro Tools|HD”, page 12.
Installation des cartes
Pro Tools|HD
Cette section explique comment installer les
cartes Pro Tools|HD sur un ordinateur Windows.
Pour installer les cartes sur un châssis
d’extension, consultez le
.
étendus
Pour installer des cartes Pro Tools :
1
Éteignez votre ordinateur, ainsi que tous les
périphériques. Laissez le câble d’alimentation de
l’ordinateur branché pour que ce dernier soit
mis à la terre.
2
Débranchez tous les câbles reliés à l’ordinateur
(tels que ceux des disques durs, des moniteurs,
des périphériques USB et FireWire), sauf le câble
d’alimentation.
3
Ouvrez le boîtier de l’ordinateur.
4
Otez le panneau métallique du port d’accès
situé derrière l’emplacement à utiliser en
retirant la vis, puis en faisant coulisser le
panneau.
Avant de manipuler une carte, déchargez
l’électricité statique de vos vêtements ou de
votre corps en touchant une surface
métallique reliée à la terre, telle que le
boîtier d’alimentation de votre ordinateur.
Guide des systèmes
5
En fonction de la présence ou non
d’emplacements pour cartes PCIe ou PCI,
effectuez l’une des opérations suivantes :
• insérez la carte Accel Core (PCIe) dans le
premier emplacement PCIe ;
– ou –
• insérez la carte HD Core (PCI) dans le
premier emplacement PCI.
6
Si vous installez des cartes Pro Tools
supplémentaires (ou d’autres cartes), passez à
l’étape suivante. Si vous n’avez plus de cartes à
installer, procédez comme suit :
• Assurez-vous de bien fixer la carte à l’aide
de la vis du port d’accès que vous aviez
retirée.
• Refermez le boîtier de l’ordinateur.
• Passez à la section “Connexion d’interfaces
audio”, page 14.
7
En fonction de la présence ou non
d’emplacements pour cartes PCIe ou PCI,
effectuez l’une des opérations suivantes :
• insérez la première carte HD Accel (PCIe)
dans le second emplacement PCIe ;
– ou –
• installez la première carte HD Accel (le cas
échéant) dans le deuxième emplacement
PCI.
8
Installez toute carte HD Accel supplémentaire
dans les emplacements PCIe ou PCI consécutifs
disponibles.
9
Si l’ordinateur est équipé d’emplacements
pour cartes PCI, installez les cartes HD Process
restantes dans les emplacements PCI disponibles
consécutifs (32 ou 64 bits).
10
Si vous procédez à l’installation d’une carte
HBA SCSI, installez-la dans l’emplacement
restant portant le numéro le plus élevé.
Guide d’installation Pro Tools|HD12
11
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
Veillez à ce que toutes les cartes soient
installées dans l’ordre adapté au système, en
commençant par l’emplacement portant le
numéro le plus petit :
• Carte d’affichage vidéo pour le moniteur de
l’ordinateur
• Carte Accel Core (PCIe) ou carte HD Core
(PCI)
•Cartes HDAccel
•Cartes HDProcess
• Adaptateur de bus hôte SCSI (HBA)
12
Assurez-vous de bien fixer les cartes à l’aide
des vis précédemment ôtées.
Connexion de cartes Pro Tools|HD
Dans les systèmes HD qui contiennent plus
d’une carte, connectez toutes les cartes
Pro Tools|HD entre elles à l’aide de câbles
souples TDM.
En haut de chaque carte Pro Tools|HD se
trouvent deux ports : le port A et le port B.
Le câble souple comporte deux connecteurs,
également appelés Port A et Port B pour faciliter
la connexion. L’échange des données entre
plusieurs cartes s’effectue en connectant le
port B de la première carte au port A de la carte
suivante, à l’aide d’un câble souple TDM.
Pour connecter les cartes Pro Tools|HD :
1
Avant d’installer le câble souple sur les cartes,
tenez-le face imprimée vers vous, puis éloignez
de vous la partie reliée au port B et dirigez-la vers
l’extérieur, comme illustré ci-dessous. Evitez de
trop plier le câble, car vous risquez
d’endommager ses tracés métalliques.
Avant installation du câble souple TDM
2
Insérez le câble souple dans la fente de la carte
de type Core de façon à ce que le connecteur du
port B du câble souple soit aligné sur le port B de
la carte de type Core. Passez ensuite au
connecteur du port A du câble souple en
l’alignant sur le port A de la deuxième carte
comme illustré ci-dessous.
Le premier câble souple relie toujours le
port B de la carte de type Core à la premièr e
carte d’extension, comme décrit dans la
procédure suivante.
Insertion du câble souple TDM
3
Branchez le connecteur du port A du câble
souple au port A de la seconde carte. Enfoncez
délicatement le câble jusqu’à ce qu’il soit
fermement connecté à la carte. Connectez
l’autre extrémité du câble souple (appelée Port
B) au port B de la carte de type Core.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sous Windows 13
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
HD Core
HD Accel
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
Vue supérieure de deux cartes connectées à l’aide du
câble souple TDM
4
Vérifiez la connexion. Assurez-vous que les
ports du câble souple sont fermement fixés aux
connecteurs des cartes et bien à plat.
Vue latérale de deux cartes HD connectées à l’aide du
câble souple TDM
5
Pour les systèmes disposant de plus de deux
cartes, connectez chaque carte supplémentaire à
la carte qui la précède. Utilisez des câbles souples
pour connecter les paires de cartes, comme
décrit ci-dessous, jusqu’à ce que toutes les cartes
soient connectées (toutes les cartes HD Accel et
HD Process sont fournies avec un câble souple).
6
Refermez le boîtier de l’ordinateur.
Connexion d’interfaces audio
Chaque interface audio Pro Tools|HD offre
jusqu’à 16 canaux d’entrée et de sortie à votre
système. Les interfaces audio sont directement
connectées aux cartes Pro Tools|HD ou via les
ports d’extension sur d’autres interfaces
Pro Tools|HD.
Chaque carte Pro Tools|HD prend en charge
jusqu’à 32 canaux. Pour qu’une carte
fonctionne avec 32 canaux d’entrée/sortie, vous
pouvez connecter (ou connecter bout à bout) une
seconde interface d’entrée/sortie Pro Tools|HD à
16 canaux à la première interface d’entrée/sortie
Pro Tools|HD, connectée directement à la carte
Pro Tools|HD.
Pro Tools|HD prend en charge jusqu’à dix
interfaces d’E/S 192, numérique 192 et 96. Il est
possible d’utiliser jusqu’à cinq interfaces
d’E/S 96i à la fois.
Pour consulter des exemples de connexions
multiples d’interfaces d’E/S, reportez-vous à la
figure 1 et à la figure 2, page 16.
Afin d’assurer un refroidissement correct,
veillez à laisser suffisamment d’espace de
chaque côté des interfaces audio
Pro Tools|HD. N’obstruez pas les côtés de
l’unité et ne déconnectez pas le ventilateur
interne. Si les unités sont placées dans les
baies d’un châssis, retirez tous les
couvercles ou portes avant de faire
fonctionner le système. L’absence d’une
telle précaution risque de provoquer la
surchauffe rapide des unités et
d’endommager irrémédiablement les
composants fragiles du système.
Guide d’installation Pro Tools|HD14
Les interfaces d’E/S Legacy peuvent également
être connectées aux interfaces Pro Tools|HD
(voir “Connexion d’interfaces d’E/S Legacy”,
page 17).
Pour connecter des interfaces audio Pro Tools|HD :
1
Si vous utilisez une seule interface d’E/S 192,
E/S numérique 192, ES 96 ou 96i, connectez
son port Primary à la carte (pour PCI) à l’aide du
câble DigiLink fourni avec cette dernière. Pour
que Pro Tools puisse démarrer, vous devez
connecter au moins une interface d’E/S 192,
numérique 192, 96 ou 96i à votre système.
Si votre configuration système comprend au
moins une interface d’E/S 192 ou
numérique 192, celle-ci doit être connectée
à la carte HD Core (pour PCI) en tant
qu’interface principale.
2
Connectez les interfaces audio Tools|HD
supplémentaires aux cartes audio Digidesign
suivantes ou connectez vos interfaces bout à
bout, en connectant le port Primary de
l’interface secondaire au port Expansion de
l’interface principale.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sous Windows 15
Figure 1. Deux interfaces d’E/S 96 (système à 32 canaux)
Câble DigiLink de 3,6 m
Câble DigiLink
Câbles Loop Sync
HD Core
de 45 cm
Câble DigiLink de 3,6 m
Câble DigiLink
Câbles Loop Sync
Câble DigiLink de 3,6 m
Câbles Loop Sync
Câble souple TDM
Carte HD Accel
HD Core
de 45 cm
ou HD Process
Figure 2. Trois interfaces d’E/S 96 (système à 48 canaux)
Guide d’installation Pro Tools|HD16
Si vous connectez à la fois les interfaces audio
d’E/S 192 (ou numérique 192) et 96 à votre
système, connectez l’interface d’E/S 192 (ou
numérique 192) à votre carte HD Core (pour
PCI), suivie de toute interface d’E/S 192
supplémentaire (ou numérique 192) aux cartes
suivantes. Connectez ensuite les interfaces
d’E/S 96 aux cartes suivantes ou à d’autres
interfaces, puis les interfaces d’E/S 96i.
Vous pouvez également connecter une seule
interface Pro Tools|HD à chaque carte
Pro Tools|HD de votre système, à l’aide des
câbles DigiLink fournis. Cette configuration ne
présente toutefois aucun avantage par rapport à
la connexion bout à bout d’interfaces.
Connexion de Loop Sync
Si vous utilisez plusieurs interfaces audio
Pro Tools|HD ou un périphérique SYNC, Loop
Sync doit être connecté de manière à assurer la
synchronisation des différents périphériques.
Pour établir des connexions Loop Sync :
1
Connectez ensuite la sortie Loop Sync de
chaque interface à l’entrée Loop Sync de
l’interface suivante à l’aide des câbles BNC
inclus dans l’emballage.
2
Connectez ensuite la sortie Loop Sync de la
dernière interface à l’entrée Loop Sync de
l’interface principale ou du périphérique SYNC.
Connexion d’interfaces d’E/S Legacy
Chaque interface d’E/S 192, numérique 192 et
96 peut prendre en charge 16 canaux audio
depuis et vers des interfaces d’E/S Digidesign
Legacy (l’interface d’E/S 96i ne prend pas en
charge l’interface d’E/S Legacy). Les interfaces
d’E/S Legacy comprennent les interfaces
d’E/S 888|24 I/O™, 882|20 I/O™, 1622 I/O™ et
ADAT Bridge I/O™ 24 bits.
Les interfaces d’E/S 888 et 882 d’origine ne
sont pas prises en charge par les systèmes
Pro Tools|HD.
Les interfaces d’E/S 96i ne prennent pas en
charge les interfaces d’E/S Legacy.
Pour connecter les interfaces d’E/S Legacy de
Digidesign :
1
Connectez l’extrémité de la carte MIX du câble
de périphérique fourni avec votre interface d’E/S
Legacy (côté à 60 broches) au port
correspondant de l’interface audio Pro Tools|HD
principale. Connectez l’autre extrémité au port
de l’ordinateur de l’interface d’E/S Legacy.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• De la même façon, connectez toutes les
interfaces d’E/S Legacy supplémentaires
aux interfaces audio Pro Tools|HD
connectées directement aux cartes HD.
– ou –
• Connectez d’abord le câble en Y
(adaptateur Legacy de câbles de
périphérique à 16 canaux) au port Legacy,
si vous en utilisez un, puis les câbles de
périphérique de l’interface audio aux ports
A et B du câble en Y.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sous Windows 17
Port “A”
connecté à la
première
interface
d’E/S Legacy
Port “B” connecté
à la deuxième
interface d’E/S
Legacy
Ver s le po rt Le gacy
de l’interface
audio
Pro Tools|HD
Adaptateur de câbles périphériques à 16 canaux
(facultatif)
3
Pour régler correctement l’horloge de
l’interface d’E/S Legacy, connectez le port de
sortie de l’horloge de l’interface d’E/S
Pro Tools|HD à l’entrée de l’horloge esclave de
l’interface d’E/S Legacy. Cette dernière passe en
mode Slave une fois que l’horloge appropriée
envoie des signaux depuis l’interface d’E/S
Pro Tools|HD. Utilisez toujours le port de sortie
Ext. de l’horloge externe de l’interface d’E/S à
laquelle l’interface d’E/S Legacy est connectée.
Si vous utilisez le câble en Y pour connecter
™
plusieurs interfaces audio MIX
, connectez
également la sortie de l’horloge esclave de la
première interface Legacy à l’entrée de l’horloge
esclave de la seconde interface Legacy, à l’aide
du câble BNC fourni. Vous ne pouvez pas
configurer les horloges de plus de deux
interfaces audio MIX à partir d’une seule
interface audio Pro Tools|HD. Si vous possédez
une troisième interface audio MIX, son horloge
256x sera fournie par l’interface d’E/S
Pro Tools|HD à laquelle un câble à 60 broches
est connecté (sur la deuxième interface audio ou
directement sur une carte HD Accel ou
HD Process).
Pour que les interfaces d’E/S Legacy (telles
que 888|24 ou 882|20) fonctionnent
correctement, lancez Pro Tools et initialisez
ce type d’interface audio dans la boîte de
dialogue Hardware Setup avant de les
mettre sous tension (voir “Configuration
d’E/S Legacy”, page 61). Quittez ensuite
Pro Tools, puis éteignez l’ordinateur. Au
redémarrage du système Pro Tools mettez
d’abord sous tension les interfaces d’E/S
Legacy. Après leur initialisation, mettez les
interfaces audio Pro Tools|HD sous tension,
puis allumez l’ordinateur.
Avant de mettre sous tension vos interfaces
d’E/S Legacy et de les configurer, réduisez le
volume des périphériques de sortie. Un son
numérique très puissant risque d’être émis
avant l’initialisation de l’interface d’E/S
Legacy.
Guide d’installation Pro Tools|HD18
Installation du logiciel
Pro Tools HD
Une fois le matériel Pro Tools|HD installé et
connecté, vous pouvez passer à l’installation du
logiciel Pro Tools.
Assurez-vous d’avoir désactivé
l’avertissement de signature du pilote avant
de commencer l’installation du logiciel.
Cela réduira le nombre de messages
d’avertissement qui s’afficheront pendant
l’installation. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section “Désactivation
des avertissements de signature du pilote”,
page 11.
Pour installer le logiciel Pro Tools HD :
1
Démarrez Windows en vous connectant avec
des privilèges d’administrateur. Pour tout
renseignement supplémentaire sur les privilèges
d’administrateur, reportez-vous à la
documentation Windows.
2
Lorsque la boîte de dialogue de l’Assistant
Ajout de nouveau matériel détecté s’affiche,
laissez-la ouverte. Ne cliquez pas sur Suivant.
3
Insérez le disque d’installation de Pro Tools
dans le lecteur de DVD.
4
Sur le disque d’installation, cliquez deux fois
sur le fichier Setup.exe.
5
Pour procéder à l’installation, suivez les
instructions à l’écran et cliquez sur Suivant
lorsque vous y êtes invité.
6
Pour procéder à l’installation, suivez les
instructions à l’écran et cliquez sur Suivant
lorsque vous y êtes invité.
7
Pour installer l’ensemble du logiciel Pro Tools
ainsi que tous les plug-in, ne désélectionnez pas
Pro Tools.
8
À la page de sélection des fonctionnalités,
effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour installer tous les fichiers d’application
Pro Tools et toutes les suites de plug-in
gratuits (ainsi que les contenus
correspondants), conservez les options
d’installation définies par défaut et cliquez
sur Continue.
– ou –
• Sélectionnez (ou désélectionnez) l’option
de personnalisation de la configuration des
paramètres d’installation (voir “Paramètres
d’installation”, page 20) et cliquez sur
Continue.
9
Cliquez sur Suivant.
10
Sélectionnez un environnement de travail.
Cette opération lance le chargement d’un
ensemble initial de paramètres Pro Tools, qui
inclut ceux les plus couramment utilisés pour la
postproduction, l’audio simple et l’audio MIDI.
Les paramètres par défaut peuvent être
personnalisés à tout moment dans
Pro Tools. Pour obtenir des informations
supplémentaires, consultez le
référence Pro Tools
11
Cliquez sur Suivant.
12
Cliquez sur Install.
.
Guide de
Plusieurs messages s’affichent pendant
l’installation, mais vous pouvez les ignorer,
y compris les boîtes de dialogue “Nouveau
matériel détecté” et “Un problème est
survenu pendant l’installation du
matériel”.
En outre, si un message d’avertissement
vous indique que l’essai du logo Windows a
échoué, cliquez sur Continuer.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sous Windows 19
13
Attendez que le programme ait installé tous
les composants logiciels, pilotes et systèmes de
fichiers PACE pour passer à l’étape suivante.
14
Une fois l’installation terminée, cliquez sur
Terminer.
Options supplémentaires
Le programme d’installation Pro Tools permet
d’installer, outre le logiciel et les plug-in
Pro Tools, les options supplémentaires
suivantes.
Paramètres d’installation
Options Pro Tools HD
Pour installer un sous-ensemble de logiciels et
de plug-in Pro Tools (ainsi que les contenus
correspondants), cliquez sur le signe (+)
correspondant à l’option ProTools HD 8.0 sur la
page de sélection des fonctionnalités du
programme d’installation et désélectionnez,
parmi les options suivantes, celles que vous ne
souhaitez pas installer.
Fichiers d’application (requis pour Pro Tools)
Installez l’application Pro Tools ainsi que les
fichiers de bibliothèque correspondants,
nécessaires à l’exécution de Pro Tools. Cette
option doit être sélectionnée pour installer
Pro Tools.
Plug-in DigiRack Cette option installe des plug-in
gratuits, parmi lesquels DigiRack, Bomb Factory,
Eleven Free, TL Utilities ainsi que Digidesign DFi et Maxim.
Pro Tools Creative Collection Cette option installe
des plug-in d’effets RTAS et des plug-in
d’instruments virtuels gratuits (dont 4,4 Go
d’exemples). Pour plus d’informations, reportezvous au Guide des plug-in Creative Collection.
Option Mac HFS+ Disk Support Elle permet au
système Pro Tools de lire, d’écrire, d’enregistrer
et de relire des données à partir de disques au
format Mac HFS+. Les disques HFS+ sont aussi
souvent appelés disques Mac OS étendu.
Avid Video Engine Le composant Avid Video
Engine est requis pour utiliser Pro Tools avec les
périphériques vidéo Avid (par exemple, Avid
®
ou Digidesign AVoption|V10).
Mojo
Contrôleur et pilote Command|8 Le pilote
Command|8
surface de contrôle Digidesign Command|8.
®
est nécessaire pour utiliser la
Installation de QuickTime
Procédez à l’installation de QuickTime si vous
prévoyez d’inclure des fichiers vidéo ou
d’importer des fichiers MP3 ou MP4 (AAC) dans
vos sessions Pro Tools. Vous pouvez télécharger
gratuitement QuickTime pour Windows sur le
site Web d’Apple.
Pour obtenir plus d’informations sur la
version QuickTime compatible avec votre
version de Pro Tools, reportez-vous aux
pages relatives à la compatibilité sur le site
Web de Digidesign :
www.digidesign.com/compatibility
Utilitaires Pro Tools Ils installent les modèles du
mode Calibration pour les systèmes
Pro Tools|HD, DigiTest™ ainsi que les logiciels
de mise à jour des microprogrammes pour SYNC
I/O™ et SYNC HD™.
Guide d’installation Pro Tools|HD20
Pour installer QuickTime :
1
Sur le site www.apple.com, téléchargez le
programme d’installation de QuickTime for
Windows sur votre ordinateur.
2
Cliquez deux fois sur le programme et suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran.
3
Redémarrez votre ordinateur.
Si vous avez désactivé l’option
d’avertissement de signature du pilote sur
votre ordinateur, n’oubliez de la réactiver
une fois le matériel et le logiciel Pro Tools
installés.
Lancement de Pro Tools
L’utilisation de Pro Tools HD n’est possible que
si vous avez inséré une clé iLok autorisée pour
Pro Tools HD. Le système Pro Tools HD est
fourni avec une clé iLok préautorisée.
Pour lancer le logiciel Pro Tools HD :
1
Assurez-vous que le matériel HD est connecté
à l’ordinateur.
4
Utilisez la boîte de dialogue Quick Start pour
effectuer l’une des opérations suivantes :
• Créer une session à partir d’un modèle.
• Créer une session vide.
• Ouvrir une session.
Boîte de dialogue Quick Start
Pour plus d’informations sur la boîte de
dialogue Quick Start et les modèles de
session, consultez le Guide de référence
Pro Tools.
2
Insérez la clé iLok préautorisée dans un port
USB disponible sur votre ordinateur.
Ne retirez pas la clé iLok lors du démarrage
ou de l’utilisation de Pro Tools.
3
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez deux fois sur le raccourci Pro Tools
HD sur le bureau.
– ou –
• Recherchez l’application Pro Tools HD sur
votre disque dur et cliquez deux fois sur
l’icône correspondante.
Logiciels supplémentaires du
disque d’installation Pro Tools
Le disque d’installation Pro Tools HD contient
des logiciels supplémentaires pour votre
système, notamment une série HD Pack de
plug-in, des applications et des plug-in tiers, des
pilotes audio (pour la lecture d’autres
applications audio via un dispositif Digidesign),
ainsi qu’une session de démonstration
Pro Tools.
Reportez-vous à votre disque d’installation
de Pro Tools pour obtenir des logiciels et des
programmes d’installation
supplémentaires.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sous Windows 21
Plug-in HD Pack
Pilote ASIO de Digidesign
Le coffret Pro Tools contient également la série
HD Pack de plug-in de Digidesign et des
partenaires de développement de Digidesign.
Installez le contenu de HD Pack une fois
l’installation de Pro Tools terminée.
Les programmes d’installation HD Pack se
trouvent sur le disque d’installation Pro Tools,
situé dans le dossier Additional Files\ HD Pack
Installers.
Applications et plug-in tiers
Le coffret Pro Tools contient également
plusieurs applications et plug-in gratuits
d’autres développeurs Digidesign. Installez-les
une fois l’installation de Pro Tools terminée.
Les programmes d’installation se trouvent sur le
disque d’installation Pro Tools dans le dossier
Additional Files\3rd Party Content.
Pilotes audio Windows
Le pilote ASIO et le pilote audio WaveDriver
pour les systèmes Windows de Digidesign
permettent d’utiliser l’interface matérielle
Digidesign avec des applications tierces prenant
en charge le pilote ASIO ou WaveDriver MME
(Multimedia Extension).
Les pilotes Digidesign ASIO et WaveDriver pour
votre matériel Digidesign sont installés
automatiquement en même temps que
Pro Tools.
Le pilote ASIO (Audio Sound Input Output) de
Digidesign est un pilote audio multicanal client
unique qui permet à des programmes audio tiers
prenant en charge la norme ASIO d’enregistrer
et de lire des données audio via un dispositif
Digidesign.
Pour plus d’informations sur la
configuration du pilote ASIO de Digidesign,
reportez-vous au guide correspondant.
Pilote WaveDriver de Digidesign
(Windows XP uniquement)
Le pilote WaveDriver pour système Windows de
Digidesign est un pilote stéréo client unique qui
permet à des programmes audio tiers
compatibles WaveDriver MME (Multimedia
Extension) de lire des données via un dispositif
Digidesign.
Pour plus d’informations sur la
configuration du pilote WaveDriver de
Digidesign, reportez-vous au guide
Digidesign correspondant.
Pilotes audio Windows autonomes
Les pilotes audio pour Windows de Digidesign
peuvent être installés sur des systèmes Windows
où le logiciel Pro Tools n’est pas installé. Utilisez
alors la version autonome du programme
d’installation des pilotes audio pour Windows
de Digidesign (Digidesign Audio Drivers
Setup.exe), qui se trouve sur le disque
d’installation de Pro Tools.
Pour plus d’informations sur l’installation
et la configuration de la version autonome
des pilotes audio pour Windows de
Digidesign, reportez-vous au guide
Digidesign correspondant.
Guide d’installation Pro Tools|HD22
Session de démonstration
Pro Tools
Le disque d’installation de Pro Tools HD
comprend une session de démonstration
permettant de vérifier le bon fonctionnement
du système. La session de démonstration de
Pro Tool HD s’intitule Meant To Be.
Avant d’installer la session de
démonstration sur votre lecteur audio,
vérifiez que ce dernier est configuré comme
indiqué dans la section “Formatage d’un
lecteur audio”, page 86.
Pour installer la session de démonstration :
1
Insérez le disque d’installation de
Pro Tools HD dans le lecteur de DVD.
2
Dans le dossier Additional Files du disque
d’installation, recherchez et ouvrez le dossier
Pro Tools Demo Session Installer.
3
Cliquez deux fois sur le fichier HD Demo
Session Setup.exe.
4
Pour procéder à l’installation, suivez les
instructions à l’écran.
Désinstallation de Pro Tools
Pour désinstaller le logiciel Pro Tools de votre
ordinateur, utilisez le programme de
désinstallation.
Pour supprimer Pro Tools de votre ordinateur :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur au compte sur lequel
Pro Tools est installé.
2
Accédez à C:\Program Files\Digidesign\
Pro Tools\Pro Tools Utilities et cliquez deux fois
sur le fichier Uninstall Pro Tools Setup.exe.
3
Cliquez sur Suivant pour procéder à la
désinstallation.
4
Cliquez sur Désinstaller.
5
Entrez le mot de passe administrateur, puis
cliquez sur OK.
6
Cliquez sur Finish pour redémarrer l’ordinateur
et terminer la désinstallation.
5
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez le
lecteur audio en tant qu’emplacement
d’installation et cliquez sur Suivant pour
commencer l’installation.
6
Une fois l’installation terminée, cliquez sur
Terminer.
Vous pouvez ouvrir la session de démonstration
en cliquant deux fois sur le fichier Meant To
Be.ptf (situé dans le dossier Pro Tools Demo
Session).
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sous Windows 23
Guide d’installation Pro Tools|HD24
chapitre 3
Installation de Pro Tools sur Mac
Ce chapitre contient des informations propres
aux systèmes Mac. Si vous souhaitez installer
Pro Tools sous Windows, reportez-vous au
chapitre 2, “Installation de Pro Tools sous
Windows”.
Avant de procéder à l’installation de cette
version de l’application, lisez le fichier
Lisez-moi du disque d’installation de
Pro Tools.
Présentation de l’installation
L’installation d’un système Pro Tools|HD sur un
Mac comprend les étapes suivantes :
1
“Installation du matériel Pro Tools”, page 25.
Cette étape comprend :
• l’installation et la connexion des cartes
Pro Tools|HD ;
• la connexion des interfaces audio.
Installation du matériel
Pro Tools
Avant d’installer le matériel Pro Tools|HD,
vous devez installer les cartes Pro Tools|HD et,
pour les systèmes équipés de plus d’une carte,
connecter les cartes à l’aide d’un câble
souple TDM.
Installation des cartes
Pro Tools|HD
Cette section explique comment installer les
cartes Pro Tools|HD dans un ordinateur Mac.
La procédure d’installation dépend du type
d’ordinateur Mac.
Si vous souhaitez installer des cartes dans un
ordinateur Mac Pro, reportez-vous à
“Installation des cartes Pro Tools|HD dans un
ordinateur Mac Pro”, page 26.
2
“Installation du logiciel Pro Tools HD”,
page 35.
3
“Lancement de Pro Tools”, page 36.
4
Configuration de votre système pour une
performance optimale (voir chapitre 4,
“Configuration de votre système Pro Tools”).
5
“Connexions Studio”, page 73.
Si vous souhaitez installer des cartes dans un
ordinateur Power Mac, reportez-vous à
“Installation des cartes Pro Tools|HD dans un
ordinateur Power Mac G5”, page 28.
Pour installer les cartes sur un châssis
d’extension, consultez le
.
étendus
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools sur Mac 25
Guide des systèmes
Installation des cartes Pro Tools|HD
Emplacement
(carte vidéo)
Emplacement
Emplacement
Emplacement
(caché)
Baies de disques et disques SATA
PCI n° 4
PCI n° 3
PCI n° 2
PCI n° 1
dans un ordinateur Mac Pro
Le Mac Pro équipé d’une carte PCI Express
dispose de trois emplacements PCIe (portant les
numéros 2, 3 et 4). Les numéros des
emplacements PCIe sont classés par ordre
croissant de bas en haut sur la face latérale du
boîtier de l’ordinateur. Insérez la carte
Accel Core (PCIe) dans l’emplacement PCI n° 2.
3
Allongez l’ordinateur sur le côté, en plaçant le
panneau d’accès vers le haut.
4
Ouvrez le boîtier de l’ordinateur en utilisant la
serrure placée à l’arrière de l’ordinateur.
5
Retirez la pièce fixant les panneaux
métalliques des ports d’accès au châssis.
6
Retirez les panneaux métalliques des ports
d’accès des emplacements que vous souhaitez
utiliser.
7
Retirez les baies de disques SATA. Retirez
également tout autre disque SATA installé. Pour
savoir comment retirer les disques et les baies de
disques SATA, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre ordinateur.
Avant de manipuler une carte, déchargez
l’électricité statique de vos vêtements ou de
votre corps en touchant une surface
métallique reliée à la terre, telle que le
boîtier d’alimentation de votre ordinateur
sans en déconnecter le câble
d’alimentation.
Figure 3. Mac Pro
Veillez à suivre ces instructions afin d’éviter
d’endommager la carte et ses composants.
Pour installer des cartes Pro Tools dans un
ordinateur Mac Pro :
1
Éteignez votre ordinateur, ainsi que tous les
périphériques. Laissez le câble d’alimentation de
l’ordinateur branché pour que ce dernier soit
mis à la terre.
2
Débranchez tous les câbles reliés à l’ordinateur
(tels que ceux des disques durs, des moniteurs,
des périphériques USB et FireWire), sauf le câble
d’alimentation.
Guide d’installation Pro Tools|HD26
8
Installez la carte Accel Core (pour PCIe) à
l’emplacement de l’ordinateur portant le
numéro le plus petit (emplacement n° 2).
Il s’agit de l’emplacement situé le plus près de la
carte graphique, comme l’illustre la figure 3,
page 26. Procédez de la manière suivante :
• Tenez la carte au-dessus de l’emplacement
n° 2 de manière à ce que l’avant de la carte
soit surélevé par rapport à l’arrière (au
niveau duquel se situe le connecteur
DigiLink de la carte), ainsi que l’illustre la
figure 4.
Figure 4. La carte est tenue de biais au-dessus de
l’emplacement
• Tout en maintenant la carte dans cette
position, appuyez les crochets arrière de la
carte contre le bord du châssis au niveau
duquel se situe le port d’accès de
l’emplacement.
• Faites glisser doucement l’avant de la carte
dans la glissière en plastique gris (là où se
trouvent les numéros des emplacements)
pour cartes PCIe de l’emplacement n° 2,
comme l’illustre la figure 5.
• Les connecteurs PCIe de la carte dirigés vers
le bas, faites glisser la carte
précautionneusement en ligne droite vers
le bas et appuyez fermement pour insérer
les connecteurs dans l’emplacement PCIe
n° 2, en veillant à ce que les composants
sur la face avant de la carte soient placés à
une certaine distance de la glissière en
plastique gris, comme l’illustre la figure 6.
Figure 6. Figure 3. Les connecteurs PCIe sont dirigés
vers le bas
Ne forcez pas la carte dans l’emplacement
PCI. Présentée correctement, la carte doit
pouvoir être glissée facilement. Dans le cas
contraire, ajustez l’inclinaison de la carte.
Figure 5. L’avant de la carte est inséré dans la glissière
pour carte PCIe
9
Installez la première carte d’extension (le cas
échéant) dans le deuxième emplacement
(emplacement 3).
10
Installez la deuxième carte d’extension (le cas
échéant) dans le quatrième emplacement.
11
Si vous procédez à l’installation d’une carte
HBA SCSI, installez-la dans l’emplacement
restant portant le numéro le plus élevé.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools sur Mac 27
12
Emplacement
(carte vidéo)
Emplacement
Emplacement
Emplacement
PCI n° 4
PCI n° 3
PCI n° 2
PCI n° 1
Veillez à ce que toutes les cartes soient
installées dans l’ordre adapté au système, en
commençant par l’emplacement portant le
numéro le plus petit :
• Carte d’affichage vidéo pour le moniteur
de l’ordinateur
• Carte Accel Core (PCIe)
• Cartes HD Accel (PCIe)
• Carte de capture vidéo agréée par
Digidesign
• Adaptateur de bus hôte SCSI (HBA)
13
Remplacement des disques SATA
14
Replacez la pièce fixant les cartes et les
panneaux métalliques des ports d’accès au
châssis.
Les connecteurs PCIe de la carte ne seront
entièrement insérés qu’une fois cette pièce
remise en place.
Installation des cartes Pro Tools|HD
dans un ordinateur Power Mac G5
Suivez les instructions ci-dessous pour installer
les cartes Pro Tools|HD dans des ordinateurs
Power Mac G5 équipés de PCI ou PCI Express.
4
Ouvrez le boîtier de l’ordinateur en utilisant la
serrure placée à l’arrière de l’ordinateur.
5
Otez le panneau métallique du port d’accès
situé derrière l’emplacement à utiliser en
retirant la vis, puis en faisant coulisser le
panneau.
Avant de manipuler une carte, déchargez
l’électricité statique de vos vêtements ou de
votre corps en touchant une surface
métallique reliée à la terre, telle que le
boîtier d’alimentation de votre ordinateur.
6
Installez la carte Accel Core (PCIe) ou HD Core
(PCI) à l’emplacement de l’ordinateur portant le
numéro le plus petit. Cet emplacement est celui
qui est situé le plus près de la carte graphique,
comme le montrent les exemples suivants :
Power Mac G5 (PCI Express) : le Power Mac G5
équipé d’une carte PCI Express dispose de trois
emplacements PCIe (portant les numéros 2, 3 et
4). Les numéros des emplacements PCIe sont
classés par ordre croissant de bas en haut sur la
face latérale du boîtier de l’ordinateur. Insérez la
carte Accel Core (PCIe) dans l’emplacement
PCI n° 2.
Pour installer des cartes Pro Tools dans un
ordinateur Power Mac G5 :
1
Éteignez votre ordinateur, ainsi que tous les
périphériques. Laissez le câble d’alimentation de
l’ordinateur branché pour que ce dernier soit
mis à la terre.
2
Débranchez tous les câbles reliés à l’ordinateur
(tels que ceux des disques durs, des moniteurs,
des périphériques USB et FireWire), sauf le câble
d’alimentation.
3
Allongez l’ordinateur sur le côté, en plaçant le
panneau d’accès vers le haut.
Guide d’installation Pro Tools|HD28
Power Mac G5 (PCI Express)
Power Mac G5 (PCI) : le Power Mac G5 équipé
Emplacement
(carte vidéo)
Emplacement
Emplacement
Emplacement
PCI n° 4
PCI n° 3
PCI n° 2
PCI n° 1
d’une carte PCI dispose de trois emplacements
PCI (portant les numéros 2, 3 et 4). Les numéros
des emplacements sont classés par ordre
croissant de bas en haut sur la face latérale du
boîtier de l’ordinateur. Insérez la carte HD Core
(PCI) dans l’emplacement PCI n° 2.
• Systèmes Pro Tools|HD (PCI)
• Carte d’affichage vidéo pour le moniteur de
l’ordinateur
• Carte HD Core (PCI)
• Cartes HD Accel (PCI)
• Cartes HD Process (PCI)
• Carte de capture vidéo agréée par
Digidesign
• Adaptateur de bus hôte SCSI (HBA)
10
Assurez-vous de bien fixer les cartes à l’aide
des vis précédemment ôtées.
Connexion de cartes Pro Tools|HD
Dans les systèmes HD qui contiennent plus
d’une carte, connectez toutes les cartes
Pro Tools|HD entre elles à l’aide de câbles
souples TDM.
Power Mac G5 (PCI)
7
Installez la première carte d’extension (le cas
échéant) dans le deuxième emplacement
(emplacement 3).
8
Si vous procédez à l’installation d’une carte
HBA SCSI, installez-la dans l’emplacement
restant portant le numéro le plus élevé.
9
Veillez à ce que toutes les cartes soient
installées dans l’ordre adapté au système, en
commençant par l’emplacement portant le
numéro le plus petit :
• Systèmes Pro Tools|HD (pour PCIe)
• Carte d’affichage vidéo pour le moniteur de
l’ordinateur
• Carte Accel Core (PCIe)
• Cartes HD Accel (PCIe)
• Carte de capture vidéo agréée par
Digidesign
• Adaptateur de bus hôte SCSI (HBA)
En haut de chaque carte Pro Tools|HD se
trouvent deux ports : le port A et le port B.
Le câble souple comporte deux connecteurs,
également appelés Port A et Port B pour faciliter
la connexion. L’échange des données entre
plusieurs cartes s’effectue en connectant le
port B de la première carte au port A de la carte
suivante, à l’aide d’un câble souple TDM.
Le premier câble souple relie toujours le port
B de la carte de type Core à la première carte
d’extension, comme décrit dans la procédure
suivante.
La numérotation des emplacements sur votre
ordinateur détermine le sens de connexion des
cartes à respecter (de droite à gauche ou de
gauche à droite). Reportez-vous aux instructions
qui suivent en fonction du modèle de votre
ordinateur.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools sur Mac 29
Pour connecter les cartes Pro Tools|HD :
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
HD Core
HD Accel
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
1
Avant d’installer le câble souple sur les cartes,
tenez-le face imprimée vers vous, puis éloignez
de vous la partie reliée au port B et dirigez-la vers
l’extérieur, comme illustré ci-dessous. Evitez de
trop plier le câble, car vous risquez
d’endommager ses tracés métalliques.
Avant installation du câble souple TDM
2
Insérez le câble souple dans la fente de la carte
de type Core de façon à ce que le connecteur du
port B du câble souple soit aligné sur le port B de
la carte de type Core. Passez ensuite au
connecteur du port A du câble souple en
l’alignant sur le port A de la deuxième carte
comme illustré ci-dessous.
Vue supérieure de deux cartes connectées à l’aide du
câble souple TDM
4
Vérifiez la connexion. Assurez-vous que les
ports du câble souple sont fermement fixés aux
connecteurs des cartes et bien à plat.
Vue latérale de deux cartes HD connectées à l’aide du
câble souple TDM
Insertion du câble souple TDM
3
Branchez le connecteur du port A du câble
souple au port A de la seconde carte. Enfoncez
délicatement le câble jusqu’à ce qu’il soit
fermement connecté à la carte. Connectez
l’autre extrémité du câble souple (appelée
Port B) au port B de la carte de type Core.
Guide d’installation Pro Tools|HD30
5
Pour les systèmes disposant de plus de deux
cartes, connectez chaque carte supplémentaire à
la carte qui la précède. Utilisez des câbles souples
pour connecter les paires de cartes, comme
décrit ci-dessous, jusqu’à ce que toutes les cartes
soient connectées (toutes les cartes HD Accel et
HD Process sont fournies avec un câble souple).
6
Refermez le boîtier de l’ordinateur.
Connexion d’interfaces audio
Chaque interface audio Pro Tools|HD (à
l’exception de 96i I/O) offre jusqu’à 16 canaux
d’entrée et de sortie à votre système.
Les interfaces audio sont directement
connectées aux cartes Pro Tools|HD ou via les
ports d’extension sur d’autres interfaces
Pro Tools|HD.
Chaque carte Pro Tools|HD prend en charge
jusqu’à 32 canaux. Pour qu’une carte
fonctionne avec 32 canaux d’entrée/sortie, vous
pouvez connecter (ou connecter bout à bout) une
seconde interface d’entrée/sortie Pro Tools|HD à
16 canaux à la première interface d’entrée/sortie
Pro Tools|HD 16 canaux, connectée
directement à la carte Pro Tools|HD.
Pro Tools|HD prend en charge jusqu’à dix
interfaces d’E/S 192, numérique 192 et 96.
Il est possible d’utiliser jusqu’à cinq interfaces
d’E/S 96i à la fois.
Pour consulter des exemples de connexions
multiples d’interfaces d’E/S, reportez-vous à la
figure 7 et à la figure 8, page 32.
Les interfaces d’E/S Legacy peuvent également
être connectées aux interfaces Pro Tools|HD
(voir “Connexion d’interfaces d’E/S Legacy”,
page 33).
Afin d’assurer un refroidissement correct,
veillez à laisser suffisamment d’espace de
chaque côté des interfaces audio
Pro Tools|HD. N’obstruez pas les côtés de
l’unité et ne déconnectez pas le ventilateur
interne. Si les unités sont placées dans les
baies d’un châssis, retirez tous les
couvercles ou portes avant de faire
fonctionner le système. L’absence d’une
telle précaution risque de provoquer la
surchauffe rapide des unités et
d’endommager irrémédiablement les
composants fragiles du système.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools sur Mac 31
Figure 7. Deux interfaces d’E/S 96 (système à 32 canaux)
Carte HD Core
Câble DigiLink de 3,6 m
Câble DigiLink
Câbles Loop Sync
ou Accel Core
de 45 cm
Carte HD Accel
Câble DigiLink de 3,6 m
Câble DigiLink
Câbles Loop Sync
Câble DigiLink de 3,6 m
Câbles Loop Sync
Câble souple TDM
Carte HD Core
ou Accel Core
de 45 cm
ou HD Process
Figure 8. Trois interfaces d’E/S 96 (système à 48 canaux)
Guide d’installation Pro Tools|HD32
Pour connecter des interfaces audio Pro Tools|HD :
1
Si vous utilisez une seule interface d’E/S 192,
numérique 192, 96 ou 96i, connectez son port
Primary à la carte Accel Core (PCIe) ou HD Core
(PCI) à l’aide du câble DigiLink fourni avec cette
dernière. Pour que Pro Tools puisse démarrer,
vous devez connecter au moins une interface
d’E/S 192,numérique 192, 96 ou 96i à votre
système.
Si votre configuration système comprend au
moins une interface d’E/S 192 ou
numérique 192, celle-ci doit être connectée
à la carte Accel Core (PCIe) ou HD Core
(PCI) en tant qu’interface principale.
2
Connectez les interfaces audio Tools|HD
supplémentaires aux cartes audio Digidesign
suivantes ou connectez vos interfaces bout à
bout, en connectant le port Primary de
l’interface secondaire au port Expansion de
l’interface principale.
Si vous connectez à la fois les interfaces audio
d’E/S 192 (ou numérique 192) et 96 à votre
système, connectez l’interface d’E/S 192 (ou
numérique 192) à votre carte HD Core (PCI) ou
Accel Core (PCIe), suivie de toute interface
d’E/S 192 supplémentaire (ou numérique 192)
aux cartes suivantes. Connectez ensuite les
interfaces d’E/S 96 aux cartes suivantes ou à
d’autres interfaces, puis les interfaces d’E/S 96i.
Vous pouvez également connecter une seule
interface Pro Tools|HD à chaque carte
Pro Tools|HD de votre système, à l’aide des
câbles DigiLink fournis. Cette configuration ne
présente toutefois aucun avantage par rapport à
la connexion bout à bout d’interfaces.
Connexion de Loop Sync
Si vous utilisez plusieurs interfaces audio
Pro Tools|HD ou un périphérique SYNC, Loop
Sync doit être connecté de manière à assurer la
synchronisation des différents périphériques.
Pour établir des connexions Loop Sync :
1
Connectez ensuite la sortie Loop Sync de
chaque interface à l’entrée Loop Sync de
l’interface suivante à l’aide des câbles BNC
inclus dans l’emballage.
2
Connectez ensuite la sortie Loop Sync de la
dernière interface à l’entrée Loop Sync de
l’interface principale ou du périphérique SYNC.
Connexion d’interfaces d’E/S Legacy
Chaque interface d’E/S 192, numérique 192 et
96 peut prendre en charge 16 canaux audio
depuis et vers des interfaces d’E/S Digidesign
Legacy (l’interface d’E/S 96i ne prend pas en
charge l’interface d’E/S Legacy). Les interfaces
d’E/S Legacy comprennent les interfaces
d’E/S 888|24, 882|20, 1622 et ADAT Bridge
™
24 bits
.
Les interfaces d’E/S 96i ne prennent pas en
charge les interfaces d’E/S Legacy.
Les interfaces d’E/S 888 et 882 d’origine ne
sont pas prises en charge par les systèmes
Pro Tools|HD.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools sur Mac 33
Pour connecter les interfaces d’E/S Legacy de
Port “A”
connecté à la
première
interface
d’E/S Legacy
Port “B” connecté
à la deuxième
interface d’E/S
Legacy
Vers le por t
Legacy de
l’interface audio
Pro Tools|HD
Digidesign :
1
Connectez l’extrémité de la carte MIX du câble
de périphérique fourni avec votre interface d’E/S
Legacy (côté à 60 broches) au port
correspondant de l’interface audio Pro Tools|HD
principale. Connectez l’autre extrémité au port
de l’ordinateur de l’interface d’E/S Legacy.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• De la même façon, connectez toutes les
interfaces d’E/S Legacy supplémentaires
aux interfaces audio Pro Tools|HD
connectées directement aux cartes
Pro Tools|HD.
– ou –
• Connectez d’abord le câble en Y
(adaptateur Legacy de câbles de
périphérique à 16 canaux) au port Legacy,
si vous en utilisez un, puis les câbles de
périphérique de l’interface audio aux ports
A et B du câble en Y.
3
Pour régler correctement l’horloge de
l’interface d’E/S Legacy, connectez le port de
sortie de l’horloge de l’interface d’E/S
Pro Tools|HD à l’entrée de l’horloge esclave sur
l’interface d’E/S Legacy. Cette dernière passe en
mode Slave une fois que l’horloge appropriée
envoie des signaux depuis l’interface d’E/S HD
Pro Tools|HD I/O. Utilisez toujours le port de
sortie Ext. de l’horloge externe de l’interface
d’E/S à laquelle l’interface d’E/S Legacy est
connectée.
Si vous utilisez le câble en Y pour connecter
plusieurs interfaces audio MIX, connectez
également la sortie de l’horloge esclave de la
première interface Legacy à l’entrée de l’horloge
esclave de la seconde interface Legacy, à l’aide
du câble BNC fourni. Vous ne pouvez pas
configurer les horloges de plus de deux
interfaces audio MIX à partir d’une seule
interface audio Pro Tools|HD.
Si vous possédez une troisième interface audio
MIX, son horloge 256x sera fournie par
l’interface d’E/S Pro Tools|HD à laquelle un câble
à 60 broches est connecté (sur la deuxième
interface audio ou directement sur une carte
HD Accel ou HD Process).
Adaptateur de câbles périphériques à 16 canaux
(facultatif)
Guide d’installation Pro Tools|HD34
Pour que les interfaces d’E/S Legacy (telles
que 888|24 ou 882|20) fonctionnent
correctement, lancez Pro Tools et initialisez
ce type d’interface audio dans la boîte de
dialogue Hardware Setup avant de les
mettre sous tension (voir “Configuration
d’E/S Legacy”, page 61). Quittez ensuite
Pro Tools, puis éteignez l’ordinateur. Au
redémarrage du système Pro Tools mettez
d’abord sous tension les interfaces d’E/S
Legacy, puis patientez pendant le
chargement. Une fois les interfaces audio
Legacy démarrées, mettez les interfaces
audio Pro Tools|HD sous tension, puis
allumez l’ordinateur.
Avant de mettre sous tension vos interfaces
d’E/S Legacy et de les configurer, réduisez le
volume des périphériques de sortie. Un son
numérique très puissant risque d’être émis
avant l’initialisation de l’interface d’E/S
Legacy.
Installation du logiciel
Pro Tools HD
Une fois le matériel Pro Tools|HD installé et
connecté, vous pouvez passer à l’installation du
logiciel Pro Tools.
N’installez/n’utilisez pas Pro Tools lors
d’une session ouverte avec le compte
d’utilisateur racine. L’utilisateur racine est
autorisé à réaliser certaines opérations
pouvant entrer en conflit avec les tâches de
gestion de fichiers de Pro Tools.
Pour installer le logiciel Pro Tools HD :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir
des détails sur les privilèges d’administrateur sur
Mac OS X, reportez-vous à votre documentation
Apple OS X.
2
Insérez le disque d’installation de Pro Tools
dans le lecteur de DVD.
3
Sur le disque d’installation, double-cliquez sur
le fichier Install Pro Tools HD.mpkg.
4
Pour procéder à l’installation, suivez les
instructions à l’écran.
6
A la page Type d’installation, effectuez l’une
des opérations suivantes :
• Pour installer tous les fichiers d’application
Pro Tools et toutes les suites de plug-in
gratuits (ainsi que les contenus
correspondants), conservez les options
d’installation définies par défaut et cliquez
sur Continue.
– ou –
• Sélectionnez (ou désélectionnez) l’option
de personnalisation de la configuration des
paramètres d’installation (voir “Paramètres
d’installation”, page 36) et cliquez sur
Continue.
7
Cliquez sur Install.
8
À l’invite, saisissez votre mot de passe
administrateur et cliquez sur OK pour accepter
l’installation.
9
Sélectionnez un environnement de travail.
Cette opération lance le chargement d’un
ensemble initial de paramètres Pro Tools, qui
inclut ceux les plus couramment utilisés pour la
postproduction, l’audio simple et l’audio MIDI.
Les paramètres par défaut peuvent être
personnalisés à tout moment, dans
Pro Tools. Reportez-vous au Guide de
référence Pro Tools pour de plus amples
informations.
10
Cliquez sur Continue.
11
Lorsque l’installation est terminée, cliquez
sur Restart.
5
Cliquez sur Continue à chaque invite.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools sur Mac 35
Paramètres d’installation
Options supplémentaires
Options Pro Tools HD
Pour installer un sous-ensemble de logiciels et
de plug-in ProTools (ainsi que les contenus
correspondants), cliquez sur le triangle
permettant d’afficher l’option Pro Tools HD 8.0
dans le programme d’installation et
désélectionnez, parmi les options suivantes,
celles que vous ne souhaitez pas installer.
Fichiers d’application (requis pour Pro Tools)
Installez l’application Pro Tools ainsi que les
fichiers de bibliothèque correspondants,
nécessaires à l’exécution de Pro Tools. Cette
option installe également le pilote CoreAudio
Digidesign et doit être sélectionnée pour
installer Pro Tools.
Plug-in DigiRack Cette option installe des plug-in
gratuits, parmi lesquels DigiRack, Bomb Factory,
Eleven Free, TL Utilities ainsi que Digidesign DFi et Maxim.
Pro Tools Creative Collection Cette option installe
des plug-in d’effets RTAS et des plug-in
d’instruments virtuels gratuits (dont 4,4 Go
d’exemples). Pour plus d’informations, reportezvous au Guide des plug-in Creative Collection.
Utilitaires Pro Tools Ils installent les modèles du
mode Calibration pour les systèmes
Pro Tools|HD, DigiTest ainsi que les logiciels de
mise à jour des microprogrammes pour SYNC
I/O et SYNC HD.
Le programme d’installation Pro Tools permet
d’installer, outre le logiciel et les plug-in
Pro Tools, les options supplémentaires
suivantes.
Pilote Digidesign CoreAudio Cette option installe
le pilote Digidesign CoreAudio qui permet
d’utiliser des interfaces audio agréées par
Digidesign avec des applications tierces prenant
en charge la norme CoreAudio Driver.
Avid Video Engine Le composant Avid Video
Engine est requis pour utiliser Pro Tools avec les
périphériques vidéo Avid (par exemple, Avid
Mojo ou Digidesign AVoption|V10).
Pilote d’E/S MIDI Le pilote d’E/S MIDI est requis
pour l’utilisation de l’interface d’E/S MIDI
Digidesign
™
.
Lancement de Pro Tools
L’utilisation de Pro Tools HD n’est possible que
si vous avez inséré une clé iLok autorisée pour
Pro Tools HD. Le système Pro Tools HD est
fourni avec une clé iLok préautorisée.
Pour lancer le logiciel Pro Tools HD :
1
Assurez-vous que le matériel HD est connecté
au système informatique.
2
Insérez la clé iLok préautorisée dans un port
USB disponible sur votre ordinateur.
Ne retirez pas la clé iLok lors du démarrage
ou de l’utilisation de Pro Tools.
Guide d’installation Pro Tools|HD36
3
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l’icône Pro Tools HD dans le
Dock.
– ou –
• Recherchez l’application Pro Tools HD sur
votre disque dur et cliquez deux fois sur
l’icône correspondante.
4
Utilisez la boîte de dialogue Quick Start pour
effectuer l’une des opérations suivantes :
• Créez une session à partir d’un modèle.
• Créer une session vide.
• Ouvrez une session.
Logiciels supplémentaires du
disque d’installation Pro Tools
Le disque d’installation Pro Tools HD contient
des logiciels supplémentaires pour votre
système, notamment une série HD Pack de
plug-in, des applications et des plug-in tiers, des
pilotes audio (pour la lecture d’autres
applications audio via un dispositif Digidesign),
ainsi qu’une session de démonstration
Pro Tools.
Reportez-vous à votre disque d’installation
de Pro Tools pour obtenir des logiciels
et des programmes d’installation
supplémentaires.
HD Pack Plug-ins
Le coffret Pro Tools contient également la série
HD Pack de plug-in de Digidesign et des
partenaires de développement de Digidesign.
Installez le contenu de HD Pack une fois
l’installation de Pro Tools terminée.
Boîte de dialogue Quick Start
Pour plus d’informations sur la boîte de
dialogue Quick Start et les modèles de
session, consultez le Guide de référence
Pro Tools.
Les programmes d’installation HD Pack se
trouvent sur le disque d’installation Pro Tools,
situé dans le dossier Additional Files\ HD Pack
Installers.
Applications et plug-in tiers
Le coffret Pro Tools contient également
plusieurs applications et plug-in gratuits
d’autres développeurs Digidesign. Installez-les
une fois l’installation de Pro Tools terminée.
Les programmes d’installation se trouvent sur le
disque d’installation Pro Tools dans le dossier
Additional Files\3rd Party Content.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools sur Mac 37
Pilote CoreAudio de Digidesign
Le pilote CoreAudio de Digidesign est un pilote
audio multiclient et multicanal qui permet à des
applications compatibles CoreAudio de lire et
d’enregistrer des données via un périphérique
Digidesign.
Le pilote CoreAudio est installé par défaut
lorsque vous installez Pro Tools.
Pour plus d’informations sur la
configuration du pilote CoreAudio,
reportez-vous au guide correspondant.
Pilote CoreAudio en version autonome
Il est possible d’installer la version autonome du
pilote CoreAudio de Digidesign sur des systèmes
Mac non équipés de Pro Tools.
Pour plus d’informations sur l’installation
et la configuration de la version autonome
du pilote CoreAudio, reportez-vous au guide
correspondant.
Si Pro Tools est désinstallé, le pilote
CoreAudio l’est aussi automatiquement.
Session de démonstration
Pro Tools
Le disque d’installation de Pro Tools HD
comprend une session de démonstration
permettant de vérifier le bon fonctionnement
du système. La session de démonstration de
Pro Tool HD s’intitule Meant To Be.
Avant d’installer la session de
démonstration sur votre lecteur audio,
vérifiez que ce dernier est configuré comme
indiqué dans la section “Formatage d’un
lecteur audio”, page 86.
Pour installer la session de démonstration :
1
Insérez le disque d’installation de
Pro Tools HD dans le lecteur de DVD.
2
Dans le dossier Additional Files du disque
d’installation, recherchez et ouvrez le dossier
Pro Tools Demo Session Installer.
3
Cliquez deux fois sur le fichier HD Demo
Session Setup.pkg.
4
Pour procéder à l’installation, suivez les
instructions à l’écran.
5
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez le
lecteur audio en tant qu’emplacement
d’installation et cliquez sur Continue pour
commencer l’installation.
6
Cliquez sur Install.
7
Une fois l’installation terminée, cliquez
sur Close.
Vous pouvez ouvrir la session de démonstration
en cliquant deux fois sur le fichier Meant To
Be.ptf (situé dans le dossier Pro Tools Demo
Session).
Guide d’installation Pro Tools|HD38
Désinstallation de Pro Tools
Pour désinstaller le logiciel Pro Tools de votre
ordinateur, utilisez le programme de
désinstallation.
Pour supprimer Pro Tools de votre ordinateur :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur au compte sur lequel
Pro Tools est installé.
2
Accédez au dossier Applications/Digidesign/
Pro Tools/Pro Tools Utilities, puis cliquez deux
fois sur le fichier Uninstall Pro Tools.
3
Cliquez sur Continue pour procéder à la
désinstallation.
4
Sélectionnez le type de désinstallation à
effectuer :
Safe Uninstall : conserve les plug-in et systèmes
de fichiers requis pour la compatibilité avec
certains produits Avid.
Clean Uninstall : supprime tous les fichiers
Pro Tools, y compris les systèmes de fichiers, les
plug-in Digidesign et les noms de patch MIDI.
5
Cliquez sur Désinstaller.
6
Entrez le mot de passe administrateur, puis
cliquez sur OK.
7
Cliquez sur Finish pour fermer la fenêtre du
programme d’installation.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools sur Mac 39
Guide d’installation Pro Tools|HD40
chapitre 4
Configuration de votre système Pro Tools
Une fois le système connecté et le logiciel
Pro Tools installé, la configuration du système
Pro Tools peut commencer.
Démarrage et arrêt du
système
A chaque démarrage du système, tous les
composants doivent être mis sous tension dans
un ordre précis.
Lancez le système Pro Tools selon l’ordre suivant :
1
Assurez-vous que tous vos appareils (y compris
votre ordinateur) sont éteints.
2
Diminuez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
3
Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés
d’un châssis d’extension, mettez ce dernier sous
tension.
4
Mettez tous les disques durs externes sous
tension. Patientez environ 10 secondes jusqu’à
ce qu’ils aient atteint leur vitesse nominale.
5
Mettez les surfaces de contrôle (comme
Command|8) ou les surfaces de travail (comme
D-Command) sous tension.
6
Mettez les interfaces et les périphériques MIDI
ou les périphériques de synchronisation sous
tension.
7
Baissez le volume de tous les périphériques de
sortie et mettez sous tension les interfaces d’E/S
Pro Tools Legacy (comme une E/S 888|24 ou
882|20). Patientez au moins pendant quinze
secondes (durée d’initialisation de l’interface
audio). Les voyants lumineux cessent de
clignoter.
8
Diminuez le volume de tous les périphériques
de sortie, puis mettez les interfaces audio
Pro Tools|HD sous tension. Patientez au moins
pendant quinze secondes (durée d’initialisation
de l’interface audio). Les voyants lumineux
cessent de clignoter.
9
Mettez l’ordinateur sous tension.
10
Lancez Pro Tools ou toute autre application
tierce audio ou MIDI.
Arrêtez votre système Pro Tools dans l’ordre
suivant :
1
Quittez Pro Tools et toute autre application
utilisée.
Pour quitter Pro Tools, sélectionnez File >
Exit (Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac).
2
Réduisez le volume de tous les périphériques
de sortie du système ou éteignez-les.
3
Mettez votre ordinateur hors tension.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 41
4
Eteignez toutes les interfaces audio Pro Tools.
5
Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés
d’un châssis d’extension, mettez ce dernier hors
tension.
6
Mettez hors tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
7
Mettez hors tension les éventuelles surfaces de
contrôle ou de travail.
8
Mettez hors tension les disques durs externes.
Vérification du système
Avant d’utiliser Pro Tools, exécutez l’application
de diagnostics DigiTest pour vous assurer que
toutes les cartes Pro Tools|HD du système sont
reconnues et installées à l’endroit approprié et
qu’elles possèdent les connexions de câble
souple TDM correctes.
Exécution de DigiTest
3
Sur le disque dur, recherchez l’icône DigiTest
et cliquez deux fois dessus.
DigiTest s’ouvre et affiche la liste des cartes
prises en charge détectées sur le système, avec
leur emplacement respectif.
Si votre système est équipé d’un nombre
important de cartes et d’interfaces audio,
l’affichage de la fenêtre DigiTest risque de
prendre un certain temps, car DigiTest effectue
une recherche de toutes les cartes et interfaces
connectées au système.
DigiTest est installé avec Pro Tools et se trouve
dans le dossier suivant sur votre disque dur :
Digidesign/Pro Tools/Pro Tools Utilities.
Avant d’exécuter DigiTest, diminuez le
volume de tous les périphériques de sortie.
Il arrive qu’un son numérique
assourdissant soit émis lors du test.
Pour plus d’informations sur l’application
DigiTest, consultez le Guide DigiTest.
Pour exécuter DigiTest :
1
Fermez Pro Tools s’il est en cours d’exécution.
2
Diminuez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
Guide d’installation Pro Tools|HD42
Fenêtre principale de DigiTest
Il est possible que l’ordre dans lequel
apparaissent les cartes dans la liste de
DigiTest ne corresponde pas aux
emplacements actuels des cartes installées
sur votre ordinateur ou sur votre châssis
d’extension. Cela est tout à fait normal et
n’affecte en rien le fonctionnement de
DigiTest.
4
Sélectionnez les cartes de votre système que
vous souhaitez tester en cliquant sur la case
située à gauche de chaque carte.
5
Cliquez sur Run.
Si les cartes ne sont pas installées dans l’ordre
approprié, DigiTest affiche les codes d’erreur
dans la colonne Status de chaque carte
configurée de façon incorrecte.
Plus le nombre de cartes et d’interfaces audio
installées sur votre système est élevé, plus le test
est long.
6
Lorsque vous y êtes invité, éteignez puis
rallumez tous les périphériques Pro Tools de
votre système. Cliquez sur Continue.
7
Pour tester les interfaces connectées à votre
système, activez l’option Test I/O Box.
Les voyants des interfaces numériques
peuvent s’allumer en cours de test, ce qui est
normal.
8
Lorsque le test est terminé, vous pouvez
afficher les résultats en procédant comme suit :
• Cliquez sur le bouton Get Results en regard
du nom de la carte.
• Cliquez sur l’onglet Results, puis choisissez
un emplacement de carte dans le menu
déroulant.
Erreurs et cartes non détectées
Suivez la procédure ci-dessous si l’un des cas de
figure suivants se produit :
DigiTest ne s’exécute pas.
Un message d’erreur s’affiche dans DigiTest à
propos d’une carte.
Une carte prise en charge est installée sans
toutefois être automatiquement détectée
pendant le test DigiTest.
Si une carte prise en charge est installée sans être
automatiquement détectée :
1
Quittez DigiTest.
2
Refermez complètement le système Pro Tools.
3
Réinstallez les cartes Pro Tools|HD.
4
Vérifiez que la carte est correctement insérée.
5
Vérifiez les branchements du câble souple
TDM. Vérifiez l’orientation du câble entre les
cartes (port B vers port A) et l’intégrité des
connexions du câble souple aux cartes.
6
Mettez le système sous tension.
7
Relancez l’application DigiTest.
9
Dans la page Results de la fenêtre DigiTest,
cliquez sur Show Failures Only pour afficher tout
test ayant échoué pour la carte sélectionnée ou
cliquez sur Show All Results pour afficher tous les
résultats pour la carte sélectionnée.
Pour obtenir la description des codes
d’erreurs, consultez “Codes d’erreur
DigiTest”, page 44.
10
Cliquez sur Quit pour refermer DigiTest.
11
Redémarrez votre ordinateur.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 43
Codes d’erreur DigiTest
Codes d’erreur DigiTest
CodeDescription
Err3Les cartes provenant de différents
systèmes Pro Tools ne sont pas
correctement combinées. Voir les
chapitres sur la configuration.
Identification des cartes Digidesign
avec DigiTest
Vous pouvez utiliser DigiTest pour savoir quelles
cartes se trouvent dans quels emplacements de
votre système. Ceci s’avère utile lorsque votre
système comprend plusieurs cartes Digidesign
du même type.
Err4Les cartes affichant cette erreur
sont installées dans le désordre.
Voir les chapitres sur la
configuration.
Err5Trop de cartes de ce type sont
installées sur le système. Visitez le
site Web Digidesign pour obtenir
des informations sur la
compatibilité.
Err6Une carte est installée à un
emplacement réservé. Exemple :
une carte Digidesign est installée à
l’emplacement réservé à la carte
d’interface hôte du châssis
d’extension. Consultez les
chapitres sur la configuration, ainsi
que les guides d’installation
connexes.
Err1220La carte accélératrice SCSI n’est
pas installée au bon emplacement.
Voir les chapitres sur la
configuration pour connaître la
position correcte de la carte.
Err1221La carte d’interface hôte du
châssis d’extension n’est pas
installée au bon emplacement. Voir
le Guide des systèmes étendus
pour connaître la position correcte
de la carte.
Pour identifier les cartes Digidesign avec DigiTest
1
Fermez Pro Tools s’il est en cours d’exécution.
2
Sur le disque dur, recherchez l’icône DigiTest
et cliquez deux fois dessus.
La fenêtre Digitest s’ouvre et répertorie les cartes
prises en charge installées sur votre système.
3
Ouvrez le boîtier de votre ordinateur ou le
châssis d’extension de façon à voir le bord
supérieur des cartes installées sur votre système.
4
Dans la fenêtre DigiTest, cochez la case ID en
regard du nom de la carte. Le voyant vert situé à
côté du bord supérieur des cartes
correspondantes clignote.
Affichage des informations sur les
cartes avec DigiTest
DigiTest peut afficher des informations
d’identification, telles que le numéro de série, la
date de fabrication et la version du
microprogramme de mémoire morte, pour
chaque carte de votre système. Ces informations
sont utiles si vous souhaitez contacter le service
d’assistance technique de Digidesign à propos
de votre matériel Pro Tools.
Guide d’installation Pro Tools|HD44
Pour afficher les informations relatives à une carte
de votre système :
1
Fermez Pro Tools s’il est en cours d’exécution.
2
Sur le disque dur, recherchez l’icône DigiTest
et cliquez deux fois dessus.
3
Cliquez sur l’onglet Slot Info.
4
Sélectionnez un emplacement de carte dans le
menu déroulant.
Mise à jour du microprogramme de
périphérique audio avec DigiTest
Pour mettre à jour le microprogramme de l’une
des vos interfaces audio Pro Tools|HD (interface
d’E/S 192, interface d’E/S numérique 192,
interface d’E/S 96 ou 96i), vous pouvez utiliser
DigiTest. Dans DigiTest, la page de mise à jour
du microprogramme indique la version utilisée
pour le périphérique sélectionné et permet de
l’actualiser, si nécessaire.
5
Dans HD Peripheral, sélectionnez Primary ou
Secondary pour afficher la version du
microprogramme de l’interface correspondante.
La version du microprogramme s’affiche en
dessous de la section HD Peripheral, sur la page
Firmware.
6
Si la version du microprogramme n’est pas
actuelle, cliquez sur Begin Update pour mettre à
jour l’interface audio sélectionnée.
L’état du processus de mise à jour du
microprogramme s’affiche dans la zone d’état
située dans la partie inférieure de la page
Firmware.
7
Une fois la mise à jour terminée, cliquez sur
Quit pour fermer DigiTest.
Configuration du logiciel
Pro Tools
Pour mettre à jour le microprogramme dans
l’interface audio Pro Tools|HD :
1
Fermez Pro Tools s’il est en cours d’exécution.
2
Recherchez l’application DigiTest sur votre
disque dur et cliquez deux fois sur l’icône
correspondante.
3
Cliquez sur l’onglet Firmware.
4
Sélectionnez un emplacement de carte dans le
menu déroulant. Si une interface audio
Pro Tools|HD est connectée à la carte, les
options Primary ou Secondary deviennent
disponibles dans la section HD Peripheral de la
page Firmware.
Si les interfaces connectées ne sont pas
reconnues, vérifiez les connexions et
l’alimentation de chaque interface et cliquez sur
Re-Scan.
Paramètres système de Pro Tools
Dans la boîte de dialogue Playback Engine,
Pro Tools vous permet d’ajuster les
performances de votre système en changeant les
paramètres système relatifs à ses capacités de
traitement, de lecture et d’enregistrement.
Ces paramètres système sont disponibles dans la
boîte de dialogue Playback Engine (Setup > Playback Engine).
Dans la plupart des cas, les paramètres par
défaut de votre système fournissent des
performances optimales, mais vous pouvez
souhaiter les régler afin que le système puisse
prendre en charge de longues sessions et des
sessions à traitement intensif de Pro Tools.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 45
Taille du buffer matériel
Le paramètre Hardware Buffer Size contrôle la
taille du buffer utilisé pour effectuer les tâches
de traitement hôte telles que le traitement des
effets des plug-in en temps réel (RTAS, Real-Time
AudioSuite™).
• Des valeurs inférieures de buffer matériel
permettent de réduire les problèmes de
latence dans certains cas d’enregistrement,
ainsi que certains problèmes de performance
système.
• Des paramètres réduits permettent de
réduire les latences RTAS MIDI vers audio
(par exemple en cas de lecture d’un
instrument virtuel RTAS en direct et de
surveillance de la sortie de l’instrument).
Ils permettent également d’améliorer la
réponse de l’écran et l’exactitude des
plug-in et des données d’automation de
Mute.
• Les paramètres réduits limitent les latences
de surveillance qui se produisent sur les
pistes possédant un ou plusieurs plug-in
RTAS. Ils permettent également d’améliorer
l’exactitude de la synchronisation des
pistes MIDI sur les systèmes qui n’utilisent
pas une E/S MIDI (ou autre interface MIDI
qui prend le marquage temporel en
charge). Des paramètres réduits permettent
également une meilleure synchronisation
des pistes utilisant des instruments virtuels
MIDI ne prenant pas le marquage temporel
en charge.
Une grande taille de buffer matériel est utile
pour les sessions qui utilisent davantage de plugins RTAS pour la lecture. Ces valeurs permettent
d’effectuer davantage de traitements audio. Elles
permettent également de réduire le nombre
d’erreurs sur des machines qui nécessitent une
taille de buffer plus importante.
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée
en échantillons.
Boîte de dialogue Playback Engine du système
Pro Tools|HD
3
Cliquez sur OK.
Processeurs RTAS
Le paramètre RTAS Processors permet de
déterminer le nombre de processeurs de votre
ordinateur alloués au traitement des plug-in
RTAS (Real-Time AudioSuite).
Dans le cas d’ordinateurs multiprocesseurs, ce
paramètre permet de gérer la prise en charge de
processeurs multiples pour le traitement RTAS.
Dans le cas d’ordinateurs multiprocesseurs
prenant l’Hyper-Threading en charge (et ayant
cette fonction activée), vous devez désactiver
Guide d’installation Pro Tools|HD46
cette fonction pour que ce paramètre soit
disponible. Pour plus d’informations sur la
procédure permettant d’accéder au BIOS et de
désactiver la fonction Hyper-Threading,
reportez-vous à la documentation de votre
ordinateur.
Utilisé conjointement avec le paramètre CPU
Usage Limit, il vous permet de contrôler le
traitement RTAS et d’autres tâches Pro Tools
réalisées par le système. Par exemple :
• Pour les sessions avec un nombre important
de plug-in RTAS, vous pouvez allouer 2
processeurs ou plus aux traitements RTAS et
paramétrer une limite d’utilisation des
processeurs élevée.
• Pour les sessions comptant un faible nombre
de plug-in RTAS, limitez le nombre de
processeurs alloués à ces plug-in et prévoyez
une limite d’utilisation de processeur réduite
pour éviter de monopoliser les ressources et
optimiser la précision de l’automation, la
réponse de l’écran et les performances vidéo.
• Augmentez ces paramètres pour assurer la
conversion de plug-in TDM en RTAS.
Inversement, diminuez ces paramètres si vous
n’utilisez que des plug-in TDM ou
convertissez des plug-in RTAS en TDM. La
conversion TDM/RTAS peut s’avérer
nécessaire lors de l’enregistrement. Cela
dépend de la latence, des besoins en matière
d’assignation des voix et des possibilités
d’écoute en enregistrement des plug-in TDM
et RTAS.
• Selon l’importance accordée à la réponse
générale de l’écran et aux performances vidéo,
et selon la densité des données d’automation
utilisées, vous devrez parfois tenter différentes
combinaisons (entre traitement RTAS et limite
d’utilisation du processeur) pour obtenir un
résultat optimal. Ainsi, pour améliorer la
réponse de l’écran au cours d’une session de
taille moyenne avec un nombre modéré de
plug-in RTAS, il peut être préférable de réduire
le nombre de plug-in RTAS alloués et de
maintenir une limite d’utilisation maximale
(99 %) sur un système doté d’un seul
processeur.
Pour définir le nombre de processeurs RTAS :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel RTAS Processors,
sélectionnez le nombre de processeurs
disponibles que vous souhaitez allouer au
traitement des plug-in RTAS. Cela varie en
fonction du nombre de processeurs disponibles
sur votre ordinateur :
• Sélectionnez 1Processor pour limiter le
traitement RTAS à un processeur dans le
système.
• Sélectionnez 2 Processors pour permettre
l’équilibrage de charge entre deux
processeurs disponibles.
• Sur les systèmes de quatre processeurs ou
plus, sélectionnez le nombre de processeurs
RTAS voulu.
3
Cliquez sur OK.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 47
Pourcentage d’utilisation du
processeur
Le pourcentage d’utilisation du processeur (CPU
Usage Limit) contrôle la proportion des
ressources de processeur allouées aux tâches de
traitement hôte de Pro Tools. Utilisé
conjointement avec le paramètre RTAS
Processors, il vous permet de contrôler les tâches
Pro Tools réalisées par le système.
En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez
l’impact du traitement de Pro Tools sur d’autres
tâches requérant une utilisation intensive du
processeur telles que le traçage d’écrans. Cela
peut s’avérer utile lorsque la réponse de système
est très lente ou lorsque d’autres applications
sont en cours d’utilisation en même temps que
Pro Tools.
Un pourcentage élevé d’utilisation du
processeur permet d’allouer davantage de
puissance de traitement à Pro Tools et s’avère
utile lorsque vous lisez de larges sessions ou que
vous utilisez davantage de plug-in temps réel.
Le pourcentage d’utilisation maximum dépend
du nombre de processeurs sur votre ordinateur
et du nombre de processeurs dédiés au
traitement RTAS. Cette valeur se situe entre
85 % pour un ordinateur à processeur unique et
99 % pour un ordinateur équipé de plusieurs
processeurs.
Sur les ordinateurs multi-processeurs, la valeur
maximale du pourcentage d’utilisation du
processeur est réduite lorsque vous utilisez tous
vos processeurs (comme indiqué dans le menu
contextuel RTAS Processing). Ainsi, avec des
ordinateurs à deux processeurs, la limite est de
90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs,
cette limite atteint 95 %.
L’augmentation du pourcentage
d’utilisation du processeur peut entraîner
un ralentissement de l’affichage des écrans
sur des ordinateurs lents.
Pour modifier le pourcentage d’utilisation du
processeur :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de puissance du
processeur à allouer à Pro Tools.
3
Cliquez sur OK.
RTAS Engine (Suppression d’erreurs
RTAS)
L’option RTAS Engine permet de déterminer le
rapport d’erreurs RTAS au cours de la lecture et
de l’enregistrement. Cela est particulièrement
utile lors de l’utilisation de plug-in
d’instrument.
Il est recommandé de n’activer la suppression
d’erreurs RTAS que si les rapports d’erreurs RTAS
interrompent trop souvent votre processus
créatif. L’activation de cette option peut
entraîner une diminution de la qualité audio.
Elle constitue néanmoins une solution
envisageable dans la mesure où elle évite les
interruptions de lecture et d’enregistrement
lorsque vous travaillez avec des plug-in
d’instrument. Désactivez l’option de
suppression d’erreurs RTAS lorsque la plus haute
qualité audio est requise, par exemple pour un
mixage final.
Pour activer la suppression d’erreurs RTAS :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez Ignore Errors During
Playback/Record.
3
Cliquez sur OK.
Guide d’installation Pro Tools|HD48
Option de suppression d’erreurs RTAS
Les systèmes Pro Tools|HD disposent d’une
seule option RTAS Engine :
Ignore Errors During Playback/Record : lorsque
cette option est activée, Pro Tools continue la
lecture et l’enregistrement même si les exigences
de traitements RTAS dépassent la limite
d’utilisation du processeur sélectionnée. Cela
peut entraîner des claquements et des clics dans
l’audio, mais n’interrompt pas le transport.
Nombre de voix
Le paramètre Number of Voices permet de
contrôler le nombre de voix disponibles sur
votre système. Par exemple, le nombre de voix
par défaut sur un système Pro Tools|HD 1 est de
48, avec un DSP (à des fréquences
d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz).
La modification du nombre de voix affecte
l’utilisation des ressources DSP, le nombre total
de pistes pouvant héberger des voix et les
performances générales de votre système.
Plusieurs choix s’offrent à vous en fonction de la
fréquence d’échantillonnage actuelle et du
nombre de cartes de votre système, ainsi que de
l’utilisation éventuelle d’un châssis d’extension.
Pour plus d’informations sur le nombre de
voix, reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools.
Pour modifier le nombre de voix et de ressources
DSP à allouer :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
• Sélectionnez un nombre de voix restreint si
vous utilisez des cartes PCI ou PCIe dotées
de bandes passantes étendues (cartes de
capture vidéo, par exemple) avec vos cartes
Digidesign. Ces paramètres assignent la
charge de traitement la moins importante à
chaque puce DSP allouée, mais ils
requièrent généralement un nombre de
puces DSP dédiées à l’assignation de voix et
au mixage plus élevé, ce qui réduit le
nombre de puces affectées aux plug-in.
• Sélectionnez un nombre de voix
intermédiaire lorsque les cartes Digidesign
sont installées dans un châssis d’extension
ou lorsque d’autres cartes PCI ou PCIe sont
utilisées avec les cartes Digidesign.
Ces paramètres offrent généralement un
équilibre optimal entre le nombre de puces
nécessaires pour l’assignation de voix et la
charge de traitement de chacune
d’entre elles.
• Sélectionnez des nombres de voix élevés
lorsque les seules cartes PCI ou PCIe
présentes sur votre ordinateur sont des
cartes Digidesign, ou lorsque vous utilisez
un châssis d’extension pour exécuter
davantage de pistes (par exemple 64 pistes
à 96 kHz) et que vous souhaitez utiliser
davantage de voix par DSP (par exemple 16
voix par DSP à 96 kHz). Ces paramètres
utilisent moins de puces DSP que pour le
mixage (laissant ainsi plus de puces pour les
plug-in), mais assignent la charge de
traitement la plus importante à chacune
d’entre elles.
2
Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à
allouer pour l’assignation des voix en
sélectionnant une valeur dans le menu
contextuel Number Of Voices.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 49
Menu Number of Voices (systèmes HD|1)
3
Cliquez sur OK.
Fréquence d’échantillonnage par
défaut
Le paramètre Sample Rate détermine la
fréquence d’échantillonnage par défaut lorsque
vous créez une session. La fréquence
d’échantillonnage ne peut être modifiée que si
aucune session n’est ouverte. Autrement, la
fréquence d’échantillonnage est affichée, mais
ne peut pas être modifiée.
Le paramètre Sample Rate peut avoir un
impact sur le nombre de voix disponibles.
Vous pouvez modifier la fréquence
d’échantillonnage lors de la création
d’une session Pro Tools en sélectionnant
une fréquence différente dans la boîte de
dialogue New Session.
Vous pouvez également modifier la
fréquence d’échantillonnage par défaut
dans la boîte de dialogue Hardware, à
condition qu’aucune session ne soit
ouverte.
Pour modifier la fréquence d’échantillonnage par
défaut dans le moteur de lecture :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d’échantillonnage.
3
Cliquez sur OK.
Moteur de compensation de retard
Le moteur de compensation de retard permet de
déterminer la quantité de ressources DSP
consacrées à la compensation de retard, qui
assure la gestion des retards DSP dans la console
Pro Tools.
Dans une session, vous pouvez activer ou
désactiver la compensation de retard (Options > Delay Compensation).
Le paramètre Delay Compensation permet de
gérer automatiquement les retards DSP qui se
produisent sur les pistes audio, les entrées
auxiliaires ou les pistes de fader principal en
raison de l’utilisation des plug-in et des
acheminements vers la console. Lorsque la
fonction est activée, Pro Tools préserve
l’alignement temporel dont la phase est
cohérente entre les pistes dont les plug-in
présentent des différences au niveau du retard
inhérent au DSP, les pistes comportant des
chemins de mixage différents, les pistes
interrompues et recombinées par l’intermédiaire
de la console et les pistes comportant des inserts
matériels.
Pour conserver un alignement temporel dont la
phase est cohérente, Pro Tools ajoute la quantité
de retard exacte nécessaire pour que le retard
d’une piste donnée soit le même que le retard
total du système. Le retard système s’affiche
dans la fenêtre Session Setup.
Guide d’installation Pro Tools|HD50
La compensation de retard doit être activée
pendant le mixage et la lecture pour permettre
un alignement temporel dont la phase est
cohérente entre les sorties de pistes.
Lorsque la fonction de compensation de
retard est activée, il est recommandé de
n’utiliser aucun insert sur les pistes d’entrée
auxiliaire ou de fader principal auxquelles il
est fait appel pour surveiller le volume des
mixages de retours. Évitez également
l’utilisation d’inserts sur les pistes
d’enregistrement (certains inserts à faible
latence peuvent être acceptables en fonction
∂
des préférences talent
Lors de l’enregistrement, la compensation de
retard peut généralement être activée. Il est
toutefois recommandé de la désactiver pour
certaines opérations de doublage
(l’enregistrement de plusieurs pistes audio en
série, par exemple).
s).
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
la compensation de retard, consultez le
Guide de référence Pro Tools.
Pour configurer le moteur de compensation de
retard, procédez comme suit :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel Delay
Compensation Engine, sélectionnez un
paramètre de compensation de retard.
Paramètres de compensation de retard
Il existe trois paramètres dans la boîte de
dialogue Playback Engine permettant
d’attribuer des ressources DSP à la fonction de
compensation de retard :
None : n’attribue aucune ressource DSP en vue
de la compensation de retard.
Short : attribue un nombre réduit de ressources
DSP pour la compensation de retard de chaque
canal. Il s’agit du paramètre le plus efficace pour
les systèmes Pro Tools|HD Accel. Pour les
sessions disposant d’un nombre peu élevé de
plug-in qui n’entraînent pas de retard DSP
excessif, ce paramètre devrait suffire.
Long : attribue un nombre maximal de
ressources DSP pour la compensation de retard
de chaque canal de console. Sélectionnez ce
paramètre pour les sessions disposant d’un
grand nombre de plug in entraînant beaucoup
de retard DSP.
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size
détermine la quantité de mémoire DAE allouée
aux buffers de disque. En outre, ce paramètre
permet d’afficher les valeurs en millisecondes,
qui indiquent la quantité d’audio mise en
mémoire tampon lorsque le système lit à partir
du disque.
3
Cliquez sur OK.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 51
La taille du buffer de lecture DAE maximale pour
les opérations de disque correspond à 1500 ms
(niveau 2).
• Les paramètres de taille de buffer de lecture
DAE inférieurs à 1500 ms (niveau 2) peuvent
améliorer la vitesse de lecture et
d’enregistrement. Cependant, une valeur
inférieure peut entraîner une baisse de la
fiabilité de la lecture ou de l’enregistrement de
pistes en cas de sessions contenant un grand
nombre de pistes ou de points d’édition, ou de
systèmes possédant des disques durs plus lents
ou fortement fragmentés.
• Une taille supérieure au niveau 1500 ms
(niveau 2) permet une densité d’édition plus
élevée au cours d’une session ou un nombre de
pistes plus important lors de l’utilisation de
disques durs plus lents. Cependant, un niveau
élevé peut également provoquer un retard lors
du démarrage de la lecture ou de
l’enregistrement, ou un retard audible plus long
lors de l’édition en cours de lecture.
Menu Playback Buffer Size de la boîte de dialogue
Playback Engine
3
Cliquez sur OK.
Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire
système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes
invité à redémarrer l’ordinateur.
Taille du cache
Une grande taille de buffer de lecture DAE
réduit la mémoire système affectée aux
autres tâches. Nous vous conseillons
d’utiliser la valeur par défaut de 1500 ms
(niveau 2) à moins que vous ne rencontriez
les erreurs -9073 de disques trop lents ou trop
fragmentés.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel DAE Playback
Buffer, sélectionnez une taille de buffer.
La configuration de mémoire requise pour
chaque paramètre est indiquée dans la partie
inférieure de la boîte de dialogue Playback
Engine.
Guide d’installation Pro Tools|HD52
La taille du cache permet de déterminer la
quantité de mémoire attribuée par le DAE à
l’audio avant mise en mémoire tampon pour la
lecture et la mise en boucle lors de l’utilisation
d’Elastic Audio.
La taille de cache optimale pour la plupart des
sessions correspond au paramètre Normal.
• L’utilisation du paramètre de taille de cache
Minimum permet de réduire la quantité de
mémoire système utilisée pour les opérations de
disque et de libérer de la mémoire pour les autres
tâches du système. Cependant, l’utilisation des
fonctions Elastic Audio pour ce paramètre risque
de conduire à une diminution des
performances.
• Une grande taille de cache permet d’améliorer
la performance lors de l’utilisation des fonctions
d’Elastic Audio, mais cela entraîne une
réduction de la quantité de mémoire disponible
pour les autres tâches du système comme par
exemple le traitement RTAS.
Une mémoire cache de grande taille réduit la
quantité de mémoire système affectée aux
autres tâches. Le paramètre par défaut
(Normal) est recommandé, sauf en cas
d’erreurs -9500 de cache trop petit.
Pour modifier la taille du cache :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel Cache Size,
sélectionnez une taille de cache disque.
Affectation de mémoire système
Lors du démarrage de l’ordinateur, Pro Tools
attribue automatiquement une partie de la
mémoire système au buffer de lecture DAE.
Cette portion de mémoire n’est plus disponible
pour les autres applications, même si Pro Tools
n’est pas en cours d’exécution.
Vous pouvez définir Pro Tools afin qu’il réserve
uniquement la quantité minimale de mémoire
requise, de sorte que la mémoire système reste
disponible pour d’autres applications.
Pour limiter l’allocation de mémoire système :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez l’option “Minimize System Memory
Allocation”.
3
Cliquez sur OK.
4
Redémarrez votre ordinateur.
Taille du buffer de plug-in de streaming
(Structure Plug-in seulement)
Menu Cache Size dans la boîte de dialogue Playback
Engine
3
Cliquez sur OK.
Ce paramètre s’affiche dans la boîte de dialogue
Playback Engine à condition que le plug-in
instrument Structure sampler soit installé sur
votre système. La taille du buffer de plug-in de
streaming permet de déterminer la quantité de
mémoire allouée par DAE pour la lecture en
streaming à partir du disque, à l’aide du plug-in
Structure. Ce paramètre a une incidence sur la
lecture si le streaming de disque est activé dans
les contrôles du plug-in Structure (reportez-vous
au document Structure Plug-in Guide pour obtenir
des informations supplémentaires).
La taille optimale du buffer de plug-in de
streaming pour la plupart des sessions est
250 ms (niveau 2).
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 53
• Les paramètres de taille de buffer de plug-in de
streaming inférieure à 250 ms (niveau 2)
réduisent la taille de mémoire système utilisée
pour la lecture d’échantillons et libèrent de la
mémoire pour les autres tâches du système.
Cependant, la fiabilité de la lecture des
échantillons risque d’être affectée.
• Les paramètres de taille de buffer de plug-in de
streaming supérieure à 250 ms (niveau 2)
améliorent la fiabilité de la lecture
d’échantillons, mais réduisent la quantité de
mémoire disponible pour les autres tâches du
système telles que le traitement RTAS.
Une grande taille de buffer de plug-in de
streaming réduit la mémoire système
affectée aux autres tâches. Le paramètre par
défaut de 250 ms (niveau 2) est conseillé à
moins que vous ne rencontriez des
problèmes de fiabilité avec le streaming de
lecture à partir du disque.
Pour modifier la taille du buffer de plug-in de
streaming :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel Plug-in Streaming
Buffer Size, sélectionnez une taille de buffer.
3
Cliquez sur OK.
Optimisation de la taille du buffer de
plug-in de streaming
(Structure Plug-in seulement)
Cette option s’affiche dans la boîte de dialogue
Playback Engine à condition que le plug-in
instrument Structure sampler soit installé sur
votre système. Elle s’avère utile lors de la lecture
d’échantillons à partir du même disque
contenant de l’audio pour la session en cours.
Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
optimise automatiquement la taille du buffer de
plug-in de streaming afin de faciliter l’accès au
disque à partir de Pro Tools et de Structure. Le
menu contextuel Plug-in Streaming Buffer Size
n’est pas disponible si cette option est
sélectionnée.
Pour paramétrer Pro Tools pour une optimisation
automatique de la taille du buffer de plug-in de
streaming :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez l’option Optimize for Streaming
Content on Audio Drives.
3
Cliquez sur OK.
Menu Plug-in Streaming Buffer Size de la boîte de
dialogue Playback Engine
Guide d’installation Pro Tools|HD54
Configuration MIDI
Si vous prévoyez d’utiliser des périphériques MIDI
avec Pro Tools, effectuez l’une des opérations
suivantes :
Sous Windows, configurez votre MIDI à l’aide
de M IDI Studio Se tup. Pou r plus d’inf ormation s,
reportez-vous à l’annexe C, “Configuration de
MIDI Studio Setup (Windows uniquement)”.
– ou –
Sous Mac, configurez votre MIDI à l’aide
d’Audio MIDI Setup. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section annexe D,
“Configuration d’AMS (Mac OS X
uniquement)”.
Configuration des paramètres
matériels Pro Tools
Dans la boîte de dialogue Hardware Setup,
Pro Tools permet de définir la fréquence
d’échantillonnage et la source d’horloge par
défaut pour le système, ainsi qu’un ensemble de
commandes spécifiques à chaque type
d’interface audio.
Fréquence d’échantillonnage par
défaut
Le paramètre Sample Rate (fréquence
d’échantillonnage) s’affiche par défaut lorsque
vous créez une session. Ce paramètre est
disponible dans la boîte de dialogue Hardware
Setup uniquement lorsqu’aucune session n’est
ouverte.
Vous pouvez modifier la fréquence
d’échantillonnage lors de la création
d’une session Pro Tools en sélectionnant
une fréquence différente dans la boîte de
dialogue New Session.
Pour modifier la fréquence d’échantillonnage par
défaut :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface
d’E/S 192, onglet Main
2
Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage
dans le menu contextuel Sample Rate.
3
Cliquez sur OK.
Fréquences d’échantillonnage élevées et
systèmes étendus
Les fréquences d’échantillonnage 176,4 kHz et
192 kHz permettent d’utiliser jusqu’à
4 cartes Pro Tools|HD. Toute carte
supplémentaire (7 maximum pour tout le
système) sera réglée sur le mode Inactive.
Les cartes et autres périphériques connectés
redeviendront actifs lorsque vous réglerez la
fréquence d’échantillonnage sur 96 kHz ou sur
une valeur inférieure. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide des systèmes étendus
Pro Tools.
Clock Source
La boîte de dialogue Hardware Setup de
Pro Tools permet de sélectionner la source
d’horloge du système (Clock Source).
Internal : si vous enregistrez un signal
analogique directement dans Pro Tools, vous
utiliserez généralement la source d’horloge
interne (Internal) de Pro Tools.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 55
External : si vous transférez des données dans
Pro Tools depuis un périphérique numérique
externe ou si vous utilisez un signal d’horloge
interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce
périphérique numérique ou sur le signal
commun. Selon le type d’interface audio, les
options externes peuvent inclure AES/EBU
[Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8,
TDIF, ADAT et Word Clock. Pour des
informations détaillées, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools ou au guide fourni avec
votre interface audio.
permettant d’acheminer n’importe quelle sortie
ou entrée de vos interfaces audio Pro Tools|HD
vers les affectations de canaux de votre console
de mixage Pro Tools.
Pour sélectionner la source d’horloge :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans le menu contextuel Clock Source,
sélectionnez une source d’horloge.
3
Cliquez sur OK.
Votre périphérique d’entrée numérique doit
être connecté et sous tension pour que la
synchronisation de Pro Tools avec ce
périphérique se réalise avec succès. S’il n’est
pas sous tension, laissez la source d’horloge
définie sur Internal.
Configuration des interfaces audio
Les interfaces audio Pro Tools|HD prennent en
charge 16 canaux d’entrées/sorties simultanées
et des formats multiples d’entrée/sortie
(notamment les formats analogique, AES/EBU,
ADAT Optical, S/PDIF et TDIF).
L’onglet Main de la boîte de dialogue Hardware
Setup permet de définir les entrées et sorties
physiques de votre interface audio assignées aux
entrées et sorties Pro Tools. Vous pouvez
considérer cette fenêtre comme un patch vous
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface
d’E/S 192, onglet Main
La page Main fournit également des commandes
permettant de définir si les périphériques des
ports Expansion ou Legacy sont activés.
Des pages supplémentaires sont disponibles afin
de configurer d’autres paramètres pour chaque
interface audio (tels que les niveaux de
fonctionnement).
Identification d’interfaces audio
Si vous avez relié plusieurs interfaces audio du
même type à votre système, vous devez, avant
d’effectuer toute connexion audio, confirmer
l’identité de chaque interface. En effet, cela vous
offre la garantie de choisir l’interface appropriée
dans la liste Peripherals lorsque vous définissez
ses entrées et sorties dans la boîte de dialogue
Hardware Setup.
Guide d’installation Pro Tools|HD56
Pour identifier les interfaces audio de votre
système :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste des périphériques, sélectionnez
une interface audio connectée à votre système.
Utilisez les touches fléchées vers le haut et
vers le bas pour faire défiler la liste des
périphériques dans la boîte de dialogue
Hardware Setup.
3
Assurez-vous que la page Main est affichée.
4
Sélectionnez l’option Identify, située dans
l’angle inférieur gauche de la boîte de dialogue
Hardware Setup. Cela a pour effet d’allumer tous
les voyants situés sur le panneau avant de
l’interface audio sélectionnée.
5
Notez l’interface dans votre configuration de
studio correspondant à l’interface sélectionnée.
6
Répétez les étapes ci-dessus pour toute
interface audio ajoutée à votre configuration.
Les interfaces d’E/S Legacy doivent être
initialisées dans la liste des périphériques
pour pouvoir être identifiées. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
“Configuration d’E/S Legacy”, page 61.
Pour configurer les interfaces audio Pro Tools|HD :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l’interface audio Digidesign connectée à la
première carte de votre système. Il s’agit de la
première interface figurant dans la liste.
3
Cliquez sur l’onglet Main.
4
Dans le menu contextuel Clock Source,
sélectionnez la source d’horloge appropriée pour
l’interface.
Vous utiliserez Internal dans de nombreux cas.
Les autres choix permettent d’adapter Pro Tools
à des sources d’horloge externes. Selon
l’interface audio, vous avez le choix parmi les
options Clock Source suivantes : AES/EBU [Encl],
S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1-8, TDIF, ADAT et
Word Clock (des fréquences de signal Word Clock
optionnelles sont disponibles si vous travaillez
avec des fréquences d’échantillonnage plus
élevées).
5
Si vous souhaitez envoyer une sortie d’horloge
aux autres périphériques reliés à l’interface
audio, sélectionnez la sortie appropriée dans le
menu déroulant Ext. Ext. Clock Output.
Si le port d’E/S Legacy est activé (et non pas le
port d’E/S Expansion), alors la sortie Ext.Clock
Output passe automatiquement en mode Slave
Clock (fréquence d’échantillonnage 256x).Pour réinitialiser la sortie Ext. Clock Output sur Word
Clock, réglez à nouveau le paramètre Port Settings
sur Expansion I/O, puis sélectionnez Legacy I/O
dans la liste des périphériques et réglez-la sur No Interface dans le menu contextuel Interface. Les
interfaces d’E/S 96i ne prennent pas en charge
les interfaces d’E/S Legacy.
6
Sélectionnez le port d’E/S numérique du
châssis de votre interface audio actif en
sélectionnant une option dans Digital Format.
Selon le type d’interface de votre système, vous
avez le choix entre AES/EBU, S/PDIF et Optical
(S/PDIF). Si vous sélectionnez l’option Optical
(S/PDIF), le port numérique d’entrée/sortie (huit
canaux de l’interface d’E/S optique ADAT, par
défaut) est redéfini sur deux canaux d’interface
d’E/S optique S/PDIF. L’interface d’E/S 96i prend
uniquement en charge les entrées et sorties
numériques stéréo RCA S/PDIF. Pour plus
d’informations sur le châssis Pro Tools|HD et les
ports de carte, reportez-vous au guide de votre
interface audio.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 57
7
Pour la compatibilité S/PDIF avec les
enregistreurs DAT Tascam DA-30, sélectionnez
Tascam sous S/PDIF Format.
8
Pour les interfaces E/S 96 et 96i, cliquez sur le
menu contextuel Meters et sélectionnez
l’affichage des vumètres d’entrée ou de sortie.
9
Dans les menus contextuels des canaux
d’entrée et de sortie, sélectionnez les ports
physiques (tels que Analog 1-2 ou Optical 1-2) qui
seront affectés aux canaux d’entrée et de sortie
Pro Tools (comme Ch 1-2 ou Ch 3-4), affichés
dans la partie gauche de la page Main. Cette
fonction n’est pas disponible avec l’interface
d’E/S 96i.
Pour différencier les entrées et sorties d’un
même format, celles-ci sont désignées
différemment dans les menus contextuels des
canaux d’entrée et de sortie. Par exemple, les
entrées et sorties AES/EBU du châssis de
l’interface 192 I/O sont répertoriées comme
AES/EBU [Encl], tandis que les entrées et sorties
AES/EBU de la carte d’E/S numérique installée
en usine sont identifiées (par paires) comme
AES/EBU 1-2, AES/EBU 3-4, AES/EBU 5-6 et
AES/EBU 7-8. Pour les interfaces d’E/S 192 dotées
de la carte optionnelle d’E/S numérique, les
ports supplémentaires d’E/S AES/EBU de la carte
optionnelle sont identifiés comme AES/EBU
9-10, AES/EBU 11-12, AES/EBU 13-14 et AES/EBU
15-16.
Consultez le guide de votre périphérique
pour obtenir des informations sur la
configuration et autres restrictions. Par
exemple, les canaux optiques 1 à 8 (situés
sur le châssis de l’interface d’E/S 192) ne
sont pas disponibles pour des sessions à des
fréquences d’échantillonnage de 88,2 kHz
ou supérieure, tandis que les ports de la carte
d’E/S numériques de l’interface d’E/S 192
seront toujours disponibles.
10
Configurez les commandes de votre interface
audio Pro Tools|HD. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux sections “Configuration des
commandes des interfaces d’E/S 192 et
numérique 192”, page 58, “Configuration des
commandes de l’interface d’E/S 96”, page 60 et
“Configuration des commandes de l’interface
d’E/S 96i”, page 60.
11
Pour chaque interface Pro Tools|HD
supplémentaire, sélectionnez l’interface dans la
liste des périphériques et répétez les étapes
précédentes.
Configuration des commandes des interfaces
d’E/S 192 et numérique 192
Pour configurer les commandes pour une interface
d’E/S 192 :
1
Lorsque 192 I/O est sélectionné dans la liste
des périphériques, cliquez sur l’onglet Analog In
pour les options suivantes :
• Vous pouvez configurer le niveau de
fonctionnement de votre système, canal
par canal, en sélectionnant un niveau de
référence compris entre +4 dBu et –10 dBV.
Ces paramètres correspondent à deux types
de connecteurs d’entrée différents, situés à
l’arrière de l’interface d’E/S 192.
Reportez-vous au Guide de l’interface d’E/S 192 pour plus d’informations sur la
configuration des niveaux de
fonctionnement.
• Chaque canal de l’interface d’E/S 192
comporte deux rognages d’entrée, intitulés
A et B, qui assurent un étalonnage précis et
permettent de commuter entre différents
niveaux. Vous pouvez sélectionner le
rognage d’entrée A ou B, canal par canal.
Reportez-vous au Guide de l’interface d’E/S 192 pour obtenir des informations sur
les rognages du panneau arrière.
Guide d’installation Pro Tools|HD58
• Vous pouvez sélectionner Soft Clip, canal
par canal. Le limiteur Soft Clip atténue le
signal analogique entrant, fournissant ainsi
une protection supplémentaire contre les
transitoires d’écrêtage temporaires
susceptibles de provoquer une distorsion
numérique lorsqu’ils dépassent l’entrée
maximale de l’unité. Lorsque l’option Soft
Clip est activée, l’interface d’E/S 192
accepte une marge de sécurité
supplémentaire de 4 dB en arrondissant à
4 dB supérieurs à l’endroit de l’écrêtage.
Ceci est utile pour éliminer un transitoire
parasite ou émuler une saturation de bande
analogique.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface d’E/S
192, onglet Analog In
2
Cliquez sur l’onglet Analog Out pour afficher
les options suivantes :
• Chaque canal de l’interface d’E/S 192
comporte deux rognages de sortie, intitulés
respectivement A et B. Vous pouvez
sélectionner le rognage de sortie A ou B,
canal par canal.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface d’E/S
192, onglet Analog Out
Pour configurer les commandes d’une interface
d’E/S 192 ounumérique 192 avec carte
d’entrée/sortie numérique optionnelle :
Sur l’interface d’E/S numérique 192 ou
d’E/S 192 dotée d’une carte d’entrée/sortie
numérique (facultative), cliquez sur l’onglet
Digital pour définir l’option Input Format
(AES/EBU, TDIF ou ADAT Optical) et activer la
conversion de fréquence d’échantillonnage en
temps réel (dans les paires de canaux, avec
l’option SR Conversion).
Pour des fréquences d’échantillonnage de
sessions supérieures à 48 kHz, la conversion
de la fréquence d’échantillonnage pour
les entrées TDIF et Optical (ADAT) de
la carte d’E/S numérique est activée
automatiquement pour les huit entrées du
format sélectionné.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface
d’E/S 192, onglet Digital
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 59
Configuration des commandes de l’interface
d’E/S 96
Pour configurer les commandes pour une interface
d’E/S 96 :
1
Après avoir sélectionné l’interface d’E/S 96
dans la liste des périphériques, configurez les
vumètres du panneau avant de votre interface
d’E/S à partir du menu contextuel Meters afin
d’afficher les vumètres d’entrée/sortie.
2
Cliquez sur l’onglet Analog In pour afficher les
options suivantes :
• Vous pouvez configurer le niveau de
fonctionnement de votre système, canal
par canal, en sélectionnant un niveau de
référence compris entre +4 dBu et –10 dBV.
Reportez-vous au Guide de l’interface d’E/S 96 pour obtenir des informations sur
la configuration des niveaux de
fonctionnement.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface d’E/S
96, onglet Analog In
3
Cliquez sur l’onglet Analog Out pour afficher
les options suivantes :
• Vous pouvez configurer le niveau de sortie
de votre système, canal par canal, en
sélectionnant un niveau de référence compris entre +4 dBu et –10 dBV. Reportez-vous au
Guide de l’interface d’E/S 96 pour obtenir des
informations sur la configuration des
niveaux de fonctionnement.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface
d’E/S 96, onglet Analog Out
Configuration des commandes de l’interface
d’E/S 96i
Pour configurer les commandes pour une interface
d’E/S 96i :
1
Avec l’interface d’E/S 96i sélectionnée dans la
liste des périphériques, configurez les vumètres
du panneau avant de votre interface d’E/S pour
l’affichage des vumètres d’entrée/sortie, depuis
le menu déroulant Meters.
2
Pour configurer la sensibilité d’entrée,
procédez comme suit :
• Pour les entrées 1 à 4, réglez le curseur
d’entrée pour que sa valeur corresponde à
celle du niveau de sortie de l’instrument
connecté (entre –12 dBV et +4 dBu). Si vous
ne connaissez pas le niveau de sortie du
dispositif, utilisez le niveau d’entrée par
défaut, puis ajustez la sensibilité du niveau
d’entrée en suivant la procédure ci-après.
• Pour chaque entrée de 5 à 16 utilisée,
sélectionnez la valeur correspondant le
mieux au niveau de sortie du périphérique
connecté (entre –8 dBV ou +4 dBu).
3
Configurez les niveaux de sortie (choisissez
entre –10 dBV ou +4 dBu).
4
Cliquez sur Done.
Guide d’installation Pro Tools|HD60
Configuration matérielle pour l’interface d’E/S 96i
Vous pouvez sélectionner l’entrée numérique ou
analogique comme sources pour les canaux 1–2
de l’interface d’E/S 96i. Seuls ces deux canaux
permettent d’accéder aux entrées S/PDIF.
Pour sélectionner l’entrée numérique ou
analogique des canaux 1 et 2 :
1
Pour afficher la fenêtre de l’interface d’E/S 96i,
choisissez Setup > Hardware, puis sélectionnez
l’interface d’E/S 96i dans la liste Peripherals.
2
Sélectionnez le format analogique ou S/PDIF
approprié pour configurer les canaux 1 et 2.
L’interface d’E/S 96i ne prend en charge que
les commutations analogique-numérique
pour les canaux 1 et 2 et uniquement depuis
les boîtes de dialogue Hardware S etup et I/O
Setup. Cette interface ne prend pas en charge
la réaffectation des chemins lors de la
configuration des E/S.
Configuration d’E/S Legacy
Avant de pouvoir configurer une interface
Legacy I/O, vous devez l’initialiser dans
Hardware Setup.
Pour initialiser une interface d’E/S Legacy sur un
système Pro Tools|HD :
1
Réduisez le volume de vos périphériques de
sortie.
2
Démarrez votre système Pro Tools (voir
“Démarrage et arrêt du système”, page 41).
Veillez à baisser le volume de vos
périphériques de sortie avant d’activer votre
interface d’E/S Legacy. Un son numérique
très puissant risque d’être émis avant
l’initialisation de l’interface d’E/S Legacy.
3
Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > Hardware.
4
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l’interface audio principale (l’interface à laquelle
votre interface d’E/S Legacy est connectée).
5
Dans la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup, sélectionnez l’option Legacy I/O
sous Port Settings.
6
Dans la liste Peripherals, No Interface est
indiqué deux fois, directement sous l’interface
audio principale. Cliquez sur la première
occurrence de No Interface. Le menu contextuel
Interface s’affiche dans la boîte de dialogue
Hardware Setup, répertoriant les options
d’interfaces d’entrée/sortie prises en charge.
7
Dans le menu contextuel Interface,
sélectionnez le type de l’interface d’E/S que vous
avez connectée.
Après la sélection du type d’interface d’E/S
Legacy, la page Main affiche les commandes
pouvant être configurées. Si votre interface
Legacy ne figure pas dans la liste, vérifiez les
connexions et répétez la procédure précédente,
depuis l’étape 1.
8
Répétez les étapes précédentes pour chaque
interface d’E/S Legacy.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 61
9
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Hardware Setup.
Pour obtenir des informations sur les
commandes Hardware Setup pour chaque
interface d’E/S Legacy, consultez le guide
fourni avec l’interface.
Pour supprimer une interface d’E/S Legacy :
1
Réduisez le volume de vos périphériques de
sortie.
2
Mettez l’interface d’E/S Legacy hors tension.
3
Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > Hardware.
4
Dans la liste Peripherals, sélectionnez le nom
d’une interface Legacy.
5
Dans le menu déroulant Interface,
sélectionnez No Interface.
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque interface
d’E/S Legacy.
7
Dans la liste Peripherals, sélectionnez le nom
de l’interface audio Pro Tools|HD à laquelle
votre interface d’E/S Legacy est connectée.
8
Sélectionnez l’option Expansion I/O dans Port
Settings.
9
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Hardware Setup.
interface d’E/S 192 et que l’interface d’E/S 96 est
hors ligne, le nom de cette dernière apparaît
dans la liste des périphériques comme suit :
[96 I/O].
Les périphériques sont également mis hors ligne
si l’interface audio ou la carte à laquelle ils sont
connectés est désactivée.
Configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup offre une
représentation graphique de l’acheminement
des signaux pour chaque interface audio
branchée, ainsi que des commandes
d’affectation des ports physiques de l’interface
audio aux entrées et sorties Pro Tools. Les
paramètres de ces commandes reflètent ceux des
commandes d’acheminement de la boîte de
dialogue Hardware Setup : les modifications
apportées au routage dans une boîte de dialogue
sont toujours reflétées dans l’autre boîte de
dialogue.
La boîte de dialogue I/O Setup offre des outils
permettant d’identifier et d’assigner les chemins des signaux d’entrée, de sortie, d’insert et de bus
de Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup
comprend également des paramètres importants
pour l’écoute, les vumètres et le son surround.
Périphériques hors ligne
Lorsqu’une interface d’E/S Legacy et des
périphériques Pro Tools|HD sont connectés à
votre périphérique Pro Tools|HD principal, un
seul périphérique peut être en ligne à la fois.
Lorsqu’un périphérique est hors ligne, son nom
apparaît entre crochets dans la liste des
périphériques de la boîte de dialogue Hardware
Setup. Si, par exemple, vous avez connecté une
interface d’E/S 96 et une interface 882|20 à une
Guide d’installation Pro Tools|HD62
Les paramètres de I/O Setup qui s’affichent au
démarrage de Pro Tools sont les paramètres par
défaut. Vous devez accéder à la boîte de dialogue
I/O Setup uniquement si vous souhaitez
réaffecter ou renommer les chemins
d’entrée/sortie par défaut ou si vous modifiez le
matériel de votre système (par exemple, lors de
l’ajout d’une carte d’extension sur une interface
d’E/S 192).
Reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools pour en savoir plus sur la
configuration des chemins d’entrée et de
sortie.
Pour configurer l’acheminement d’E/S dans
I/O Setup :
1
Choisissez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l’onglet Input ou Output pour
afficher les connexions correspondantes.
3
Pour modifier le nom d’un chemin ou d’un
sous-chemin, cliquez deux fois directement sur
le nom du chemin, tapez le nouveau nom et
appuyez sur Entrée.
4
Pour modifier la destination d’un chemin ou
sous-chemin d’entrée ou de sortie, cliquez
directement sur un sélecteur d’entrée ou de
sortie pour une paire de canaux d’interface, juste
en dessous de l’icône de l’interface audio. Cette
fonction n’est pas disponible avec l’interface
d’E/S 96i.
5
Dans le menu déroulant, sélectionnez une
paire de ports physiques (tels que Analog 1–2),
pour l’acheminer à la paire de canaux Pro Tools
correspondants (tels que A 1–2) dans la colonne
Path Name, située dans la partie gauche.
6
Répétez les étapes précédentes pour toute paire
de canaux supplémentaire.
7
Cliquez sur OK.
Boîte de dialogue I/O Setup pour système Pro Tools|HD
Assignation d’une paire de sorties
Pro Tools à des destinations multiples
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
assignées à plusieurs sorties de votre interface
audio Digidesign à l’aide de la boîte de dialogue
Hardware Setup.
Si, par exemple, vous affectez les deux sorties
d’interface Analog 1–2 et Analog 3–4 à la paire
de sorties Pro Tools 1–2, un signal envoyé à la
paire de sorties Pro Tools 1–2 est acheminé
simultanément aux deux paires de sorties de
l’interface audio.
Ceci vous donne la possibilité d’envoyer le
même signal (tel qu’une paire stéréo, un
prémixage ou un mixage multicanal) vers de
nombreuses destinations (telles que divers
périphériques de mastering).
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 63
Pour assigner une paire de canaux de sortie
Pro Tools à plusieurs ports de sortie d’interface
audio :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l’interface souhaitée.
3
Cliquez sur l’onglet Main.
4
Sélectionnez une paire de sorties dans un
menu déroulant Output.
5
Tout en cliquant sur Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac), cliquez une deuxième fois sur ce
même menu déroulant pour sélectionner une
paire de ports de sortie supplémentaire.
Le nom de sortie est alors précédé par un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont
sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque
paire de ports physiques affectée à la paire de
sorties Pro Tools est signalée par une coche.
Sauvegarde de la configuration du
système
Une fois la configuration de Pro Tools et du
système terminée, enregistrez une image de
votre disque système à l’aide d’un utilitaire de
sauvegarde tel que Acronis True Image, Norton
Ghost (Windows) ou Bombich Carbon Copy
Cloner (Mac). Cette opération vous permet, en
cas de problèmes, de restaurer rapidement la
configuration et les paramètres de votre
système.
Optimisation d’un système
Windows pour Pro Tools
Pour des performances optimales avec
Pro Tools|HD, configurez l’ordinateur avant
d’utiliser le matériel et le logiciel Pro Tools.
Pour optimiser un système Mac, consultez
“Optimisation d’un système Mac pour
Pro Tools”, page 68.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface
d’E/S 96, page Main
6
Répétez les étapes précédentes pour
sélectionner des destinations de sortie
supplémentaires. Le nombre de sorties
disponibles sur votre système est la seule limite
au choix des sorties.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent
également être acheminées vers plusieurs sorties
depuis la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus
d’informations, consultez le Guide de référence Pro Tools.
Guide d’installation Pro Tools|HD64
Avant de configurer votre ordinateur,
assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour tout
renseignement complémentaire sur les
privilèges d’administrateur, reportez-vous à la
documentation Windows.
Optimisations requises
Pour garantir des performances Pro Tools
optimales, configurez les paramètres suivants
avant d’utiliser le logiciel Pro Tools.
Lorsque vous avez terminé de modifier les
paramètres système Windows, redémarrez
votre ordinateur.
Activation de DMA
L’activation de l’option DMA (Direct Memory
Access) de votre ordinateur permet de libérer de
l’espace sur la bande passante du processeur
pour l’exécution d’autres tâches Pro Tools.
Dans la plupart des cas, l’option DMA est déjà
activée, car Windows détecte et active par défaut
le mode DMA.
6
En fonction du système d’exploitation,
procédez de la manière suivante pour chaque
périphérique :
• définissez le mode de transfert sur DMA si disponible (Windows XP)
– ou –
• Cochez la case Activer l’accès direct à la
mémoire (DMA) (Windows Vista)
7
Cliquez sur OK.
8
Répétez les étapes ci-dessus pour tout canal
IDE supplémentaire.
9
Fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.
Désactivation du contrôle de compte
d’utilisateur
(Windows Vista uniquement)
Pour activer l’option DMA sur les disques durs IDE :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail (Windows XP) ou sur Ordinateur
(Windows Vista).
2
Sous Outils système du volet de gauche de la
fenêtre Gestion de l’ordinateur, cliquez sur
Gestionnaire de périphériques.
3
Dans le volet de droite, cliquez sur le signe
plus (+) pour développer l’entrée Contrôleurs IDE
ATA/API.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Contrôleur IDE principal et sélectionnez Propriétés.
5
Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés.
Pour optimiser les performances de Pro Tools
sous Windows Vista, désactivez l’option
Contrôle de compte d’utilisateur.
Pour désactiver la fonction Contrôle de compte
d’utilisateur :
1
Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2
Cliquez deux fois sur Comptes d’utilisateur.
3
Cliquez sur “Activer ou désactiver le contrôle de
compte d’utilisateur.”
4
Désélectionnez l’option “Utiliser le contrôle des
comptes d’utilisateurs pour vous aider à protéger
votre ordinateur”.
5
Cliquez sur OK.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 65
Désactivation de la mise en veille et de
la gestion de l’alimentation
Si vous utilisez Pro Tools, le mode de mise en
veille du système Windows doit être défini sur
Toujours actif. Ceci réduit le risque qu’une longue
session d’enregistrement ou de lecture s’arrête
inopinément à cause de la mise hors tension des
ressources système.
Pour configurer la gestion de l’alimentation
Windows (Windows Vista) :
1
Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2
Cliquez deux fois sur Options d’alimentation.
3
Dans la fenêtre Options d’alimentation,
sélectionnez Performances élevées.
4
Cliquez sur Modifier les paramètres du mode.
5
Dans la fenêtre Modifier les paramètres du
mode de gestion de l’alimentation, cliquez sur
Modifier les paramètres d’alimentation avancés.
6
Dans la boîte de dialogue Options
d’alimentation, ouvrez Disque dur > Arrêter le disque dur après.
7
Cliquez sur l’option Paramètres.
8
Sélectionnez une valeur dans le champ des
paramètres (minutes), puis appuyez sur la
touche Retour arrière du clavier.
9
Appuyez sur Entrée. Le paramètre d’arrêt du
disque dur devient Jamais et la boîte de dialogue
des options d’alimentation se ferme.
10
Dans la fenêtre Modifier les paramètres du
mode de gestion de l’alimentation, cliquez sur
Enregistrer les modifications et fermez la fenêtre.
Pour configurer la gestion de l’alimentation
Windows (Windows XP) :
1
Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2
Cliquez deux fois sur Options d’alimentation.
3
Cliquez sur l’onglet Modes de gestion de
l’alimentation.
4
Dans le menu contextuel Modes de gestion de
l’alimentation, sélectionnez Toujours.
5
Vérifiez que les paramètres suivants sont
définis sur Jamais :
• Arrêt des disques durs
• Mise en veille
• Mise en veille prolongée
6
Cliquez sur OK.
Optimisations recommandées
D’autres pilotes logiciels et matériels installés
sur votre ordinateur peuvent également
interférer avec Pro Tools. Pour obtenir des
performances optimales, nous vous suggérons
d’effectuer les opérations suivantes :
• Évitez d’exécuter simultanément Pro Tools
et des programmes dont vous n’avez pas
absolument besoin.
• Désactivez les logiciels qui fonctionnent en
tâche de fond, tels que Windows
Messenger, les calendriers et les
programmes de maintenance de disque.
• Lorsque vous exécutez Pro Tools, éteignez
tous les périphériques USB qui ne sont pas
indispensables.
• Si votre carte vidéo le permet, activez le
contrôle de bus (Bus Mastering) dans le
Panneau de configuration du fabricant.
Pour plus d’informations, consultez la
documentation du fabricant.
Guide d’installation Pro Tools|HD66
Optimisations facultatives
Grâce aux optimisations décrites ci-dessous les
performances de Pro Tools sur certains systèmes
peuvent être améliorées. Il est recommandé de
ne recourir à ces optimisations qu’en cas de
nécessité, car elles peuvent désactiver ou
compromettre certaines fonctionnalités des
autres programmes installés sur votre système.
Désactivation des cartes réseau
Désactivez toutes les cartes réseau de votre
système, à l’exception des cartes FireWire que
vous pourriez être amené à utiliser pour
connecter un disque externe à votre système.
Pour désactiver une carte réseau :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail (Windows XP) ou Ordinateur
(Windows Vista) et sélectionnez Gérer.
2
Dans Outils système, choisissez Gestionnaire de
périphériques.
3
Dans la fenêtre du Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Cartes réseau, puis deux fois sur la carte réseau que
vous souhaitez désactiver.
Réglage des performances des
applications
Pour régler les performances des applications :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail (Windows XP) ou Ordinateur
(Windows Vista) et sélectionnez Propriétés.
2
Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur
l’onglet Avancé.
3
Dans la zone Performances, cliquez sur le
bouton Paramètres.
4
Dans la fenêtre Options de performances,
cliquez sur l’onglet Avancé.
5
Dans la section Performance des applications,
sélectionnez l’option Services d’arrière-plan.
6
Dans Utilisation de la mémoire, sélectionnez
le cache système.
7
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options
de performances.
8
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre
Propriétés système.
9
Redémarrez l’ordinateur pour que les
modifications prennent effet.
4
Dans l’onglet Général, choisissez Ne pas utiliser
ce périphérique (désactiver) dans le menu
contextuel Utilisation du périphérique, puis
cliquez sur OK.
5
Fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.
Désactivation des éléments de
démarrage du système
Les ressources disponibles pour Pro Tools
dépendent du nombre d’éléments en cours
d’utilisation sur votre ordinateur. Certaines
applications de démarrage consomment
inutilement les ressources du processeur et
peuvent être désactivées.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 67
Soyez prudent au moment de désactiver les
éléments de démarrage suivants :
• le numéro de série d’un support portable
(nécessaire aux applications utilisant une
clé de protection contre la copie) ;
• le service Plug and Play ;
• le rapport des activités ;
• les services cryptographiques.
Pour désactiver les éléments de démarrage du
système :
1
Dans Exécuter (Windows XP) ou Rechercher
(Windows Vista) du menu Démarrer, saisissez
“msconfig” et cliquez sur OK pour ouvrir
l’utilitaire de configuration du système.
2
Sous l’onglet Général, choisissez Démarrage
sélectif.
3
Désactivez l’option Charger les éléments de
démarrage, puis cliquez sur OK.
4
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer
l’ordinateur.
5
Après le redémarrage, un message relatif à la
configuration système s’affiche à l’écran.
Vérifiez que les performances de Pro Tools ont
été améliorées avant de désactiver la case Ne
plus afficher ce message. Si les performances
n’ont pas été améliorées, exécutez la commande
msconfig et sélectionnez le mode de démarrage normal au lieu du mode de démarrage sélectif, ou
désactivez un par un les éléments lancés au
démarrage et les processus non indispensables.
Optimisation d’un système
Mac pour Pro Tools
Pour des performances optimales avec
Pro Tools, configurez l’ordinateur avant
d’installer le logiciel Pro Tools.
Pour une optimisation d’un système
Windows, consultez “Optimisation d’un
système Windows pour Pro Tools”,
page 64.
Avant de configurer votre ordinateur,
assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir
des détails sur les privilèges d’administrateur sur
Mac OS X, reportez-vous à votre documentation
Apple OS X.
N’utilisez pas la fonction de mise à jour
logicielle automatique de Mac OS X, car
cela risquerait d’entraîner la mise à jour de
votre système avec une version de Mac OS
qui n’a pas été validée pour Pro Tools. Pour
plus de détails sur les versions de Mac OS
agréées, reportez-vous aux informations de
compatibilité accessibles sur le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com/
compatibility).
Guide d’installation Pro Tools|HD68
Désactivation de la mise à jour
logicielle
Pour désactiver la fonction de mise à jour
logicielle :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Mise à jour
de logiciels.
2
Cliquez sur l’onglet de mise à jour de logiciels.
3
Désélectionnez Rechercher les mises à jour.
1
Désactivation de l’économiseur d’énergie.
Pour désactiver la fonction d’économie d’énergie :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Économiseur
d’énergie.
2
Cliquez sur l’onglet Suspendre, puis effectuez
les opérations suivantes :
• Définissez le mode de veille de l’ordinateur
sur Jamais.
• Définissez le paramètre de veille d’affichage
sur Jamais.
• Désélectionnez l’option Suspendre dès que possible l’activité du ou des disques durs.
Configuration des performances du
processeur
Désactivation ou réaffectation des
raccourcis clavier Mac utilisés par
Pro Tools
Pour disposer de tous les raccourcis clavier de
Pro Tools, vous devez désactiver ou réaffecter
dans les Préférences Système Apple les
raccourcis clavier Mac OS X en conflit, dont les
suivants :
• “Afficher le menu d’aide”
• Sous “Navigation clavier”
• “Move focus to the window drawer”
• Sous “Dock, Exposé et Dashboard”
• “Masquage/affichage du Dock
automatique”
• “Toutes les fenêtres”
• “Fenêtre de l’application”
•“Bureau”
•“Dashboard”
•“Espaces”
• Sous “Spotlight”
• “Afficher le champ de recherche Spotlight”
• “Afficher la fenêtre Spotlight”
Pour obtenir une liste complète des
raccourcis clavier de Pro Tools,
reportez-vous au guide des raccourcis clavier
(Aide > Raccourcis clavier).
Pour configurer les performances du processeur :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Économiseur
d’énergie.
2
Cliquez sur Options et choisissez le niveau de
performances le plus élevé.
Pour désactiver ou réaffecter des raccourcis clavier
Mac OS X
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Clavier et
souris.
2
Cliquez sur l’onglet Raccourcis clavier.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 69
3
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Désélectionnez les options Mac OS X qui
entrent en conflit avec les raccourcis clavier
Pro Tools.
– ou –
• Attribuez-leur des raccourcis clavier
différant de ceux de Pro Tools.
Réattribution de raccourcis clavier Spaces
Si vous souhaitez utiliser Spaces, vous devez
réattribuer les raccourcis clavier Spaces afin
d’éviter que des conflits n’apparaissent avec les
principaux raccourcis clavier Pro Tools. Pour
éviter ces conflits, vous pouvez réattribuer des
raccourcis clavier Spaces afin d’utiliser une
combinaison de touches de modification
(Commande+Option+Ctrl+Maj) outre les
raccourcis clavier Spaces attribués par défaut.
Pour réattribuer des raccourcis clavier Spaces afin
d’utiliser des combinaisons de touches de
modification n’entrant pas en conflit avec les
raccourcis clavier Pro Tools :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Exposé
et espaces.
2
Cliquez sur l’onglet Spaces.
6
Appuyez sur les touches Commande+Option+
Ctrl+Maj sans les relâcher et sélectionnez
“Ctrl+Option+Maj+Commande+ Touches
numériques” dans le menu déroulant de de
permutation directe des espaces.
Désactivation de l’indexation Spotlight
La fonction Spotlight de Mac OS X indexe
automatiquement les fichiers et dossiers de
disques durs locaux en arrière-plan, sans que
cela n’ait, dans la plupart des cas, de
répercussions sur les activités de Pro Tools.
Cependant, si Spotlight indexe des disques tout
en enregistrant de manière prolongée dans le
cadre d’une session Pro Tools avec un grand
nombre de pistes, les performances du système
Pro Tools peuvent diminuer. Il peut s’avérer
alors préférable de désactiver l’indexation
Spotlight pour tous les disques durs avant
d’utiliser Pro Tools pour des projets
d’enregistrement volumineux.
Si l’indexation Spotlight est désactivée, la
fonction Find de Mac OS X l’est également.
Pour désactiver l’indexation Spotlight :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Spotlight.
3
Vérifiez que vous avez bien sélectionné Activer
Spaces.
4
Appuyez sur les touches
Commande+Option+Ctrl+Maj sans les relâcher
et sélectionnez “Ctrl+Option+Maj+ Commande+
F8” dans le menu déroulant d’activation des
espaces.
5
Appuyez sur les touches Commande+
Option+Ctrl+Maj sans les relâcher et
sélectionnez “Ctrl+Option+Maj+ Commande+
Touches fléchées” dans le menu déroulant de
permutation des espaces.
Guide d’installation Pro Tools|HD70
2
Dans la fenêtre Spotlight, cliquez sur l’onglet
Confidentialité.
3
Faites glisser l’icône du disque que vous ne
souhaitez pas indexer du bureau vers la liste.
Activation de la journalisation des
lecteurs audio
Les performances des lecteurs audio peuvent
être augmentées en activant la journalisation.
Pour activer la journalisation :
1
Dans le dossier Applications/Utilitaires,
démarrez le logiciel Utilitaire de disque.
2
Sélectionnez le volume dans la colonne de
gauche de la fenêtre de l’utilitaire de disque.
3
Sélectionnez Activer la journalisation dans la
barre d’outils.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 71
Guide d’installation Pro Tools|HD72
chapitre 5
Connexions Studio
Ce chapitre fournit des informations d’ordre
général relatives à la connexion de Pro Tools à
votre système, notamment aux équipements
numériques, aux unités d’effets, à l’équipement
MIDI et aux périphériques de synchronisation
SMPTE.
Consultez le Guide de l’interface d’E/S 192, le
Guide de l’interface d’E/S numérique 192, le Guide
de l’interface d’E/S 96 ou le Guide de l’interface
d’E/S 96i pour obtenir des informations
détaillées relatives aux éléments suivants :
• Les connecteurs et indicateurs des
panneaux avant et arrière
• L’installation des cartes d’extension d’E/S
(interface d’E/S 192 uniquement).
Afin d’assurer un refroidissement correct,
veillez à laisser suffisamment d’espace de
chaque côté des interfaces audio
Pro Tools|HD. N’obstruez pas les côtés de
l’unité et ne déconnectez pas le ventilateur
interne. Si les unités sont placées dans les
baies d’un châssis, retirez tous les
couvercles ou portes avant de faire
fonctionner le système. L’absence d’une
telle précaution risque de provoquer la
surchauffe rapide des unités et
d’endommager irrémédiablement les
composants fragiles du système.
Installation du studio
La figure 9, page 74 représente une installation
de studio classique dans laquelle l’interface
d’E/S 192 est connectée à une console de mixage
et des équipements d’effets.
La figure 10, page 75 illustre une installation
sans console de mixage dans laquelle les
processeurs d’effets et les équipements de
contrôle sont directement connectés à une
interface d’E/S 96.
Chapitre 5 : Connexions Studio 73
Exemple d’installation d’un studio avec une console de mixage
Instruments connectés
Amplificateur de
Entrée/sortie optiques vers ADAT
Entrées/sorties numériques vers l’enregistreur DAT
Périphérique d’effets numériques
Périphériques d’effets
Entrées analogiques
Sorties analogiques
Sorties de canaux
Retours sur bande
(réglé sur synchronisation externe)
ou entrées
à la console
puissance et
haut-parleurs
Figure 9. Configuration de studio classique utilisant une interface d’E/S 192 avec connexions à une console
de mixage
Guide d’installation Pro Tools|HD74
Exemple d’installation d’un studio sans console de mixage
Entrées analogiques
Sorties
Amplificateur de puissance et haut-parleurs
Périphériques d’effets
Périphérique d’effets numériques
(réglé sur synchronisation externe)
Entrées/sorties numériques vers l’enregistreur DAT
Entrée/sortie optiques vers ADAT
Micro, préamplificateur,
boîtier direct, synthétiseur
analogiques
Figure 10. Configuration de studio classique utilisant une interface d’E/S 96 sans console de mixage
Chapitre 5 : Connexions Studio 75
192 I/O
96 I/O
L’interface d’E/S 192 possède deux connecteurs
DB-25 pour deux ensembles comportant chacun
huit entrées, à +4 dBu et à -10 dBV.
Il n’y a pas de sorties -10 dBV. Les sorties
analogiques proviennent cependant d’une seule
sortie DB-25 avec des niveaux de
fonctionnement de +4 dBu.
Lorsque vous acheminez des lignes
asymétriques vers la carte de sortie de
l’interface d’E/S 192, les terminaux
négatifs (-) doivent rester déconnectés.
Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’obtenir
des sorties bruyantes.
L’interface d’E/S 192 requiert un câble serpent
DB-25. D’ailleurs, Digidesign vend plusieurs
câbles DigiSnake DB-25. Pour plus
d’informations, contactez Digidesign ou votre
revendeur.
192 Digital I/O
L’interface d’E/S 192 numérique possède deux
connecteurs DB-25 pour deux ensembles
comportant chacun huit entrées et sorties
AES/EBU ou TDIF, ainsi qu’une paire de ports
optiques ADAT.
L’interface d’E/S numérique 192 requiert un
câble serpent DB-25. D’ailleurs, Digidesign vend
plusieurs câbles DigiSnake (DB-25). Pour plus
d’informations, contactez Digidesign ou votre
revendeur.
Les connecteurs audio analogiques de l’interface
d’E/S 96 sont de type TRS ¼ de pouce avec la
broche TIP reliée au plus (+), RING au moins (
et SLEEVE à la masse. Si vous effectuez des
connexions sur des charges asymétriques,
utilisez des câbles asymétriques TS.
Il existe une rangée de huit entrées
(commutables par contrôle logiciel de façon
linéaire entre les niveaux de ligne +4 dBu
et -10 dBV).
Il existe une rangée de huit sorties (qui utilisent
des niveaux de ligne de +4 dBu).
-
Interface d’E/S 96i :
Les connecteurs audio analogiques de l’interface
d’E/S 96i sont de type TRS ¼ de pouce avec la
broche TIP reliée au plus (+), RING au moins (
et SLEEVE à la masse. Si vous effectuez des
connexions sur des charges asymétriques,
utilisez des câbles asymétriques TS.
L’interface d’E/S 96i fournit 16 entrées et
2 sorties. Les entrées 1 à 4 présentent une
sensibilité d’entrée variable, sur plusieurs
niveaux, contrôlable depuis Pro Tools (de
–12 dBV à +4 dBu). Les entrées 5 à 16 offrent
deux niveaux de fonctionnement fixes (défini
sur –8 dBV ou sur +4 dBu).
Vous pouvez définir les sorties 1 et 2 sur des
valeurs comprises entre –10 dBV et +4 dBu.
-
)
)
Guide d’installation Pro Tools|HD76
Connexion des équipements à
des entrées et des sorties
audio numériques
Chaque interface audio Pro Tools|HD est dotée
d’au moins une option numérique AES/EBU,
S/PDIF ou optique (ADAT). L’interface d’E/S 192
contient des ports AES/EBU et optiques
supplémentaires, un connecteur TDIF, des
câbles doubles pour la transmission de signaux
AES/EBU à 192 kHz ainsi que des convertisseurs
de fréquences d’échantillonnage. L’interface
d’E/S 96i fournit deux canaux de S/PDIF
uniquement. Pour obtenir des informations
détaillées, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre interface audio.
L’exemple suivant fournit des instructions sur la
connexion de Pro Tools à un enregistreur DAT.
Pour connecter votre système Pro Tools à un
enregistreur DAT :
1
Connectez la sortie AES/EBU ou S/PDIF de
votre interface audio Pro Tools|HD à l’entrée
AES/EBU ou S/PDIF de votre machine DAT. Par
défaut, ce port est affecté aux sorties Pro Tools 1
et 2.
2
Connectez l’entrée AES/EBU ou S/PDIF de
votre interface audio à la sortie AES/EBU ou
S/PDIF de votre machine DAT. Acheminez
l’entrée numérique vers les entrées Pro Tools
dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
Vous pouvez acheminer n’importe quelle
paire d’entrée ou de sortie physique vers tout
canal d’entrée et de sortie dans la console de
mixage Pro Tools. Les interfaces d’E/S 96i
ne prennent pas en charge l’affectation des
entrées. Pour plus d’informations, consultez
le Guide de référence Pro Tools.
Connexion à des unités
d’effets
Les interfaces d’E/S 192, d’E/S numérique 192 et
d’E/S 96 permettent de connecter des unités
d’effets analogiques ou numériques au système
Pro Tools, puis de les utiliser en tant qu’inserts
ou destination des départs et retours d’effets.
L’interface d’E/S 96i prend en charge une seule
paire d’inserts matériels utilisant les canaux 1 et
2. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’interface d’E/S 96i.
Chaque canal audio peut bénéficier de cinq
inserts. Chaque insert peut être un insert
matériel (ou un plug-in logiciel) mono ou
stéréo.
Lors de l’utilisation d’un insert matériel, vous
devez connecter le périphérique aux entrées et
sorties appropriées de votre système. Par
exemple, un insert stéréo peut utiliser les
sorties 7-8 et les entrées 7-8 pour les départs et
les retours, respectivement. L’acheminement
des entrées et des sorties physiques de l’interface
vers les entrées et sorties de Pro Tools peut se
faire dans la boîte de dialogue Hardware Setup
ou dans la boîte de dialogue I/O Setup. Vous
pouvez également définir des inserts à partir de
la boîte de dialogue I/O Setup et les affecter aux
canaux de l’interface audio. Pour plus
d’informations, consultez le Guide de référence Pro Tools.
Vous pouvez également connecter des unités
d’effets à votre système en utilisant n’importe
quelle entrée ou sortie analogique ou
numérique en tant qu’entrée ou sortie auxiliaire
pour les départs et les retours d’effets. L’unité
d’effets connectée de cette façon, vous pouvez
transférer une quantité variable de sons vers
l’unité d’effets, via ces sorties, à l’aide d’un
départ dans Pro Tools.
Chapitre 5 : Connexions Studio 77
Les dix commandes de départ séparées de
chaque piste Pro Tools permettent de transférer
de l’audio vers les sorties disponibles connectées
à votre système, via l’un des 128 bus internes de
la console TDM de Pro Tools. Vous pouvez à
nouveau basculer les sorties en entrées
auxiliaires pour un mixage ou un traitement
automatique.
Lorsque vous utilisez un effet dans cette
configuration de départ et de retour, assurezvous que le mixage interne de l’unité ou
l’équilibre entre les signaux de type “direct”
(non traité) et “wet” (traité) est tel que seul le
signal traité est renvoyé vers Pro Tools. Dans la
plupart des unités d’effets, il convient de régler
l’équilibre sur 100 % (complètement “wet”).
Si vous avez utilisé une unité d’effets lors de
l’installation d’un instrument, par exemple un
rack d’effets de guitare, l’équilibre se situera en
dessous de 50 %. Si l’unité est dotée de boutons
de niveau de types dry et effet séparés,
désactivez l’option dry. Dans le cas contraire, le
signal “dry” non traité sera présent à la sortie de
l’effet, avec le son traité, et vous aurez des
difficultés à contrôler avec précision l’équilibre
de l’effet dans votre mixage final.
puissent être synchronisés avec Pro Tools.
Vérifiez que vous réglez la paire de canaux sur
l’entrée numérique dans la boîte de dialogue
Hardware Setup (ou I/O Setup).
Connexion des périphériques
MIDI
L’ajout d’une interface compatible MIDI à votre
système vous permettra de tirer parti de toutes
les fonctions MIDI de Pro Tools, fonctions
d’enregistrement et d’édition de pistes MIDI, et
fonctions de synchronisation avec le timecode
ou l’horloge MIDI comprises.
Les interfaces MIDI USB fonctionnent
correctement avec les systèmes Pro Tools sous
Windows et Mac. Les interfaces série MIDI sont
prises en charge sur les systèmes Windows
uniquement.
Seules les interfaces MIDI USB sont
compatibles avec les systèmes Pro Tools sur
Mac OS X. Les adaptateurs de port modemsérie et les périphériques MIDI ne sont pas
pris en charge.
Connexion numérique d’unités d’effets
Pour utiliser les entrées et les sorties de votre
interface audio en tant que départs et retours
d’effets vers un périphérique d’effets
numériques, définissez votre interface sur
Internal dans la boîte de dialogue Hardware
Setup (sauf si elle est déjà synchronisée avec une
autre source d’horloge ou un autre
périphérique). Configurez les périphériques
d’effets numériques de manière à ce qu’ils
acceptent une horloge numérique externe et
Guide d’installation Pro Tools|HD78
Pour plus d’informations sur
l’identification de périphériques MIDI
externes connectés à l’interface MIDI pour
une utilisation avec Pro Tools, reportezvous à l’annexe C, Configuration de MIDI
Studio Setup (Windows uniquement) ou à
l’annexe D, Configuration d’AMS
(Mac OS X uniquement).
Pour connecter des périphériques MIDI à votre
système :
1
Branchez l’interface MIDI à votre ordinateur
en suivant les instructions figurant dans la
documentation de votre interface MIDI.
2
Installez tout pilote MIDI requis par l’interface
MIDI. Après avoir installé l’interface MIDI
(logiciel et matériel), assurez-vous que
l’ensemble fonctionne correctement en
réalisant les procédures figurant dans la
documentation qui l’accompagne.
3
Connectez la sortie MIDI de votre dispositif
MIDI à l’entrée MIDI de votre interface MIDI.
4
Connectez l’entrée MIDI de votre dispositif
MIDI à la sortie MIDI de votre interface MIDI.
Connexion des périphériques
de synchronisation SMPTE
Si vous envisagez d’effectuer une
synchronisation SMPTE entre Pro Tools et des
périphériques externes, assurez-vous que votre
système est bien connecté. Pour plus
d’informations sur SMPTE et la synchronisation,
reportez-vous au Guide de référence Pro Tools ou
au Guide SYNC HD.
Les périphériques SYNC s’intègrent dans la
configuration Loop Sync d’un système
Pro Tools|HD, permettant ainsi d’effectuer des
synchronisations à verrouillage extrêmement
rapide, d’une précision proche de celle de
l’échantillonnage, et de fournir une horloge à
variation faible. Ces fonctions permettent de
bénéficier d’une qualité professionnelle et d’une
fidélité audio optimale dans des conditions de
synchronisation les plus diverses.
Pour plus informations, reportez-vous au
Guide SYNC HD
.
Connexion des surfaces de
contrôle Ethernet
Si l’ordinateur est relié directement (par
opposition à une connexion réseau) à
D-Control
Control|24
PCI ou PCIe Ethernet intégré(e), l’adresse TCP/IP
doit être définie manuellement. Les paramètres
manuels par défaut sont appropriés à la plupart
des configurations. Utilisez DHCP uniquement
si l’ordinateur est connecté à un réseau
exécutant les services correspondants.
®
, D-Command®, ProControl™ ou
™
via un port Ethernet ou une carte
Périphériques SYNC Digidesign
Les périphériques SYNC Digidesign fournissent
toutes les fonctions et connexions requises pour
effectuer la synchronisation sur divers
périphériques avec Pro Tools|HD.
Les périphériques SYNC Digidesign prennent en
charge toutes les fréquences d’échantillonnage
Pro Tools et se basent sur les normes principales
de timecode et de référence d’horloge des
productions audio, vidéo, cinématographiques
et multimédia pour leur synchronisation.
Chapitre 5 : Connexions Studio 79
Guide d’installation Pro Tools|HD80
annexe a
Connexion des disques SCSI
Les disques durs SCSI sont des supports
d’enregistrement pris en charge par les systèmes
Pro Tools|HD sous Windows et Mac.
Bien que Pro Tools autorise l’enregistrement sur
votre disque dur système, cela est généralement
déconseillé. Les disques durs système
fournissent parfois des performances
d’enregistrement et de lecture inférieures à celles
fournies par les lecteurs non système, ce qui se
traduit par un nombre inférieur de pistes et de
plug-in.
L’enregistrement sur votre disque système
risque d’utiliser tout l’espace disponible
sur votre disque dur, ce qui peut altérer la
stabilité et les performances du système
pour toutes les applications incluses dans
Pro Tools.
Configuration SCSI requise
Digidesign recommande l’utilisation de disques
durs SCSI agréés et d’une carte d’adaptateur de
bus hôte SCSI (HBA) agréée ou d’un connecteur
HBA SCSI intégré sur la carte mère agréé
(systèmes Windows).
Pour obtenir la liste des disques durs SCSI et des
cartes HBA SCSI agréés, visitez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Le logiciel RAID n’est pas pris en charge
pour les lecteurs audio.
Pour obtenir les dernières informations sur la
configuration du disque dur requise et d’autres
recommandations, visitez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Annexe A : Connexion des disques SCSI 81
Câbles SCSI
Pour améliorer la fiabilité du système, utilisez
des câbles SCSI plus courts. Le tableau 1 fournit
des instructions concernant la longueur
maximale de câble requise selon le type de
disque SCSI.
Dans le tableau ci-dessous, la longueur
maximale de câble inclut tous les câbles de la
chaîne et pas uniquement les connexions point
à point.
Tableau 1. Longueur maximale de câble et nombre de
disques pris en charge selon le type de disque SCSI
Type SCSI
et débit
Fast SCSI
10 Mo/s
Wide SCSI
20 Mo/s
Ultra SCSI
20 Mo/s
8 bits (narrow)
Ultra SCSI
40 Mo/s
16 bits (wide)
Ultra SCSI
20 Mo/s
8 bits (narrow)
Longueur
de câble
maximale
3 mètres8
3 mètres16
3 mètres5
3 mètres5
1,5 mètres6–8
Nombre
maximum
de lecteurs
Tableau 1. Longueur maximale de câble et nombre de
disques pris en charge selon le type de disque SCSI
Type SCSI
et débit
Ultra2 SCSI
Tech no lo gi e LVD
80 Mo/s
Ultra3 SCSI
Tech no lo gi e LVD
320 Mo/s
Longueur
de câble
maximale
12 mètres16
12 mètres16
Nombre
maximum
de lecteurs
Répartition des données audio sur
plusieurs disques
Pour optimiser les résultats d’enregistrement et
de lecture, évitez d’enregistrer et de lire tous les
fichiers audio sur le même disque. Utilisez
plutôt les fonctions d’allocation de disque de
Pro Tools pour répartir les fichiers audio sur les
divers disques. Pour plus de renseignements,
consultez le Guide de référence Pro Tools.
Séparation des fichiers vidéo et audio
Si vous travaillez sur des séquences QuickTime,
les fichiers vidéo et audio doivent résider sur des
bus SCSI différents. Si certains fichiers audio
résident sur des disques connectés à la carte HBA
SCSI, les données vidéo doivent résider sur des
disques connectés à un bus SCSI différent.
Ultra SCSI
40 Mo/s
16 bits (wide)
Ultra1 SCSI
Tec hno logi e LV D
160 Mo/s
Guide d’installation Pro Tools|HD82
1,5 mètres6–8
12 mètres16
Cartes HBA SCSI à deux canaux
Si vous utilisez une carte HBA SCSI à deux
canaux, répartissez une quantité égale de
fichiers audio sur les disques connectés aux deux
bus de la carte pour optimiser les performances.
Si vous utilisez des fichiers vidéo, répartissez-les
sur un bus et les fichiers audio sur l’autre bus.
Connexion des disques SCSI
Carte HBA SCSI
Vers disque SCSI
to SCSI accelerator card
Pour connecter un disque SCSI externe :
1
Mettez l’ordinateur et le disque dur hors
tension.
2
Reliez le câble SCSI du port SCSI du disque dur
au port SCSI de la carte HBA SCSI ou de
l’ordinateur.
3
Assurez-vous que les connecteurs du câble
sont correctement reliés au disque dur et à
l’ordinateur.
4
Connectez les disques supplémentaires bout à
bout. Assurez-vous que les câbles ne dépassent
pas la longueur maximale (voir tableau 1).
5
Vérifiez que le dernier périphérique SCSI de la
chaîne a été correctement terminé. (Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
“Terminaison SCSI”, page 84.)
6
Vérifiez que chaque périphérique SCSI possède
un ID unique.
L’ID SCSI 7 est réservé à l’ordinateur hôte.
Ne l’utilisez pas pour les périphériques
SCSI.
7
Branchez les câbles d’alimentation sur les
disques durs.
Connexion d’un câble SCSI à une carte HBA SCSI
Connexion d’un disque dur SCSI externe
Annexe A : Connexion des disques SCSI 83
Terminaison SCSI
La chaîne SCSI de l’ordinateur doit être
correctement terminée pour que le système
fonctionne correctement. Seul le dernier
périphérique de la chaîne doit être terminé à
l’aide du type de terminaison recommandé par
le fabricant du disque dur.
Le disque doit utiliser un terminateur externe ou
les terminateurs internes doivent être activés.
Si vous utilisez un terminateur, Digidesign vous
recommande d’acheter et d’utiliser un
terminateur actif.
Veuillez ne pas activer la terminaison
interne et installer un terminateur externe
sur le même disque, car ceci entraîne des
erreurs SCSI. Pour plus d’informations
concernant le type de terminaison utilisé,
consultez la documentation sur le
disque dur.
Guide d’installation Pro Tools|HD84
annexe b
Configuration et maintenance du disque dur
Il est recommandé de démarrer avec un disque
audio externe ou secondaire interne venant
d’être formaté. Il est également conseillé de
défragmenter périodiquement le lecteur audio
pour garantir des performances stables.
Formats et types de disques
durs pris en charge
Formats des disques durs
Avant de formater le lecteur, effectuez une
sauvegarde des données importantes qu’il
contient, car toutes les données seront
supprimées.
Enregistrement déconseillé
sur le lecteur système
Il n’est pas recommandé de réaliser des
enregistrements sur le lecteur du système.
En effet, les performances d’enregistrement et
de lecture sur un lecteur système sont
amoindries, ce qui se traduit par un nombre
inférieur de pistes et de plug-in.
Windows : les systèmes Windows doivent utiliser
des disques au format NTFS exclusivement.
Les systèmes Windows prennent aussi en
charge les disques durs formatés avec le
système HFS+ (aussi appelés Mac OS
étendu). Pour plus d’informations, reportezvous au Guide de référence Pro Tools.
Mac : les systèmes Mac doivent utiliser des
disques durs formatés avec le système de fichiers
HFS ou HFS+ uniquement.
Les disques durs HFS peuvent être utilisés
comme disques de transfert uniquement.
Les performances du disque dur dépendent de
facteurs tels que la configuration du système,
le nombre de pistes, la fréquence
d’échantillonnage de la session, le nombre de
points d’édition et l’utilisation de crossfades et
autres processus tels que le Beat Detective dans
une session.
Pour connaître toutes les exigences en matière
de disques durs, reportez-vous au site Web de
Digidesign (www.digidesign.com/
compatibility).
Annexe B : Configuration et maintenance du disque dur 85
Disques durs SCSI
Digidesign recommande l’utilisation de disques
durs SCSI agréés et d’une carte d’adaptateur de
bus hôte SCSI (HBA) agréée ou d’un connecteur
HBA SCSI intégré sur la carte mère agréé
(systèmes Windows).
Pour plus d’informations, reportez-vous au
annexe A, Connexion des disques SCSI..
Pour plus d’informations sur les disques SCSI
(nombre de pistes, nombre de disques pris en
charge, configuration), reportez-vous au
site Web de Digidesign
(www.digidesign.com/compatibility).
Disques durs FireWire
Digidesign recommande l’utilisation de disques
durs FireWire agréés pour tous les systèmes.
Les systèmes sans ports Fire Wire devront de
préférence être équipés d’adaptateurs hôtes Fire
Wire agréés par Digidesign.
Pour plus d’informations sur les disques
FireWire (nombre de pistes, nombre de disques
pris en charge, configuration), reportez-vous au
site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Les disques durs IDE/ATA/SATA
fournissent un nombre limité de pistes et ne
sont pas pris en charge en cas d’utilisation
d’un châssis d’extension. Pour plus
d’informations sur les procédures relatives
au châssis d’extension, consultez le Guide
des systèmes étendus fourni avec votre
système Pro Tools.
Formatage d’un lecteur audio
Formatage des lecteurs audio Windows
Pour des performances optimales, les disques
audio doivent être au format NTFS.
Pour formater un lecteur audio :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail (Windows XP) ou Ordinateur
(Windows Vista) et sélectionnez Gérer.
2
Sous Stockage, sélectionnez Gestion des
disques.
Disques durs IDE/ATA/SATA
Vous pouvez utiliser un lecteur IDE/ATA/SATA
interne en tant que lecteur audio dédié.
Pour plus d’informations sur le nombre de pistes
disponibles avec des lecteurs internes, visitez le
site Web de Digidesign ( www.digidesign.com).
Guide d’installation Pro Tools|HD86
Fenêtre de gestion des disques
3
Si le volume est sain, effectuez la procédure
suivante :
Les volumes sains sont des volumes déjà
partitionnés et formatés.
• A l’invite, sélectionnez le type de partition.
Digidesign recommande d’utiliser des
partitions principales plutôt que des
partitions étendues.
• Dans la fenêtre de gestion des disques,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le disque dur que vous utiliserez pour
l’audio et choisissez Formater.
• Dans la fenêtre Format, nommez le
volume.
• Sélectionnez un système de fichiers. Pour
des performances optimales, les lecteurs
audio doivent être au format NTFS.
• Sélectionnez “Effectuer un formatage rapide”.
• Vérifiez que l’option “Activer la compression des fichiers et dossiers” n’est pas
sélectionnée.
• Définissez la taille d’unité d’allocation sur
la valeur par défaut.
• Cliquez sur OK.
Pro Tools prend uniquement en charge les
lecteurs de base. Ne convertissez pas le
lecteur en lecteur de type dynamique.
4
Si le volume n’est pas alloué, effectuez la
procédure suivante :
• Dans la fenêtre de gestion des disques,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le disque dur que vous utiliserez pour
l’audio et choisissez Nouvelle partition.
• Dans la fenêtre Assistant Création d’une
nouvelle partition, cliquez sur Suivant.
• Suivez les instructions à l’écran pour
sélectionner une taille et définir les autres
paramètres de la nouvelle partition.
• A l’invite, sélectionnez un système de
fichiers. Pour des performances optimales,
les lecteurs audio doivent être au format
NTFS.
• Sélectionnez “Effectuer un formatage rapide”.
• Vérifiez que l’option “Activer la compression des fichiers et dossiers” n’est pas
sélectionnée.
• Définissez la taille d’unité d’allocation sur
la valeur par défaut.
• Cliquez sur OK.
Pro Tools prend uniquement en charge les
lecteurs de base. Ne convertissez pas le
lecteur en lecteur de type dynamique.
Annexe B : Configuration et maintenance du disque dur 87
Formatage des lecteurs audio Mac
Pour des performances optimales, les lecteurs
audio doivent être au format Mac OS Extended
(Journaled).
Pour formater un lecteur audio :
1
Dans le dossier Applications/Utilitaires,
démarrez le logiciel Utilitaire de disque.
Utilitaire de disque (Mac OS X)
6
Si vous envisagez de connecter le lecteur à
un ordinateur équipé du système d’exploitation
Mac OS 9, sélectionnez Installer les
pilotes Mac OS 9.
7
Cliquez sur Effacer.
Le lecteur intitulé du nom du nouveau volume
s’affiche sur le bureau.
Partition des disques
Le partitionnement entraîne la création d’un ou
plusieurs volumes logiques sur un lecteur
physique, selon une procédure comparable à la
création de disques durs virtuels. Ces partitions
peuvent alors être formatées avec le système de
fichiers (NTFS pour Windows, HFS+ pour Mac).
Le système de fichiers NTFS permet de
considérer les disques comme des volumes
entiers. La taille d’un fichier audio
individuel Pro Tools ne peut excéder
3,4 Go.
2
Cliquez sur l’onglet Effacer.
3
Dans la colonne à gauche de la fenêtre,
sélectionnez le lecteur à initialiser.
4
Choisissez Mac OS Extended (Journaled).
Ne sélectionnez pas l’option de sensibilité à
la casse, car Pro Tools ne fonctionnerait pas
correctement.
5
Tapez le nom du nouveau volume.
Guide d’installation Pro Tools|HD88
Le système Mac OS permet aux disques
d’une capacité supérieure à 4 096 Mo d’être
considérés comme des volumes entiers.
Vous devez initialiser les disques à l’aide
d’un utilitaire de disque pouvant détecter
une limite de 2 téraoctets. La taille d’un
fichier audio individuel Pro Tools ne peut
excéder 3,4 Go.
Temps de recherche sur disques
partitionnés
Les temps de recherche sont en réalité plus
rapides sur les disques partitionnés (à condition
que les opérations de lecture et d’écriture soient
réalisées sur une seule partition), car les têtes
limitent leur recherche à la partition, au lieu de
l’étendre à l’intégralité du disque dur.
L’utilisation de partitions de petite taille permet
d’améliorer les performances du système, au
détriment de l’espace de stockage, qui lui, est
beaucoup plus réduit. Lors du partitionnement
d’un disque, il est nécessaire de rechercher un
compromis répondant à vos besoins en matière
de performance et de stockage.
Au cours d’une session, évitez de répartir
des fichiers audio sur plusieurs partitions
d’un même disque, car cela risque d’avoir
une incidence négative sur les performances
du disque.
Défragmentation d’un lecteur
audio
Systèmes Mac
Lorsque vous travaillez sur des fichiers
volumineux (par exemple des fichiers vidéo),
vous pouvez limiter la fragmentation en
sauvegardant les fichiers importants sur un
autre disque, en effaçant le contenu du disque
dur, puis en copiant de nouveau les fichiers
(plutôt que d’effectuer une défragmentation).
Systèmes Windows
Pensez à défragmenter régulièrement les lecteurs
audio afin de stabiliser les performances du
système.
Pour optimiser l’efficacité de l’enregistrement et
de la lecture, les données doivent être écrites sur
le disque dur de manière contiguë. Ceci permet
de réduire le temps d’accès aux données à lire.
Un ordinateur ne peut malheureusement pas
toujours procéder au stockage de fichiers audio
de cette manière. Les données sont écrites sur le
disque à l’endroit où de l’espace libre est
disponible.
Lors d’un enregistrement multipiste, les pistes
audio sont écrites sur des fichiers répartis à
intervalles réguliers sur le disque. Même si les
fichiers individuels ne sont pas fragmentés, il est
possible que les pistes soient trop espacées, ce
qui augmente considérablement le temps
d’accès aux données. En outre, l’espace disque
disponible restant n’est pas contigu, ce qui
multiplie les chances d’une fragmentation des
fichiers lors des transmissions d’enregistrements
suivantes.
Une fragmentation accrue multiplie également
les risques d’erreurs au niveau du disque, ce qui
peut entraver la lecture des données audio et
provoquer des erreurs de fonctionnement.
Sur un PC, pour éviter toute fragmentation,
formatez les disques possédant des clusters
de grande taille (32 Ko par exemple).
Optimisation (défragmentation) des
disques durs
Pour éviter toute fragmentation, vous pouvez
optimiser le disque dur et ainsi stocker les
fichiers de façon contiguë. La plupart des
logiciels d’optimisation permettent d’exécuter
une vérification sur un disque, afin de
déterminer le pourcentage de fragmentation.
Si le disque présente les signes d’une
fragmentation modérée ou accentuée, il est
conseillé de l’optimiser.
Annexe B : Configuration et maintenance du disque dur 89
Si vous utilisez le système pour la réalisation de
nombreuses éditions ou si vous supprimez
régulièrement des fichiers audio ou de fondu de
votre disque dur, vous risquez de devoir
défragmenter les disques une fois, voire deux
fois par semaine, car la fragmentation des
disques durs, même de grande taille, prend peu
de temps.
Sauvegarde des données avant
optimisation
Les fichiers du disque dur étant réécrits lors de
l’optimisation, réalisez toujours une copie de
sauvegarde de ces données avant de
défragmenter le disque dur. Vous devez
également vous servir d’un utilitaire de disque
dur pour localiser et résoudre tout problème
avant l’optimisation des données ou la
réinitialisation de vos disques. Si les répertoires
du disque dur sont endommagés avant la
défragmentation, vous risquez de perdre un
grand volume de données.
Défragmentation des lecteurs audio
Windows
Pour défragmenter un lecteur audio :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail (Windows XP) ou Ordinateur
(Windows Vista) et sélectionnez Gérer.
Utilisation de disques Mac sur
des systèmes Windows
Pro Tools pour Windows permet d’enregistrer et
de lire des sessions directement à partir d’un
disque formaté Mac (HFS+) connecté à un
système Windows. Cette fonctionnalité
nécessite que l’ensemble des sessions Mac et
fichiers audio soient stockés sur des disques
formatés Mac.
Au cours de l’installation de Pro Tools, veillez à
sélectionner l’option Mac HFS+ Disk Support.
Elle permet au système Pro Tools de lire,
d’écrire, d’enregistrer et de relire des données à
partir de disques au format Mac HFS+.
Pour plus d’informations sur le partage de
sessions entre les systèmes Mac et
Windows, consultez le Guide de référence
de Pro Tools.
Formatage et maintenance de
disques HFS+
Pour formater et partitionner un disque HFS+,
connectez les disques à un ordinateur Mac et
ouvrez l’utilitaire de disque d’ Apple OS X.
2
Sous Stockage, sélectionnez Défragmenteur de
disque.
3
Dans la fenêtre de défragmentation de disque,
sélectionnez le lecteur que vous souhaitez
défragmenter.
4
Cliquez sur Défragmenter et suivez les
instructions à l’écran.
Lorsque la défragmentation est terminée, fermez
la fenêtre Gestion de l’ordinateur.
Guide d’installation Pro Tools|HD90
Espace de stockage du disque dur
Les pistes audio mono enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ
5 Mo d’espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits requièrent
environ 7,5 Mo par minute.
Les pistes audio stéréo enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ
10 Mo d’espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits requièrent
environ 15 Mo par minute.
Le tableau 2 indique la quantité d’espace disque nécessaire en fonction du nombre et de la durée des
pistes.
Tableau 2. Espace disque requis pour les pistes audio (exemples de sessions à 44,1 kHz et 48 kHz)
Nombre de pistes et durée16 bits à
44,1 kHz
1 piste mono, 1 minute5 Mo5,5 Mo7,5 Mo8,2 Mo
16 bits à
48 kHz
24 bits à
44,1 kHz
24 bits à
48 kHz
1 piste stéréo (ou deux pistes
mono), 5 minutes
1 piste stéréo (ou deux pistes
mono), 60 minutes
24 pistes mono, 5 minutes 600 Mo662 Mo900 Mo991 Mo
24 pistes mono, 60 minutes7 Go7,8 Go10,5 Go11,6 Go
32 pistes mono, 5 minutes800 Mo883 Mo1,2 Go1,3 Go
32 pistes mono, 60 minutes9,4 Go10,4 Go14 Go15,4 Go
50 Mo55 Mo75 Mo83 Mo
600 Mo662 Mo900 Mo991 Mo
Annexe B : Configuration et maintenance du disque dur 91
Guide d’installation Pro Tools|HD92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.